[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 371 Active Line: 392 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Rasheeq V.2 رشيق,33,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1111,AL-Gemah-Alhoda,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 11,sidi cheikh 1,55,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:03.45,Default,,0,0,0,,‫أنه غاز أصطناعي Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:05.54,Default,,0,0,0,,‫عنصر كيميائي لأجل السيطرة عليهن Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:10.08,Default,,0,0,0,,‫قام بنشر الأرامل\N‫في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:12.00,Default,,0,0,0,,‫أنتِ من عليكِ أخبارهن\N‫أن الأمر أنتهى Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:20.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&H12D8F0&}" في عام 2018 " Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:37.87,Default,,0,0,0,,‫مرحباً , (آنا) Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:52.12,Default,,0,0,0,,‫أفعليها Dialogue: 0,0:00:52.81,0:01:05.77,Default,,0,0,0,,‫{\c&H9C9881&}✦ بترجمة وتدقيق ✦\N◤ || د.حيدر المدني- محمد الدليمي - وفاء أبراهيم || ◥\N{\c&H12D8F0&}◤ الحلقة الخامسة الموسم الأول ◥\N|| بعنوان || رونين Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:09.12,Default,,0,0,0,,‫توقفي\N‫أنا أحاول مساعدتكِ Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.08,Default,,0,0,0,,‫فأذاً لماذا أقتحمتِ\N‫منزلي؟ Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:12.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫(سونيا) , أمسكي يديها Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.58,Default,,0,0,0,,‫بسرعة\N‫أرمي عليها الترياق Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:17.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:01:22.45,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,‫الجزء القادم سيكون مخيفاً حقاً\N‫لكننا هنا لساعدتكِ Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:32.16,Default,,0,0,0,,‫أنظري لما فعلينه هنا Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:34.45,Default,,0,0,0,,‫لقد افسدتَ سجادة بقيمة 20 ألف\N‫دولار , شكراً Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:35.75,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:37.45,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنها تعرضت لغسل دماغي Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:39.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقدينني\N‫هل أنا سجينة أثرية؟ Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً , نعم\N‫نوعاُ ما Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:49.00,Default,,0,0,0,,‫أنتظري , هذا منزلكِ؟\N‫كيف يمكنكِ تحمل كلفته؟ Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:55.08,Default,,0,0,0,,‫من خلال القيام بأعمال التي أقدمها\N‫القتل من أجل المال Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:58.54,Default,,0,0,0,,‫أذاً , كم عدد القتله\N‫الذين ساعدتيهم؟ Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:03.20,Default,,0,0,0,,‫الكثير Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:05.50,Default,,0,0,0,,‫أجل\N‫أنه عمل شاق Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:08.25,Default,,0,0,0,,‫من الصعب العثور عليهم\N‫... أنه Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:11.25,Default,,0,0,0,,‫من الصعب مشاهدتهم يستيقظون Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.12,Default,,0,0,0,,‫لكت الأمر يستحق ذلك Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:17.50,Default,,0,0,0,,‫وعندما نمحي كل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:21.08,Default,,0,0,0,,‫سنعيش حياة جديدة لأنفسنا Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:23.62,Default,,0,0,0,,‫كيف حال أختكِ (يلينا)؟ Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:26.41,Default,,0,0,0,,‫أنه بخير Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:28.00,Default,,0,0,0,,‫جيد\N‫أجل , أنها جيدة Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.33,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك , سيتم لم شملكِ\N‫أنت و (ناتاشا) Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:33.62,Default,,0,0,0,,‫وستذهبي للعيش حياة (المراهقة والمدينة )\N‫في نيويورك Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:35.79,Default,,0,0,0,,‫المعذرة Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.83,Default,,0,0,0,,‫علينا مشاهدة (الجنس و المدينة)معاً Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:31.87,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟\N‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:34.50,Default,,0,0,0,,‫من أنتِ\N‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:43.16,Default,,0,0,0,,‫(يلينا)؟\N‫يا ألهي , لقد عدت Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:45.00,Default,,0,0,0,,‫من هذه يا أمي؟ Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,‫لابأس , يا عزيزتي\N‫أنها صديقة قديمة Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.75,Default,,0,0,0,,‫لقد تزوجت Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,‫قمنا بالتبني منذو ثلاثة سنوات\N‫كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:05.08,Default,,0,0,0,,‫(سونيا) , غادرت منزلي Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.50,Default,,0,0,0,,‫بطريقة حضارية\N‫أفضل من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:09.62,Default,,0,0,0,,‫أدركت هذا\N‫والآن ستفعلي هذا أيضاً Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:12.45,Default,,0,0,0,,‫يمكنكِ البدء بعمل تعاقد Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:14.62,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك يمكنكِ البقاء\N‫هنا طالما أحتجتِ ذلك Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:15.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً , توقفي\ Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:18.04,Default,,0,0,0,,‫(آنا) , كنتُ هناك لمدة خمسة ثواني Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:21.04,Default,,0,0,0,,‫أنا خرجتُ وفقدت خمس\N‫سنوات من عمري , رجاءً Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:23.79,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة , (يلينا) كنتُ\N‫أحاول مساعدتكِ فقط Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.54,Default,,0,0,0,,‫...أعلم هذا , أنا\N‫شكراُ لكِ , أجل Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,‫علي أن أجد (ناتاشا) Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.16,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكِ مساعدتي في العثور على (ناتاشا) ؟\N‫أريد أن أخبرها أنني بخير Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:25.41,Default,,0,0,0,,‫لأا أستطيع أن أفقد (كايت) Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:26.66,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدتُ الكثير من الناس من قبل Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:28.75,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكَ فقد الكثير من الناس\N‫في مجال عملك أيضاً Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:30.12,Default,,0,0,0,,‫فهمتكِ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.20,Default,,0,0,0,,‫(سلون) شركة مزيفة تغسل\N‫الأموال لأجل (تراكسوتس) Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,‫و (جاك دوكين) هو الرئيس التنفيذي لها Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.33,Default,,0,0,0,,‫هل فقدتَ عائلتك في الدمار؟\N‫أجل Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:42.87,Default,,0,0,0,,‫هل قابلت (رونين) هنا؟\N‫كنت أنت , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:44.79,Default,,0,0,0,,‫كل شخص تعامل مع الدمار بطريقته Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:45.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:47.37,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يموت اي شخص آخر Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:49.95,Default,,0,0,0,,‫لكن رغية (مايا) في الأنتقام\N‫سيؤدي لقتلها Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,‫شخص ما أستأجر قاتلة مأجورة Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:03.95,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبح هذا حقيقياً تماماً وبسرعةكبيرة\N‫لذا , سأفعل هذا بمفردي Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:05.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أخترت أن أكون هنا Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:08.00,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفهم المخاطر\N‫وأفهم كل هذا Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:09.41,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,‫أذهبي الى المنزل\N‫(كيت) , لقد أنتهى الأمر Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:29.33,Default,,0,0,0,,‫(كيت) Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:34.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.45,Default,,0,0,0,,‫ولماذا ترتدي بدلة الرمادية الخاصة بكِ؟ Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:38.91,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:41.45,Default,,0,0,0,,‫هل (كلينت بارتون) له علاقة؟ Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.04,Default,,0,0,0,,‫أمي , لا\N‫قام (كلينت) بحمايتي Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:48.75,Default,,0,0,0,,‫سيسركِ معرفة أنه أخبرني\N‫أن أعود الى المنزل Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:50.20,Default,,0,0,0,,‫وأبتعد عنه Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:54.29,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,‫أنظري ألي Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,‫أنتِ الشيء المهم لدي Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.41,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:08.29,Default,,0,0,0,,‫تعالي ألي Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:14.66,Default,,0,0,0,,‫لابأس\N‫عزيزتي Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:29.95,Default,,0,0,0,,‫هل يضن (كلينت) أنكِ بطلة خارقة؟ Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:39.33,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:50.25,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن الوضع مخيف الآن\N‫(كيت) Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:53.29,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يعتبر تغيير\N‫بالنسبه لكِ Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:55.45,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن ما تفعلينه Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.33,Default,,0,0,0,,‫قد يبدو مختلفاً قليلاً عما كنتِ\N‫تحلمين به عندما كنتِ طفلة Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:01.12,Default,,0,0,0,,‫ويفضل أن تصبحي أقل تهوراً Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:03.50,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أرغب بأن أكون متهورة\N‫كنتُ أرغب بمساعدتكِ فحسب Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:04.87,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم , عزيزتي Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:07.62,Default,,0,0,0,,‫التهور هو الحانب المؤثر عليكِ Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.87,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكِ نادمة على شرائكِ\N‫أول قوس لي , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.00,Default,,0,0,0,,‫أحياناً Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:22.95,Default,,0,0,0,,‫أمزح معكِ Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:26.75,Default,,0,0,0,,‫لقد كنتِ لطيفة جداً\N‫وأنتِ حاملة ذلك القوس الصغير Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:34.33,Default,,0,0,0,,‫يا ألهي\N‫ظننتُ أنني بأمكاني فعل أي شيء Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:41.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتقدتُ حقاُ أنني\N‫يمكن أن أكون واحدة منهم Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:47.04,Default,,0,0,0,,‫لا تلومي نفسكِ , عزيزتي Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:51.00,Default,,0,0,0,,‫أحياناً يكون الطرق التي نمضي بها Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:54.25,Default,,0,0,0,,‫تتخذ طريق لم نتوقعه أبداً Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنكِ فعله هو التقدم للأمام Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,‫حتى في الأيام التي تكون سيئة Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:11.95,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لكِ القلق بشأن عدم\N‫عثوري على طريقي؟ Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:13.04,Default,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.54,Default,,0,0,0,,‫عرف بالضبط من تكونين Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,‫ولدي فكرة جيدة\N‫عما ستصبحين عليه Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لإختبار شيئاً ما Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:34.37,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أنا و (كلينت) نحقق\N‫في مقتل ( أرماند) Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:39.45,Default,,0,0,0,,‫ووجدنا الكثير من الأشياء\N‫التي تدين (جاك) يا أمي Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:45.16,Default,,0,0,0,,‫بما في ذلك شركة مزيفة بملكها تسمى\N‫(شركة سلون المحدودة) Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:48.66,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك سبب لكل ذلك Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.54,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم\N‫لكن عليكِ أن تعدينني رجاءً Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:53.79,Default,,0,0,0,,‫بأن تدققي بالأمر\N‫هذا كل ما أطلبه Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:56.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً , حسناً\N‫سأفعل هذا Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:01.45,Default,,0,0,0,,‫أذهبي وأحضري أغراضكِ\N‫وعودي للمنزل Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:16.75,Default,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:18.89,Default,,0,0,0,,‫ليس عليكِ التظاهر بأن هذا لا يؤلمكِ Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:20.45,Default,,0,0,0,,‫بحقكِ\N‫أنه يؤلمني Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:45.54,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتوقفي Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:47.43,Default,,0,0,0,,‫الأن؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.81,Default,,0,0,0,,‫بينما أكون قريباً جداً Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:53.43,Default,,0,0,0,,‫سأساعدكِ بالأمساك (برونين) Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:55.06,Default,,0,0,0,,‫لكن Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن نقتله Dialogue: 0,0:10:57.68,0:11:00.06,Default,,0,0,0,,‫ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:01.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:11.37,Default,,0,0,0,,‫يا ألهي Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:35.95,Default,,0,0,0,,‫(كيت بيشوب) Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:40.58,Default,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:43.70,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعتُ المعكرونيه\N‫أن أردت البعض منها Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:47.25,Default,,0,0,0,,‫المعذرة , ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:49.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً , لقد كنتُ أتضور جوعاً\N‫وقد تأخرت كثيراً Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.70,Default,,0,0,0,,‫لذا , أردتُ أن أصنع الطعام Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:56.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:11:56.83,0:12:00.33,Default,,0,0,0,,‫أهدأي , (كيت بشوب) أنا فقط\N‫أريد أن اتحدث , حسناً Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:03.41,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ حقاً لستِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:05.95,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك المعركة طويلة جداً Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:07.91,Default,,0,0,0,,‫الطعام لذيذ\N‫لذيذ حقاً Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:11.16,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما هو طعم المعكرونيه\N‫والجين المعلب Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.62,Default,,0,0,0,,‫...أعلم أنها\N‫أنها لذيذة Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:15.37,Default,,0,0,0,,‫أشواك , أشواك Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:17.62,Default,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:20.95,Default,,0,0,0,,‫لديكِ شوكة واحدة؟ Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:23.37,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد غيري\N‫هذا مثير للشك Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:27.79,Default,,0,0,0,,‫(كيت) , هذه ليست أدوات مائدة\N‫هذه ليست أدوات مائدة Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,‫لن أتناول العشاء معكِ Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.16,Default,,0,0,0,,‫بعد أن حاولتِ قتلي ثم\N‫اقتحمتِ منزلي Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,‫لم أحاول قتلكِ Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,‫خطة (اي )\N‫سأضعكِ على سلك لكي أزيل هذه العقبة Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:39.00,Default,,0,0,0,,‫خطة (بي)\N‫لم أقتحم أي مكان Dialogue: 0,0:12:39.08,0:12:40.66,Default,,0,0,0,,‫أنا موهوبة أكثر من هذا Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:45.04,Default,,0,0,0,,‫وخطة (سي)\N‫توقفي عن كونكِ شرسة , حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:46.37,Default,,0,0,0,,‫أنتِ شرسة جداً Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.25,Default,,0,0,0,,‫لن أؤذيكِ , أعدكِ Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.79,Default,,0,0,0,,‫لا أحمل اي اسلحة Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً\N‫أتراجع عن هذا Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:57.70,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي حالياً اي أسلحة\N‫في يدي Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:04.25,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد كذبة أيضاً Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:07.29,Default,,0,0,0,,‫تعالي ألي\N‫هذي الشوكة , تناولي Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:09.37,Default,,0,0,0,,‫رجاءٍ\N‫أبي يقول أن هذا جيداً لكِ Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:13.70,Default,,0,0,0,,‫ربما تفكرين Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,‫" ماذا, هذا جنون " Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:20.54,Default,,0,0,0,,‫" أنا أتناول العشاء من مع العدو؟ " Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:24.29,Default,,0,0,0,,‫وقد وضعتِ بعض المعكرونه\N‫ذات الرئحة الذيذة Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.54,Default,,0,0,0,,‫لكن بالحقيقة\N‫أن اردتُ قتلكِ Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:28.83,Default,,0,0,0,,‫لفعلتِ ذلك Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:30.20,Default,,0,0,0,,‫بينما تفتحين الباب Dialogue: 0,0:13:30.29,0:13:32.33,Default,,0,0,0,,‫ربما لن يكون لدي وقت لأغلاقة\N‫صحيح Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.04,Default,,0,0,0,,‫كنتُ لأصبح ميته , حسناً\N‫صحيح Dialogue: 0,0:13:35.75,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً , (غريلز) , هذا (كلينت)\N‫هل يمكنني الصعود؟ Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:58.58,Default,,0,0,0,,‫يا ألهي , أجل , أصعد Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:07.12,Default,,0,0,0,,‫...كنتُ افكر في أسم Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:09.00,Default,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:14:10.33,0:14:11.70,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:14.29,Default,,0,0,0,,‫أجل , هيا Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.08,Default,,0,0,0,,‫هل أنتهيتِ؟\N‫أجل Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:29.20,Default,,0,0,0,,‫هل أتحدث؟\N‫تفضلي Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:31.16,Default,,0,0,0,,‫يمكنني وضع الصلصة الحارة عليها؟ Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:34.00,Default,,0,0,0,,‫أحب الصلصة الحارة Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:36.75,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:40.04,Default,,0,0,0,,‫لذا , ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:45.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً , هذه هي المرة الأولى\N‫لي في مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:48.08,Default,,0,0,0,,‫أنها رحلة عمل\N‫لذا , فالوقت قصير Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:49.58,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريد أن ارى بعض الأشياء Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:53.08,Default,,0,0,0,,‫أريد أن ارى مبنى (أمباير ستيت) Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:58.75,Default,,0,0,0,,‫تمثال الحرية الجديد والمطور\N‫و(مركز روكفلر) Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:01.08,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك للغاية Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:02.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا , هذا ليس جيداً؟ Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:06.58,Default,,0,0,0,,‫لا , أنها أماكن رائعة Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:08.83,Default,,0,0,0,,‫... أجل , أنتِ\N‫ما أعنيه , عليكِ أن تري الشجرة Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:13.66,Default,,0,0,0,,‫بالضبط , رأيتها؟\N‫احب أعياد الميلاد الأمريكية Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:19.04,Default,,0,0,0,,‫الشجرة , الهدايا , لحم الرنة\N‫(رودولف) Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:22.25,Default,,0,0,0,,‫(رودولف)\N‫أنه مثير للشك Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:24.00,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لكِ وأن لحم الرنة؟ Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:28.87,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن اقول أنني فعلت\N‫... أنها Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:35.58,Default,,0,0,0,,‫لا , أنها صعبة\N‫تتطلب الكثير من المضغ Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:38.54,Default,,0,0,0,,‫عليكِ أن تطهينها لفترة طويلة Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:41.58,Default,,0,0,0,,‫لكن , (كيت بيشوب) , لقد نشأت هنا\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:45.83,Default,,0,0,0,,‫لابد وأن لديكِ بعض التوضيحات لي Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,‫أجل , لنرى , (الخط المثالي)\N‫(الخط المثالي) , أنه رائع Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:54.83,Default,,0,0,0,,‫يوجد سوق لعيد الميلاد\N‫في ساحة (يونيون) Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:00.62,Default,,0,0,0,,‫لستُ متأكدة تماماً أن كان هذا مناسباً\N‫لثائرة متعطشة للدماء Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:07.50,Default,,0,0,0,,‫أحياناً تكوني مضحكة\N‫(كيت بيشوب) Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:10.00,Default,,0,0,0,,‫هل تقولي اسمي بالكامل\N‫لتثبتي بأنكِ تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:13.41,Default,,0,0,0,,‫أجل\N‫أعرف الكثير عنكِ Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.37,Default,,0,0,0,,‫أمكِ (أليانور) ,تعيش\N‫في منطقة (بارك) Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,‫والدكِ (ديريك) , متوفي\N‫هذا محزن Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.75,Default,,0,0,0,,‫وقد مررت بين السيارات\N‫ذات مرة لأنقاذ كلب Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لقتله . Dialogue: 0,0:16:52.58,0:16:54.29,Default,,0,0,0,,‫لدي سؤال لكِ . Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:56.95,Default,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:57.04,0:17:00.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخاطرين بحياتكِ من أجله يا (كلينت بارتون) ؟ Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:05.12,Default,,0,0,0,,‫كيف سامحهُ الجميع على ماضيه ؟ Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:08.16,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذ العالم . Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:12.45,Default,,0,0,0,,‫لا. أختي من أنقذت العالم . Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:16.41,Default,,0,0,0,,‫(ناتاشا رومانوف) ، هي التي أنقذت العالم . Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:22.16,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن التظاهر بأنكِ لست متفاجئة .\N‫لا يبدو رائعاً . Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:25.20,Default,,0,0,0,,‫أنتِ حقاً أخت (ناتاشا) ؟ Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,‫أجل . Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:30.41,Default,,0,0,0,,‫واو . لم أكن أرى ألقادمة .\N‫الحمد لله ، أنا لم أقتلكِ هناك . Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:36.12,Default,,0,0,0,,‫تقتليني ؟ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:40.12,Default,,0,0,0,,‫مجدداً ، يا (كيت بيشوب) ، أنتِ مضحكة جداً . Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.62,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك .\N‫هذا هو الأكثر تسلية . Dialogue: 0,0:17:44.37,0:17:47.50,Default,,0,0,0,,‫كانت (ناتاشا) و (كلينت) صديقين.\N‫لماذا بعده ؟ Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:50.91,Default,,0,0,0,,‫أنتِ مغرمة به . Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:56.45,Default,,0,0,0,,‫قال لي\N‫أنكِ لا تعرفين حقاً من هو . Dialogue: 0,0:17:57.04,0:17:58.75,Default,,0,0,0,,‫لقد جاء إلى هنا لحمايتي . Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:03.29,Default,,0,0,0,,‫لا ، لقد جاء إلى هنا لحماية سمعته . Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:07.87,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين كم عدد الاشخاص الذين قتلهم ؟ Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:15.45,Default,,0,0,0,,‫أثر الدم الذي يتبعه ،\N‫يُمكن أن يلتف حول العالم بأسره . Dialogue: 0,0:18:15.54,0:18:19.45,Default,,0,0,0,,‫تمام . رائع . كان ذلك روسياً للغاية . Dialogue: 0,0:18:19.54,0:18:20.75,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:18:21.54,0:18:22.66,Default,,0,0,0,,‫لا يزال ينتقم . Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:25.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني هذه الكلمة حتى ؟ هاه ؟ Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:28.29,Default,,0,0,0,,‫أنه يحمل الكثير من القوة. Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:32.29,Default,,0,0,0,,‫هل تُسميه بطلاً مهما فعل ؟ Dialogue: 0,0:18:32.87,0:18:36.08,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه عندما تختارين قضاء حياتكِ\N‫في محاولة مساعدة الناس ، Dialogue: 0,0:18:36.16,0:18:38.66,Default,,0,0,0,,‫سيكون هناك أشياء ستفقديها . Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,‫عندما تواجهين نوع التهديدات التي يواجهها ، Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:42.50,Default,,0,0,0,,‫ستكون هناك أضرار جانبية. Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:46.83,Default,,0,0,0,,‫لقد رحلت أختي بسببه. Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,‫لما ؟ لا ، هذا هو ... لا. Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:52.41,Default,,0,0,0,,‫لقد رحلت. Dialogue: 0,0:18:57.54,0:18:59.25,Default,,0,0,0,,‫هل هي أضرار جانبية ؟ Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:02.79,Default,,0,0,0,,‫لا ، أنظري ، لا توجد طريقة على\N‫أن يكون هذا صحيحاً . Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:04.58,Default,,0,0,0,,‫لم يدع ذلك يحدث. Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:07.16,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تعرفين (كلينت بارتون) ؟ Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.12,Default,,0,0,0,,‫حوالي أسبوع . Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:19.83,Default,,0,0,0,,‫لن يكون من الصعب عليّ\N‫إكمال هذه المهمة . Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:25.29,Default,,0,0,0,,‫أنتظري ،\N‫شخص ما وظفكِ لقتله ؟ Dialogue: 0,0:19:32.54,0:19:34.70,Default,,0,0,0,,‫كل ما سأقوله هو\N‫إذا كان هناك شخص ما هناك Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:36.58,Default,,0,0,0,,‫هذا يُخبركِ أن (كلينت) رجل سيء ، Dialogue: 0,0:19:36.66,0:19:39.95,Default,,0,0,0,,‫إذن ربما يجب أن تسألي نفسكِ\N‫عن نوع الشخص الذي وظفكِ . Dialogue: 0,0:19:40.04,0:19:42.91,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مثالياً.\N‫لا أحد مثالي . لكنه جيد . Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:56.12,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك فقد أقنعكِ Dialogue: 0,0:19:57.29,0:20:00.58,Default,,0,0,0,,‫أو كما يعتقد الكثير من الناس\N‫أو نطلق عليه البطل ، Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:04.04,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنه لا يهم . Dialogue: 0,0:20:04.95,0:20:07.87,Default,,0,0,0,,‫نحن مُحددون بما نقوم به . Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,‫ليس بالكلمات اللطيفة. Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:15.20,Default,,0,0,0,,‫شئنا أم أبينا ، ليس هناك مفر من هذا. Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,‫إذاً ... Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,‫أين هو ؟ Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:32.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف . Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:39.62,Default,,0,0,0,,‫حسناً . Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:49.00,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكِ على ليلة البنات حقاً . Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:06.66,Default,,0,0,0,,‫أوه. و (كيت بيشوب) ،\N‫لا تقف في طريقي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:26.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، أنا أُقدّر ذلك حقاً ،\N‫شكراً لك . Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:27.83,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:21:27.91,0:21:29.83,Default,,0,0,0,,‫منذ أن كان هناك هذا ... هذا الرجل. Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:31.58,Default,,0,0,0,,‫هيا يا رجل بالطبع . Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:36.95,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنه يُمكنك ،\N‫الاعتناء بالكلب لبضعة أيام أخرى ؟ Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.04,Default,,0,0,0,,‫بالطبع Dialogue: 0,0:21:38.12,0:21:39.83,Default,,0,0,0,,‫أنا ، لديّ فندق ، وليس لديهم ... Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:42.41,Default,,0,0,0,,‫- لا يسمحون للكلاب .\N‫- قف ، قف . تمهل . Dialogue: 0,0:21:43.04,0:21:45.33,Default,,0,0,0,,‫- الفندق ؟\N‫- نعم ، هذا فقط ، آه ... Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:46.41,Default,,0,0,0,,‫مستحيل . Dialogue: 0,0:21:46.50,0:21:48.79,Default,,0,0,0,,‫سيبقى في الفندق لعيد الميلاد ؟ Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:52.62,Default,,0,0,0,,‫يا رجل ، خذ أريكتي. حقاً ، خذ سريري . Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:54.62,Default,,0,0,0,,‫ستكون الأريكة رائعة ،\N‫شكراً لك . Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:55.79,Default,,0,0,0,,‫هنا يا صاح . Dialogue: 0,0:21:57.37,0:21:58.75,Default,,0,0,0,,‫كدت أنسى . Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:02.12,Default,,0,0,0,,‫أنزلت (ميسي) الملابس الجديدة لك و ل (كيت) .\N‫هل تريد رؤيتهم ؟ Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:07.00,Default,,0,0,0,,‫ليس الآن . Dialogue: 0,0:22:21.58,0:22:24.08,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج منك أن تأتي\N‫وتُجيب على بعض الأسئلة . Dialogue: 0,0:22:24.16,0:22:27.29,Default,,0,0,0,,‫أعدك أن هذا كله سوء فهم كبير . Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:29.54,Default,,0,0,0,,‫لم أعمل يوماً في حياتي . Dialogue: 0,0:22:29.62,0:22:31.79,Default,,0,0,0,,‫لدينا بعض السجلات الضريبية\N‫التي من شأنها أن تختلف . Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:34.12,Default,,0,0,0,,‫أنا أخبرك ،\N‫(سلون) الوحيد الذي عرفته Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:37.87,Default,,0,0,0,,‫هل كانت هذه المرأة التي واعدتها\N‫في الشاطئ وكانت كابوساً ؟ Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:39.79,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جداً يا أمي . Dialogue: 0,0:22:39.87,0:22:41.75,Default,,0,0,0,,‫نظرت في الأمر يا عزيزتي ،\N‫وكُنتِ على حق . Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:43.66,Default,,0,0,0,,‫أنا لا ألومكِ على اتصالكِ بالشرطة . Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:46.04,Default,,0,0,0,,‫كنت سأفعل نفس الشيء بالضبط. Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:48.33,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنني كُنت مُتورطاً . Dialogue: 0,0:22:48.41,0:22:49.62,Default,,0,0,0,,‫سوف امسح كل هذا Dialogue: 0,0:22:49.70,0:22:52.87,Default,,0,0,0,,‫وستعودين في لمح البصر\N‫لحفلة عيد الميلاد ، سترين . Dialogue: 0,0:22:59.08,0:23:01.33,Default,,0,0,0,,‫على هذا الموقع في عام 2012\N‫أثناء معركة نيويورك ، Dialogue: 0,0:23:01.41,0:23:03.04,Default,,0,0,0,,‫المجموعة الأولى (المنتقمون) . Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:21.79,Default,,0,0,0,,‫(ناتاشا) ... Dialogue: 0,0:23:24.83,0:23:26.75,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً بحاجة للتحدث إليكِ الآن . Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:31.62,Default,,0,0,0,,‫كُنتِ أشجع منا جميعاً Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:34.00,Default,,0,0,0,,‫مخلصة ، عنيدة . Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:38.41,Default,,0,0,0,,‫كان عليكِ الفوز دائماً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:40.41,0:23:42.16,Default,,0,0,0,,‫ولصخرة برتقالية غبية . Dialogue: 0,0:23:45.37,0:23:49.45,Default,,0,0,0,,‫كررت ذلك مليون مرة في رأسي\N‫على أمل الحصول على نتيجة مختلفة. Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:59.70,Default,,0,0,0,,‫لكني أبذل قصارى جهدي كل يوم\N‫لكسب ما أعطيتيني إياه . Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:03.70,Default,,0,0,0,,‫فقط أريد أن أقول إنني ... Dialogue: 0,0:24:07.70,0:24:09.16,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أقول إنني أفتقدكِ . Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:14.79,Default,,0,0,0,,‫وأنا آسف جداً لما سأفعله. Dialogue: 0,0:25:15.91,0:25:18.45,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. اممم ... Dialogue: 0,0:25:19.33,0:25:23.54,Default,,0,0,0,,‫اسمع ، أعلم أنك قلت ، "انتهى الأمر ،"\N‫لكنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:25:24.41,0:25:25.62,Default,,0,0,0,,‫ليس لي. Dialogue: 0,0:25:25.70,0:25:26.75,Default,,0,0,0,,‫اعد الإتصال بي . Dialogue: 0,0:25:26.83,0:25:29.08,Default,,0,0,0,,‫نحتاج أن نتحدث عن المرأة الأخرى على السطح . Dialogue: 0,0:25:29.16,0:25:30.37,Default,,0,0,0,,‫ليس (مايا) ، لا ، الأخرى . Dialogue: 0,0:25:30.45,0:25:32.70,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أقول الكثير على الهاتف.\N‫أعد الإتصال بي . Dialogue: 0,0:25:32.79,0:25:38.37,Default,,0,0,0,,‫لذا ، ألقت الشرطة القبض على (جاك) ،\N‫وهو أمر جنوني للغاية. Dialogue: 0,0:25:38.45,0:25:40.54,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الرائع المناقشة . Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:43.50,Default,,0,0,0,,‫أجل ، حسناً ، بالتأكيد ،\N‫لقد أخفقت عدة مرات. Dialogue: 0,0:25:43.58,0:25:46.62,Default,,0,0,0,,‫أيا كان ، ما زلت أتعلم. Dialogue: 0,0:25:46.70,0:25:48.29,Default,,0,0,0,,‫تباً . Dialogue: 0,0:25:48.37,0:25:50.25,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنني أريد أن أفعل هذا يا (كلينت) ؟ Dialogue: 0,0:25:50.33,0:25:53.00,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنني أريد ترك هذه الرسائل\N‫كأنني شخص مجنون ؟ Dialogue: 0,0:25:53.08,0:25:55.00,Default,,0,0,0,,‫لا ، هذا خطأك . Dialogue: 0,0:25:55.08,0:25:58.54,Default,,0,0,0,,‫هذا لم ينتهِ يا (بارتون) .\N‫سوف اجدك . Dialogue: 0,0:25:58.62,0:26:01.75,Default,,0,0,0,,‫صندوق البريد ممتلئ ولا يُمكنه\N‫قبول أية رسائل في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:26:10.83,0:26:13.54,Default,,0,0,0,,‫- Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:16.41,Default,,0,0,0,,‫- (ران دي أم سي كلاسيك) بدلة رياضية.\N‫-كلاسيكي. كلاسيك. Dialogue: 0,0:26:16.50,0:26:18.87,Default,,0,0,0,,‫أو أه (تومي سميث) في الألعاب الأولمبية Dialogue: 0,0:26:18.95,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,‫أو (رويال تينينبومز) ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:21.45,0:26:23.25,Default,,0,0,0,,‫(توني سوبرانو) ، "انس الأمر". Dialogue: 0,0:26:23.33,0:26:27.54,Default,,0,0,0,,‫(رويال تينينبومز) ؟ هيا .\N‫هل نبدو مثل (رويال تينينبومز) ؟ Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:29.54,Default,,0,0,0,,‫نعم . Dialogue: 0,0:26:31.87,0:26:33.41,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم بما لم تراه بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:26:33.50,0:26:35.08,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني\N‫- القبضات الحديدية . Dialogue: 0,0:26:35.16,0:26:36.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل ، هاه؟ Dialogue: 0,0:26:36.75,0:26:38.95,Default,,0,0,0,,‫أخرجهم من جيبك في خضم القتال ؟ Dialogue: 0,0:26:39.04,0:26:40.25,Default,,0,0,0,,‫"انتظر ثانية واحدة من فضلك. Dialogue: 0,0:26:40.33,0:26:42.62,Default,,0,0,0,,‫"اسمح لي أن أضع مفصلاً نحاسياً لألكم وجهك." Dialogue: 0,0:26:59.70,0:27:03.29,Default,,0,0,0,,‫"مايا ، قابليني الليلة كما قابلتي (رونين) لأول مرة. Dialogue: 0,0:27:04.04,0:27:05.04,Default,,0,0,0,,‫"وحيد." Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:07.33,Default,,0,0,0,,‫لكننا لسنا (مايا) . Dialogue: 0,0:27:22.87,0:27:26.50,Default,,0,0,0,,‫توقيت ممتاز .\N‫أنا وضعت (نيت) على السرير . Dialogue: 0,0:27:26.75,0:27:28.83,Default,,0,0,0,,‫جيد . يجب أن نتكلم . Dialogue: 0,0:27:28.91,0:27:32.66,Default,,0,0,0,,‫عذراً ، لن تبدأ أي محادثة ممتعة بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:27:33.83,0:27:34.83,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:27:37.58,0:27:42.20,Default,,0,0,0,,‫أنظري ، أنا ... أنا آسف ،\N‫هذه المشكلة تزداد اتساعاً . Dialogue: 0,0:27:42.87,0:27:45.33,Default,,0,0,0,,‫هذه (مايا) لا هوادة فيها. Dialogue: 0,0:27:45.91,0:27:49.87,Default,,0,0,0,,‫لقد وضعت يديها على الساعة.\N‫نظرت في عائلتنا . Dialogue: 0,0:27:49.95,0:27:52.12,Default,,0,0,0,,‫شخص ما استأجر أرملة سوداء. Dialogue: 0,0:27:53.41,0:27:57.29,Default,,0,0,0,,‫وأنا ... لا أريد أن أفكر أين يذهب كل هذا . Dialogue: 0,0:27:57.37,0:28:02.20,Default,,0,0,0,,‫(كلينت) ، لقد كُنا حذرين للغاية ، حقاً . أنا ...\N‫أعني ، الأطفال وأنا بعيدون جداً . Dialogue: 0,0:28:02.29,0:28:05.25,Default,,0,0,0,,‫انها ليست بعيدة بما فيه الكفاية.\N‫انها ليست بعيدة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:28:07.41,0:28:09.58,Default,,0,0,0,,‫لو لم أنهي هذا الليلة ، اممم ، Dialogue: 0,0:28:10.66,0:28:13.33,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد مسألة وقت\N‫قبل أن يتدخل الرجل الضخم. Dialogue: 0,0:28:13.41,0:28:16.29,Default,,0,0,0,,‫(جيسوس) . هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:28:17.08,0:28:19.45,Default,,0,0,0,,‫لا يُمكن أن أكون متأكداً .\N‫إنه مجرد شعور بالغرق . Dialogue: 0,0:28:22.58,0:28:24.33,Default,,0,0,0,,‫اتبع حدسك أذن . Dialogue: 0,0:28:26.75,0:28:29.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا ؟ أليس هذا ما أردت أن تسمعه ؟ Dialogue: 0,0:28:31.66,0:28:32.87,Default,,0,0,0,,‫أجل ، لا. Dialogue: 0,0:28:34.54,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,‫اسمع ، أنت لم تتصل بحثا عن إذن Dialogue: 0,0:28:37.33,0:28:39.29,Default,,0,0,0,,‫ولا تحتاجه مني لذا ... Dialogue: 0,0:28:41.00,0:28:42.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق في حكمك. Dialogue: 0,0:28:44.00,0:28:45.54,Default,,0,0,0,,‫أنت تفعل ما عليك القيام به. Dialogue: 0,0:28:48.08,0:28:49.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً . Dialogue: 0,0:28:50.33,0:28:51.87,Default,,0,0,0,,‫واعلم أنني سأفهم دائماً Dialogue: 0,0:28:51.95,0:28:53.83,Default,,0,0,0,,‫أكثر من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:28:55.20,0:28:56.37,Default,,0,0,0,,‫أحبكِ . Dialogue: 0,0:28:57.33,0:28:59.20,Default,,0,0,0,,‫أحبك. اذهب و إنهي هذا. Dialogue: 0,0:32:13.29,0:32:14.33,Default,,0,0,0,,‫كنت أريدكِ ... Dialogue: 0,0:32:23.50,0:32:24.70,Default,,0,0,0,,‫لا . Dialogue: 0,0:32:25.87,0:32:31.00,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا أتيتِ أنتِ أو أي شخص ورائي أو عائلتي ، Dialogue: 0,0:32:34.00,0:32:37.33,Default,,0,0,0,,‫سيكون آخر شيء تفعليه.\N‫اعدكِ . Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:43.20,Default,,0,0,0,,‫أنتِ وأنا متماثلان. Dialogue: 0,0:32:48.66,0:32:49.95,Default,,0,0,0,,‫نحن أسلحة. Dialogue: 0,0:32:51.25,0:32:53.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن عندما تكون غاضبة ،\N‫تجعلكِ عمياء . Dialogue: 0,0:32:56.16,0:33:00.00,Default,,0,0,0,,‫يُمكن استخدامها ، يمكن التلاعب بها. Dialogue: 0,0:33:03.70,0:33:06.41,Default,,0,0,0,,‫صدقيني ، أعرف. Dialogue: 0,0:33:20.12,0:33:23.58,Default,,0,0,0,,‫نعم . رئيسكِ . Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:30.20,Default,,0,0,0,,‫رئيسكِ يريد موت والدكِ .\N‫الآن هو يستخدمكِ ... Dialogue: 0,0:33:59.08,0:34:01.50,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تتسائل كيف وجدتك . Dialogue: 0,0:34:01.58,0:34:04.20,Default,,0,0,0,,‫- لقد تعقبتي هاتفي مرة أخرى ، أليس كذلك ؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:34:04.29,0:34:06.41,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن مهمة الإنقاذ هذه ،\N‫هل لديكِ خطة هروب ؟ Dialogue: 0,0:34:07.12,0:34:09.50,Default,,0,0,0,,‫- هل أنتِ (تابيثا)؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:34:09.58,0:34:10.95,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، أركبي . Dialogue: 0,0:34:30.04,0:34:31.25,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا الله. Dialogue: 0,0:34:33.04,0:34:34.45,Default,,0,0,0,,‫اسمعي ، أنا آسف ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:34:40.16,0:34:41.29,Default,,0,0,0,,‫إذاً ... Dialogue: 0,0:34:47.91,0:34:50.79,Default,,0,0,0,,‫هذا هو ؟ ذهب بعيداً . Dialogue: 0,0:34:54.41,0:34:55.95,Default,,0,0,0,,‫لعنه الله Dialogue: 0,0:35:05.45,0:35:07.08,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثين ؟ Dialogue: 0,0:35:15.50,0:35:19.58,Default,,0,0,0,,‫لا اعرف. لم أتلق المكالمة . Dialogue: 0,0:35:27.95,0:35:29.37,Default,,0,0,0,,‫أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:36:03.04,0:36:04.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، هناك ، آه ... Dialogue: 0,0:36:07.41,0:36:09.04,Default,,0,0,0,,‫شيء آخر يجب أن نقلق بشأنه . Dialogue: 0,0:36:09.12,0:36:10.95,Default,,0,0,0,,‫نعم ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:14.79,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر الفتاة التي كانت\N‫ترتدي القناع ليلة أمس ؟ Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:17.66,Default,,0,0,0,,‫- اهاه.\N‫- لقد تحدثت معها. Dialogue: 0,0:36:18.91,0:36:19.91,Default,,0,0,0,,‫و ؟ Dialogue: 0,0:36:23.66,0:36:25.83,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها أخت (ناتاشا) . Dialogue: 0,0:36:32.08,0:36:33.08,Default,,0,0,0,,‫(يلينا) ؟ Dialogue: 0,0:36:34.50,0:36:35.50,Default,,0,0,0,,‫أجل . Dialogue: 0,0:36:40.04,0:36:41.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً . Dialogue: 0,0:36:58.04,0:36:59.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً . Dialogue: 0,0:36:59.33,0:37:00.41,Default,,0,0,0,,‫انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:37:01.08,0:37:02.08,Default,,0,0,0,,‫أجل . Dialogue: 0,0:37:44.37,0:37:46.62,Default,,0,0,0,,‫ارقص . أوه !\N‫أوه ! Dialogue: 0,0:37:46.70,0:37:48.50,Default,,0,0,0,,‫- عمل جيد يا صديقي.\N‫- انتظر . أريد أن أحاول . Dialogue: 0,0:37:48.58,0:37:50.29,Default,,0,0,0,,‫- أنت مذهل .\N‫- تفضلي ، حاولي . Dialogue: 0,0:37:50.37,0:37:52.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً . ارقص . Dialogue: 0,0:37:52.45,0:37:53.58,Default,,0,0,0,,‫لا . أرقص. Dialogue: 0,0:37:55.33,0:37:57.16,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلته يبدو سهلاً ورائعاً . Dialogue: 0,0:37:58.58,0:38:01.41,Default,,0,0,0,,‫- نعم ، (غريلز) رائع . Dialogue: 0,0:38:01.50,0:38:04.08,Default,,0,0,0,,‫يمكنه الطبخ ،\N‫يمكنه إخماد الحرائق Dialogue: 0,0:38:04.16,0:38:05.50,Default,,0,0,0,,‫آه. توقفي عن ذلك. Dialogue: 0,0:38:07.79,0:38:08.95,Default,,0,0,0,,‫هممم . Dialogue: 0,0:38:13.83,0:38:15.25,Default,,0,0,0,,‫مجهول .\N‫(كيت بيشوب) ، اكتشفت من وظفني . Dialogue: 0,0:38:15.33,0:38:16.33,Default,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:17.50,0:38:18.50,Default,,0,0,0,,‫(إليانور بيشوب) Dialogue: 0,0:38:18.58,0:38:19.79,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكِ تستحقين أن تعرفي . Dialogue: 0,0:38:22.00,0:38:23.00,Default,,0,0,0,,‫(كيت) ؟ Dialogue: 0,0:38:25.41,0:38:28.50,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا .\N‫من هذا مع أمي ؟ Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:38.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، هذا هو الرجل الذي كُنت\N‫قلقاً بشأنه طوال الوقت . Dialogue: 0,0:38:38.66,0:38:39.79,Default,,0,0,0,,‫(كنغبن)