[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1152 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hawkeye.2021.S01E04.1080p.WEB-DL.Movizland.Fun.mp4.mp4 Video File: Hawkeye.2021.S01E04.1080p.WEB-DL.Movizland.Fun.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.687500 Scroll Position: 162 Active Line: 171 Video Position: 38542 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Rasheeq V.2 رشيق,33,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1111,AL-Gemah-Alhoda,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 11,sidi cheikh 1,55,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:02.23,Default,,0,0,0,,آسف ( سانتا) Dialogue: 0,0:00:04.89,0:00:06.27,Default,,0,0,0,,{\c&H12D8F0&}= في الحلقة السابقة = Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:09.98,Default,,0,0,0,,(ناثانيال) ؟ ماذا تفعل يا صديقي؟\Nهل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:13.27,Default,,0,0,0,,{\c&H12D8F0&}" يقول أنه لا مشكلة أن لم تأتي , لحفلة عيد الميلاد " Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.98,Default,,0,0,0,,مهلاً , أنت تعلم أنني \Nسأكون هناك , كما قلت Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:19.98,Default,,0,0,0,,أذاً , (رونين) ميت \Nوالشخص الذي قتله ميت أيضاً Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:22.11,Default,,0,0,0,,هذا مناسب\Nكيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:23.19,Default,,0,0,0,,لأنني كنتُ هناك Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:25.56,Default,,0,0,0,,بعدها , لدينا قطعة أثرية Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:29.36,Default,,0,0,0,,تم أستعادتها من حطام\Nمجمع (المنتقمون) Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:30.77,Default,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:36.23,Default,,0,0,0,,تم العثور على (أرماند دوكين) Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.31,Default,,0,0,0,,ميتاً في منزله ليلة الأمس Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:41.23,Default,,0,0,0,,معكِ المحقق (كادو) من قسم الشرطة\N(نيويورك) Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,سيدة (بيشوب) , هل يمكنكِ القدوم\Nلقسم التحدث , سريعاً؟ Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:46.52,Default,,0,0,0,,كيف قُتل (أرماند)؟ Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:47.73,Default,,0,0,0,,طُعن بسيف Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:49.44,Default,,0,0,0,,أبحثي عن أي شيء\Nيخص (كازي) Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:52.73,Default,,0,0,0,,حسناً , ما هذا أنها شركة (سلون المحدودة) ؟\Nهل (كازي) موظف بها؟ Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:55.31,Default,,0,0,0,,دعني أرى أن كان بأمكانني أن أعرف\Nعن (جاك) Dialogue: 0,0:00:56.73,0:00:58.02,Default,,0,0,0,,وقد تم أغلاقه للتو Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:00.48,Default,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:18.35,Default,,0,0,0,,{\c&H9C9881&}✦ بترجمة وتدقيق ✦\N◤ || د.حيدر المدني- وفاء أبراهيم || ◥\N{\c&H12D8F0&}◤ الحلقة الرابعة الموسم الأول ◥\N|| بعنوان || الشريك Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:36.18,Default,,0,0,0,,{\c&H12D8F0&}✦ | أستوديوهات مارفل | ✦ Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.98,Default,,0,0,0,,أبقى مكانك Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:45.52,Default,,0,0,0,,(جاك) , لا Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:47.48,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:50.86,Default,,0,0,0,,ولماذا يوجد أحد (المنتقمين) في\Nغرفة طعامي Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.57,Default,,0,0,0,,يا ألهي\Nأنتَ (رامي الأسهم) Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:57.07,Default,,0,0,0,,(هوكي) = عين الصقر \N(كلينت) Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:59.90,Default,,0,0,0,,المشكلة في الدعاية كما أخبرتك\Nأجل بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:11.82,Default,,0,0,0,,أنا و (هوكي) كنا نعمل على قضية\Nوأحتجنا الى الذهاب الى الحمام Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:15.44,Default,,0,0,0,,هو أرادَ ذلك , ومن ثم أتينا للمنزل\Nوها قد وقعنا هنا , لا مشكلة Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:17.52,Default,,0,0,0,,تعملون على قضية معاً؟\Nهذا جميل Dialogue: 0,0:02:18.52,0:02:20.07,Default,,0,0,0,,هو شريكي Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.69,Default,,0,0,0,,نحنُ لسنا شركاء Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:24.23,Default,,0,0,0,,حسناً , نحن أصدقاء وشركاء Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:25.94,Default,,0,0,0,,نحنُ لم نكن أصدقاء Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:33.02,Default,,0,0,0,,شخص ما استخدم حاسوبي , وقام بتسجيل\Nالدخول الى حسابي في العمل منذو عشر دقائق Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:34.69,Default,,0,0,0,,هل تعرفين من هو \N(كيت)؟ Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:37.82,Default,,0,0,0,,يا (هوكي)؟ Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:40.52,Default,,0,0,0,,لن تحصلي على أي شيء\Nمنه أبداً Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:42.69,Default,,0,0,0,,كما ترين (سي بي وان) لديه\Nمشاكل في الأنفتاح Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.07,Default,,0,0,0,,لا أحد يدعوني \N(سي بي وان) Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:45.77,Default,,0,0,0,,أنا أحاول تجربة هذا Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:49.48,Default,,0,0,0,,ربما بسبب طفولته\Nهو يظن أنه لم يخبرني بالكثير Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:51.90,Default,,0,0,0,,لكن ينتهي به المطاف ويخبرني بكل شيء\Nأنا لم أخبرها بشيء Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:54.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا بسبب\Nلأنني هادئة Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:55.86,Default,,0,0,0,,أقصد أنني لست ُ مزعجة Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:58.57,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ليستِ هادئة Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:04.48,Default,,0,0,0,,عموماً , شكراً لكَ على \Nأنقاذ العالم Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:06.94,Default,,0,0,0,,لا تذكرني بهذا Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:09.94,Default,,0,0,0,,أريد من أبنتي أن تبدأ \Nبأخباري الحقيقة Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:14.57,Default,,0,0,0,,أنا قمتُ بتسجيل الدخول لحسابكِ\Nلأنني أحتجتُ لمعلومات Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:19.02,Default,,0,0,0,,عن قضية حقيقية , فيها أشخاص\Nأبرياء معرضون للخطر Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:23.02,Default,,0,0,0,,أذاً , (كيت) تساعد (المنتقمون) بأمر ما؟ Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:24.52,Default,,0,0,0,,حسناً , ليس تماماً Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:26.32,Default,,0,0,0,,لكنكم تعملون معاً Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:35.40,Default,,0,0,0,,أجل , هذا يبدو غريباً\Nلأنه كذلك Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.23,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:45.02,Default,,0,0,0,,حسناً , أعتقد أنني سأضطر بأن أثق\Nبكل من على الطاولة , لفعل الصواب Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:46.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:50.52,Default,,0,0,0,,هذا رائع\Nمن الجيد مقابلتكم حقاُ يارفاق Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:51.94,Default,,0,0,0,,أبقي رجاءً\N... يجب أن Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.44,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أوصلك للخارج؟ Dialogue: 0,0:03:57.40,0:03:59.03,Default,,0,0,0,,سأحضر معطفي\N(جاك) Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,دعني أوضح الأمر Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:17.19,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:20.07,Default,,0,0,0,,هي ليست بطلة خارقة Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:22.28,Default,,0,0,0,,أجل , أنا أعرف\Nهذا بالفعل Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:24.94,Default,,0,0,0,,هي جيدة في كل الأمور\N... لكن Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:27.90,Default,,0,0,0,,(ناتاشا رمونوف) كانت جيدة في كل الأمور\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:32.44,Default,,0,0,0,,كونك جيد لا يعني\Nستبقى حي Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,فهمت هذا Dialogue: 0,0:04:37.23,0:04:38.28,Default,,0,0,0,,(كلينت)؟\Nأجل؟ Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:39.36,Default,,0,0,0,,هل لديك أطفال؟ Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:42.15,Default,,0,0,0,,أجل , سأفترض أنه لديك Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.40,Default,,0,0,0,,لقد كان أسبوعاً صعباً\Nعلى عائلتي Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:50.28,Default,,0,0,0,,لكن أنا سأخبركَ بأنني لا يمكنني\Nخسارة (كيت) Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:55.03,Default,,0,0,0,,أنا خسرت أشخاصً من قبل\Nأعرف أنه في مجال عملك خسرت أشخاصً أيضاً Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:59.32,Default,,0,0,0,,أنا أتفهمكِ\Nحسناً Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:03.69,Default,,0,0,0,,لذا , هل ستنسى أمر القضية؟ Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:05.49,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.82,Default,,0,0,0,,لكن كل ما أستطيع أن أفعله , هو أن اضمن\Nأن تبقى أبنتكِ بأمان , حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.65,Default,,0,0,0,,... هذه (أليانور) Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:46.15,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الأتصال بي رجاءً؟\Nالأمر عاجل Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.78,Default,,0,0,0,,مرحباً \Nهل وجدت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:51.49,0:05:55.11,Default,,0,0,0,,أنا أتحدث لصديق لك\Nأنه مشغول الآن Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:58.53,Default,,0,0,0,,هو كان يتعلم الروسية\Nويركض كثيراً Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.65,Default,,0,0,0,,(متعقبي البدلات)\Nلذا شركة (سلون) هي من واجهتهم؟ Dialogue: 0,0:06:01.74,0:06:05.65,Default,,0,0,0,,أجل , قال أن رئيسه (جاك دوكين) لا يعطيه\Nيوم أجازة أبداً Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.99,Default,,0,0,0,,(جاك) هو الرئيس التنفيذي؟\Nهو من يغسل الأموال للرجل السؤول؟ Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:11.53,Default,,0,0,0,,دعني أخمن \Nأنت ستحتاج ليوم آضافي Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:15.69,Default,,0,0,0,,أجل , أنظري , الطفلة التي أساعدها\Nبهذا عالقة في عمق المسألة Dialogue: 0,0:06:15.78,0:06:17.53,Default,,0,0,0,,لذا , لا يمكنني المغادرة\Nحتى أعرف أنها بأمان Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:19.53,Default,,0,0,0,,... أنا كنت أتسائل Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:22.69,Default,,0,0,0,,هل تقصدين ساعة (الرولكس)؟ Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:25.99,Default,,0,0,0,,أنه ابي Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.65,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.32,Default,,0,0,0,,لماذا؟\Nألم يتم تدميرها قبل عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:39.07,Default,,0,0,0,,حسناً , أعتقدت ذلك, لكنني كنتُ\Nأظن نفس الشيء بشأن ردائك Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:42.78,Default,,0,0,0,,الأمر يستحق التدقيق فيه\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,أن استطعتِ , فتحققي من الأشارة\Nمن جهاز الأرسال Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:48.74,Default,,0,0,0,,حسناً , سيدو أنكَ كنت تعمل طوال اليوم\Nهل أنت متعب؟ Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,أجل , أنا متعب قليلاً \Nلكن , لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.94,Default,,0,0,0,,حسناً , أرح قديمك Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:57.28,Default,,0,0,0,,ضع عليهم بعض الثلج أن أردت , حسناً\Nأنا أحبك Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:58.82,Default,,0,0,0,,أنا .. أنا أفتقدكِ Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:02.57,Default,,0,0,0,,ساراكِ قريباً\Nأعدكِ Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:03.65,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,يارفاق , يبدو أن والدكم سيتأخر\Nفي العمل لفترة طويلة Dialogue: 0,0:07:12.65,0:07:17.07,Default,,0,0,0,,هاجسه , هاجسه كله\N..بـ (كلينت بارتون) منذو Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.32,Default,,0,0,0,,حسناً , منذو ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:21.99,Default,,0,0,0,,هي تتصرف بهدوء حقاُ\Nمع قدراتها Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:24.53,Default,,0,0,0,,أن قابلت (هيوي لويس) فسأكون\Nأكثر جنوناً Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:27.45,Default,,0,0,0,,(كيت) دائماً كانت واثقة Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:29.53,Default,,0,0,0,,لم أضطر أبداً للقلق\Nبشأن هذا Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:37.86,Default,,0,0,0,,يبدو انكِ سيصيبكِ الصداع يا عزيزتي\Nدعني أحضر لكِ الشاي Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:40.65,Default,,0,0,0,,هل تريدين شيئاً (كيت)؟ Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,لا , شكراً Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:49.28,Default,,0,0,0,,أمي , أنا أريد التحدث معكِ\Nبشأن (جاك) Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:52.40,Default,,0,0,0,,مهلاً , هل يمكننا تغير الموضوع؟ Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:54.36,Default,,0,0,0,,يجب أن تتساهلي معه\Nبحقكِ Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:58.70,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج لمساعدتكِ في بعض القرارات التي\Nتخص حفل أعياد عائلة (بيشوب) Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:01.20,Default,,0,0,0,,لا , لا أعتقد أنني بوضع\Nيسمح للمزاح Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.70,Default,,0,0,0,,بجقكِ (كيت)\Nأنتِ جيدة في هذه الأمور Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:06.49,Default,,0,0,0,,الحفلة ليست طائفية Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:09.61,Default,,0,0,0,,وأنها تشجع الصداقات\Nوروح الأحتفال Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.03,Default,,0,0,0,,تبدو رائعة بالفعل Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:14.11,Default,,0,0,0,,هل قال أحدكم حفلات؟ Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.61,Default,,0,0,0,,أحرصوا على أن يكون \Nهناك رقص كثير Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.24,Default,,0,0,0,,حسناً , أمي لا ترقص Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:24.15,Default,,0,0,0,,أحقاً , أخالفكِ الرأي\Nعزيزتي؟ Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:30.57,Default,,0,0,0,,تتحمص الكستناء على نيران مفتوحة Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:36.49,Default,,0,0,0,,(جاك فورست) يقرص في أذنكِ Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:46.53,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنه قيل عدة مرات\Nألا أنه أصر كثيراً Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:53.28,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.45,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني رايتكِ هكذا\Nمن قبل Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:00.03,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:09:00.57,0:09:04.57,Default,,0,0,0,,قدوم أحد الأبطال الخارقين لمنزلنا والغناء\Nكل هذا في يوم واحد Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:07.99,Default,,0,0,0,,حسناً , كما تعرفين , وكما يقال\Nالحياة قصيرة Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:10.82,Default,,0,0,0,,لا تعرفين ابداً ما ستحصلين عليه Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:19.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مذا قلت؟\N...هل قلت شيء خاطئ أو Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:23.78,Default,,0,0,0,,في كل مرة تستخدم فيها أحد\Nتلك الأمثال , فأنت تخطأ بها Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:29.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ , لا , هذا ليس صحيح\Nعزيزتي , رجاءً Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:35.20,Default,,0,0,0,,في ما مضى , قلت \N" أن الغائب يجعل القلب يكبر " Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:38.20,Default,,0,0,0,,لأن هذا ما سيفعله Dialogue: 0,0:09:39.03,0:09:42.82,Default,,0,0,0,,أجل , عزيزتي , تعال ألي\Nلا , أحقاً؟ Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.28,Default,,0,0,0,,أنت من تجعل قلبي يكبر Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:53.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أن السخرية عليك \Nمن عائلتك Dialogue: 0,0:09:53.74,0:09:56.61,Default,,0,0,0,,أفضل من أن تكون وحيداً\Nفي الأعياد , صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:01.32,Default,,0,0,0,,ما هو أفضل من أن توجد ضمن العائلة؟\Nأنا سعيدة أنكما هنا Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:11.32,Default,,0,0,0,,أتعليمن , يجب أن نلعب لعبة Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:12.86,Default,,0,0,0,,هذه فكرة لطيفة Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:15.36,Default,,0,0,0,,أحدى ألعاب الطاولة Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:53.16,Default,,0,0,0,,هذه أنا , لقد أحضرت البيتزا\Nوسرور الأعياد , دعني أدخل Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:54.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:59.28,Default,,0,0,0,,هيا بنا \Nحسناً Dialogue: 0,0:11:00.87,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,مرحباً\Nمرحباً Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:05.32,Default,,0,0,0,,أحتاج المساعدة؟\Nأخرج من هنا Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:09.41,Default,,0,0,0,,حسناً , هذا زي (هوكي) الذي\Nكنا ننتظره Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:10.57,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:14.32,Default,,0,0,0,,هذه أنا أنقذ الأعياد Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:15.82,Default,,0,0,0,,هل هذه صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:17.74,Default,,0,0,0,,أنا سأعيدك الى منزلكِ\Nفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:19.82,Default,,0,0,0,,حالياً , ظننتُ أنه يمكننا\Nالأحتفال Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:25.16,Default,,0,0,0,,هل هذه ليلة مشاهدة الافلاح , صحيح؟\Nسأتفقد بعض الأفلام التي معي Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:28.57,Default,,0,0,0,,هذا لطفاً منكِ Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:30.24,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:35.57,Default,,0,0,0,,لكن هل يمكننا الهدوء قليلاً\Nوالتحدث عن الرجل السياف لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:38.49,Default,,0,0,0,,‫-لديكِ حدس جيد يا فتاة.\N‫-ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,‫قمتُ بالقليل من البحث واكتشفتٌ أن، Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,‫شركة"سولان" شركة وهمية\N‫تقوم بغسيل الأموال لمتعقبي البدلة. Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:47.49,Default,,0,0,0,,‫و"جاك دوكين" هو الرئيس التنفيذي لها. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:48.95,Default,,0,0,0,,‫متأكد؟ Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:56.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يجب علينا\N‫أن نخطط للإطاحة ب Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:58.07,Default,,0,0,0,,‫بعصابة الجرائم المنظمة التابعة لخطيب أمي. Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:01.78,Default,,0,0,0,,‫بالتزامن مع احتفالنا بالإجازة.. Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:07.95,Default,,0,0,0,,‫ألديك المزيد من المثلجات؟ Dialogue: 0,0:12:08.03,0:12:09.41,Default,,0,0,0,,‫-بالمطبخ.\N‫-حسناً.{\i1\i} Dialogue: 0,0:12:14.37,0:12:18.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يجب أن نبعد الشرطة. Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:20.62,Default,,0,0,0,,‫وكذلك "تي اس ام". Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:25.78,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن نعلم ما علاقة"جاك" بكل هؤلاء. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,‫أجل صحيح. Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تُنهي هذا الجزء بخطة. Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:33.07,Default,,0,0,0,,‫لستُ جيد في التخطيط.\N‫أمتأكدة أن هذا القلم يمكن مسحه؟ Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:37.99,Default,,0,0,0,,‫فتى جيد. Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.74,Default,,0,0,0,,‫كيف نحصل على المزيد من السهام الخادعة؟ Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لم يعد هناك المزيد من السهام الخادعة. Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:47.87,Default,,0,0,0,,‫في العالم بأسره؟ Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:50.82,Default,,0,0,0,,‫لدي القليل من رؤوس السهام الخادعة. Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:52.70,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن وضعهم على أي سهم. Dialogue: 0,0:12:52.78,0:12:54.28,Default,,0,0,0,,‫لذا يجب أن نستعيدهم. Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:56.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:56.41,0:12:59.41,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ تُغطي الشجرة\N‫الأجزاء التي لا يمكن محوها. Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:01.49,Default,,0,0,0,,‫تم حل مشكلتك الآن. Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.62,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت من قبل عن السهام المرتدة؟\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,‫لما سأستخدم سهم مرتد؟ Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:10.99,Default,,0,0,0,,‫-لأنه يعود إليك مرة ثانية.\N‫-بالضبط. Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:15.16,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت كل السهام الخادعة\N‫مرتدة لكنا حصلنا عليها جميعاً. Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:17.24,Default,,0,0,0,,‫تعود بإتجاهنا. Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.95,Default,,0,0,0,,‫سيجب عليك...سيجب عليك أن تتفاداه. Dialogue: 0,0:13:21.49,0:13:23.12,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس مستحيلاً. Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.33,Default,,0,0,0,,‫أول سهم تطلقيه\N‫يجب أن يكون من الخشب. Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:28.20,Default,,0,0,0,,‫حتى عندما تطلقي الثاني\N‫يقسمه إلى نصفين. Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:31.70,Default,,0,0,0,,‫-هراء.فقد جربته.\N‫-قمت به العديد من المرات. Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:35.03,Default,,0,0,0,,‫ألديك المزيد من الخِدع الرائعة؟ Dialogue: 0,0:13:36.28,0:13:40.24,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إفقاد أحدهم الوعي\N‫من على بعد 20 قدم. Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:41.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنك. Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:44.20,Default,,0,0,0,,‫بإستخدام ربع دولار أو خمسة قروش.\N‫السنت الواحد خفيف للغاية. Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:46.03,Default,,0,0,0,,‫أثبت ذلك. Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:48.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا! هل أفقدكِ وعيك؟ Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:50.78,Default,,0,0,0,,‫لا، أريدك أن تضرب شيئا ما. Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:53.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً لن أصدقك أبداً. Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:56.20,Default,,0,0,0,,‫وسأخبر أي شخص غريب أقابله\N‫أن "هاوكاي" شخص كاذب. Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:03.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تُريني كيف فعلتها. Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:12.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مستعدة؟ Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.12,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.91,Default,,0,0,0,,‫مسكتكِ جيدة\N‫تأكدِ من إصابة هذا المنحنى هناك Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:17.83,Default,,0,0,0,,‫بروية.\N‫حسناً، يمكنك فعلها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:20.91,Default,,0,0,0,,‫إلهي. Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:25.08,Default,,0,0,0,,‫البنصر. Dialogue: 0,0:14:26.20,0:14:27.45,Default,,0,0,0,,‫-أمسكيها بإحكام.\N‫-حسناً. Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:29.78,Default,,0,0,0,,‫ذلك كان أفضل. Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنكِ فعلها هذه المرة. Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:14:36.99,0:14:38.16,Default,,0,0,0,,‫-يا إلهي!\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:40.70,Default,,0,0,0,,‫-تباً فعلتها.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:43.58,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك جنونياً. Dialogue: 0,0:14:44.66,0:14:45.87,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بكِ يا فتاة. Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:50.37,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. حسناً.\N‫ما هي أفضل ضربة قمت بها؟ Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:54.62,Default,,0,0,0,,‫تلك التي لم أقم بها.\N‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:55.83,0:15:00.16,Default,,0,0,0,,‫أعني.....لا تهتمِ،\N‫لم يجب علي قول هذا. Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:02.70,Default,,0,0,0,,‫-بربك أخبرنس.\N‫-لا تهتمِ، إنه لا شئ. Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:04.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ بحقك\N‫اعتبرها هديتي لعيد الميلاد. Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:06.62,Default,,0,0,0,,‫-لا، الوقت ليس مناسباً. Dialogue: 0,0:15:06.70,0:15:11.08,Default,,0,0,0,,‫-اسمع ستكون قصة جيدة، أنا متأكدة...\N‫-ليست بقصة جيدة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:15.83,Default,,0,0,0,,‫إنها عن... Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:20.74,Default,,0,0,0,,‫عندما قابلت أحدهم. Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:25.54,Default,,0,0,0,,‫أُرسلت للقضاء عليها. Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:30.95,Default,,0,0,0,,‫وعندما وصلت، وعندما حان الوقت... Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:36.04,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعلها. Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:43.24,Default,,0,0,0,,‫شعرت بأنها تود التحرر مما هي فيه. Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:47.37,Default,,0,0,0,,‫واتضح أني كنت محقاً. Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.33,Default,,0,0,0,,‫هل تقصد "ناتاشا". Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:52.37,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:15:57.87,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,‫كانت الأفضل. Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:08.12,Default,,0,0,0,,‫أعتذر. Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:12.45,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. إنه... عندما تقومين ما أقوم به\N‫من أجل لقمة العيش يكون... Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:18.70,Default,,0,0,0,,‫إنها فقط لعبة لإدارة\N‫الخسائر، أليس كذلك؟ لذا... Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:28.91,Default,,0,0,0,,‫{\i1\i} Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:34.20,Default,,0,0,0,,‫{\i1\i\i1\i} Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:37.58,Default,,0,0,0,,‫{\i1\i\i1\i} Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:39.29,Default,,0,0,0,,‫خسرت عائلتك بأحداث ال "بيلب"؟ Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.00,Default,,0,0,0,,‫أجل، مثل نصف العالم. Dialogue: 0,0:16:46.62,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا بد أن الأمر كان كارثياً. Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.20,Default,,0,0,0,,‫أجل لا يوجد كلمات لوصف ما حدث. Dialogue: 0,0:16:58.41,0:16:59.91,Default,,0,0,0,,‫هل قابلت "رونين" هناك؟ Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:13.37,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.00,Default,,0,0,0,,‫الجميع عانى من أحداث ال "البيلب"\N‫كلاً بطريقته. Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:24.08,Default,,0,0,0,,‫واصلتُ فعل ما تدربت لفعله. Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:26.58,Default,,0,0,0,,‫حماية الناس. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:29.62,Default,,0,0,0,,‫بل أذيتهم. نجري تحقيقات أولاً، Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:33.08,Default,,0,0,0,,‫لكن بالنهاية، كانت وظيفتي\N‫دائماً هي إيذاء الناس. Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.33,Default,,0,0,0,,‫كنت بطلاً. Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:35.62,Default,,0,0,0,,‫كنتُ سلاح. Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,‫كان يتم استخدامي من الأشخاص المناسبين\N‫لضرب الهدف المناسب، لذا... Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:44.12,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لقد ارتكبت أخطاء،\N‫لكن ذلك من الماضي. Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:45.33,Default,,0,0,0,,‫لا بل أنا مرتبط بها. Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:49.54,Default,,0,0,0,,‫مرتبط بعائلتي. Dialogue: 0,0:17:52.91,0:17:57.83,Default,,0,0,0,,‫لهذا أنا هنا.\N‫لا يمكنني العودة للمنزل قبل أن أصلح الوضع. Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:10.41,Default,,0,0,0,,‫أقدر حقاً ما قمتِ به الليلة. Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.20,Default,,0,0,0,,‫يعني لي الكثير. Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:21.33,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترتاحي\N‫لديكِ يوم طويل غداً. Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:29.16,Default,,0,0,0,,‫-أجل سيدي، طابت ليلتك\N‫-وليلتكِ. Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:31.00,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:53.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:56.83,Default,,0,0,0,,‫{\i1}قتل كل هؤلاء الناس\N‫لن يعيد عائلتك إليك.{\i} Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:06.50,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:07.58,Default,,0,0,0,,‫أرجوكِ. Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:10.16,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:19:15.29,0:19:17.08,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تبقى ثلاثة أيام على عيد الميلاد.{\i} Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.75,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وقد حضرنا قائمة الأغاني\N‫لموسم الإجازة.{\i} Dialogue: 0,0:19:19.83,0:19:23.58,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أنتم تستمعون إى إذاعة نيو يورك107.6 إف ام.{\i} Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,‫-صباح الخير.\N‫-صباح الخير. Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:32.83,Default,,0,0,0,,‫-قهوة!.\N‫-شكراً. Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,‫سأحظى بحديث هذا الصباح\N‫مع صديقنا"كازي". Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,‫أريدكِ أن تتعقبِ السهام الخادعة. Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:40.04,Default,,0,0,0,,‫من أصدقائنا مؤدوا العروض. Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,‫-انتظر، ماذا؟\N‫-جهاز تتبع السهام توقف عن الحركة، Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,‫وقد توقف قرب قسم شرطة نيويورك\N‫قرب الجسر. Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:52.16,Default,,0,0,0,,‫اعلمِ ان كانوا يستطيعون\N‫اختراق شرطة نيويورك. Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.29,Default,,0,0,0,,‫أصدقاء مؤدوا العروض. Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,‫أجل، هم مبهجين.\N‫ستحبينهم. Dialogue: 0,0:19:56.41,0:20:00.08,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، أريد أن أفكر بهم\N‫ك سهامنا Dialogue: 0,0:20:00.75,0:20:02.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اذهبِ واحصلي على سهامك. Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:15.79,Default,,0,0,0,,‫إنسحاب، تشكيل، طعن! Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,‫جدار الثلج! Dialogue: 0,0:20:21.66,0:20:23.00,Default,,0,0,0,,‫الهلاك الشامل! Dialogue: 0,0:20:24.46,0:20:27.91,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا ...ا أقصد مقاطعة... Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:31.41,Default,,0,0,0,,‫-أنتم يا رفاق...\N‫-انسحاب! Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:33.08,Default,,0,0,0,,‫متفانين بعملكم. Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:34.16,Default,,0,0,0,,‫من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:37.79,Default,,0,0,0,,‫أرسلني "هاوكاي"\N‫في مهمة رسمية إلى هنا. Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:40.04,Default,,0,0,0,,‫أنا شريكته وصديقته المفضلة"كايت". Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:42.87,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أنكم يمكنكم مساعدتي.\N‫أن أحدكم شُرطي؟ Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:46.91,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا الضابط "ويندي كونراد". Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:51.46,Default,,0,0,0,,‫كل ما نريده هو بعض Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:53.54,Default,,0,0,0,,‫التلاعب غير الرسمي بالأدلة. Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:57.29,Default,,0,0,0,,‫تتواجد سهام "هاوكاي" بقسم شرطة نيويورك\N‫قرب جسر مانهاتن. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.04,Default,,0,0,0,,‫يمكنني مساعدتك، Dialogue: 0,0:21:01.17,0:21:03.12,Default,,0,0,0,,‫إذا جعلت الأمر يستحق وقتي. Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:05.62,Default,,0,0,0,,‫بل وقتنا. Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:12.17,Default,,0,0,0,,‫أجل أجل بالتأكيد.\N‫لكم كل ما أردتم. Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:14.75,Default,,0,0,0,,‫جميعكم ستشاركوني؟ سيكون هذا رائعاً. Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:18.50,Default,,0,0,0,,‫أزيائكم رائعة حقاً يا رفاق. Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:40.62,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة، فقط أريد التحدث معك. Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أغادر المدينة. Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:47.54,Default,,0,0,0,,‫لكن قبل أن أفعل،\N‫علي أن أنهي موضوع"رونين". Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:49.58,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن "مايا" تصغي إليك، Dialogue: 0,0:21:49.79,0:21:53.29,Default,,0,0,0,,‫وتبدو شخص عاقل وليس غبي، Dialogue: 0,0:21:53.42,0:21:56.87,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تحاول أن تتملقني،\N‫فأنت بعيد كل البعد عن فعلها. Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:58.87,Default,,0,0,0,,‫لا تفهمني خطأ،\N‫فأنت لا شئ. Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:01.29,Default,,0,0,0,,‫لقد عملت تحت Dialogue: 0,0:22:01.37,0:22:04.12,Default,,0,0,0,,‫"وليام لوبيز" كملازم،\N‫لمدة أربعة أعوام! Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:07.21,Default,,0,0,0,,‫والآن تعمل تحت "مايا" لبضع سنوات أخرى. Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:10.71,Default,,0,0,0,,‫تعلم عن هذه العملية\N‫أفضل من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:22:12.08,0:22:14.29,Default,,0,0,0,,‫تعلم ما يريده رئيس "مايا". Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:17.33,Default,,0,0,0,,‫وتعلم ما قام بفعله للحصول على ما يريد. Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:20.58,Default,,0,0,0,,‫إذن ماذا علم؟ Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:23.08,Default,,0,0,0,,‫أثق أنه لا يحب كل هذا الإنتباه. Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:30.54,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هوس "مايا"\N‫للإطاحة ب "رونين" خطير للغاية. Dialogue: 0,0:22:31.54,0:22:33.46,Default,,0,0,0,,‫ويشوش على رؤيتها للأمور، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:38.71,Default,,0,0,0,,‫إذن أنت مهتم بأمر المنظمة؟\N‫و رُتبتي بها؟ Dialogue: 0,0:22:40.54,0:22:41.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:44.13,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يموت أي شخص بعد الآن. Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:49.58,Default,,0,0,0,,‫لكن رغبة "مايا" بالإنتقام ستؤدي لمقتلها. Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:52.04,Default,,0,0,0,,‫مجرد وقت. Dialogue: 0,0:22:55.67,0:22:59.58,Default,,0,0,0,,‫أتبحث عن هذا؟ أو ربما\N‫المشرط الموجود تحت الكرسي. Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:00.92,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:03.63,Default,,0,0,0,,‫هي تطارد شبحاً. Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:09.29,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنك تعلم هذا.\N‫لكني لا يمكنها أن أقنعها. Dialogue: 0,0:23:10.38,0:23:12.63,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنك الشخص الوحيد\N‫القادر على إقناعها. Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:18.00,Default,,0,0,0,,‫هذا تحذيري الأخير.\N‫فقط أنهي الأمر. Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:21.67,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني استرجاع سلاحي؟ Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:23.46,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:23:28.29,0:23:29.63,Default,,0,0,0,,‫بربك. Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:41.75,Default,,0,0,0,,‫-ها هو رجلنا.\N‫-مرحبا. Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:43.79,Default,,0,0,0,,‫أتريد بعض الكعك؟ مازال ساخناً. Dialogue: 0,0:23:43.88,0:23:45.71,Default,,0,0,0,,‫-حسناً.\N‫-هيا ادخل. Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:48.50,Default,,0,0,0,,‫-مرحباً "كلينت" كيف كان يومك؟\N‫-مرحباً. Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:52.58,Default,,0,0,0,,‫كان جيداً. كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:23:52.67,0:23:55.29,Default,,0,0,0,,‫بخير. كان يومي أفضل من يومك. Dialogue: 0,0:23:56.83,0:23:59.71,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرتِ أدواتي؟ Dialogue: 0,0:23:59.79,0:24:01.38,Default,,0,0,0,,‫أجل هم بالطريق. Dialogue: 0,0:24:01.46,0:24:03.79,Default,,0,0,0,,‫سيكونوا هنا فى أي دقيقة.\N‫استرخي. Dialogue: 0,0:24:04.33,0:24:05.58,Default,,0,0,0,,‫-ماذا؟\N‫-انظري لهذا. Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:09.88,Default,,0,0,0,,‫لن أكذب\N‫أبدو جيدة للغاية كفايكينغ. Dialogue: 0,0:24:10.00,0:24:13.50,Default,,0,0,0,,‫-أتعلمين، صنعت هذا بنفسي.\N‫-مستحيل! Dialogue: 0,0:24:13.58,0:24:16.38,Default,,0,0,0,,‫-صُنع يدي.\N‫- هل يمكنكِ أن تصنعي لي واحداً آخر؟ Dialogue: 0,0:24:16.46,0:24:18.50,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، يسعدني ذلك. Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:21.96,Default,,0,0,0,,‫مهلاً لحظة.\N‫ماذا لو كان هذا هو الإتفاق؟ Dialogue: 0,0:24:22.04,0:24:25.46,Default,,0,0,0,,‫-أي إتفاق؟\N‫-نُحضر لكم السهام والمعلومات، Dialogue: 0,0:24:25.54,0:24:28.04,Default,,0,0,0,,‫وأنتم تحضروا لنا المواد اللازمة\N‫لصنع أزياء جديدة. Dialogue: 0,0:24:28.13,0:24:33.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن توفير المواد اللازمة لصنع\N‫أزيائكم بالإضافة لإثنين آخرين؟ Dialogue: 0,0:24:35.38,0:24:37.84,Default,,0,0,0,,‫أعلم أحدهم يريد بعض المساعدة في زيه. Dialogue: 0,0:24:39.34,0:24:40.54,Default,,0,0,0,,‫-موافقة.\N‫-رائع! Dialogue: 0,0:24:40.71,0:24:43.59,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت هذا يا "أورفال"؟\N‫سنحصل على أزياء جديدة. Dialogue: 0,0:24:44.09,0:24:48.25,Default,,0,0,0,,‫"كايت" طلبت منكِ أن تُعيدي\N‫سهامي وليس القيام بمسرحية. Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:49.92,Default,,0,0,0,,‫نحن....نحن حزب. Dialogue: 0,0:24:57.13,0:24:59.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً. يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:25:00.29,0:25:02.25,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب.\N‫فنحن في هذا معاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:02.34,0:25:04.13,Default,,0,0,0,,‫-اعذرني،\N‫-يجب أن تبدلي ملابسك. Dialogue: 0,0:25:04.21,0:25:05.25,Default,,0,0,0,,‫-"هاوكاي".\N‫-مرحباً. Dialogue: 0,0:25:05.54,0:25:07.25,Default,,0,0,0,,‫تمت مهمة استرجاع السهام. Dialogue: 0,0:25:07.59,0:25:09.71,Default,,0,0,0,,‫أوه أجل. شكراً جزيلاً. أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:25:09.79,0:25:10.88,Default,,0,0,0,,‫هذه حقيبتي. Dialogue: 0,0:25:13.13,0:25:14.96,Default,,0,0,0,,‫-حسناً.\N‫-ألم تحضر حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:25:15.92,0:25:17.04,Default,,0,0,0,,‫لا، أعني.... Dialogue: 0,0:25:17.13,0:25:20.88,Default,,0,0,0,,‫أعطتني زوجتي هذه الحقيبة.\N‫إنها مطرزة، مكتوب عليها"قنبلة". Dialogue: 0,0:25:21.04,0:25:23.59,Default,,0,0,0,,‫أرى ذلك،\N‫لا بد أنها مهمة جداً لكِ. Dialogue: 0,0:25:23.67,0:25:26.09,Default,,0,0,0,,‫سيعيدها لكِ.\N‫سأحرص على أن يعيدها. Dialogue: 0,0:25:26.84,0:25:28.04,Default,,0,0,0,,‫-أجل؟\N‫-أعدك. Dialogue: 0,0:25:28.13,0:25:29.17,Default,,0,0,0,,‫-لنذهب.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:25:29.25,0:25:30.50,Default,,0,0,0,,‫-شكراً لكم. اراكم لاحقاً.\N‫-حسناً إذن. Dialogue: 0,0:25:30.59,0:25:32.17,Default,,0,0,0,,‫-شكراً جداً لكم.\N‫-يالها من حقيبة جميلة. Dialogue: 0,0:25:32.25,0:25:33.25,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:25:42.54,0:25:44.25,Default,,0,0,0,,‫ألن تخبرني ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:47.75,Default,,0,0,0,,‫شئ مهم يخصني يقبع بهذه الشقة. Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:50.71,Default,,0,0,0,,‫سُر من مزاد السوق\N‫السوداء وأريد إسترجاعه. Dialogue: 0,0:25:51.34,0:25:53.79,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أضواء ولا حركة. Dialogue: 0,0:25:55.92,0:25:57.00,Default,,0,0,0,,‫هذه فرصتنا. Dialogue: 0,0:25:57.71,0:26:00.17,Default,,0,0,0,,‫كان سيكون ذلك أسهل\N‫لو كنا على سطح أعلى. Dialogue: 0,0:26:00.29,0:26:01.29,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تظنيه أنتِ. Dialogue: 0,0:26:02.34,0:26:04.59,Default,,0,0,0,,‫أجل بالضبط فهذا ما قلته للتو. Dialogue: 0,0:26:04.67,0:26:08.25,Default,,0,0,0,,‫"كايت" دائماً أعطي الأولوية\N‫لمخرج سريع يقبع فوق مدخل سريع. Dialogue: 0,0:26:08.42,0:26:11.09,Default,,0,0,0,,‫حتى عندما تسوء الأمور،\N‫وغالباً ما تسوء Dialogue: 0,0:26:11.84,0:26:13.00,Default,,0,0,0,,‫سيكون لديك مخرج سريع. Dialogue: 0,0:26:13.09,0:26:14.88,Default,,0,0,0,,‫لهذا اخترت هذا المكان. Dialogue: 0,0:26:14.96,0:26:17.17,Default,,0,0,0,,‫فيمكنني رؤية جميع المخارج جيداً من نا. Dialogue: 0,0:26:17.84,0:26:19.09,Default,,0,0,0,,‫الدخول سيكون سهل. Dialogue: 0,0:26:19.17,0:26:22.21,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني سأحتاج لثلاث\N‫دقائق ونصف للدخول. Dialogue: 0,0:26:22.29,0:26:25.96,Default,,0,0,0,,‫لذا إذا لاحظتي أي شئ\N‫أعطيني إشارة، حسناً "كايت"؟ Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:29.54,Default,,0,0,0,,‫"كايت"؟ Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:33.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:26:36.25,0:26:37.88,Default,,0,0,0,,‫"كايت"؟ "كايت"؟ Dialogue: 0,0:26:37.96,0:26:40.63,Default,,0,0,0,,‫-ها أنت ذا.\N‫-أخبرتكِ أنه يجب عليكِ المراقبة.{\i1\i} Dialogue: 0,0:26:40.71,0:26:43.96,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن أي منا ستثق أنه لن\N‫يُشتت انتباهه بالأعلى؟ Dialogue: 0,0:26:44.05,0:26:45.88,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً، عدم قدرتك Dialogue: 0,0:26:45.96,0:26:49.05,Default,,0,0,0,,‫على التصرف كشخص بالغ\N‫تساعدكِ على إيجاد طريقك. Dialogue: 0,0:26:49.30,0:26:52.46,Default,,0,0,0,,‫لا ليس صحيح. Dialogue: 0,0:26:53.59,0:26:56.50,Default,,0,0,0,,‫أريدكِ أن تستعملي سهم الخطاف\N‫لتثبتِ نفسكِ. Dialogue: 0,0:26:56.59,0:26:58.75,Default,,0,0,0,,‫وتدفعِ نفسكِ على جانب\N‫البناية إلى أن تصلي للنافذة. Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:01.55,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت مغلقة، اقتحمِ المكان بهدوء. Dialogue: 0,0:27:01.63,0:27:05.00,Default,,0,0,0,,‫أجل، أحب كل هذا. خطة عظيمة.\N‫لكن سأعدل عليها تعديل بسيط. Dialogue: 0,0:27:05.09,0:27:07.67,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير سيدي.\N‫هل أساعدك بحمل الحقائب؟ Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:11.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا... لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:27:07.75,0:27:09.09,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ\Nبالتأكيد Dialogue: 0,0:27:11.13,0:27:13.30,Default,,0,0,0,,لا , لا \Nلا تشاركي Dialogue: 0,0:27:13.38,0:27:15.71,Default,,0,0,0,,لدي الكرفس\N(كيت) Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:17.00,Default,,0,0,0,,حسناً, بعض المعجنات أيضاً؟ Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:19.13,Default,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:27:19.21,0:27:21.09,Default,,0,0,0,,أهدأ\Nأنا في المصعد Dialogue: 0,0:27:21.59,0:27:22.84,Default,,0,0,0,,أنا ىسف , ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:27:24.59,0:27:27.46,Default,,0,0,0,,أنا آسفة \Nلم أكن أتحدث أليك Dialogue: 0,0:27:31.00,0:27:32.34,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أخبركَ بسر؟ Dialogue: 0,0:27:32.80,0:27:33.92,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:36.00,Default,,0,0,0,,أنا كنتً أتحدث\Nالى أحد (المنتقمين) Dialogue: 0,0:27:37.00,0:27:38.05,Default,,0,0,0,,هو في أذني Dialogue: 0,0:27:38.13,0:27:39.67,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليكِ التوقف\Nعن الكلام Dialogue: 0,0:27:39.96,0:27:41.46,Default,,0,0,0,,أجل , أنا شريكته Dialogue: 0,0:27:41.55,0:27:43.05,Default,,0,0,0,,سأستعيد هذه فقط Dialogue: 0,0:27:43.13,0:27:45.30,Default,,0,0,0,,يمكنني مساعدتك للوصول للباب\Nلا مشكلة Dialogue: 0,0:27:45.38,0:27:47.84,Default,,0,0,0,,لا , لابأس\Nسأتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,0:27:47.92,0:27:50.26,Default,,0,0,0,,حسناً , هل أنتَ متأكد؟\Nهذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:27:51.51,0:27:52.92,Default,,0,0,0,,حسناً \Nأعتني بنفسك Dialogue: 0,0:27:54.26,0:27:57.13,Default,,0,0,0,,كيف تتحكم بهذا القوس العملاق؟ Dialogue: 0,0:27:57.21,0:27:58.55,Default,,0,0,0,,لدي قوس قابل للطي Dialogue: 0,0:27:58.63,0:28:00.38,Default,,0,0,0,,هذا معقول Dialogue: 0,0:28:02.51,0:28:05.38,Default,,0,0,0,,حسناً\Nأنا عند الباب Dialogue: 0,0:28:06.38,0:28:07.38,Default,,0,0,0,,نحن بأمان Dialogue: 0,0:28:32.26,0:28:35.63,Default,,0,0,0,,حسناً\Nغرفة المعيشة خالية Dialogue: 0,0:28:37.38,0:28:38.55,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:28:42.88,0:28:43.92,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:28:44.88,0:28:47.51,Default,,0,0,0,,لا أعرف , هناك أضواء قوية\Nمرتبطة بالحائط Dialogue: 0,0:28:47.63,0:28:50.21,Default,,0,0,0,,أضواء قوية , ماذا تقصدين؟\Nلا أعرف Dialogue: 0,0:28:51.51,0:28:52.80,Default,,0,0,0,,أجل , ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:28:53.46,0:28:55.38,Default,,0,0,0,,حسناً\Nعن ماذا أبحث؟ Dialogue: 0,0:28:56.09,0:28:58.76,Default,,0,0,0,,ساعة (رولكس) قديمة Dialogue: 0,0:28:59.76,0:29:01.51,Default,,0,0,0,,انتمي لشخص كنتُ أعمل معه Dialogue: 0,0:29:02.05,0:29:03.59,Default,,0,0,0,,هل هذه القصة كاملة \N(كلينت)؟ Dialogue: 0,0:29:03.67,0:29:05.55,Default,,0,0,0,,لقد خرج من اللعبة منذو\Nفترة طويلة Dialogue: 0,0:29:05.63,0:29:07.96,Default,,0,0,0,,لكن هويته ما تزال مرتبطة\Nبتلك الساعة Dialogue: 0,0:29:08.05,0:29:10.38,Default,,0,0,0,,وأن أكتشفت (متعقبي البدلات) أمرها Dialogue: 0,0:29:12.13,0:29:14.26,Default,,0,0,0,,فهذا سيكشف صديقه \Nوحينها سأحتاج لتوديعه Dialogue: 0,0:29:22.38,0:29:23.51,Default,,0,0,0,,حصلت على الساعة Dialogue: 0,0:29:25.17,0:29:26.17,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:29:30.05,0:29:31.30,Default,,0,0,0,,أنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:29:33.51,0:29:35.88,Default,,0,0,0,,(كلينت) , هناك شخص ما يقوم\Nبتدوين ملاحظات من عائلتك Dialogue: 0,0:29:35.96,0:29:37.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:37.09,0:29:39.55,Default,,0,0,0,,(كلينت بارتون) , زوجته (لورا) وأبنته \N(ليلى) عمرها 14 عاماً Dialogue: 0,0:29:39.63,0:29:42.46,Default,,0,0,0,,وأبنه (كوبر)عمره 12 عاماً\Nو (نيت) Dialogue: 0,0:29:42.55,0:29:44.42,Default,,0,0,0,,(كيت) \Nأخرجي من هناك الآن Dialogue: 0,0:29:44.51,0:29:46.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:29:46.30,0:29:49.67,Default,,0,0,0,,ذلك الضوء هو أنذار , أنذار صامت\Nللأشخاص الذين لا يسمعون Dialogue: 0,0:29:49.76,0:29:50.92,Default,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:29:51.01,0:29:52.09,Default,,0,0,0,,هذه شقة (مايا) Dialogue: 0,0:29:52.17,0:29:53.55,Default,,0,0,0,,... حسناً , أنا قادم Dialogue: 0,0:29:55.17,0:29:56.76,Default,,0,0,0,,(كلينت) \Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:29:57.96,0:29:59.05,Default,,0,0,0,,(كلينت)؟ Dialogue: 0,0:30:04.84,0:30:05.84,Default,,0,0,0,,(مايا) هنا Dialogue: 0,0:30:05.92,0:30:07.01,Default,,0,0,0,,أجل \Nيمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:30:08.13,0:30:09.55,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني أذاً؟ Dialogue: 0,0:30:10.30,0:30:12.59,Default,,0,0,0,,لقد فعلت\N(مايا) على السطح معي Dialogue: 0,0:30:12.97,0:30:14.97,Default,,0,0,0,,لا , (مايا) هنا\Nبالتأكيد Dialogue: 0,0:30:19.09,0:30:20.88,Default,,0,0,0,,حسناً \Nمع من أتقاتل أذاً؟ Dialogue: 0,0:30:23.92,0:30:25.63,Default,,0,0,0,,القليل من المساعدة؟ Dialogue: 0,0:30:27.17,0:30:30.80,Default,,0,0,0,,أعطني ثانية\Nأنا قادم Dialogue: 0,0:30:34.17,0:30:35.22,Default,,0,0,0,,أصعدي على متن سلك السهم Dialogue: 0,0:30:53.84,0:30:55.76,Default,,0,0,0,,هذا رئع Dialogue: 0,0:30:57.38,0:30:59.26,Default,,0,0,0,,هيا , هيا Dialogue: 0,0:31:07.80,0:31:09.47,Default,,0,0,0,,هذا آلمني Dialogue: 0,0:31:49.38,0:31:52.34,Default,,0,0,0,,!لا , لا , لا Dialogue: 0,0:32:04.72,0:32:05.72,Default,,0,0,0,,أسحبني للأعلى Dialogue: 0,0:32:09.72,0:32:10.72,Default,,0,0,0,,أخرجي من هنا Dialogue: 0,0:33:31.47,0:33:33.68,Default,,0,0,0,,من كانت تلك؟ Dialogue: 0,0:33:34.72,0:33:36.14,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تريدين أن تعرفي\N(كيت) Dialogue: 0,0:33:36.22,0:33:39.30,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أكون شريكتك\Nأن لم تخبرني, بما يحدث Dialogue: 0,0:33:40.14,0:33:42.47,Default,,0,0,0,,أنتِ لستِ شريكتي\Nهل تفهمين هذا؟ Dialogue: 0,0:33:42.55,0:33:43.55,Default,,0,0,0,,ولم تكوني أبداً Dialogue: 0,0:33:45.43,0:33:48.39,Default,,0,0,0,,شحصُ ما قام بستأجار قاتلة Dialogue: 0,0:33:50.09,0:33:52.89,Default,,0,0,0,,هذا أصبح خطيراً جداً\Nوسريعاً جداً Dialogue: 0,0:33:54.18,0:33:55.59,Default,,0,0,0,,لذا أنا سأقوم بهذا بمفردي Dialogue: 0,0:33:57.72,0:33:58.72,Default,,0,0,0,,لا , لن تفعل هذا Dialogue: 0,0:34:01.01,0:34:04.14,Default,,0,0,0,,أسمعني , أعلم أن الليلة لم تسير كما خططنا لها\Nلكن أنا أختار بأن أكون هنا Dialogue: 0,0:34:04.22,0:34:07.05,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم المخاطر \Nوأتفهمها بشكل تام Dialogue: 0,0:34:07.14,0:34:08.43,Default,,0,0,0,,لن أفعلها Dialogue: 0,0:34:09.22,0:34:10.22,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:34:12.64,0:34:13.64,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:34:18.09,0:34:19.59,Default,,0,0,0,,عودي لمنزلكِ (كيت) Dialogue: 0,0:34:20.60,0:34:21.89,Default,,0,0,0,,أنتهى الأمر