[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../Downloads/Video/[YuiSubs] One Piece - 1002 (NVENC H.265 1080p).mkv Video File: ../../../../Downloads/Video/[YuiSubs] One Piece - 1002 (NVENC H.265 1080p).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 43 Active Line: 48 Video Position: 9031 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,93,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,23,23,23,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,0,8,68,68,405,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,8,15,15,30,1 Style: Hits,Ghanem bold,90,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,2.85,0.3,2,23,23,23,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,90,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,0,0,60,1 Style: Kara21,Bazooka,60,&H00F9F9FB,&H0000FFFF,&H2E0F1AA9,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,45,0 Style: OP22,Isra,80,&H006BB8FF,&H000000FF,&H5E0606DC,&H79000071,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1 Style: Kara21-2,Bazooka,60,&H00FF7C5A,&H000000FF,&H00743800,&H5A733700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.75,8,15,15,45,0 Style: Kara21-3,Bazooka,60,&H009C4B00,&H000000FF,&H00FF7C5A,&HB70C35FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.75,8,15,15,45,1 Style: Kara21-4,Bazooka,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00872204,&HB7C9772B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.75,8,15,15,45,1 Style: Kara21-1,Bazooka,68,&H00FF7C5A,&H000000FF,&H00743800,&H5A733700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.75,8,90,0,45,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,23,23,23,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,1.5,2,0,38,33,178 Style: signs,HSN sadiyah,100,&H00000000,&H000000FF,&H00B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:19.61,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}جير فورث Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:19.61,TL-HITS,,0,0,0,,المحرك الرابع Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:22.62,TL-HITS,,0,0,0,,الرجل الواثب Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:22.62,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}باوندو مان Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:38.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تسعى إليه؟ Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:42.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل تسلّلت بين صفوفنا لوحدك أم كان معك آخرين؟ Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:47.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يُفضل أن تُفصح عن كل شيء Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،حتّى لو هربتُ منهم Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:03.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}سأكون محاصر من قِبل حشد غفير من قراصنة الوحوش Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...أعتقد لا يوجد أمل Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:07.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:11.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل سوف تتكلم أم لا؟ Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:15.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:18.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذهِ Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:22.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هدية شكر... Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مني... Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:26.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انبطحوا Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:37.32,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:42.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جوكي Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:46.24,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}إكس Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:49.44,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}كونغ Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:50.83,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord07\blur10\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}كاليبر غان Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:55.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:59.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دعني أقاتل إلى جانبكم Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:10.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!منافسة جديدة! نامي وأولتي Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:28.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!(إنّه قوي للغاية، أشبه بـ " ميو آو" (إله النار Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:52.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ديس. دريك Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:54.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل غيّر الطرف الّذي يقف إلى جانبه؟ Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:56.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:03.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إنّه ذلك المنحرف الّذي رأى Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:08.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نامي - سان وربين - تشان تأخذان حمامًا في ذلك اليوم في عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:13.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا؟ ذلك أمر لا يُغتفر، دريك Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:31.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أستطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك قوي للغاية، نامي - سان Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:38.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لكمة سعادة Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:47.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...شكل جسد نامي - سان كان أشبه بنهر عظيم يتدفق Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:51.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لهُ من دنيء Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، بل أنت Dialogue: 0,0:05:54.04,0:06:00.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا سعيدة بأنّك لم تغرق في بُركة دمائك التي تدفقت من أنفك Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:01.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك صحيح، روبين - تشان Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لدي دماء حامية تدفق في عروقي Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:10.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أمانع أن أفقد كل شيء من أجلكِ Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:13.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كفاك! لا تحاول أن تجعل نزيف أنفك يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما خطب ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:19.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يُريد أن يُقاتل إلى جانبنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:22.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف يمكنهُ قول ذلك بعد أن قطع أحد حلفائه؟ Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد تحوّل إلى مخلوق أشبه بالديناصور Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:32.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا بدّ وأنّه أحد ضباط التوبي روبو Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:36.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن ذلك أمر غريب Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي يظن نفسه فاعلًا؟ Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:43.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، دريك! لماذا هاجمتَ أحد النمبرز؟ Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لوفي - سان رائع Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:05.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي - سان يجعلك Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:07.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،تشعر بأنّك مقرب جدًا منه إن كنتَ صديقه Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:11.16,On Top,,0,0,0,,عدالة Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:11.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن إن أصبحتَ عدوّهَ، سيتركك خلفه Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:14.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ماهو عليه Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:18.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:21.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لدى لوفي - سان القدرة على كسب الناس إلى صفه Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:27.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن تعاملتَ معهُ بجدّية، أنا متأكد بأنّك ستعرف ما أقول Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:30.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!دريك - سان Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:41.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعرفك! تُريد أن تُطيح بكايدو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:45.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنني أن أخبرك بالسبب، ولكننا نتشارك نفس الهدف Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:59.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تحاول أن تستخدم خدعة تافهة في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:07:59.25,0:07:59.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:05.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مثل هوكينز، لقد أصبح أحد أتباع كايدو Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن قد طُردت الآن Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:13.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألهذا السبب تُريد أن تكون في صفنا؟ Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:16.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نثق بوغدٍ سطحيّ مثلك؟ Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:20.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابتعد عن لوفي، دييس. دريك Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:25.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حتّى لو كان عالم القراصنة يحكمهُ قانون أخلاقيّ Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يمكنك أن تصبح حليفي Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:53.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:54.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:58.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابقَ بعيدًا عن الأمر، أيّها القائد! أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:04.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بكل الأحوال، سأقوم بالإطاحةِ بكايدو! ويمكنك فعل ما تشاء أيضًا Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:19.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فرانكي! جينبي Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يقولون بأن حامية القوات هم الأبطال الحقيقيون لساحة المعركة Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:26.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أسرع إلى القلعة، لوفي Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! سأتركهم لكم Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...خائن لمرّة Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سيبقَ خائنًا ما دام Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:44.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أستطيع أن أسمح لك بالإقتراب من لوفي Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:47.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا ألومك على ذلك Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:59.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سانجي! لنذهب إلى داخل القلعة Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:00.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوكيكو - تشان في انتظار مساعدتي Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:21.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتما، وفرا طاقتكما واسرعا في التقدّم Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:24.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! نحنُ نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:26.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الرجل ذو القُبّعة القَشّية Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:29.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعتقد بأنّه قائد جميع القراصنة والسامواري Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:31.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب، أختي الكبرى Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:34.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مهلًا -\N ما الّذي تفعلينه؟ - Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:38.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بي - تان، لا يمكنني المواصلة Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:43.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد قاتلتُ ضدّ ياماتو في وقتٍ سابق وأنا مرهقة Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:45.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتِ بأحسن حال Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:47.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!احملني Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:50.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أبقيا هذان الاثنان بعيدان عن قُبّعة القَشّ - سان Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:54.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابتعدوا عن طريقي، أيّها الساموراي اللعناء Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:57.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:07.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الحثالة Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:12.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لكم أن تقاطعوننا بعد أن قام بي - تان بحملي أخيرًا مثل الأميرة؟ Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:13.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك غير مُهم Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد قاتلتُ هذان الاثنان بداخل القلعة Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:26.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:38.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الديناصور من عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:40.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:44.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تلك الجميلة التي تقف إلى جانبه؟ Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:50.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن ترى أبدًا كايدو - سان مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هجوم النجم الأخضر الخاص Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:06.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عشب الجمجمة المتفجر Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:15.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بي - تان Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:22.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:27.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا نامي Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:30.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:33.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا شيء أحبه أكثر من إبادة السحالي Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:35.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والآن استعدي Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:38.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:43.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتركِ الأمر عليّ! وسأخرجنا من هذا الموقف دون قِتال Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:45.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سحالي؟ Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتريدون أن أسكب عليكم سُم السحالي؟ Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:52.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تختبئ Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:56.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف تجرؤ على اطلاق النار عليّ؟ Dialogue: 0,0:12:56.96,0:13:00.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:04.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، بي - تان! إنّها تلك الحقيرة Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:09.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك صحيح! أنا قاتلة السحالي العظيمة نامي Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:10.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تذكّروا اسمي Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:12.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد قلت توقف Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:16.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم يكن أنا، ولكن ذلك لا يهم Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!المعركةُ قد بدأت بالفعل Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:21.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:13:23.19,0:13:25.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أروني ما لديكم Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:28.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:32.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما تقولينهُ لا يمد للمنطق بصلة Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:34.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظروا من يتكلم Dialogue: 0,0:13:34.57,0:13:38.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن أسمح لكما بالهرب -\N كيف لكما أن تؤذيا بي - تان؟ - Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:40.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنظروا -\N إلى مدى سرعتنا - Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:43.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الهرب... Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:51.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:54.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أعتمد عليك، أوسوب! لتحمي نامي - سان Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:58.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب، لوفي! إلى حيث يتواجد كينيمون والبقية Dialogue: 0,0:13:58.15,0:13:59.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:08.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، سانجي! غطِ أذنيك Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:11.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:13.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استمعوا إلى موسيقى قتالي Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:15.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تقطيع Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.62,TL-HITS,,0,0,0,,{\c&H13AA30&\3c&HD8F6DE&\3a&H00&\4c&HFFFFFF&}تقطيع Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:33.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يبدو بأنّك أصبحتَ أذكى، يا قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:35.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:42.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عدم القدرة على السمع أثناء القتال سيكون صعبًا عليك Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:43.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استمعوا Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:47.65,signs,,0,0,0,,{\fs85\fnABUHMEDA FREE\c&H181110&\3c&HE5E5E5&\4c\bord5\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur3\\pos(956.267,468.534)}{\pos(400,660)\c&H0A0A0B&\3c&HD7D7E8&\4c&HD1F3FF&\}مخبر قراصنة الوحوش{}\N قائد قراصنة البثّ المباشر\N{\fs100}سكراتشمن أبو - المكافأة: 350 مليون بيري Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:32.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جاكي Dialogue: 0,0:15:36.99,0:15:38.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!غوكي Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:44.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جوكي Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:49.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المؤلم جدًا رأيتكما بهذه الحالة Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:50.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أ Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنتم العشرة Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:58.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دمّرتم الكثير من البلدات Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:04.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لذلك السبب Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:10.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس من العادل أن تُهزموا وأنتم ثملون Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في مثل هذه الوليمة المُبهجة Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:24.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:28.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ألا تعتقد ذلك؟ هاتشا Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:35.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتَ صاحٍ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:43.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هُناك عشرة منهم؟ أحتاج للمزيد من الكولا Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهما يكن، فإن أيّ عدد منهم سيكون تهديدًا Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:50.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أروهم ماذا سيحلّ بهم Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:54.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!عندما يخرج عملاق قديم عن السيطرة Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:59.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ إذن هو مروضهم؟ Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:01.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:03.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتركهم! علينا الذهاب Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:06.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! لنذهب Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:07.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:15.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!يكاد يحين وقت العرض Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:18.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لا مجال لكم لتستعرضوا! فهذا عرض فرديّ Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تتوقف، لوفي Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:23.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:51.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظروا إلى مدى قوته Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل سيستغل رفاقهُ كأسلحةٍ له؟ Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:56.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:18:06.60,0:18:10.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فرانكي! أهرب مباشرةً إلى خارج القبة Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:17.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن سمحنا لذلك العملاق أن يستمر بالهيجان أكثر هنا\N !لن يستطيع الساموراي مواصلة الدفاع Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:21.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أعتمد عليك -\N !نعم - Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:30.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل يعتقد بأن الجنرال فرانكي دمية؟ Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن يمسك بيّ Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:41.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سأجعلهُ يندم Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:45.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!على ظنّهِ بأنّها دمية Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:48.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...على الأقل Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن إنتصرتم أنتم، سيكون ذلك أكثر ملائمةً ليّ من أن ينتصروا هم Dialogue: 0,0:18:56.15,0:18:57.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أذلك مُقنع بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:07.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فهمت، أنتَ صريح جدًا Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:16.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تزال تُخفي هويتك Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكننا أن نُقاتل جنبًا إلى جنب مع شخص مثلك Dialogue: 0,0:19:21.59,0:19:24.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا قوي بما فيه الكفاية لأكون أحد التوبي روبو Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأكون عونًا كبيرًا لكم بلا شك Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:29.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:30.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أجب على سؤالي Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:33.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هويتي؟ Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:35.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنني الكشف عنها Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:38.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن كشفتها، فسيؤدي بنا ذلك إلى القتال Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:53.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لدي فكرة Dialogue: 0,0:19:53.89,0:19:56.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لنستدعِ المزيد من النمبرز Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، يا رفاق Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:02.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أفيقوا وتعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:17.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كفاك هراءً Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:23.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دريك Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:27.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,دريك، لقد سمعتُ Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:32.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بأنّك خائن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:33.62,0:20:38.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل سوف تتطّفل على مجموعة ضعيفة من القراصنة هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:45.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سكراتشمن أبو Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:48.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لطالما كرهتك Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:52.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأوسعهُ ضربًا، ولكن لا أقوم بذلك من أجلكم Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:57.23,TL-HITS,,0,0,0,,!تقطيع Dialogue: 0,0:20:58.86,0:20:59.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:00.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قُطعت؟ Dialogue: 0,0:21:02.74,0:21:04.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، لدينا أمر مشترك Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:08.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أكرههُ أيضًا Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:19.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد شُكل تحالفنا Dialogue: 0,0:21:19.67,0:21:21.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:54.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دريك Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:04.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تظّن بأنّك قادر على الإفلات، أيّها الخائن Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:08.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعني، لا بدّ وأنّك جاسوس Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:13.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ثمة مسخ آخر يُلاحقك Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:17.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتعتقد بأنّي سأُهزم بهراءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:21.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، تمالك نفسك Dialogue: 0,0:22:22.23,0:22:23.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مؤلم، اللعنة Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:27.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هل أنتَ بخير! إنّه جُرح سطحيّ Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:54.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!....هذا Dialogue: 0,0:22:56.85,0:22:58.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....أيعقل Dialogue: 0,0:22:58.77,0:23:00.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بأن هذه الرصاصة Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:22.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}يتحدون مشاكلهم، السولونغ يواصلون هزيمة الأعداء Dialogue: 0,0:23:23.00,0:23:25.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}المينك المندفعون يؤرقون جاك Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:29.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أعضاء الأكازايا يرفعون من روحهم القتالية أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:23:29.02,0:23:31.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ويقتربون من عدوّهم اللدود، كايدو Dialogue: 0,0:23:31.76,0:23:35.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ضغينة الـ 20 سنة تحترق مثل نيران الجحيم Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:37.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.86,0:23:41.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"!نصل بطوليّ! الأكازايا ضدّ كايدو مرّة أخرى" Dialogue: 0,0:23:41.69,0:23:45.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:47.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:44.44,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1377.833,78.833)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1377.833,78.833)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur12.781\pos(4852.358,615.094)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur12.781}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:47.65,0:23:49.65,On Top,,0,0,0,,