[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai S2 - 01 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Video Zoom Percent: 0.625000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Place,Ara Hamah 1964 B Bold,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,110,0,0,1,6,0,2,350,0,200,1 Style: Notes,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,9,10,10,5,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,190,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,1050,0,670,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,200,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,320,0,225,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,150,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,5,61,61,65,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,245,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,5,61,61,65,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,250,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,180,61,65,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,240,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,676,1 Style: Next Episode No.,Hacen Extender X4,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,800,1 Style: Next Episode Title,Hacen Extender X4,365,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,125,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:09.65,Main,Narrator,0,0,0,,{\be2}...يموت الناس لمُختلف الأسباب. الشيخوخة, الانتحار, المرض Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:14.24,Main,Narrator,0,0,0,,{\be2}...أما في عالمنا هذا اليوم, فأن أكثر مُسبب للموت يخشاه الناس هو Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:19.25,Main,Narrator,0,0,0,,{\be2}الموت حرقًا... Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:39.76,EP No.,#None,0,0,0,#01 Episode Number,الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:39.76,EP Title,#None,0,0,0,#02 Episode Title,「معركة إطفائي」 Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.77,Captions,#None,0,0,0,#03 Caption,آميوكو Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.30,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}إلى أين نذهب تاليًا؟ Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:52.36,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أظنهم يبيعون المُثلجات هناك Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:54.78,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}إنها تبدو لذيذة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:55.99,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!المثلجات, المثلجات Dialogue: 0,0:00:56.11,0:01:00.20,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}أليس هذا رائعًا؟ كلتاهما تبدوان أنثويتان وظريفتان Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:03.62,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}يسعكِ ارتداء ملابس كتلك أنتِ أيضًا يا ماكي-سان, لا بد إنها ستلائمكِ Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:04.66,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:11.67,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}يستحيل عليّ ذلك... Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.61,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}وكأن معركتنا في العالم السفلي كانت وهمًا Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:42.10,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كل هؤلاء الموجودين هنا يخشون أن يُصبحوا وحوش نيران ذات يوم Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:46.86,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...عليّ الحرص ألا تصبح بسمات البهجة هذه زائفة Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:50.96,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}من خلال العثور عن طريقة لإعادة وحوش النيران بشرًا... Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.17,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ومن بعدها كشف لغز المُبشر وشُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:55.96,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}والتخلص من ظاهرة احتراق البشر الآني Dialogue: 0,0:01:55.96,0:01:58.93,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ تعلو وجهك تعابير غبية Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:03.68,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أتتناولين المزيد؟ تُذهلني قدرتكِ على تناول كل هذه الحلويات وكأن شيئًا لم يكن Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.91,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}هي, أيها الرفاق..لدي اقتراح بسيط Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:10.31,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}"خطة تجديد مظهر المُلازم" Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:16.61,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هذه استراحتي الأولى منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:19.36,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}بالحديث عن ذلك, لم ألعب كرة القدم مؤخرًا Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.32,Main - Side,Maki,0,0,0,,{\be2}أتودان الذهاب إلى ذلك المكان الذي حدثتكما عنه من قبل؟ Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:23.62,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!آه, أود الذهاب Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:25.58,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}فلنذهب لشراء ملابس جديدة Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:28.16,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!أرغب بتناول المُثلجات الجديدة Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:30.46,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أتطلع لخروجتنا جميعًا سويةً Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:32.37,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أسيذهبن جميعهن للتسوق إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:35.50,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}بوركت جهودكنّ Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:37.63,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}سنخرج نحن الثلاثة غدًا Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:39.84,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}شينرا-سان, أتود مرافقتنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:43.30,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أنا أيضًا؟ ألا تُمانعن حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:45.64,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}أيتها الأخت, لماذا قمتِ بدعوته؟ Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:47.14,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}الديك أي خطط؟ Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:49.27,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...آه لا, لا شيء على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:52.65,Main,*Multi,0,0,0,Iris/Maki/Tamaki,{\be2}!بوركت جهودك Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:53.69,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!بوركت جهودك Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.65,Captions,#None,0,0,0,#04 Caption,نقطة تفتيش Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.65,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أستذهبون جميعًا للتسوق؟ Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:57.40,Captions,#None,0,0,0,#05 Caption,لا تبكي وتجاوز Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:57.40,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}لا ضير في ذلك Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:59.05,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أذهبوا واستمتعوا Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.36,Main,*Multi,0,0,0,Iris/Maki/Shinra/Tamaki,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.74,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}ذوقه في الموضة لا يزال صاعقًا كالعادة Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:07.58,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}أيُجبرونه على شراء الملابس المُتعذر بيعها في مركز التسوق؟ Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:11.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ربما المُلازم هو من يحتاج أن يذهب للتسوق Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:15.86,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}ماذا لو قدمنا للملازم ملابس رائعة كهدية؟ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:16.84,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!آه, هذا يبدو مُمتعًا Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:20.26,Main - Side,Iris,0,0,0,,{\be2}فكرة حسنة! إلى أي متجر نذهب؟ Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:20.26,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...يا حضرة المُلازم Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.32,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}إنهن يلعبن بك... Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.43,Main,Mamoru,0,0,0,,{\be2}...بئسًا Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.06,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ بهذه؟ Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:30.22,Main - Side,Maki,0,0,0,,{\be2}!كلا, بل هذه Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:31.39,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be2}إذًا, ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:34.60,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}أتظنينه سيرتدي شيئًا كهذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:38.27,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}...باروكة؟ أجد هذا صعبًا Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:43.00,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}...مالم تكن ضمن فئة القبعات فأظن أن حتى المُلازم Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.20,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}حسنًا, ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.74,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}آه, بات الأمر هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:53.21,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}قبعات الحيوانات المحشوة يصعب تبريرها بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:56.42,Captions,#None,0,0,0,#06 Caption,{\fad(500,500)}مُنتجع الرأس Dialogue: 1,0:03:56.00,0:04:10.97,Captions,#None,0,0,0,#07 Caption,{\fad(500,0)}لا تبكي وتجاوز Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:02.67,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}يُساورني الفضول بالفعل تجاه معرفة الحد الفاصل لذوق المُلازم في الموضة Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:05.09,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}هذا يجعلكِ راغبة بعض الشيء في تجاوز ذلك الحد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:07.43,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أنا أحب المُلازم كثيرًا Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:11.27,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}مهلًا..ظننتُنا نُحاول جعل المُلازم يبدو أكثر أناقة Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:14.39,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2},أساسًا لو كانت هذه هي النية تجاه المُلازم Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:16.65,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}فما الذي نفعله في هذا المتجر؟ Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:20.32,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!ماكي-سان هي من اختارت المتجر Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.82,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}شينرا-سان, أظن هذه ستُلائمك Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.86,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...آه, إنها قريبة Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.25,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}آه, هذا ممتع Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:39.00,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}إنك مُقرف للغاية Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.25,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be2}مُقرف, لا تقترب منّي Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.22,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}يالها من مُزعجة Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:47.26,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}تاماكي-سان كانت قلقة بشأنك يا شينرا-سان Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:53.27,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}سمعنا عن أمر والدتك, دعنا نتعاون جميعًا على إيجاد طريقة لإنقاذها Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:56.06,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}رغم إنك أصبت بشدة إلا أنكَ نجوت وتجاوزت الأمر Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.48,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}كلّي ثقة أنك ستلتقي بشو-كن مرةً أخرى Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:01.27,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}شكرًا جزيلًا لكما Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:07.28,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أنا سعيد حقًا بوجودي معكم جميعًا في الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:05:08.45,0:05:09.28,Main,~Weird Shop Owner,0,0,0,,{\be2}!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:05:15.76,0:05:16.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ماكي-سان Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:19.67,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}سأتولى القيادة مؤقتًا استجابةً لحالة الطوارئ Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:22.42,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}شينرا, عليك المسارعة نحو الموقع ومعرفة الوضع Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.42,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}وإرشاد المواطنين للإخلاء Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:25.88,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}أما كلتاكما سترافقاني Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.93,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}سنعمل على تأمين مخارج الإخلاء للمواطنين في المنطقة Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:30.26,Main,*Multi,0,0,0,Iris/Shinra/Tamaki,{\be2}!عُلم Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:37.37,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...مؤ Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:46.96,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!إيكسكاليبر Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:53.72,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!آرثر؟ Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:01.56,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أن من واجب الفارس حماية الضعيف أيها الشيطان Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:04.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!من الذي تُناديه بالضعيف أيها الفارس الأحمق؟ Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:23.29,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!هل أنت بخير يا شينرا؟ Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.46,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.81,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}أذلك هو وحش نيران؟ Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.31,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}يا لضخامته Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.40,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ماذا علينا أن نفعل أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:48.36,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}تم إخلاء المواطنين, صحيح؟ فلنتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.15,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}شينرا, أذهب لارتداء بدلتك Dialogue: 0,0:07:50.15,0:07:51.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!عُلم Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:54.91,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ليخت وفولكان, عليكما بإيجاد نواة وحش النيران الضخم ذاك Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:55.90,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}عُلم Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:56.74,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}مفهوم Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:58.58,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أيتها الأخت, أعهد لكِ الدعاء Dialogue: 0,0:07:58.58,0:07:59.41,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:02.16,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أما نحن سنكتسب بعض الوقت حتى يُنهيان التحليل Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:02.91,Main,*Multi,0,0,0,Arthur/Hinata/Maki/Tamaki,{\be2}!عُلم Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Name Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\pos(574,774)}.فـيـكتــور Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Name Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\frz270\pos(354,490)}لــيخــت Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Name Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\frz270\pos(354,490)}لــيخــت Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Info Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\fs90\pos(1478,225)}مُــــحـــقق جــــــنـــــائــــــــــي Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Info Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\fs90\pos(642,225)}فرقة مُكافحة النيران الخاصة الثامنة Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.59,Info Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\frz270\pos(1590,632)}لا يملك قدرات Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:12.80,Name Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\pos(838,692)}فــــولــــكـــان. جـــوزيــف Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:12.80,Name Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\fs90\pos(1370,225)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامـنـة Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:12.80,Name Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\fs90\pos(376,225)}مُــــــــــهـــــــنـــــــدس Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:12.80,Info Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\fs120\frz270\pos(1654,578)}لا يملك قدرات Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.22,Name Badge,#None,0,0,0,#10 Badge,{\pos(488,354)}آيـــــــــــــرس Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.22,Info Badge,#None,0,0,0,#10 Badge,{\pos(1394,804)}راهـــــبــــــــــة Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.22,Info Badge,#None,0,0,0,#10 Badge,{\fs90\pos(562,814)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.22,Info Badge,#None,0,0,0,#10 Badge,{\fs125\frz270\pos(1666,284)}لا تملك قدرات Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:26.85,Name Badge,#None,0,0,0,#11 Badge,{\frz270\pos(408,716)}ماكي Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:26.85,Name Badge,#None,0,0,0,#11 Badge,{\frz270\pos(154,294)}أوزي Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:26.85,Info Badge,#None,0,0,0,#11 Badge,{\fs90\pos(862,830)}مُتحكمة بالنيران من الجيل الثانــــي Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:26.85,Info Badge,#None,0,0,0,#11 Badge,{\fs90\frz270\pos(1488,396)}إطفائية من المستوى الأول Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:26.85,Info Badge,#None,0,0,0,#11 Badge,{\fs90\frz270\pos(1868,516)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Name Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs150\frz90\pos(1832,546)}تامــــاكـــي كوتاتســـو Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Info Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs90\pos(1148,860)}مُتحكمة بالنيران من الجيل الثالـــــث Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Info Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs90\pos(1148,860)}مُتحكمة بالنيران من الجيل الثالـــــث Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Info Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs90\frz270\pos(66,560)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصــــــــة الأولــى Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Info Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs78\frz270\pos(266,422)}إطفائية من المستوى الأول Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:31.69,Info Badge,#None,0,0,0,#12 Badge,{\fs58\frz270\pos(580,544)}(ضمن فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة حاليًا) Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.21,Name Badge,#None,0,0,0,#13 Badge,{\fs200\frz270\pos(1486,442)}آكيتارو Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.21,Name Badge,#None,0,0,0,#13 Badge,{\fs200\frz270\pos(1716,856)}أوبــي Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.21,Info Badge,#None,0,0,0,#13 Badge,{\fs110\frz270\pos(280,792)}لا يمتلك قدرات Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.21,Info Badge,#None,0,0,0,#13 Badge,{\fs90\pos(560,225)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.21,Info Badge,#None,0,0,0,#13 Badge,{\fs90\pos(1558,225)}قــــــــــــــائــــــــد Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.67,Name Badge,#None,0,0,0,#14 Badge,{\fs140\frz270\pos(434,715)}تاكيهيسا Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.67,Name Badge,#None,0,0,0,#14 Badge,{\fs140\frz270\pos(208,299)}هــــيـناوا Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.67,Info Badge,#None,0,0,0,#14 Badge,{\fs60\frz270\pos(1886,280)}مُتحكم بالنيران من الجيل الثاني Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.67,Info Badge,#None,0,0,0,#14 Badge,{\pos(1628,826)}مُـــــــــلازم Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.67,Info Badge,#None,0,0,0,#14 Badge,{\fs90\frz\pos(942,840)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.42,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}أيوجد شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.51,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}!هذا مُثير للاهتمام Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:02.72,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}!سيء! سيء! سيء Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.21,Main,*Multi,0,0,0,Arthur/Shinra,{\be2}!لن تفعل Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.01,Name Badge,#None,0,0,0,#15 Badge,{\frz270\pos(642,444)}.آرثــــــــــــــر Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.01,Name Badge,#None,0,0,0,#15 Badge,{\frz270\pos(234,238)}بويـل Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.01,Info Badge,#None,0,0,0,#15 Badge,{\fs90\pos(962,854)}مُتحكم بالنيران من الجيل الثالـــــــث Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.01,Info Badge,#None,0,0,0,#15 Badge,{\fs98\frz270\pos(1504,388)}إطفائي من المستوى الثاني Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:38.01,Info Badge,#None,0,0,0,#15 Badge,{\fs90\frz270\pos(1874,521)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصــــــــة الثامنـة Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:42.47,Name Badge,#None,0,0,0,#16 Badge,{\fs150\frz270\pos(1474,226)}شينرا Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:42.47,Name Badge,#None,0,0,0,#16 Badge,{\fs150\frz270\pos(1700,744)}كوساكابي Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:42.47,Name Badge,#None,0,0,0,#16 Badge,{\fs90\pos(936,860)}مُتحكم بالنيران من الجيل الثالـــــــث Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:42.47,Info Badge,#None,0,0,0,#16 Badge,{\fs90\frz270\pos(526,564)}فرقة مُكافحة النيران الخـــــاصـــــة الـثامنـة Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:42.47,Info Badge,#None,0,0,0,#16 Badge,{\fs95\frz270\pos(302,444)}إطفائي من المستوى الثاني Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:49.40,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ماذا تبين من التحليل؟ Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:54.19,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}اكتشفنا شيئًا مُثيرًا للاهتمام, جسد هذا الشيء فيه أنوية مُتعددة Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:56.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أنوية..مُتعددة؟ Dialogue: 0,0:09:56.32,0:10:00.41,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}خمس على وجه التحديد, واحدة في كل ذراع وساق Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:04.54,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}والموجودة في صدره هي الأقسى وهي النواة الرئيسية Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:08.96,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أتعني أن علينا تدمير كل الأنوية للإطاحة بذلك الشيء وارقاده؟ Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:13.80,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, ولأجل تحقيق ذلك عليكم جميعًا أولًا تدمير ساقيه وذراعيه Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:16.76,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}لإيقاف وحش النيران العملاق ذاك عن الحركة Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:19.01,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}ويتبقى في النهاية, النواة الرئيسية القاسية Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:22.30,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}شينرا-كن سيتحتم عليه توجيه ضربته إليها بأقصى قواه النارية Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:26.47,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}حسنًا, من يملكون أسلحةً ذات مدى; هيناوا, ماكي وتاماكي, عليكم بالذراعين Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.77,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أنا وآرثر سنُطيح بالساقين Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.44,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}وما تبقى, شينرا Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:31.98,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أعهد لكَ به Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:32.90,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:36.28,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!لا يسعنا إضاعة الوقت, فلنهجم عليه سويةً في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:40.45,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!الساعة 1420, الشروع في إرقاد وحش النيران الضخم هذا Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:41.95,Main,*Multi,0,0,0,Arthur/Hinata/Maki/Tamaki/Shinra,{\be2}!عُلم Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.04,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}تلك هي النواة إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:53.04,Captions,#None,0,0,0,#17 Caption,{\fad(150,0)}التحكم بالسرعة المُتجهة: التعجيل Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:04.25,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}!إنه سريع Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:06.64,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!سأوقفه في مكانه Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:13.56,Captions,#None,0,0,0,#18 Caption,نيكوماتا Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:19.07,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}!لُهيبة! شُعيلة Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:31.29,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}!القوة القصوى Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:56.02,Captions,#None,0,0,0,#19 Caption,{\fad(250,0)}إنقضاض لهيب الشعلة Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:05.82,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}إنك لأحمق لتكشيرك عن أنيابك أمام الفارس الملك Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:08.08,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!اسمي هو آرثر بويل Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:10.50,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2},(القائد الأعلى لقلعة (كاميلوت Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:13.33,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!ومن يترأس جلسة الطاولة المُستديرة Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.47,Captions,#None,0,0,0,#20 Caption,{\fad(200,0)}الشعاع البنفسجي Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.68,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!أحسنتم جميعًا Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:33.73,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!خذ هذه Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.37,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}...أنا وفي كل يوم Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:51.74,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!أتدرب لأجل هذا.. Dialogue: 0,0:12:57.58,0:13:00.34,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!شينرا, أعهد لك بالباقي Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:01.30,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.80,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}النيران هي نفس الروح Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.68,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}الدخان الأسود هو خلاصها Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:14.43,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}...عُد كما كنت رمادًا. فلتعد هذه الروح Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:15.44,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...أيتها الروح Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:18.06,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}إلى شُعلة النيران العظيمة... Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:22.15,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!اشتعلي... Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:27.03,Captions,#None,0,0,0,#21 Caption,{\fad(150,50)}ركلة الرجل الخاطف Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:33.66,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أبصرته Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:11.88,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!هيناوا! كف عن هذا Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:13.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!ألا تعي أن هذا أمر يتجاوز الحدود؟ Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:15.60,Captions,#None,0,0,0,#22 Caption,{\fad(250,0)}مومس متعرية Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:15.51,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أرجو شديد المعذرة Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:18.68,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!من سيأتي للعمل مُرتديًا هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:21.81,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}آسف, لم أدرك ذلك حتى قلته Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:24.19,Main - Side,Obi,0,0,0,,{\be2}!ما عساه يكون هذا الذي تُعاني منه؟ Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:27.78,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}ما الذي الحدث وأغضب القائد لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.82,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}وفوقها مع المُلازم هيناوا Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:33.99,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}ماذا علينّا أن نفعل؟ إنه يتعرض لتوبيخ شديد بسببنا Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:36.08,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}لـ-لكننا لم نظن إنه سيرتديه فعلًا Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:37.66,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}آه, يا إلهي Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.00,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}هل قرأت ما المكتوب على قبعتك؟ Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:44.13,Captions,#None,0,0,0,#23 Caption,مومس متعرية Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.13,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}كلا, لم ألقي نظرة عليها البتة Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:48.25,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}من أين لك هذه الملابس السخيفة؟ هل اشتريتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:50.36,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}آه, ماذا علينّا أن نفعل؟ ماذا علينّا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:50.36,0:15:50.77,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}ماذا علينّا أن نفعل Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:51.63,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}...لا يسعنا سوى الاعتذار Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:55.35,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أجل, اشتريتها بنفسي Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.10,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!المُلازم شديد الروعة Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:59.72,Main - Side,Obi,0,0,0,,{\be2}أحقًا؟ هكذا إذًا Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:04.56,Main - Side,Obi,0,0,0,,{\be2}!ماكي! آيرس! شينرا! أدخلوا Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.81,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}ويلاه, كُشف الأمر Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:10.40,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أعرف أنكم وراء ذلك Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:13.61,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}لقد استغللتم جهل المُلازم بالموضة Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:16.62,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أي اعتبار تضعونه لمن يفوقكم مركزًا؟ Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:20.12,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!من الذي أتى بهذه الخطة السخيفة؟ Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:26.13,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ثلاثتهن فكرنّ بأمري ودعونني للتسوق معهن Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:28.75,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}إنهن من رفاقي الغالين هنا في الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:32.22,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}عليّ أن أكون مثل الملازم هيناوا ولا أفضح أصدقائي Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:33.76,Main,*Multi,0,0,0,Iris/Maki/Tamaki,{\be2}!شينرا من فعلها Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:34.93,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:39.22,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...أمي Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:41.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...يُمكن للفتيات... Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:43.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أن يكنْ مُرعبات... Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.73,EP No.,#None,0,0,0,#24 Episode Number,الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.73,EP Title,#None,0,0,0,#25 Episode Title,{\fs80\pos(1340,711)}ما بعد Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.73,EP Title,#None,0,0,0,#25 Episode Title,「معركة إطفائي」 Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.99,Main - Side,Obi,0,0,0,,{\be2}شينرا, تعال إلى هنا قليلًا Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:55.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:01.33,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!حان هذا الوقت مُجددًا, هذا العام سننجح بفعلها هذه المرة Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.95,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هاه؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:06.12,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!رزنامة وحدة مُكافحة النيران الخاصة العارية Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.79,Captions,#None,0,0,0,#26 Caption,عاري؟ Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:07.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!هاه؟ Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:10.75,Captions,#None,0,0,0,#27 Caption,عضلات صدر منتفخة Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:15.76,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ر-رزنامة وحدة مُكافحة النيران الخاصة العارية؟ Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:17.64,Captions,#None,0,0,0,#28 Caption,عضلات معدة قوية Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.60,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!الرزنامة العارية Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:21.51,Captions,#None,0,0,0,#29 Caption,عضلات ظهر مفتولة Dialogue: 0,0:17:21.51,0:17:25.48,Captions,#None,0,0,0,#30 Caption,عضلة ذراع بارزة Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.69,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}إنه شيء تم البت فيه لتعريف الناس بفِرق مُكافحة النيران الخاصة Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:29.11,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وجلسة التصوير لهذه الرزنامة قد أوشكت؟ Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:32.65,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}حاليًا, هنالك ثمانية فرق مُكافحة نيران خاصة Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:36.49,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}وتأخذ كل فرقة دورها لكل شهر ما بين يناير وأغسطس Dialogue: 0,0:17:36.49,0:17:38.53,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ودورنا نحن في أغسطس Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:40.95,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وما الذي يفعلونه ما بين شهري سبتمبر وديسمبر؟ Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:43.41,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}من شهر سبتمبر فصاعدًا, تترتب حسب الشعبية Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.79,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}النصف نهائي يبدأ في سبتمبر Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:49.54,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ومنهم فائز إلى المركز الأول في شهر ديسمبر Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.50,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أي مركز حلت فيه الفرقة الثامنة العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:57.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}المركز الأخير؟ Dialogue: 0,0:17:57.84,0:17:58.84,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:06.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...سألقي نظرة..على رزنامة العام الماضي, فلنرى, شهر أغسطس Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:10.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}بذلتما ما يُمكن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:12.99,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}كنّا نسعى نحو المركز الأول Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:18.95,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة, من كان في المركز الأول؟ يُفترض وجودهم في شهر ديسمبر صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.91,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}تلك الفرقة التي تفتخر بشعبيتها Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:28.46,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...ماذا, ريكّا Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:32.04,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2},بفضل مقتل محبوب الجماهير ريكّا Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:34.13,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}قد تتسنى لنا الفرصة هذا العام Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:35.63,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}فهمت, هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:39.09,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا قولٌ مُضطرب! ولِم هو محبوب الجماهير؟ Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:41.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}بالتفكير بالأمر, يوجد د.جيوفاني من الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:43.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ربما ظهر ما في داخل لثامه Dialogue: 0,0:18:48.39,0:18:50.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذه مزيفة حتمًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:52.40,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}!سحقًا لك! مُت Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:56.03,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...عاري إذًا؟ عاري Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:05.33,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...ماذا عن الفرقة الخامسة؟ ربما بوسعي إلقاء نظرة على جسد القائدة هيبانا الـ-القاتل والعاري Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:10.00,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!من هؤلاء؟! دعكم من المزاح! أليسوا هؤلاء كومة الحصى؟ Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:14.96,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}شينرا-سان, ما الذي كنتَ تتطلع لرؤيته؟ هذه الرزنامة ليس فيها سوى الذكور Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:16.84,Place,#None,0,0,0,#31 Place,{\pos(1371,862)}مُـــــــــــجـــــــمــــــــــــع Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:16.84,Place,#None,0,0,0,#31 Place,{\fs87\pos(571,862)}فرقة مُكافحة النيران الخاصة الخامسة Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:22.13,Main - Up,Hibana,0,0,0,,{\be2}!آه, جسد شينرا العاري! أرغب برؤية صورة رزنامة شينرا Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:19.30,Place,#None,0,0,0,#32 Place,{\fs165\pos(960,860)}داخل. مكتب القائدة Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:27.47,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}...أرغب برؤيتها..أرغب برؤيتها ولكن Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:29.73,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}!الجميع سيرى... Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:33.48,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}...العالم أجمعه سيدرك جاذبية شينرا Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:37.65,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}وحينما يحصل ذلك, لن يكون شينرا مُلكًا ليّ فحسب Dialogue: 0,0:19:37.65,0:19:42.03,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}لكن هذا حتمي, لا خيار أمامي سوى تقبل ذلك Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:46.20,Main - Side,~Gravel,0,0,0,,{\be2}أيتها الأميرة, هل تودين رؤية صورتنا؟ Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:46.20,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}!اخرس يا كومة الحصى! أعتمد أي صورةٍ كانت Dialogue: 0,0:19:48.66,0:19:51.75,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}إنهم جادون في القيام بذلك Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:54.92,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لا بد أن الفرقة السابعة ليست مُهتمة بهذا البتة Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:57.50,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}القائد شينمون يملك شعبية كبيرة في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:02.13,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ القائد شينمون ذاك؟! لربما أستطيع فهم سر شعبيته Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:04.64,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لكن لماذا سيظهر في شيءٍ كهذا من الأساس؟ Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.18,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...يوليو Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:10.18,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هذه مُلتقطة من كاميرا خفية حتمًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.69,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}هي, أين واكا؟ Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:20.61,Main,~Asakusa Citzen,0,0,0,,{\be2}لقد ذهب إلى بيت الاستحمام, أحان وقت رزنامة هذا العام أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:25.87,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}لا يُمكننا الخسارة أمام حثالة الإمبراطورية أولئك في أي شيء Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:29.12,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}سأذهب لالتقاط صورة رائعة له بهذه Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:32.16,Main,~Asakusa Citzen,0,0,0,,{\be2}أتطلع لرؤيتها, يا حضرة المُلازم كونرو Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:33.33,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}!هي Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:36.75,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}نلت منيّ العام الماضي Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.00,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}!أظننت حقًا إنني لن ألحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:46.22,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}الجميع ينتظر..الرجل الضخم الجريء القادر على كسب الجميع Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:49.68,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}ولا يوجد سوى رجل واحد كهذا هنا في (آساكوسا) Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:55.06,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}!عليك فعلها يا بينيمارو Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:56.52,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}أنا...؟ Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.61,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}!كف عن العبث Dialogue: 0,0:20:57.44,0:21:03.74,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}!أعطني الكاميرا! أنا سألتقطها Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:03.28,Main - Side,Konro,0,0,0,,{\be2}!لا يا واكا! يجب أن تكون في الصورة, ألا تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:07.82,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...لقطة من كاميرا خفية, صورة مُتلاعب بها وحشد من كومة الحصى Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:10.95,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}كيف خسرت الفرقة الثامنة أمامهم؟ Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:14.54,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}هذه قصة من العام الماضي Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:18.54,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!هذا العام لدينا وجوه جديدة! رزنامة أيام الفرقة الثامنة بدأت للتو Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:19.30,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!همف Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:20.25,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}!سننال منهم هذا العام Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:24.92,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, العام الماضي كان القائد أوبي والمُلازم هيناوا لوحدهما Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:29.10,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ومقارنةً بالفرق الأخرى كان ذلك يبعث على الفراغ بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ولكن رغم ذلك, ما كانت وضعية التصوير هذه التي تتخذانها؟ Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:34.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...وضعية التصوير تلك Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:39.40,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!القوة Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:48.28,Notes,#None,0,0,0,#33 Note,{\blur1}{\fad(300,300)}(-ra) والتي تعني حرفيًا كتلة قوة وأضيف إليها هنا مقطع (Chikara-Kobu) توضيح: عضلة الذراع المثنية في اليابانية هي \Nوهي تلاعب لفظي من كلمتي عضلة ذراع مثنية وكوبرا (Chikara-Kobura) جاعلةً العبارة Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:40.73,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!وأفعى الكوبرا Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:45.65,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:48.20,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ما رأيك؟ إنها تروق للنصف الآخر من الإناث Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:50.91,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!كلا, كلا, كلا, أمعن في ردود فعلهن Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:53.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!لا يسعك أن تدع الجميع يعرف بمزحة خاصة بنا كهذه Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:55.20,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب يا شينرا؟ عيناك لا تشتعلان حماسًا Dialogue: 0,0:21:55.20,0:21:57.29,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا بديهي Dialogue: 0,0:21:57.29,0:21:59.81,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أتيتُ بسبيل لفوزنا هذا العام Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:01.88,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أتيت بحيلة غريبة أخرى؟ Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:07.30,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}نجم هذه الخطة السرية سيكون المُقدمة والوسط, ألقي نظرة فاحصة Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:12.14,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!القوة Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:13.47,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!أفعى الكوبرا Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:16.06,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!...يتبعهما Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:19.27,Main,*Multi,0,0,0,#Arthur/Hinawa/Obi/Hinawa/Vulkan,{\be2}!أفعى كوبرا توأم Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}حللنا في المركز الأخير Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:27.99,To Be Continued,#None,0,0,0,#34 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:00.50,Next Time,#None,0,0,0,#35 Fire Force,{\fs185\pos(674,470)}فرقة مُكافحة النيــــران Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:00.50,Next Time,#None,0,0,0,#36 Second Season,{\fs185\pos(1466,470)}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:02.37,Next Time,#None,0,0,0,#37 Next Time,المـــرة القادمة Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:04.46,Main,Iris,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}يتواصل شينرا-سان مع قائد الفرقة الرابعة, هاغوي Dialogue: 0,0:24:04.46,0:24:07.25,Main,Iris,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}لأجل البحث عن معلومات تتعلق بُشعلات (الآدولا) Dialogue: 0,0:24:07.25,0:24:10.21,Main,Iris,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}إلا أن شينرا يُصادف تصرفات غريبة من القائد هاغوي Dialogue: 0,0:24:10.21,0:24:12.38,Main,Iris,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}!وشيء ما يُسيطر عليه أيضًا Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:14.26,Main,Iris,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}ما الذي حدث لك يا شينرا-سان؟ Dialogue: 0,0:24:14.26,0:24:18.01,Main,Shinra,0,0,0,#38 Next Episode,{\be2}!ما عدتُ أهتم لهذه التفاهة! تُعاد في كل مرة! موتوا Dialogue: 0,0:24:18.01,0:24:29.53,Next Episode No.,#None,0,0,0,#39 Next Episode Number,الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:24:18.01,0:24:29.53,Next Episode Title,,0,0,0,#40 Next Episode Title,نيران الجنون Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:21.19,Main - Up,Iris,0,0,0,#41 Next Time Reading,{\be2}المرة القادمة في فرقة مُكافحي النيران - الشعلة الثانية Dialogue: 0,0:24:21.19,0:24:24.18,Main - Up,Iris,0,0,0,#42 Next Episode No. & Title Reading,{\be2}الحلقة الثانية - نيران الجنون Dialogue: 0,0:24:24.18,0:24:28.73,Main - Up,Iris,0,0,0,,{\be2}عودي إلى شُعلة النيران العظيمة. أبصرته