[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai S2 - 02 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen No Shouboutai S2 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,190,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,1050,0,670,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,200,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,320,0,225,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Settings,Ara Hamah 1964 B Bold,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,110,0,0,1,6,0,2,350,0,200,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,150,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,61,61,65,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,245,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,61,61,65,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,250,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,180,61,65,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,240,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,676,1 Style: Next Episode No.,Hacen Extender X4,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,800,1 Style: Next Episode Title,Hacen Extender X4,365,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:04.19,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}هذه هي الصورة من رزنامة العُري تلك إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:08.02,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!يا لها من نظرة جذابة, لا بأس بك يا شينرا Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:10.19,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ترفق بيّ رجاءً Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:13.11,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ابتسمتُ توترًا من الكاميرا الموجهة نحوي ليس إلا Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.91,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}حسنًا, إلى الموضوع الرئيسي Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:19.49,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}سيتسنى لك لقاء قائد الفرقة الرابعة هاغوي Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:21.41,Main,Obi,0,0,0,,{\be2},إن صح ما تقوله يا شينرا Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:26.33,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}فربما هو الخط الذي سيقود بنا إلى هوية المُبشر وكشف لغز شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:27.54,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجاد في هذا؟ Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:32.51,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}من غير المُعتاد أن يحظى إطفائي من المستوى الثاني بلقاء شخصي مع قائد فرقة أخرى Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.47,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}لكن كان لدينا وساطة المُلازمة آساكو كذلك Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:39.01,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}تبين أن المُلازمة ستنضم معك في لقاء يوم غد Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.56,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}شينرا, أمطلع على الفرقة الرابعة؟ Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:48.06,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أعرفها بالطبع, فأكاديمية التدريب التي ارتدتها كانت تحت إشراف الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:50.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لكن, لِم الفرقة الرابعة وحدها من تملك أكاديمية تدريب؟ Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:54.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هيئة الوقاية من الحرائق تُشرف بشكل مُباشر على الفرقة الرابعة وعلى الإطفائيين العاديين Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:59.95,Captions,#None,0,0,0,#01 Caption,هيئة الوقائية من الحرائق - إشراف مُباشر على الفرقة الرابعة والإطفائيون\Nأكاديمية التدريب - تحت إدارة الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:59.95,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أكاديمية التدريب تخضع لهيئة الوقاية من الحرائق وتحت إدارة الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:03.66,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}كما إنك يا شينرا قد ذكرت رؤيتك للقائد هاغوي خلال آصرة (الآدولا) Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:08.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}لذا قد يكون القائد هاغوي هو الآخر مُهتم بشُعلة (الآدولا) خاصتك يا شينرا Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:13.46,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ومهما كان سببه للقاءه بك فالأمر يخدم مصلحتنا Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:15.33,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أعتمد عليك يا شينرا Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:21.93,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...فتى شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:55.02,EP No.,#None,0,0,0,#02 Episode Number,الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:55.02,EP Title,#None,0,0,0,#03 Episode Title,「نيران الجنون」 Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:56.98,Settings,#None,0,0,0,,{\fs90\frz270\pos(1577,384)}محطة الإطفاء الرابعة الخاصة Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:56.98,Settings,#None,0,0,0,,{\fs83\frz270\pos(1669,540.286)}أكاديمية تدريب وحدة مكافحة النيران الخاصة Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:59.44,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا يُعيد ليّ الذكريات Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:03.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:05.53,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}آسفان لمقاطعة التدريب Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:07.62,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!المُدرب بان Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.62,Name Badge,#None,0,0,0,#04 Badge,{\pos(1130,748)}بــــــرت.كــــــــــو.بـــــــــان Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.62,Info Badge,#None,0,0,0,#04 Badge,{\fs41\frz270\pos(376,396)}مُدرب في أكاديمية تدريب وحدة مكافحة النيران الخاصة Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.62,Info Badge,#None,0,0,0,#04 Badge,{\fs70\frz270\pos(430,396)}فرقة مُكافحة النيران الرابعة الخاصة Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:11.83,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}مرت فترة طويلة, يا كوساكابي Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:14.79,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}المعذرة, إنكَ المُلازم بان هنا Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.79,Main,Karin,0,0,0,,{\be2}ما الذي جاء بك إلى هنا يا كوساكابي؟ Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.26,Main,Karin,0,0,0,,{\be2}أتخلص منك مرحاض الفرقة الثامنة؟ Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:22.97,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}كارين, ألم تُرمى فضلات مثلك في المرحاض وتسنى لك البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:26.35,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ ما الذي قلته يا قاتل الأمهات؟ Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:34.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ألا يعلموكم هنا في الفرقة الرابعة أنه إن أمسكت بأحدهم دون تفكير فسيُمسك بك بإحكام وتُرمى؟ Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:36.61,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}جميع من في الفرقة الثامنة يعرفون ذلك Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.86,Main,~4Th Random A,0,0,0,,{\be2}!ما الذي تخال نفسك فاعله؟ Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.86,Main - Side,~4Th Random B,0,0,0,,{\be2}!لا تستخف بنا Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:41.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}كن شاكرًا إني لم أكسر لك شيئًا أيها الهزيل Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:45.24,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}أهدأ, أنتَ من مددتَ يدك أولًا Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:48.53,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}كوساكابي, لا تزال كعادتك إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:49.37,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أوغون Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.29,Main,Karin,0,0,0,,{\be2}!كنتُ مُخفضًا لدفاعي قبل قليل فحسب Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.04,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}إن هذا مُشابه لعباراتك يا كارين Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:03.01,Main,Karin,0,0,0,,{\be2}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:07.22,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}عليك توضيح ذلك بالكلمات كي يفهمك الآخرين يا سيدي Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:09.93,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}صفير المُدرب لم يتغير البتة Dialogue: 0,0:04:09.93,0:04:12.93,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}إنك تعرف الكثير من الأشخاص هنا فعلًا Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:17.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا الشخص هو أفضل طُلاب دُفعتنا, أوغون Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:21.65,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وهذا الشخص لم يكن يملك أصدقاءً لذا أشفقنا عليه أنا وآرثر Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}من المحال أن أعتبر آرثر صديقًا ليّ Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:25.41,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.74,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}يبدو أنك تُبلي جيدًا عند الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:28.91,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:39.13,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}يبدو أن المُلازم بان سيقوم بإرشادنا, شكرًا لمساعدتك Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.34,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}يُذهلني فهمك لذلك Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:50.18,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}أي مسألة لديكما أيتها المُلازمة آساكو وعضو الفرقة الثامنة مع قائد فرقتنا؟ Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:56.39,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}أردتُ سؤال جدي عن تلك الندبة على وجهه ولِم تغير بعدها Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.02,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}القائد هاغوي شخص عظيم Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:02.61,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}شخصية قيادية أرتقت سُلم المجد من إطفائي عادي Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.19,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}إلى أحد أعضاء وحدة مُكافحة النيران الخاصة Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:08.49,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}جميعنا من في الفرقة الرابعة نقتدي به Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:11.70,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}ولم يتغير شعورنا هذا حتى الآن Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:16.04,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}القائد موجود هناك, طلب أن تدخل بمفردك يا كوساكابي Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.42,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وحدي فقط؟ Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:21.71,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}أخبرته إنك تود سؤاله عن شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:26.67,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}لا أريد أن أكون عائقًا لذا من الأفضل ألا أذهب معك أولًا Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:29.39,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...فهمت, حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:32.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:41.44,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}إطفائي من المستوى الثاني, عضو ضمن الفرقة الثامنة, شينرا كوساكبي Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:44.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!شكرًا جزيلًا لك على تكرمك باللقاء معي اليوم Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:48.86,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كنتُ بانتظارك, بادئ ذي بدء Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:52.33,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أود رؤية نيرانك Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:56.54,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}هلّا تفضلتَ بإحراقي؟ Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:58.29,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}على مهلك Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:02.22,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}المعذرة المعذرة, لا بد أن ذلك قد أفزعك, لم أعنيها هكذا Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:04.86,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}دعني أصغها جيدًا Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:09.13,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أرغب منك أن تُحرقني Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:10.47,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...مُخيف Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:13.43,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...هـ-هيا, هيا, هيا, هيا Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.39,Main - Side,Hague,0,0,0,,{\be2}!هيا! هيا! هيا Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:15.39,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أقلتَ..حرقك؟ Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.56,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!أحرقني بأقصى ما لديك Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.77,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!أجل! لبي رغبته وأحرقه Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.66,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}...قم بحرقه! قم بحرقه! قم بقتله حرقًا Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:28.40,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}كف عن كبح نفسك Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.28,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أقتل ذلك الشيطان الخسيس Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.03,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}قم بقتله شر قتلة Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:38.20,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ذلك الشيطان كان أمي, مُحال عليّ قتلها Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:42.08,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}إذًا ما الذي أنت بفاعله لتعطشك للدماء الذي كبته لأثني عشر عامًا مضى؟ Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:45.17,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}لن تضمحل بهذه البساطة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:46.09,Main - Flashback,~Boy Classmate A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!شيطان Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:46.73,Main - Flashback,~Boy Classmate B,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!يا قاتل الأمهات Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:47.67,Main - Flashback,~Girl Classmate A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!إنكَ تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:51.80,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}تحملتَ كل ذلك وتغاضيتَ عنه قائلًا لنفسك إنك ستشعر بالراحة عندما توسع ذلك الشيطان ضربًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:55.81,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أتنوي تجاهل كل ذلك الغضب المُتفاقم فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:57.97,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}:أحرقه وقلها بكل وضوح Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:02.15,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}"!هذا صحيح, أنا هو الشيطان كما وصفتموني تمامًا" Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:07.03,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}ألا ترغب بذلك؟ ولكن لا يُهم أن تغدو بطلًا بعد الآن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:10.53,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}هذا العالم بأكمله مليء بالأكاذيب فحسب Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:13.53,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}الأبطال وما شابه هذا الهراء لا وجود لهم في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:20.37,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}فهمت, إنه أكثر شخص ترغب بقتله الآن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:22.79,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}قرر إخفاء كل شيء عنك من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:24.69,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}إنه خطؤه Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:27.00,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}دعنا نفعلها Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:32.31,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أحرق كل شيء وقلها بوضوح, أخرج كل ما في جعبتك Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.89,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!أخرج غضبك, بأكمله Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.10,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}الأخت...؟ Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:41.56,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!أغرق كل شيء في جحيم نيرانك Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:46.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}كلا, أنتِ لستِ الأخت. من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:51.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أكانت تلك للتو..آصرة (آدولا)؟ Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:55.74,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أحرض مساسي بك ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:59.66,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}إذًا لقد رأيت فتاة تشبه شخصًا تعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.04,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أود لقاء هذا الملاك Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.83,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أريد منك أن تُحرقني أكثر الآن Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:10.25,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هل خضتَ أيها القائد هاغوي آصرة (آدولا) أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:15.55,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}إن كان هذا ما تُسمى به فنعم, لقد كانت تجربة مُذهلة Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.85,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ضحى القائد بارنز بعينه واحترقت مُقابل ذلك Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:23.43,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أندبة وجهك هذه كانت المُقابل بالنسبة لك أيها القائد هاغوي؟ Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:29.57,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}قاتلتُ باستماتة طوال هذا الوقت لإنقاذ حيوات الناس وحماية الممتلكات Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:34.57,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ولكن في ذلك اليوم قبل عامين, تغيرت الطريقة التي أفكر بها Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:38.12,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كان حريقًا هائلًا تكفل بابتلاع مدينة بأكملها Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:41.54,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كنتُ أعتقد إنني أنقذتُ حيوات لا تُحصى Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:46.50,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لكنّي في الحقيقة عجزتُ عن إنقاذ حياة أحد Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:56.30,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}وحينها, أحسستُ بأمل يُضاهي اليأس Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.51,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كان شعورًا بالراحة Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.39,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}شعرتُ أن كل شيء قد أُنقذ Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:05.85,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}آصرة (الآدولا), أذلك ما يُسمون هذا التطهير به؟ Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:11.11,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ما رأيته لم يكن كضوء الشمس الذي يقدسونه في معبد إله الشمس العظيم Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:14.25,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}الضوء الذي رأيته كان ضوء الآلهة Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:19.45,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}إدراك ذلك الوجود الجديد هو خلاص البشرية الحق Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:26.49,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}هذه الجروح هي (ستيجما), إنها الجروح المقدسة التي فتحت عيناي Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:32.09,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لذا يا كوساكابي-كن, هلّا أحرقتني بنيرانك المُقدسة هذه؟ Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.46,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}فقد يتسنى ليّ رؤية ذلك الوجود مُجددًا Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:40.01,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أيها القائد هاغوي, أتخال ذلك الجحيم القاتم هو عالم الآلهة؟ Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:44.70,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لا يُهمني إن كان العالم مُقدس أو مُدنس Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:50.65,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ما الآلهة والشياطين إلا تصور خلقه الفانون لا يعدو كونه مُجرد تقليد واهن عن (الآدولا) Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:53.98,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}وما رأيته هناك كان حقيقتها Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:57.90,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!أريد أن أخبر الملأ أن هذه هي الحقيقة الحقة Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:02.37,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لم يُراودني أيًا من شعور الخلاص أو ما شابه في أواصر (الآدولا) التي خضتها Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:07.04,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لربما من الطبيعي ألا تشعر بذلك كونك تحمل شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:10.26,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ولكن, أنا مُجرد بشري Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:13.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أنا بشر أيضًا Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.68,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}مامورو-كن؟ Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:26.64,Main,Karin,0,0,0,,{\be2}شينرا كوساكابي, سأقتلك Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:32.11,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}كارين؟ لماذا؟ هل أنت متحسر لهذه الدرجة لضربي إياك قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:36.19,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أليست هذه فرصة مؤاتية؟ إن كان يريد القتال فما عليك سوى قتله Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.99,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}ما خطبكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:41.82,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أقتله Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.45,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}ظهر هدف مثالي للإطاحة به, أقتله Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:49.04,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}فرغ غضبك, جام غضبك Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.50,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}...أحرق كل شيء Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:52.96,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كوساكبي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.17,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!هيا, باشر بذلك Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.26,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!أحرق كل شيء Dialogue: 0,0:10:57.67,0:10:58.34,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أفعلها Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:05.76,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!أهذه شُعلة (الآدولا) خاصتك؟ إنها تفيض حرارةً! رائع! رائع Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:06.93,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}!جدي Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:09.43,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!جاء الطاقم إلى هنا بعد أن جن جنونه إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:11.64,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أجل, كوساكابي-كن أيضًا Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:14.15,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كما لو أن شيئًا قد مسهم Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.33,Main - Flashback,~Boy Classmate B,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(250,250)}!يا قاتل الأمهات Dialogue: 1,0:11:15.01,0:11:15.59,Main - Flashback,~Boy Classmate A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(250,250)}!شيطان Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:16.13,Main - Flashback,~Girl Classmate A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(250,250)}!إنكَ تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:17.15,Main - Flashback,~Boy Classmate A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(250,250)}!شيطان Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:20.48,Main - Self,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\fad(250,250)}{\be2}...تفوهتم بما تشاؤون رغم إنكم لا تعرفون شيئًا Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:24.28,Main - Self,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\fad(250,250)}{\be2}كلا, بل أظنني أنا من لم يعرف شيئًا Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:26.39,Main - Self,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\fad(250,250)}{\be2}ما عدتُ أهتم, إنها تفاهات Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.70,Main - Self,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\fad(250,250)}{\be2}جميعكم وكل واحد فيكم, موتوا Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:32.00,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}عليكم بالتعقل قليلًا Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:48.26,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}أتيتُ ظنًّا مني أنني سأستخدم طاقم الفرقة الرابعة للتلاعب بشينرا Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:50.73,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}إلا أني وجدتُ الركيزة الأولى قد جعلت شينرا يجن جنونه Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.73,Main,Charon,0,0,0,,{\be2}!الركيزة الأولى؟ مهلًا يا هاوميا, أقلتِ الركيزة الأولى توًا؟ Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:55.77,Main,Charon,0,0,0,,{\be2}!عبر آصرة (الآدولا)؟ Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:59.61,Main,Charon,0,0,0,,{\be2}!هي أخبريني, هل الركيزة الأولى على تماس مع شينرا كوساكابي؟ Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:05.37,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}!كارون إنك لرجل مُزعج حقًا! مُت أيها الحثالة Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:05.37,Main - Side,Charon,0,0,0,,{\be2}هي! أحقًا؟ الركيزة الأولى قد ظهرت؟ عبر آصرة (الآدولا), صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:09.29,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}!أجل! عبر آصرة (الآدولا)! أنت تعرف أين هي الركيزة الأولى Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.08,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}!ليس الأمر وكأنها هناك فعلًا Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:14.29,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}إنها تستخدم آصرة (الآدولا) لتغييب وعي شينرا Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:17.42,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}غضب شينرا وكراهيته قد لفتا انتباهها Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:20.76,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}إنها تستخدم شينرا للتفريغ عن غضبها Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:24.34,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}...وشينرا منُاسب لهذا تمامًا أيضًا, وخصميهما Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:29.56,Main,Haumea,0,0,0,,{\be2}الإطفائي العجوز المخضرم والمجنون وخبير وحدة مُكافحة النيران في تعزيز القوى... Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:31.81,Captions,#None,0,0,0,#05 Caption,تعزيز مقاومة الحرارة Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:37.69,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لا أرغب أن تعم الفوضى غرفة مكتبي Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:40.90,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لكم بالتسبب بحريق في محطة الإطفاء Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.24,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!فأسي نيران النوع الأول Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.70,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...تكاد تكون وحشًا بهيئة إنسان Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.91,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}لا حاجة لكبح نفسك بعد الآن Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:55.25,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}فلنقتل..كل من يعترض طريقنا Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:59.59,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ما كل هذه الكراهية؟ من عساها تكون؟ Dialogue: 0,0:12:59.79,0:13:01.30,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!إني أُبتلع Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:09.51,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!مهلًا, هذا ساخن! (آ-آدولا)! (آدولا) Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.98,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!ما الذي تفعله؟ يُفترض أنك كنت قادرًا على تفادي ذلك أيها القائد Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:17.06,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...رائع..أجل, بالفعل Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:21.23,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لكن إن قبعتُ فيها كثيرًا فلا مداد حيوات سيكفي Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:24.57,Main - Up,Hague,0,0,0,,{\be2}...ولكنني..لا أزال أرغب بذلك Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:25.07,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}جدي؟ Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:27.36,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!تمالك نفسك! ستُميتك فعلًا Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:33.16,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}تُميتني؟ لأجل الفرقة الرافعة لا يسعني الموت بعد Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.91,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!آه, ليست بنفس القوة لكنها رائعة أيضًا Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:40.63,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}حتى مع تعزيزي مقاومته للحرارة إلا إنها لن تصمد بما يكفي Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:41.54,Main - Self,Pan,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!تفاداه Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:45.13,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...رمحا النيران هذان Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:48.26,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}ذلك الوغد شينرا يخال نفسه قادرًا على فعل ما يحلو له هنا Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:50.85,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أبعد ناظري عنه للحظة وما تُراه يفعل؟ Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:52.56,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!جئت في الوقت المُناسب يا أوغون Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:54.47,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!و..آرثر؟ Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:58.77,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}خطر لنا أن فتاة الصعق الكهربائي التي رأيناها في العالم السفلي ستسعى خلف شينرا مُجددًا Dialogue: 0,0:13:59.06,0:14:02.69,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}طلب قائدنا منّي أن أكون حارسه الشخصي Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:10.20,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}ما خطبك؟ أهذا أنت أحقًا يا شينرا؟ ما الذي جرى؟ Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:13.66,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}...أتلك هي المرأة المخبولة التي رأيناها في العالم السفلي؟ لا Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:17.21,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أشعر بوجود شخص آخر بداخلك يا شينرا Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:19.33,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}...قتل..قتل Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:22.56,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}وجهك قبيح كالعادة Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:24.55,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}حان وقت لمُطاردة الشيطان Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:28.22,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}هي مهلًا, فلنُفكر بطريقة لإعادة شينرا لرشده Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:30.26,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}من السهل قول ذلك لكن كيف سنفعلها؟ Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:34.39,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}إن أصبح كوساكابي-كن على هذا الحال بسبب تأثير آصرة (الآدولا) Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:36.81,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}...فأما أن نُحطم الآصرة أو Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:39.02,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}فلندع الأمر لزميليه الاثنين ذينكما Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:42.48,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!سأدعمكما! ركزا على إيقاف كوسكابي فحسب Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:43.36,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!إنه قادم Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:49.28,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}-أتمزح معي؟ كان ذلك أسرع مما يُمكن رؤيـ Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:54.91,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}استخدمتُ صافرة تعزيز العضلات خاصتي لتقوية قدرة تحملك Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:56.87,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}...ولا يزال الألم شديدًا Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.83,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!ليس عدلًا Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:04.38,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}إنها قدرة التسارع خاصته إذًا؟ في المرة التي قاسيتها عجز جسدي عن التحرك في الوقت المناسب رغم أنه كان لدي رد فعل Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.84,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}كلاكما, أتركا أمر التعزيز والتعافي ليّ Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:11.01,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}!حسنًا, فلنُقاتله كمجموعة. سنأخذ نحن الصف الأمامي Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:11.43,Captions,#None,0,0,0,#06 Caption,تعزيز - لعب جماعي - مؤشر سرعة Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:15.43,Captions,#None,0,0,0,#07 Caption,بان الشاعر Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:15.43,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!أنا بان الشاعر, سألهم المحاربين بالناي السحري خاصتي Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:18.93,Captions,#None,0,0,0,#08 Caption,أوغون المُحارب Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:18.93,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}!!أنا أوغون المُحارب, سأثأر لقريتي Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:22.94,Captions,#None,0,0,0,#09 Caption,درع الماسوشية Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:22.94,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أنا درع الماسوشية, من صياغة الأقزام Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:25.15,Main,Asako,0,0,0,,{\be2}مـ-ما عساه...؟ Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:26.68,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}!فلننطلق أيها الفارس الملك Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:28.99,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!أجل, فلنمحق الشيطان Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:32.66,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}آرثر, ما الذي انتابك فجأة؟ إنك تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:35.37,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أمسه ذات الشيء كالآخرين؟ Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:38.58,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}...كلا, هذا..يفوق مستوانا Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.46,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}أتقصد لعبه دور الفارس ذاك الذي طالما كان يقوم به؟ Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:45.42,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}لكن منظره أغبى من المُعتاد, لا بد أن هذا مستوى مُتقدم Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.24,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}ما الذي كان مفتاح هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.05,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:55.76,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!درع القوة Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:59.31,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!ضربة الدرع Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:02.31,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!آرثر! ماذا تخال نفسك فاعلًا بالقائد؟ Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:04.40,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!أحسنت يا درع الماسوشية Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:06.65,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}هذه..أول مرة ليّ Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.57,Main,Pan,0,0,0,,{\be2}!كف عن التلذذ بذلك أيها القائد Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:10.74,Captions,#None,0,0,0,#10 Caption,انهيار Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:16.53,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2},هي شينرا Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.99,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}ما الذي حدث لشخصية البطل خاصتك؟ Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:23.46,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}ألقيتُ بكل ذلك الهراء عن شخصية البطل Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:28.82,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أتقول هذا جادًا؟ أم إنه قول من في داخلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:32.30,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}ما الذي تعنيه تلك الابتسامة؟ Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:34.88,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أأنت مسرور لكشفك عن معدنك الحقيقي أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:38.35,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أم أنك تلتمس عون الفارس الملك؟ Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:38.35,Main - Side,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!أحرقه! أحرقه! أحرقه Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:42.06,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أنا أعرف..مكان والدتك Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:44.52,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!هي, أيها الشيطان! أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:44.52,Main - Side,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أعرف سبيلًا للقاءك بها Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:48.65,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}سأعطيك ثلاث فرص, سأصفح عنك ثلاث مرات Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:52.52,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}في المرة الرابعة سأنحرك, عد إلى رشدك قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:55.20,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أسمعتَ ما قلته أساسًا؟ Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:57.41,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!سأعطيك أربعة فرص Dialogue: 0,0:16:56.61,0:16:57.37,Captions,#None,0,0,0,#11 Caption,الخطأ 4 مرات - الصحيح 3 مرات Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:03.12,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}تلك كانت الأولى Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:06.96,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}إنك قوي فعلًا عندما تكون غارقًا في الوهم Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:08.84,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}لكن ما الذي جعلك على هذه الشاكلة؟ Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:13.88,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}أنا ولدتُ كفارس ملك, وهذا ما ترعرعتُ عليه Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:16.05,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}فارس ملك؟ نبيل؟ Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.26,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}أي عائلة ترعرعت وسطها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:23.93,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}نبيل إذًا؟ هل يُمكن لأفراد الملكية أن يمسوا نُبلاء؟ Dialogue: 0,0:17:24.93,0:17:27.73,Main - Self,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كيف عشتُ هناك يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:31.69,Main - Flashback,~Arthur's Place TV,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}الحريق الذي اندلع في المطعم قد تم إخماده خلال ساعات الصباح الأولى ليوم أمس Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:34.90,Captions,#None,0,0,0,#12 Caption,حريق مطعم - هل قاد تسمم الطعام إلى الحريق...؟ Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:39.99,Main - Flashback,~Arthur's Place TV,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}المطعم الذي نشب فيه الحريق لا يزال يُعاني الآثار المترتبة من تفشي حادثة تسمم طعام Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:39.31,Main - Flashback,Arthur's Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\an8}لا يزالون يتحدثون عنّا في الأخبار؟ يا لها من مُشكلة Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:42.20,Main - Flashback,Arthur's Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}العشاء جاهز لذا أذهب لنداء والدك Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:43.24,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}عُلم Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.21,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هي, إنه عشاؤنا الأخير Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:51.88,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}يبدو أن الأسرة أصبحت في وضع مالي حرج Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.88,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ما الخطب يا آرثر؟ Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:59.72,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لِم كنت تحدق في قبعتك؟ أتستطيع رؤية شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:02.85,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كعادتك تتفوه بأمورٍ مُضحكة يا آرثر Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:08.44,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}-حسنًا, والدك كان يتطلع سماءً مليئة بالنجوم Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.94,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!كنتُ أتطلع الكون داخل هذه القبعة Dialogue: 0,0:18:11.11,0:18:14.76,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}يا لك من كاذب, الظلام حالك ولا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:16.61,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أحقًا؟ Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:22.70,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أرى قلعة! إنها قلعتك يا أبي Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.04,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!قلعة؟ هذا مُذهل Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:27.08,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}يوجد جنود كثيرون أيضًا Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:29.96,Main - Flashback,Arthur's Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}بحقكما, ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:35.46,Main - Flashback,Arthur's Father,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هيا يا آرثر, الحفل الراقص سيبدأ Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:58.15,Captions,#None,0,0,0,#13 Caption,!إلى ولدنا الغالي آرثر, والدتك ووالدك قد شرعا في رحلة لإنقاذ العالم"\N"!!!القلعة باتت مُلكك الآن!! من الآن فصاعدًا أنت هو الملك Dialogue: 0,0:18:58.32,0:18:59.39,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!ملك؟ Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:03.82,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!في ذلك اليوم أنا..أصبحت الفارس الملك Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:08.79,Main,Ogun,0,0,0,,{\be2}...-ألا يعني هذا أنهما تبخرا..والديك كلاهما وتخليا عنـ Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:18.51,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}تبقت لديك فرصة واحدة, هل ستتخلى عن كونك البطل وتموت؟ Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:22.14,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!لم أرغب بهذا الشيء التافه منذ البداية Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:28.18,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!عليّ أن أكون جادًا في قتلك وإلا سأعرض نفسي للخطر Dialogue: 0,0:19:28.18,0:19:31.39,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!الأبطال هم الأقوى والأروع بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:34.36,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}همف, أيها الأحمق, الفرسان أكثر روعة Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:39.57,Main - Flashback,Ogun,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لسنا هنا لنُصبح فرسانًا أو أبطالًا بل إطفائيون Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:42.82,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}سأكشف عن وجهك الحقيقي يومًا ما أيها الشيطان Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.16,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}يجب عليّ أن أصبح بطلًا Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.33,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كان ذلك وعدًا قطعته لعائلتي Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:48.79,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:51.22,Main - Flashback,Arthur,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}يجمعنا هذا الأمر على الأقل Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:54.79,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!عزمك بالحفاظ على عهدك هو ما جعلني احترمك Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:56.63,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!لكن تبين في النهاية إنك ما تزال شيطانًا Dialogue: 0,0:19:56.92,0:20:01.34,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}إن كان ذلك يقود إلى تمكني من قتل الشيطان الذي أودى\N!بوالدتي فسأفعل أيًا ما يلزم حتى لو كان أن أصبح شيطانًا Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:03.47,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}لكن والدتك كانت هي الشيطان ذاك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:05.05,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}أجل, هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:07.43,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!والدتي لم يعد لها وجود والشيطان الذي أردت قتله لم يعد له وجود أيضًا Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:10.46,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!ما عاد هناك ما يستحق لذا سأحرق كل شيء الآن Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:13.76,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ لستُ أفهم Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:16.15,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}ماذا عن أخوك الأصغر شو؟ Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.57,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!أخرس Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:21.78,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!لا تعبث معي! ما أنا بفاعله لتعطشي للدماء الذي كبتُه لأثني عشر عامًا مضى؟ Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:26.20,Main - Side,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!أحرقه! أحرقه! أحرقه Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:26.20,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!سأفرغ جام غضبي على هذا العالم السخيف بحرقي إياه Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.87,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!سأقتل كل من يعترض طريقي Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:30.91,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!ركلة الفارس Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:30.91,Captions,#None,0,0,0,#14 Caption,ركلة الفارس Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:33.96,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!لكمة الفارس Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:33.83,Captions,#None,0,0,0,#15 Caption,لكمة الفارس Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:37.00,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}لم نحسم أبدًا مسألة الفرسان مقابل الأبطال Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:38.42,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!لكنك ضعيف أيها الشيطان Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:39.88,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.55,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!ضربة رأس الفارس Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:41.55,Captions,#None,0,0,0,#16 Caption,ضربة رأس الفارس Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:47.76,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}وما الذي تعرفه؟ من ظننتني سأقتص منه كان أهم شخص بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:50.97,Main,Shinra,0,0,0,First Pillar,{\be2}!ما الذي يُفترض بي أن أرغب بقتله الآن كي أواصل العيش؟ Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.89,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!عليك أن تحمي أولئك المُهمين بالنسبة لك Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:56.35,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!هذا شيء يفعله جميع الفرسان, الأبطال والإطفائيون Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:59.65,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}حتى وإن قمت بحمايتهم فأن حياتهم ستُزهق يومًا ما Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:01.86,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}وفي هذه الحالة كن الشخص الذي يُزهقها Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:04.03,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}تلك الطريقة هي الأسهل والأوضح, صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:06.95,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!والآن أنهض! أأنت بطل أم شيطان؟ Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:10.16,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!أنهض وأجبني! من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:13.62,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!وإن أخطأتَ الجواب..سأنحرك Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:18.04,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}!هيا! أحرقه حتى الموت Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:32.10,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...أأنا بطل أم شيطان؟ سُحقًا Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:36.60,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لا أصدق أن عليّ الإجابة فعلًا على سؤال بهذا السُخف Dialogue: 0,0:21:37.56,0:21:40.90,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أنا بطل Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:43.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أخرجي من عندكِ Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:47.03,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}هذا قاسٍ, لكنني استمتعتُ أكثر مما كنتُ أتوقع Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:50.91,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}مهلًا, أولم تقولي إنكِ ستُرينني والدتي؟ Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:54.62,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أيعني هذا أن والدتي لا تزال موجودة في العالم الواقعي؟ Dialogue: 0,0:21:55.87,0:22:00.29,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}أتساءل حيال هذا, ألقيتَ بي خارجا لذا لن أخبرك Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:01.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!مهلًا Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:03.59,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}آه, صحيح, صحيح Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:09.05,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}هاوميا, شو, شينرا والآن يبدو أن ركيزة أخرى على وشك أن تولد Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:12.51,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ركيزة؟ أتعنين شخصًا يملك شُعلة (آدولا)؟ Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:16.20,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}إن كنتُ قد أدركتُ ولادة ركيزة جديدة Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:18.52,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}فلا بد أن المُبشر يحيط علمًا بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:25.99,Main,First Pillar,0,0,0,,{\be2}فرقة مُكافحة النيران أم المُبشر, من سيحظى بالركيزة؟ Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:27.99,To Be Continued,#None,0,0,0,#17 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:00.37,Next Time,#None,0,0,0,#18 Fire Force,{\fs185\pos(674,470)}فرقة مُكافحة النيــــران Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:00.37,Next Time,#None,0,0,0,#19 Second Season,{\fs185\pos(1466,470)}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:02.71,Next Time,#None,0,0,0,#20 Next Time,المـــرة القادمة Dialogue: 0,0:24:02.92,0:24:05.86,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}الفتاة المجهولة التي أدخلت شينرا في وهم Dialogue: 0,0:24:05.86,0:24:07.71,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}تنبأت بظهور ركيزة جديدة Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:10.30,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}يُشاع إنها قد تكون فتاة الثانوية التي تختلس عند مواقع الحرائق Dialogue: 0,0:24:10.30,0:24:13.80,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}!أيُعقل إنها هي؟ لكن التصرفات الجانحة ليست محمودة Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:16.43,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}سأخرجك من هنا إن كنتَ راغبًا بذلك Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:19.93,Main,Iris,0,0,0,#21 Next Episode,{\be2}بشرط, أن تُسلمني مقتنياتك الثمينة بعدها Dialogue: 0,0:24:19.93,0:24:29.53,Next Episode No.,Iris,0,0,0,#22 Next Episode Number,الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:24:19.93,0:24:29.53,Next Episode Title,Iris,0,0,0,#23 Next Episode Title,شُـعلة جـديــدة Dialogue: 0,0:24:19.93,0:24:23.00,Main - Up,Iris,0,0,0,#24 Next Time Reading,{\be2}المرة القادمة في فرقة مُكافحي النيران - الشعلة الثانية Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:25.02,Main - Up,Iris,0,0,0,#25 Next Episode No. & Title Reading,{\be2}الحلقة الثالثة - شُعلة جديدة Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:27.65,Main - Up,Iris,0,0,0,,{\be2}عودي إلى شُعلة النيران العظيمة. أبصرته