[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai S2 - 21 Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen No Shouboutai S2 Video Zoom Percent: 0.625000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Thoughts,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Peripheral,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,245,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,61,61,65,0 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,150,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,61,61,65,0 Style: Notes,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,9,10,25,5,1 Style: Settings,Ara Hamah 1964 B Bold,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,110,0,0,1,6,0,2,350,0,200,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,150,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,780,0,670,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,200,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,320,0,225,1 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,250,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,180,61,65,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,220,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,630,1 Style: Next Time - JP,FOT-Rodin Pro B,230,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,50,1 Style: Next Time - Cover,Franklin Gothic Demi,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,16,16,16,0 Style: Next Episode No.,Hacen Extender X4,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,800,1 Style: Next Episode Title,Hacen Extender X4,365,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,125,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:07.40,Main,Orochi,0,0,0,,{\be2}ما خطبه؟ إنه لا يتوقف Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:37.01,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!جاغا نوتو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.18,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...جاغا نوتو Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:51.36,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...علي إيقاف النزيف Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.19,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...علينا التحرك بسرعة Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.65,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...وإلا ستظهر وحوش النيران مُجددًا Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:58.99,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}عليكِ الهرب بمُفردكِ يا كوتاتسو سان Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:02.83,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}فأنا ما عدتُ..أظنني قادرًا على الوقوف Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:06.46,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...لستُ أشعر بساقي اليُسرى Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:08.54,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...لعل ساقي أيضًا Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:10.29,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!يستحيل عليّ التخلي عنك والذهاب Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:15.01,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...يجدر بكِ الابتعاد من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:21.43,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...إن اصطحبتي شخصًا بضخامتي معكِ فلن يتسنى لكِ الهرب Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:32.69,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}أخيرًا, أصبحتُ رجلًا بمقدار جسدي الضخم Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:39.41,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!أجل, كنتُ مُذهلًا! هزمت واحدة من طائفة الرداء الأبيض لوحدك Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:43.55,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...كل هذا بفضلكِ يا كوتاتسو-سان Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:47.37,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...فقد تمكنتُ من الثأر لهاجيكي-سينباي Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:48.40,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...أنتِ Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:52.34,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...قد مددتِني بالشجاعة Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.42,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}جعلتي منّي رجلًا Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:56.40,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...لهذا Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.30,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...لا يشوب قلبي شيئًا Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:05.72,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...كنتُ آمل رؤية حقول البطاطا خاصتي في الديار مرةً أخيرة ولكن Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:09.10,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...ولكن مع رعايتكِ ليّ يا كوتاتسو-سان Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:12.40,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...فهذا يجعل منّي أطلب الكثير Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:17.40,Main,Noto,0,0,0,,{\be2}...ليس لي أن أطلب مما هو أكثر من الرقود في العالم السُفلي..كالبطاطا Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:21.99,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!أيها الأحمق! لقد نبشتَ بطاطتك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:24.70,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!أليس على البطاطا الصمود حتى تعلو فوق الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:29.75,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}جاغا نوتو؟ Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:45.01,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!سأعيد جاغا نوتو إلى السطح حتمًا Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.69,EP No.,#None,0,0,0,#01 Episode Number,الحلقة الحادية والعشرون Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.69,EP Title,#None,0,0,0,#02 Episode Title,「الاشتباك مع العدو」 Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.90,Main,~Company 2 Solider A,0,0,0,,{\be2}!نحن هالكون! سُحقًا Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:26.16,Main,~Company 2 Solider B,0,0,0,,{\be2}!أطلقوا النار! أطلقوا النار! إنه ميت بالفعل Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:30.95,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}إنها فعلة أعوان المُبشر Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:34.30,Main - Thoughts,Takigi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ماكي كانت تُجابه جماعة خطرة كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:34.79,Main - Peripheral,~Company 2 Solider A,0,0,0,,{\be2}!بئسًا! أنت أيضًا! كلا Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:37.96,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}لا بد أن ماكي كانت تُقدم الدعم لكم من الخلف دون أن تتعرض للخطر, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.92,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}بلا شك, كانت في الصفوف الأمامية كدرعٍ من اللحم Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.76,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!أقلتَ أن أختي الصغرى عبارة عن درعٍ من اللحم؟ Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.22,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}هذه ساحة معركة, ركز من فضلك Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:52.97,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}-أنت من يعبث معي بالكلـ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:57.35,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}شيءٌ يتلو الآخر Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:58.86,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}ما الأمر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:10.91,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!واحدٌ من فرسان الدخان الأرجواني; آيرون! سأحرقكم يا حثالة السطح Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.87,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}طائفة الرداء الأبيض Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.88,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2},المُجاهرة بنفسه في ساحة المعركة هكذا Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.88,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}لا بد أنه يُجاري آرثر بالغباء Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:25.26,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}هممم؟ أكانت عضات بعوض أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:28.05,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}المُسدس لا تأثير له, ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:32.26,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}لا يزال لدي ما أود سؤالك عنه بشأن ماكي, أحتمِ خلفي Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:38.23,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!يا للسذاجة! لا يسعك أن تخدش جسدي الفولاذي بذلك الشيء حتى Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.57,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}الوحدة قد نال منها الرعب تمامًا Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:53.08,Main - Thoughts,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كم عدد الوفيات؟ الحيوات أصبحت تُزهق بسهولة Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:56.75,Main - Thoughts,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ركز, أستشعر الحيوات من حولك Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:03.00,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}من هناك؟ Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:18.02,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}مرت فترة طويلة..يا شينرا كوساكابي Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.98,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!د. جيوفاني Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.15,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ما الذي تكيده مُجددًا في العالم السُفلي؟ Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:25.36,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أكانت مُنشأة التجارب التي عثر عليها المُحقق أوزي تابعة لك؟ Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:29.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!كم قتلت؟! ما الذي تحاول فعله؟! أجبني Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:33.37,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}المُنشأة كانت مُجرد طعم Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:38.54,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}وأنتم يا وحدة مُكافحة النيران وقعتم في الفخ تمامًا Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:39.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:42.17,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2},والآن, شينرا كوساكابي Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:46.42,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}كأخيك الأصغر, ستأتي وتنضم لنا Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:48.01,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أين شو؟ Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:52.97,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}أتيتُ مُستعدًا للمعركة, ولا يشبه ذلك أيًا مما مضى Dialogue: 0,0:06:56.51,0:06:57.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:03.90,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}ألم أخبرك إنه لا يشبه أيًا مما مضى؟ Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:07.86,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}هذا الجسد أصبح أكثر ترابطًا مع الحشرات Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:09.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ترابط؟ Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:11.74,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...آه, هذا الجسد Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:13.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ما الذي أصبح عليه؟... Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:20.46,Main,~Tokyo Imperial Army Solider A,0,0,0,,{\be2}سمعتُ أن الفرقة الثانية والثامنة في خضم تحقيق واسع المدى في العالم السُفلي Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:23.58,Main,~Tokyo Imperial Army Solider B,0,0,0,,{\be2}هل سيتسنى لنا معرفة من هي طائفة الرداء الأبيض أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:28.63,Main - Thoughts,Maki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...العالم السُفلي مُجددًا Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:33.22,Main,~Company 2 Solider C,0,0,0,,{\be2}!أيها العضو كوساكابي, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.89,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}لا تتدخل Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:39.00,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ماذا تعتبر الناس؟ Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:42.64,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ما خطب جسدك هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:51.07,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!سيقان حشرات؟ Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.07,Main,~Company 2 Solider D,0,0,0,,{\be2}!سُحقًا, إننا نواجه وحوشًا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:57.87,Main,~Company 2 Solider E,0,0,0,,{\be2}!أطلقوا النار! أطلقوا النار Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:09.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!تراجع من فضلك! أنا سأتولى أمره Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:16.14,Main - Thoughts,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}إجلاء المُصابين له الأولوية Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:18.76,Main - Thoughts,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}عليّ استدراج د. جيوفاني بعيدًا Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:22.27,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}أتنوي الإصرار على حماية المُصابين؟ Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:27.73,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}هدفنا هو أنت, فلِم لا تقلق حيال أمرك فحسب؟ Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:31.69,Main - Thoughts,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}-إن استخدمتُ سرعتي لتقليل المسافة فورًا وبرحه ضربـ Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:38.07,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}مهما وضعت ثقتك في سُرعتك فلا طائل من مُهاجمتي فحسب Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:40.08,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}كيف عرف ما كنتُ أفكر به؟ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.87,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}مجسات الشعر Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:48.25,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}أعضاء لا تملكها سوى ذكور العث وهي تستخدم الفيرمونات Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:51.92,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}إنها قادرة على إفراز واستشعار الفيرمونات Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.55,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}أخذتُ هذه القدرة وزدتُ عليها Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:59.43,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}وطورت منها قدرة قراءة الحالة العاطفية والنفسية للبشر Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:06.10,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}أعلم ما تفكر به, لك أن تقول أن حشرةً صغيرة قد أخبرتني Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:10.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ما أمرك أنت والحشرات؟! ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:12.28,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}لا بد إنك سمعت بذلك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:18.78,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}نظرية أن الحشرات هي إحدى أشكال الحياة التي جاءت من خارج الكوكب وهبطت هنا كبيوض مُلتصقة بنيزك؟ Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:20.62,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2},وعليه وكما تذكر النظرية Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:24.37,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}فأن الحشرات ليست من هذا العالم Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.25,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}بل إنها مخلوقات (آدولا) Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:34.71,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}كنتُ أجري تجاربًا لإثبات إنه وإن دمجت حشرة مع بشري فسيقترب من (الآدولا) Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:40.05,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أتعني إنك جربت على نفسك لتُعدل من ترابطك مع الحشرات و(الآدولا)؟ Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:42.73,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2},لا داعي للاستعجال, فسوف أريك Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:45.56,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}!نتائج تجاربي Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:51.81,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!سيُقدم الفارس الملك بنفسه الدعم الخلفي هنا Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:54.90,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}خذ المُصاب وابحث عن مخرج للسطح بسرعة Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.24,Main,~Company 2 Solider F,0,0,0,,{\be2}نحن مدينان لك Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:13.67,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}!في ساحة المعركة أُعادل أنا قوة ألف شخص ولسيفي قوة إله ساخط Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.76,Main,~Company 2 Solider H,0,0,0,,{\be2}...لقد غادر Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.52,Main,~Company 2 Solider F,0,0,0,,{\be2}ماذا يخال معنى الدعم الخلفي؟ Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.43,Main,~Company 2 Solider H,0,0,0,,{\be2}!ترك أحدهم Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:30.19,Main,~Company 2 Solider I,0,0,0,,{\be2}!تراجع! تراجع Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!لن أدعك تفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:41.53,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}عمّا تتحدث؟ لقد وقعتم في فخنا Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.50,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}صاحب البلازما؟ Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:55.42,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}آرثر! لِم أنت هنا؟ ماذا عن وحدتك؟ Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:59.13,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}قدم الفارس الملك دعمًا خلفيًا وجعلهم يُغادرون Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:01.47,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}وألا ضير بوجود الدعم الخلفي هنا؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.85,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}همف, ما الذي يعرفه مُغفل مثلك عن الدعم الخلفي؟ Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:10.89,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}اصبحتما اثنان إذًا؟ حسنًا, لا بأس Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:14.61,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be2}كنتُ أتساءل ماذا سأفعل بسيقاني هذه Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.41,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!تراجع من فضلك! إنه خطير Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:36.25,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}أنت من عليه التراجع Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.05,Captions,#None,0,0,0,#03 Caption,{\an9}مارتينست Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:49.27,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}صدها؟ Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.56,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}أيها الرقيب, هل أصبته حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:54.48,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!إن مهارتك في التصويب مشكوك بها Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:59.07,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}استدرجتَ ماكي لوحدة مُكافحة النيران رغم إنها ليست مُناسبة لهذا العمل Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:01.90,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}أرى أن نظرك في الحكم على الأشخاص ضعيف كتصويبك Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:09.33,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}يا له من بخار رهيب Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:14.21,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}لا بد إنه أحد أفراد الجيل الثالث حيث يستخدم قدرته بالتحكم بالنيران ضمن جسده Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:17.63,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!لا جدوى! لا جدوى Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:22.05,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!إن جسدي الفولاذي بالغ الصلابة Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:25.13,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!مارتينست Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:30.43,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!إنها مُزحة, أليس كذلك؟ ما خطب جسده؟ Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:39.07,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}جسد قادر على صد الرصاص وتحطيم الدعائم Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:43.57,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}إن جسمه صلب للغاية Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:48.03,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!استنتاج منيع! لقد أصبت Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:51.83,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}لا بد أنكما سمعتما بمُعالجة المعادن الحرارية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:56.71,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}بتسخين المعدن إلى درجة حرارة عالية ومن ثم تبريده بسرعة Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:01.55,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}يكتسب المعدن هيكل مارتنسيت صلد للغاية Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:05.09,Notes,#None,0,0,0,#04 Note,{\blur1}{\fad(300,300)}مارتنسيت: هو مُسمى الهيكل البلوري الأصلد للفولاذ وينتج عند معالجته حراريًا\Nوجاءت التسمية هذه من عالم المعادن الألماني أدولف مارتينس الذي اكتشفه Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:05.09,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}وتغدو صلادته أشد مما كانت قبل تسخينه Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:09.35,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}باستخدام قدرتي للتحكم بالنيران, أقوم بتسخين الحديد الذي فيّ Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:13.89,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!ومن ثم أبرد نفسي بسرعة وبذا أستطيع تطويع صلادة جسدي Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.27,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!ولستُ مُتصلبًا فحسب Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:21.61,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!فأنا أملك جسدًا صلبًا كالفولاذ Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:28.87,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}هي أيها الرقيب, أكانت ماكي تُقاتل وحوشًا كهذه؟ Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:31.03,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}تعلمنا القتالات الفردية في الجيش أيضًا Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:33.62,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!فردية؟ أمام شخصٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:37.67,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}إن كان يملك أطرافًا ومفاصلًا فماهية خصمك لا تُهم Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:38.33,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!أيها الرقيب Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.09,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!أنا الآن مُلازم الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:47.26,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!نيران! شديدة العنف Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:52.85,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!سنعود لمسألة ماكي لاحقًا; دعنا نُركز الآن على العدو الذي يواجهنا Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:55.98,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!أو هذا ما أود قوله لكنّي أعجز عن ذلك حتى أحصل على بعض الأجوبة Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:57.52,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ركز من فضلك Dialogue: 0,0:13:57.52,0:14:02.77,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!أنت لا تفقه شيئًا عن ماكي! إنها زهرة بُستان رقيقة Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:04.12,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!لا تُقحمها في أمورك الغريبة Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:05.11,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ركز من فضلك Dialogue: 0,0:14:05.11,0:14:08.03,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2},تدّعي وحدة مُكافحة النيران الخاصة أن الأولوية للحيوات ولكن Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:12.78,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!كل ما تفعلونه في الفرقة الثامنة هو خوض المعارك كالمجانين Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:16.45,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!لا أريد لبرابرةً مثلكم التدخل بأُسرة (أوزي) Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.50,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}الفرقة الثامنة ليست بحفنة من المجانين Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:25.00,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}قد أكون أنا كذلك لكن الفرقة الثامنة ليست كذلك Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.13,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}إنكم برابرة لا يسعكم إنجاز عملكم دون اللجوء للعنف Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:31.18,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!حاذر! تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:34.35,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!كنتُ مُحقًا بترك ماكي في الخلف Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:36.85,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!لن أدعها تقترب من مواقفٍ كهذه مُطلقًا Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:44.11,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!ماكي لم تعد الفتاة الرقيقة التي تتصورها أيها المُلازم أوزي Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:48.57,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!هذا مؤكد! بعد أن رافقت بربريًا مثلك أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:53.49,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!نيران! شديدة العنف والحدة Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.77,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}إلى متى ستواصل الإطلاق بذلك المُسدس الواهن ذو حبات البازلاء؟ Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.18,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أدركتَ الأمر بالفعل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:09.72,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}إن كنتُ أريد استهداف نُقاط ضعفه فعليّ التصويب بدقة قبل أن يُعيد جدار دفاعه Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:13.01,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}!قبضة حارقة شديدة الصلادة Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:15.60,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!إني أتحدث عن أختي الآن لذا أخرس Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:18.56,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}!جزعتُ من نيرانك وسأسلبها منك الآن Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:22.65,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}!من عليه أن يخرس هو أنت, أيها المُلازم أوزي Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:28.48,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}التحكم بارتداد الرصاصات Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:30.57,Captions,#None,0,0,0,#05 Caption,التحكم بارتداد الرصاصات Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:37.20,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2},مهما كان جسدك صلبًا Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:41.04,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}لا تستطيع أن تُصلب مفاصلك أيضًا إن كنتَ ستتحرك Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:46.96,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}...أجل, بالضبط لهذا لم أستطع أن أصبح حارسًا Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:51.55,Main,Iron,0,0,0,,{\be2}...رغم هذا الجسد البالغ الصلابة... Dialogue: 0,0:15:55.72,0:16:01.23,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}لو تركتُ ماكي في الفرقة الثامنة لربما أصبحت مفتولة مثله Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:03.65,Main,Takigi,0,0,0,,{\be2}لا تتدخل في شؤون أُسرة (أوزي) Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:05.61,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ركز من فضلك Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:13.70,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}عُد كما كنتَ رمادًا Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:15.74,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...لهذه الروح أن Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:21.08,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}تعود إلى شُعلة النيران العظيمة, أبصرته Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:26.04,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}سُحقًا, لا حصر لهم Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:30.00,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...جاغا نوتو Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.84,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}حتمًا, سأخرجك من هنا يا جاغا نوتو Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:40.56,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}لستُ أرى أوروتشي, أين هي؟ Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:43.73,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}اثنان من أصحاب القلنسوة المُدببة تلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:46.31,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ هنالك ناجية Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:49.90,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2}يا فتاة, هل أنتِ من قضى على أوروتشي؟ Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:55.11,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!لستُ ندًا لهم Dialogue: 0,0:17:01.49,0:17:03.91,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...لا سبيل ليّ لهزيمتهم Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:06.12,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...لا سبيل سوى الهرب من هنا Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:10.75,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}الهرب..بمفردي؟ Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:15.59,Main - Thoughts,Tamaki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!مُحال! لا يُمكن ليّ التخلي عن جاغا نوتو Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:30.90,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}يُذهلني أن نكرةً منك استطاعت المُقاومة في وضعٍ كهذا Dialogue: 0,0:17:30.90,0:17:35.15,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}لا بد أن شيئًا ما قد أنقذك وحالفكِ الحظ بالنجاة؟ Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.15,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}!موتي Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:47.62,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}!تاماكي! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:48.96,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}!يا لسروري Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.59,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}...جاغا نوتو Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:58.13,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!بذلتِ قصارى جهدكِ! أحسنتِ صنيعًا Dialogue: 0,0:17:58.13,0:18:00.18,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}عليكِ التراجع خلفي Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:01.76,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...القائد Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:05.22,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2}هممم؟ القائد؟ Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:11.36,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2}وفرت علينا العناء, كنّا في طريقنا إليك Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:12.90,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}هذا ما أود سماعه Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:15.32,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2},قائد الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:19.36,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2}ما الذي يُخطط عديم القدرة مثلك لفعله أمامنا نحن مُتحكموا النيران؟ Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.12,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}!أيها القائد أوبي, أبق في الخلف Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:27.33,Main,~White Clad A - Sasori,0,0,0,,{\be2}!همف, هلّم إلى العالم السُفلي عندما تستطيع إطلاق نيران لها أن تُشعل عود ثقاب Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:45.06,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!هذا ما تدربتُ لأجله Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.56,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!يوميًا حتى أنفث النيران Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:50.65,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}لقد نال من ساسوري بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:55.90,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}استميحك عذرًا, حتى وإن كنت عديم القدرة فأنت لا تزال قائد الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:18:56.23,0:18:59.95,Main,~White Clad B,0,0,0,,{\be2}!حسنًا! أنا لن أسقط بسهولة Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:06.29,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}!دوسكوي Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:11.12,Notes,#None,0,0,0,#06 Note,{\blur1}{\fad(300,300)}توضيح: هُتاف يُستعمل في رياضة السومو لتشجيع المُصارع لنفسه أو زميل له Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:11.83,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}إ-إنهما قويان Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:14.46,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}ليسا بقائدين عن عبث Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:20.05,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أصابنا القلق حينما فقدنا التواصل مع المُلازم كاغيناشي Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:22.30,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}يُسعدني إنكِ بخير Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:27.85,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}كنتُ مُثيرة للشفقة, أنا أجعل الآخرين يحمونني ليس إلا Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:31.10,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...وحتى الآن, لو لا مجيئك أيها القائد والآخرين لـ Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:36.69,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}أيُعقل إنه كان إغراء الإنقاذ المحظوظ يا تاماكي؟ Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:42.24,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...أنا...أنا Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:42.24,Main - Up,Vulkan,0,0,0,,{\be2}!آ-آسف Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.93,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}فولكان-سان, كان هذا خطأً Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:47.24,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}فهو ليس بالوقت المُناسب Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:50.83,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!كلا, على مُكافحي النيران الصمود والنجاة Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:55.25,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}وأنتِ يا تاماكي مُكافحة نيران كفوءة Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:57.88,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!وبنجاتك هذه ستردعين مكائد العدو Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:01.13,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:08.35,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}!انتباه إلى كل طاقم فرقة مُكافحة النيران الثانية الخاصة Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:10.81,Main,Gustav,0,0,0,,{\be2}!فلتجتمع جميع الوحدات Dialogue: 0,0:20:13.81,0:20:19.07,Main - Thoughts,Licht,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}قيل ليّ منذ القدم أن مشيتي غريبة وتعرضتُ للُسخرية بسببها Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:24.53,Main - Thoughts,Licht,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...لهذا أكره الركض! لكن إن لم أركض فسأُقتل Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:26.70,Main - Thoughts,Licht,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!على يد وحوش النيران.. Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:30.29,Main - Thoughts,Licht,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!لا أريد أن أموت قبل معرفة حقيقة هذا العالم Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.25,Main - Thoughts,Licht,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!لذا عليّ الهرب! حتى وإن كانت مشيتي غريبة Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:43.26,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}!العضوة تاماكي Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.51,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!ليخت-سان؟ Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:46.47,Main - Peripheral,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!مهلًا! أنتبه أين تضع يديك Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:48.55,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}بدايةً إغراء, ومن ثم إنقاذ ومن ثم إغراء مُجددًا Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:49.97,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}يالها من شخص مشغول Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.55,Main - Peripheral,Licht,0,0,0,,{\be2}!لا يُهمني ذلك حتى! لقد نُقذت Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:50.35,Main - Peripheral,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!إن كنتَ ستحظى بإغراء فكن شاكرًا على الأقل Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.56,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}ليخت..ما الذي حدث للمُلازم أوهانا؟ Dialogue: 0,0:20:54.56,0:21:00.65,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}آه, تم إبادة كامل الوحدة, أنا الوحيد الذي تسنى له الفرار بحياته Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:03.95,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:07.24,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}أتيت في الوقت المُناسب, ألقي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.41,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}لا مجال للراحة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.41,0:21:13.71,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}إنه رسم بياني للحساسات الحرارية التي وضعتها الوحدات Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:18.13,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}إنها مصادر حرارة تابعة لوحوش النيران حسب اعتقادي ويفصل بينها مسافات ثابتة Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:22.38,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}هل تستطيع وحوش النيران الغير واعية التحرك بهذا النمط المُنسق؟ Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:26.18,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}لا أستطيع الجزم بهذا فحسب لكنه أمر مُفزع, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:30.01,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}...كما أن هجومات وحوش النيران قد توقفت وأمسى الوضع هادئًا Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:36.60,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}...مصادر وحوش النيران الحرارية مُصطفة وتفصل بينها مسافات ثابتة Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:39.89,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}!العدو يُخطط لنسف مُنشآت العالم السُفلي هذا Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:40.52,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:44.44,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}!هذا سيء! علينا أن نُسرع بفعلٍ شيءٍ ما وإلا ستحل الكارثة Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:55.16,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}يا لغباءهم, كانوا يجهلون انه قد تم استدراجهم للعالم السُفلي Dialogue: 0,0:21:55.16,0:21:58.62,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}بقدرتي, التي هي التحكم بالجُثث Dialogue: 0,0:21:58.62,0:22:02.46,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}سأخسف بكامل (طوكيو) للأرض Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:08.05,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}وأستطيع تعويض الطاقة التي كنتُ أفتقر إليها باستخدام مُكافحي النيران الذين أصبحوا وحوش نيران Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:10.89,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2},كانوا يجهلون انه قد تم استدراجهم Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:16.14,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2},والآن ولحسن حظنا, دخلوا إلى هنا بأعدادٍ كبيرة Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:18.52,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}كقنابل بشرية Dialogue: 0,0:22:18.52,0:22:24.57,Main,Ritsu,0,0,0,,{\be2}وكل ما تبقى هو تأمين الركيزة الرابعة, شينرا كوساكابي Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:27.99,To Be Continued,#None,0,0,0,#07 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:57.99,0:23:59.50,Next Time,#None,0,0,0,#08 Fire Force,{\fs180\pos(674,470)}فرقة مُكافحي النيـــران Dialogue: 0,0:23:57.99,0:23:59.50,Next Time,#None,0,0,0,#09 Second Season,{\fs180\pos(1466,470)}الجزء الثاني Dialogue: 2,0:23:59.50,0:24:00.87,Next Time,#None,0,0,0,#10 Next Time,{\fad(0,250)}{\pos(960,480)}المرة القادمة Dialogue: 2,0:23:59.50,0:24:00.87,Next Time - JP,#None,0,0,0,#10 Next Time,{\fad(0,250)}{\an5\fs195\pos(960,540)}次回予告 Dialogue: 1,0:23:59.50,0:24:01.08,Next Time - Cover,#None,0,0,0,#10 Next Time,{\fad(0,250)}{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\p1\pos(1351.187,1036.741)}m -1920 -1080 l 1080 -1080 1080 100 -1920 108 Dialogue: 0,0:23:59.95,0:24:03.37,Main - Up,Licht,0,0,0,#11 Next Episode,{\be2}ستُنسف إمبراطورية (طوكيو) Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:06.42,Main - Up,Iris,0,0,0,#12 Next Time Reading,{\be2}المرة القادمة في فرقة مُكافحي النيران, الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.90,Main - Up,Iris,0,0,0,#13 Next Episode No. & Title Reading,{\be2}الحلقة الثانية والعشرون - مكيدة الإبادة Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:14.53,Next Episode No.,#None,0,0,0,#14 Next Episode No.,{\fs107}الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:14.53,Next Episode Title,#None,0,0,0,#15 Next Episode Title,{\pos(960,960)}مكيدة الإبــادة Dialogue: 0,0:24:09.90,0:24:14.53,Next Episode No.,#None,0,0,0,#16 Closing Prayer,عودي إلى شُعلة النيران العظيمة. أبصرته