﻿1
00:00:00,020 --> 00:00:05,000
"يُنصح بتحفظ المشاهدين"

2
00:00:05,429 --> 00:00:06,430
مرحباً بكِ في العائلة

3
00:00:06,510 --> 00:00:07,760
أجل, لقد دخلتُ أخيراً

4
00:00:07,840 --> 00:00:08,578
"في الحلقات السابقة"

5
00:00:08,640 --> 00:00:10,220
أختك موجودةً هنا لليوم فقط

6
00:00:10,456 --> 00:00:12,286
حقاً؟ -
أجل, فقط للملاحظة -

7
00:00:13,680 --> 00:00:15,010
ريا), لقد نِلنا منها)

8
00:00:15,090 --> 00:00:15,832
العائلة تثقُ بها

9
00:00:15,871 --> 00:00:17,800
إذا قُمت بضمّها إلى الطاقم
هذا أمرٌ ضخم

10
00:00:17,890 --> 00:00:20,590
أريد (بيرس), ولكن هذا سيفلح فقط
إذا إلتقينا بسرعة

11
00:00:20,680 --> 00:00:22,220
(بالنيابة عن عائلة (بيرس

12
00:00:22,300 --> 00:00:24,886
ستكون الرسالة متوازنةً ودقيقة

13
00:00:24,925 --> 00:00:27,385
"والهدف "تباً لكم

14
00:00:27,992 --> 00:00:29,340
!هناك مُطلق النار -
معذرة, معذرة -

15
00:00:29,430 --> 00:00:31,390
ما الذي يحدث؟ -
نريد أن نصطحبك إلى مكانٍ آمن -

16
00:00:31,524 --> 00:00:33,104
أين (كيندل)؟ هل هو آمن؟

17
00:00:34,027 --> 00:00:36,447
منتج القطاع, لقد كان إنتحاراً

18
00:00:36,680 --> 00:00:38,510
لدينا شيء واحد لنذكره

19
00:00:38,590 --> 00:00:39,840
أربعةٌ وعشرون مليار دولار

20
00:00:39,930 --> 00:00:40,970
ويمكنهم أن يثقوا بي

21
00:00:41,260 --> 00:00:43,800
هل سيكون مناسباً لي أن أنتقل
إلى قسمٍ آخر؟

22
00:00:44,470 --> 00:00:45,890
!توقف عن ضربي

23
00:00:46,109 --> 00:00:47,425
تباً -
!الأمن -

24
00:00:47,472 --> 00:00:49,470
لن نقوم بجولةٍ ابتكرتها

25
00:00:49,550 --> 00:00:51,550
(في يومك الأول بالتدريب الإداري يا (رومان

26
00:00:51,702 --> 00:00:53,304
من الناحية الفنية, أنا رئيسك

27
00:00:53,343 --> 00:00:55,390
إذهب إلى سريرك واستمني وأنت تفكّر
في مثل هذه الأفكار

28
00:00:55,470 --> 00:00:56,430
ربما سأفعل

29
00:00:56,510 --> 00:00:58,390
أيها الخنزير المُثير للإشمئزاز

30
00:00:59,130 --> 00:01:00,680
ماذا يحدث بينك وبين أبي؟

31
00:01:00,760 --> 00:01:03,010
هل قدّم لك عرضاً؟ -
لن أكون أنا -

32
00:01:03,300 --> 00:01:28,757
سحب وتعديل .. مثنى الصقير

33
00:01:41,055 --> 00:01:42,662
(مرحباً، شكراً يا (ريتشارد

34
00:01:44,610 --> 00:01:45,957
مرحباً

35
00:01:46,261 --> 00:01:48,564
مرحباً، كيف حالك؟ نجحت بالقدوم -
مرحباً -

36
00:01:48,695 --> 00:01:50,215
كيف كانت (لندن)؟ -
جيدة -

37
00:01:50,345 --> 00:01:51,995
حقاً؟ هل أنت بخير؟ -
أجل، أنا بخير -

38
00:01:52,516 --> 00:01:54,602
هل (كين) هنا؟ -
لا أدري -

39
00:01:54,732 --> 00:01:57,556
أين (روم)؟ -
لا أدري، هل أنت بخير؟ ماذا فعلت؟ -

40
00:01:57,687 --> 00:02:00,207
من رأيت؟ -
أجل، انشغلت كثيراً -

41
00:02:00,293 --> 00:02:01,684
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

42
00:02:02,726 --> 00:02:04,507
أنا قلقة بعض الشيء وحسب -
حسناً -

43
00:02:04,638 --> 00:02:06,549
...لا تعتقدين أن -
ماذا؟ -

44
00:02:06,897 --> 00:02:09,025
لا تعتقدين أن الأمر قد يحصل اليوم؟ -
ماذا؟ -

45
00:02:09,200 --> 00:02:10,718
أقصد إعلانه عن اختيارك -
لا -

46
00:02:11,414 --> 00:02:12,803
...لكن

47
00:02:13,891 --> 00:02:17,062
أجل، إنه يجمع العائلة كلها
(وسنغادر مبكرين إلى دار آل (بيرس

48
00:02:17,193 --> 00:02:20,582
حيث سيكون من الذكاء الإعلان عن اختيار أحدهم

49
00:02:20,886 --> 00:02:23,622
حسناً، لمَ لم تقولي ذلك يا عزيزتي؟ -
لأن الأمر قد لا يحصل لذا هلا تهدأ -

50
00:02:23,754 --> 00:02:26,186
أنا هادئ لكنني متحمس وحسب -
!(ريتشارد) -

51
00:02:26,446 --> 00:02:30,703
مرحباً يا صديقي العامل، عدت من
أمريكا) الحقيقية محملاً بهبة البصيرة)

52
00:02:31,312 --> 00:02:33,918
كيف كان المخيم التدريبي؟ -
ماذا قلت؟ لم أسمعك -

53
00:02:34,223 --> 00:02:37,827
بقيت في مناجم الملح لوقت طويل
(مع صديقي (جوني لانشبايل

54
00:02:37,915 --> 00:02:39,480
بحيث ما عدت أمثل الأثرياء

55
00:02:39,741 --> 00:02:42,522
(روم)، لم تكن تحفر قناة (باناما)
بل تلعب بالتفاح المغمس بالحلوى

56
00:02:42,738 --> 00:02:46,170
رأيت العالم على حقيقته
يا (شيفون) وقد غيّرني

57
00:02:46,300 --> 00:02:50,731
أنا جرّاف الفوشار المملح والمحلى
وأتيت لأريكم الحقيقة المبهرجة، مرحباً

58
00:02:53,078 --> 00:02:55,033
مرحباً (كون)، كيف حال
الساقطة ذات القلب الذهبي؟

59
00:02:56,076 --> 00:02:58,856
...وأعتقد أن هذه قد تكون طريقة جيدة للدخول

60
00:02:59,116 --> 00:03:02,158
مرحباً، مرحباً، شكراً لحضوركم جميعاً

61
00:03:02,896 --> 00:03:08,065
...السيارات بالانتظار، لكن أولاً
علي أن أعلن عن بعض الأمور

62
00:03:08,760 --> 00:03:10,149
فرانك)؟)

63
00:03:10,237 --> 00:03:14,278
كما تعرفون، الخبر الجيد
أن آل (بيرس) سيناقشون عرضنا

64
00:03:14,365 --> 00:03:18,491
لكن الخبر السيئ أنهم يتحققون من أخلاقياتكم
لهذا نجتمع في نهاية هذا الأسبوع

65
00:03:18,579 --> 00:03:21,925
يريدون التحقق جيداً منا جميعاً -
يريدون الـ24 مليار خاصتنا -

66
00:03:22,055 --> 00:03:26,485
لكنهم يريدون الحرص أيضاً على صون
نزاهة منافذهم الإخبارية مستقبلاً

67
00:03:26,703 --> 00:03:30,047
وأنا أريد أن أجعل الأمر حلواً بالرغم من مرارته
ولكن ما باليد حيلة

68
00:03:30,309 --> 00:03:34,610
قبل أن نهدر عطلة نهاية أسبوع، أيمكن أن
أعرف كيف ستكون هذه المرة مختلفة يا أبي؟

69
00:03:34,741 --> 00:03:36,132
هناك ضعف قيادي

70
00:03:36,217 --> 00:03:39,476
بي جي إن) مطوقة من الجهات كافة)
وكيانها كله يتداعى

71
00:03:39,606 --> 00:03:42,388
هذه دعوة صريحة لشرائها

72
00:03:43,690 --> 00:03:45,341
أنا أمزح، فهمت

73
00:03:45,471 --> 00:03:48,208
حتى (نان)، كبيرة المسؤولين
تشعر بوطأة هذا الضغط

74
00:03:48,339 --> 00:03:52,770
فثقة آل (بيرس) بها تزعزعت -
لذا للتأكد من أن كل شيء سيتم بسلاسة -

75
00:03:52,898 --> 00:03:55,724
حضرنا قائمة بما ينبغي وما لا ينبغي
القيام به في عطلة نهاية الأسبوع

76
00:03:55,854 --> 00:03:57,984
ماذا نفعل؟ لا نتبول في زبدية الحساء؟

77
00:03:58,113 --> 00:04:01,850
هنالك مواضيع لا بد من تجنبها
(كـ(رايفنهاد) و(إيه تي إن) و(إسرائيل

78
00:04:01,980 --> 00:04:04,368
و(برايتستار) وشائعات الرحلات البحرية

79
00:04:04,499 --> 00:04:08,757
وتناولوا بدلاً من ذلك القيل والقال
والاستثمارات والفن والأفلام

80
00:04:08,887 --> 00:04:10,668
ثرثروا عن الاهتمامات الثقافية الأشمل

81
00:04:10,799 --> 00:04:13,667
ماذا لو كانت تلك الاهتمامات الأشمل
تتضمن بث الكراهية عبر (إنستاغرام)؟

82
00:04:13,753 --> 00:04:16,273
كنت أسأل عن صديق وحسب -
أنا، تتحدث عني أنا -

83
00:04:16,403 --> 00:04:19,836
حسناً، يشربون كأسين كحد أقصى
ولا يحبون الإسراف في الشرب

84
00:04:20,227 --> 00:04:25,656
لا بأس، لا أحد هنا يعاني إدماناً واضحاً
كاد أن يهدم الشركة، صحيح؟

85
00:04:26,351 --> 00:04:29,392
طوم)، قد نحتاج إلى أن نقسو ونضغط عليك قليلاً)

86
00:04:29,740 --> 00:04:31,869
يكرهون (إيه تي إن) وتقاريرنا

87
00:04:32,043 --> 00:04:34,910
ستكون كبش محرقتنا
(بالنسبة إلى خطايا (إيه تي إن

88
00:04:35,519 --> 00:04:38,387
فاشحذ سيوفك، اتفقنا؟ -
حسناً -

89
00:04:38,734 --> 00:04:44,772
أيمكننا أن نحمّل (سيد) المسؤولية؟ -
لا، لا، أفهمك ولكن لا -

90
00:04:44,903 --> 00:04:50,289
علينا أن نظهر شعوراً بالذنب وأن نهينك
ونقول إننا لم نراقبك يوماً، صحيح؟

91
00:04:50,420 --> 00:04:51,853
حسناً، فهمت، سأتحمل الذنب

92
00:04:51,984 --> 00:04:55,938
سنتولى أنا و(ريا) المواضيع الأهم -
ذكرني مجدداً، أتعمل (ريا) لصالح الشركة؟ -

93
00:04:56,285 --> 00:04:58,717
ذكرينا، أتعملين أنت لصالحها؟

94
00:04:58,848 --> 00:05:03,105
أسأل وحسب إن كنا نريد أن نعهد مصير
شركتنا إلى المديرة التنفيذية لشركة أخرى

95
00:05:03,236 --> 00:05:05,582
(يمكننا الوثوق بـ(ريا -
حسناً، نحن لا نعرفها جيداً -

96
00:05:05,712 --> 00:05:07,058
أنا أعرفها

97
00:05:07,188 --> 00:05:08,884
من تكون (ريا) بحق السماء؟ -
هذا ما قصدته -

98
00:05:09,012 --> 00:05:12,490
ما يقوله أبي يا رفاق إن عليكم
معرفة أدواركم وتنفيذها وحسب

99
00:05:12,620 --> 00:05:16,312
(ما يقلقني في الأمر أن (كاندل
قد يبدو ظريفاً جداً ومحبباً

100
00:05:16,530 --> 00:05:19,527
أشكركم جميعاً على مساعدتكم
نحتاج إلى هذه الصفقة

101
00:05:19,745 --> 00:05:23,437
كسب (بيرس) في صفنا
هو مفتاح تفويضنا الدفاعي

102
00:05:23,567 --> 00:05:26,653
والدفاع بحد ذاته هو الحياة بالنسبة إلينا

103
00:05:27,521 --> 00:05:28,867
(أراكم في (بليموث روك

104
00:05:30,824 --> 00:05:32,170
هل أنت بخير؟ -
أجل -

105
00:05:32,300 --> 00:05:35,993
تأخر ساعة واحدة وقل بصراحة أين كنت -
أجل، اتفقنا -

106
00:05:36,122 --> 00:05:38,904
ولا تتعاط شيئاً نهاية
"هذا الأسبوع "أيها القاتل

107
00:05:39,859 --> 00:05:41,250
(ريتشارد)

108
00:05:43,161 --> 00:05:45,505
آسف، تفضلي رجاء يا سيدتي -
تفضل أرجوك -

109
00:05:45,636 --> 00:05:48,114
لم تنعدم الشهامة

110
00:05:48,852 --> 00:05:52,849
تفضل فالتنظيف يأتي بعد التغوط -
اسمحي لي أن أكون الغائط -

111
00:05:53,153 --> 00:05:54,761
!بنيتي -
نعم؟ -

112
00:05:59,886 --> 00:06:03,449
فليهتموا هم بالثانويين
(بينما نتولى نحن إقناع (نان

113
00:06:04,404 --> 00:06:06,230
حسناً، سنلعب دور الشرطي الصالح
والشرطي الكاره للنساء؟

114
00:06:06,446 --> 00:06:09,402
بالطبع، تولي الجانب النسائي

115
00:06:09,661 --> 00:06:11,921
...أجل -
تعجبهم سياساتك -

116
00:06:12,399 --> 00:06:14,528
حسناً، أجل

117
00:06:14,875 --> 00:06:19,740
أعرف أن صفقة الشراء هذه لا تعجبك -
لا، أرى المنطق في الأمر -

118
00:06:20,262 --> 00:06:24,258
جيد، جيد -
بأية حال، ستصبح شركتي قريباً -

119
00:08:08,568 --> 00:08:12,217
إذاً؟ كيف سارت الأمور؟
المتعلقة بالدورة التدريبية؟

120
00:08:14,649 --> 00:08:19,037
في الواقع، كانت تافهة ولكن جيدة، أجل

121
00:08:20,298 --> 00:08:23,556
أنا فخور بك يا بني فقد عدت للتدرب -
شكراً لك يا أبي -

122
00:08:24,120 --> 00:08:25,555
لكن لا تذكر الأمر في نهاية هذا الأسبوع

123
00:08:26,075 --> 00:08:29,726
سيبدو أنك عدت إلى العمل كمبتدئ -
صحيح، شكراً لك -

124
00:09:37,933 --> 00:09:40,322
فليبتسم الجميع

125
00:09:41,277 --> 00:09:43,318
أنا أبتسم بالفعل -
أجل ولكن ليس كمنحرف -

126
00:09:46,490 --> 00:09:51,356
(يا إلهي، شاهدوا (بابا سنفور -
الأمر غريب جداً من الآن -

127
00:09:55,135 --> 00:09:59,046
!(القديس (فرانسيس الأسيزي -
هل أنت جاهزة لبيع القناة المستعملة؟ -

128
00:10:00,436 --> 00:10:01,957
جلبت لي حيوانات

129
00:10:03,695 --> 00:10:06,865
(أهلاً بكم في (تورن هايفن
المكان الذي يتطلع إليه الجميع

130
00:10:07,083 --> 00:10:08,646
(أنا (نان بيرس -
تشرفت -

131
00:10:09,428 --> 00:10:13,426
أفترض أنك تنتظر هذه اللحظة منذ
فترة طويلة، صحيح أيها الجشع؟

132
00:10:14,598 --> 00:10:18,856
أنا أمازحك، أنا أمازحك -
أشكرك لدعوتنا إلى منزلك -

133
00:10:19,030 --> 00:10:23,462
أعتقد أننا سنستمتع بالتحقق
من أمركم جميعاً، صحيح؟

134
00:10:23,939 --> 00:10:26,849
كفي عن الثرثرة يا (نان) وقودينا إلى المقبلات

135
00:10:29,326 --> 00:10:31,064
تعالوا، تفضلوا إلى المنزل

136
00:10:31,237 --> 00:10:34,844
هنالك وعود لا بد من الإيفاء بها
ووقت طويل قبل الخلود إلى النوم

137
00:10:34,974 --> 00:10:39,188
يا إلهي، يبدو أنها ستكون ليلة طويلة -
يا إلهي، حقاً؟ -

138
00:10:39,579 --> 00:10:41,838
(مرحباً، أنا (كونر -
...(مرحباً (كونر -

139
00:10:42,707 --> 00:10:44,097
تشرفت بمعرفتك

140
00:10:44,400 --> 00:10:46,660
(كيف حالك؟ أنا (مارك بيرس -
...(مرحباً، (إدوارد -

141
00:10:46,833 --> 00:10:50,787
...شكراً لحضوركم -
كيف هو الوضع إذاً؟ -

142
00:10:52,872 --> 00:10:54,219
هل من مشكلة؟

143
00:10:54,827 --> 00:11:01,345
(أتت (نايومي) جواً من (مارين
وهذه مفاجأة لطيفة

144
00:11:02,822 --> 00:11:07,469
ما علاقة ذلك بالعرض؟
ألها حصة في الشركة؟ ما معنى حضورها؟

145
00:11:07,643 --> 00:11:13,291
حسناً، هذا يعقّد الصفقة -
لمَ لم تحضريني لهذا الأمر؟ -

146
00:11:15,376 --> 00:11:20,677
لأنها ليست وظيفتي واسأل جماعتك -
إذاً؟ -

147
00:11:21,981 --> 00:11:24,326
هي لا تشارك في شيء بالعادة

148
00:11:25,410 --> 00:11:29,539
(لها تأثير كبير على (نان -
أيمكننا إتمام الصفقة بدون (نان)؟ -

149
00:11:29,973 --> 00:11:31,582
مارني)؟) -
نعم؟ -

150
00:11:32,709 --> 00:11:34,275
علينا أن نذهب فوراً أنا وأنت
(لتناول الـ(مارتيني

151
00:11:34,406 --> 00:11:35,796
أجل

152
00:12:12,202 --> 00:12:16,199
الهر مثار -
مكتوب "هذا النبيذ منتصر"؟ -

153
00:12:16,893 --> 00:12:19,716
"لا، إنها "مهبلك يحتفل

154
00:12:21,063 --> 00:12:26,234
"إنها "أنتصر بالحقيقة -
صحيح، بالطبع، الحقيقة -

155
00:12:26,755 --> 00:12:28,362
أحببتها، إنها الأفضل، صحيح؟

156
00:12:29,753 --> 00:12:32,402
الحقيقة، يبدو ظريفاً

157
00:12:32,620 --> 00:12:36,443
أعدكم جميعاً بألا أقاطع طويلاً ارتشافكم للنبيذ

158
00:12:36,573 --> 00:12:41,786
لكن وددت انتهاز دقيقة
للترحيب بكم في منزلنا الصغير والمرح

159
00:12:41,916 --> 00:12:47,912
وإعلام ضيوفنا أنهم يشربون مشروب
(بريكبامبر) الخاص بـ(هانك بيرس)

160
00:12:48,042 --> 00:12:49,607
!(الـ(بريكبامبر

161
00:12:49,781 --> 00:12:55,733
لا أحد يصدق حتى الآن أن الوصفة مسروقة من
(حافظة نقود عامل ركن سيارات (تيدي روزفلت

162
00:12:57,904 --> 00:13:01,032
!نخبكم جميعاً وأهلاً بكم -
نخبك -

163
00:13:02,943 --> 00:13:06,854
في الواقع، أنا أعمل للحصول
على شهادة الدكتوراه الثانية لي

164
00:13:06,984 --> 00:13:11,633
(في الدراسات الأفريقية من جامعة (براون -
يا للروعة، ستكون دكتوراً مزدوجاً؟ -

165
00:13:12,849 --> 00:13:16,890
الدكتوراه الثانية أصعب بكثير
فاستغراق 5 سنوات لإنهائها يشكل تحدياً هائلاً

166
00:13:17,149 --> 00:13:19,018
أنا واثقة من ذلك، لكن فكر في الأمر

167
00:13:19,191 --> 00:13:22,493
عندما تنتهي منهما لن تضطر إلى تبديد 12
(ثانية للبحث عن شيء ما على (ويكابيديا

168
00:13:24,231 --> 00:13:28,575
لكن صدقاً، أحسنت فهذا إنجاز هائل -
شكراً لك -

169
00:13:28,706 --> 00:13:31,530
(كونر روي)، أنا (ماكسيم بيرس) -
مرحباً -

170
00:13:31,921 --> 00:13:33,659
الرجل الذي سيصبح ملكاً

171
00:13:34,267 --> 00:13:37,959
(دون كيخوتيه) ولاية (أيواه)
الذي يكسب الاستطلاعات الأولية

172
00:13:38,089 --> 00:13:40,740
أجل، لدي خيمة انتخابية كبيرة والكل مرحب به

173
00:13:41,435 --> 00:13:45,301
هل أنت مهتم بالسياسة إذاً؟ -
(نوعاً ما، أعمل في معهد (بروكينغز -

174
00:13:45,650 --> 00:13:50,168
بروكينغز)؟ أجل، بالطبع)
إنها لمؤسسة نخبوية عريقة

175
00:13:50,340 --> 00:13:52,036
لم أدرك أنك من المعجبين بنا

176
00:13:52,600 --> 00:13:56,423
خلت أنك من المنادين بإلغاء الاحتياط الفدرالي

177
00:13:56,553 --> 00:13:59,723
والقائلين إن الفلورايد سام والداعين للامبالاة

178
00:14:00,029 --> 00:14:04,765
لا، في الواقع أنا أطالب بالحرية والعدالة
على المستويات كافة لكن هذه فكرة مختلفة

179
00:14:09,023 --> 00:14:12,236
ها قد أتى (كين)، إنه يهبط على شاكلة دوامة

180
00:14:14,712 --> 00:14:16,103
(روم) -
نعم؟ -

181
00:14:16,277 --> 00:14:19,579
(تتذكر (نايومي -
أجل، صحيح، من... ذلك الاتصال -

182
00:14:19,709 --> 00:14:23,185
ذلك الاتصال، عندما حاولت
أن تطلب إرث عائلتي عبر الهاتف

183
00:14:23,316 --> 00:14:24,706
وكأنك تطلب خدمة توصيل الطعام

184
00:14:24,792 --> 00:14:26,444
بالطبع -
أحرجتك -

185
00:14:26,704 --> 00:14:28,051
كيف حالك؟ -
ذلك الاتصال -

186
00:14:29,180 --> 00:14:33,133
أنا بخير، أنا بأحسن حال وأعمل بجد

187
00:14:34,089 --> 00:14:38,303
حقاً؟ -
أجل، في الواقع، أبداً، ربما، من يدري؟ -

188
00:14:38,433 --> 00:14:43,515
ما قصده أنه شغوف لجهة المحافظة على صدقية
العلامات التجارية التي تستهدف العملاء

189
00:14:44,255 --> 00:14:47,731
يا للروعة -
عائلتك مثيرة للاهتمام -

190
00:14:48,252 --> 00:14:53,508
أجل، أعتذر عن تأخر ابني
فقد كان يقوم بأعمال تطوعية

191
00:14:53,813 --> 00:14:55,854
حقاً؟ هذا مثير للإعجاب

192
00:14:56,202 --> 00:14:59,026
يجد وقتاً للقيام بذلك
وسط عملية استحواذ حامية؟

193
00:14:59,155 --> 00:15:01,589
إنه ماهر جداً -
يعمل على نطاق واسع -

194
00:15:01,937 --> 00:15:06,933
من الرائع أن تعمل على هكذا
نطاقات واسعة بعد كل ما حصل

195
00:15:07,976 --> 00:15:11,666
...لا، شكراً لك -
روزا)، تناولي مشروباً معنا) -

196
00:15:11,928 --> 00:15:14,882
علي أن أنهي إعداد العشاء سيدتي -
لا، كأساً واحدة -

197
00:15:15,013 --> 00:15:16,880
يمكنك أن تستريحي، أليس كذلك؟ -
العشاء -

198
00:15:17,316 --> 00:15:19,749
حسناً، حسناً، لا تدللين نفسك أبداً

199
00:15:21,617 --> 00:15:24,875
كاندل)! مرحباً، نجحت بالقدوم)

200
00:15:27,307 --> 00:15:31,869
اشتقنا إليك يا بني -
شكراً يا أبي وأنا اشتقت إليك أيضاً -

201
00:15:32,173 --> 00:15:35,389
أتمانع التركيز على (بيتر)؟

202
00:15:35,563 --> 00:15:40,777
تعرف، أبهره -
أجل، بالطبع -

203
00:15:45,512 --> 00:15:53,374
اعذروني، كما تعرف عائلتي جيداً
أنا لست بارعاً في إلقاء الخطابات

204
00:15:53,634 --> 00:15:58,805
لكن أود أن أشكر آل (بيرس) على حسن ضيافتهم

205
00:15:59,978 --> 00:16:07,189
كالرومان بينكم أيها اليونانيين، أنا واثق
من أنكم تعتبروننا فظّين ووقحين وصاخبين

206
00:16:07,538 --> 00:16:11,013
أجل -
نقدّر صبركم -

207
00:16:11,664 --> 00:16:14,357
وكإعلامي قديم

208
00:16:14,487 --> 00:16:21,786
لن أغفل عن الثناء
(عليكم جميعاً لإدارتكم لـ(بي جي إم

209
00:16:22,395 --> 00:16:29,866
فأياً كان موقفنا السياسي
نحن متفقون جميعاً أنه وعلى مدى عقود

210
00:16:30,562 --> 00:16:36,427
كانت منافذكم الإخبارية أساسية
في حسن سير جمهوريتنا العظيمة

211
00:16:37,861 --> 00:16:40,772
عسى أن يطول بقاؤها -
صدقت -

212
00:16:41,207 --> 00:16:42,553
آمين

213
00:16:42,683 --> 00:16:45,247
يود أن يقتلكم ويتغوط عليكم

214
00:16:46,723 --> 00:16:50,677
عجباً، تعجبني هذه النسخة من أبي
لمَ لا تكون هي أبي؟

215
00:16:52,588 --> 00:16:58,584
تبدو بأبهى حلّة، كيف حالك؟ -
أنا بخير، بخير -

216
00:16:59,496 --> 00:17:01,451
كيف هو وضعك فعلاً؟

217
00:17:05,361 --> 00:17:09,270
...تعرفين -
أجل، أعرف، تسرني رؤيتك -

218
00:17:10,313 --> 00:17:13,050
قد نحتاج إلى مساعدتك -
من تقصدين؟ -

219
00:17:14,137 --> 00:17:16,657
أنت وهم ونحن، لا يهم

220
00:17:26,084 --> 00:17:27,430
شراب (المارتيني) رائع

221
00:17:27,561 --> 00:17:28,951
أجل، يبدو ظريفاً -
ماذا يجري؟ -

222
00:17:29,255 --> 00:17:32,556
لم يضاجع أحد (نان) أو يقتل قطها عرضاً

223
00:17:32,687 --> 00:17:34,382
أجل، أعرف، أعرف

224
00:17:35,207 --> 00:17:36,596
عذراً

225
00:17:36,683 --> 00:17:39,205
ما الذي قلته لـ(مارك) بحق السماء؟

226
00:17:39,335 --> 00:17:42,768
سخرت من شهادة الدكتوراه خاصته -
كانت دعابة وأضحكته -

227
00:17:42,853 --> 00:17:45,980
أجل، بدا أن الأمر لم يعجبه -
(إنه من الموافقين على عرضنا يا (شيف -

228
00:17:46,198 --> 00:17:49,848
إنه مضمون، فلمَ تزعجينه حتى؟ -
أفقدنا اهتمامنا بـ(ماكسيم)؟ -

229
00:17:50,066 --> 00:17:51,412
من أوكل الاهتمام به؟ -
أنا -

230
00:17:51,542 --> 00:17:56,451
وأقر بأنه إن عارض بعد أياً من مبادئي
...السياسية فسأستشيط غضباً

231
00:17:56,581 --> 00:17:58,841
إنه يميل إلى عدم البيع

232
00:17:59,188 --> 00:18:02,360
!كف عن هذا الهراء ونفذ دورك -
حاضر يا أبي -

233
00:18:02,490 --> 00:18:04,705
(وأنت يا (شيف)، أريدك أن تهتمي بـ(نان

234
00:18:04,792 --> 00:18:06,269
حسناً يا أبي
لكن لا داعي لكل هذه الخطط

235
00:18:06,400 --> 00:18:10,701
رومالوس)، عندما تضحك)
لا ترفع صوتك فوق صوت الجميع رجاء

236
00:18:11,309 --> 00:18:13,873
فنحن لم نجلبك من مزرعة للضباع -
شكراً يا أبي -

237
00:18:14,003 --> 00:18:16,566
الخبر الجيد أن (نان) بدأت بالفعل
تفكر في كيفية صرف المال

238
00:18:16,696 --> 00:18:18,434
لكن لا يزال من الممكن أن تغيّر عائلتها رأيها

239
00:18:18,564 --> 00:18:21,692
لذا، كل ابن عم مهم -
...أعتقد أن (مارني) تميل إلى البيع، لذا -

240
00:18:21,865 --> 00:18:23,343
مارني) ليست المشكلة)

241
00:18:23,646 --> 00:18:26,992
والآن، فليؤدِ كل واحد دوره وحسب

242
00:18:27,297 --> 00:18:29,469
من يتولى أمر (بيتر)؟ -
أنا أتولى أمره يا أبي -

243
00:18:29,729 --> 00:18:31,467
أنت تتولى أمره؟ أثرت إعجابي، اصمت

244
00:18:31,598 --> 00:18:34,378
تبادلوا القليل من الأحاديث الفنية
يخشون أن نكون همجيين

245
00:18:34,638 --> 00:18:36,898
(و(نايومي)، ركز على (نايومي -
أجل، مفهوم -

246
00:18:37,070 --> 00:18:38,723
حسناً، فلنمضِ -
حسناً -

247
00:18:39,635 --> 00:18:41,806
ألا يمكنك مضارعة (ماكسيم)؟ -
أيمكنك مساعدتي في ذلك يا (تابز)؟ -

248
00:18:41,936 --> 00:18:43,325
...أجل -
إنه حقير -

249
00:18:43,413 --> 00:18:45,672
...لا، لا، الأمر يتعلق بكل شيء، إنه

250
00:18:50,886 --> 00:18:54,232
حسناً، عمل جيد حتى الساعة -
شكراً جزيلاً لك -

251
00:18:54,970 --> 00:18:59,445
أنا متحمسة جداً لكوني أحصل على أعلى
درجات الثناء إلى جانب تلامذتك الآخرين

252
00:19:46,755 --> 00:19:48,102
أحسنت

253
00:19:50,622 --> 00:19:52,013
توقفوا

254
00:20:00,223 --> 00:20:01,569
سنتلو الصلاة

255
00:20:03,568 --> 00:20:07,912
أخشى أننا بتنا توحيديين بمكوثنا هنا
بحيث تخلينا عن المسيح المسكين

256
00:20:08,042 --> 00:20:10,215
(وبدأنا نبجّل (شيكسبير

257
00:20:12,213 --> 00:20:13,604
تفضلي صولجانك

258
00:20:20,292 --> 00:20:26,290
"أغلى كنز يتمتع به الفانون هو السمعة النظيفة"

259
00:20:28,809 --> 00:20:33,632
إذا ما جُرد المرء منها"
"يصبح مجرد طين مذهّب أو صلصال ملون

260
00:20:35,109 --> 00:20:37,498
"شرفي هو حياتي"

261
00:20:37,671 --> 00:20:39,060
"الاثنان يتماشيان معاً"

262
00:20:39,583 --> 00:20:43,450
"جردوني من شرفي وسأفقد حياتي"

263
00:20:45,058 --> 00:20:46,446
يا للروعة

264
00:20:53,530 --> 00:20:54,875
سيتم تقديم الحساء يا رفاق

265
00:21:00,088 --> 00:21:01,479
كان ذلك رائعاً

266
00:21:03,173 --> 00:21:06,214
(أنا (كاندل -
(أعرف ذلك، أنا (نايومي -

267
00:21:06,910 --> 00:21:15,120
...أنا تعني نحن -
هل أنت ممثلة أم شاعرة أو ما شابه؟ -

268
00:21:15,250 --> 00:21:17,380
فما قلتيه كان مذهلاً

269
00:21:17,554 --> 00:21:21,463
أنا متطوعة في مركز لمعالجة
(إدمان المخدرات في (ميل فالي

270
00:21:21,593 --> 00:21:24,026
كما أنني أتابع تعافيّ هناك من الإدمان أيضاً

271
00:21:24,244 --> 00:21:29,892
عجباً، هذا... رائع

272
00:21:30,152 --> 00:21:32,759
في الواقع، أنا نفسي أتعافى من التعاطي

273
00:21:34,496 --> 00:21:36,755
أعرف ذلك -
حسناً -

274
00:21:37,884 --> 00:21:45,618
سمعتي غير النظيفة تماماً تسبقني -
لا، كان الأمر جلياً -

275
00:21:47,660 --> 00:21:49,006
حسناً، صحيح

276
00:21:49,137 --> 00:21:53,133
أود أن أطرح 3 روايات
ومذكراتي في الوقت نفسه

277
00:21:53,307 --> 00:21:55,566
إنه اختيار طبيعي -
أجل -

278
00:21:55,697 --> 00:21:58,303
أفهمك يا أخي -
أتحب القراءة أيضاً؟ -

279
00:21:58,651 --> 00:22:01,430
أنا؟ بالتأكيد، أجل

280
00:22:01,518 --> 00:22:06,905
(أتزكّي لي أية رواية لا تلح (أوبرا
على قراءتها؟ أية رواية خيالية جديدة؟

281
00:22:08,036 --> 00:22:11,293
صحيح، بالطبع يمكنني ذلك

282
00:22:13,160 --> 00:22:17,331
(استمتعت بقراءة (ذي إيلكتريك سركس -
ذي إيلكتريك سركس)؟) -

283
00:22:18,028 --> 00:22:20,198
من مؤلفها؟ -
عفواً، ماذا؟ -

284
00:22:20,634 --> 00:22:26,108
من مؤلفها؟ -
يا إلهي، أظن أنه... تباً، من كان؟ -

285
00:22:26,238 --> 00:22:28,931
(كان (تيموثي ليبتون

286
00:22:30,582 --> 00:22:34,144
ما موضوعها (روم)؟ -
ما موضوع رواية (ذي إيلكتريك سركس)؟ -

287
00:22:34,666 --> 00:22:40,835
إنها عن شاب يحاول أن يعيش حياته
والوقائع تحصل في فترتين زمنيتين

288
00:22:40,966 --> 00:22:46,006
ينتقل بينهما جيئة وذهاباً
والقسم المتعلق بالسيرك هو... مجازي

289
00:22:46,396 --> 00:22:50,306
للدلالة علام؟ -
(على صعوبة الحياة المعاصرة يا (شيفون -

290
00:22:50,784 --> 00:22:54,042
(لا أجدها على (غوغل
أقلت إن اسمها (ذي إيلكتريك سركس)؟

291
00:22:54,172 --> 00:22:57,649
أجل، تباً، هل كان هذا اسمها؟
أعتقد أنه اسمها

292
00:22:57,734 --> 00:23:01,123
كل هذا مثير جداً للاهتمام
لكن هلا نتفق على أن نختلف؟

293
00:23:03,557 --> 00:23:09,986
إنه تحليل الخبير الذي أتوقعه من خبير
(حكومي عريق مرتبط بشدة بـ(سوروس

294
00:23:10,160 --> 00:23:13,983
لا يمكنك أن تغيّر (واشنطن) بدون معرفتها جيداً

295
00:23:14,113 --> 00:23:16,502
أيمكنك أن تسمي لي عضواً واحداً
من لجنة التجارة النيابية؟

296
00:23:16,632 --> 00:23:18,674
أجل، أعتقد أنني أعرف واحداً

297
00:23:18,892 --> 00:23:23,716
(النائب (فرديناند دي
الذي لا يكترث لما يقوله أحد البتة

298
00:23:24,540 --> 00:23:29,405
عجباً، أقنعتني، فليحجزوا مكاناً
(لنقش وجهك على جبل (راشمور

299
00:23:29,927 --> 00:23:31,273
...أجل

300
00:23:31,403 --> 00:23:32,925
(في الواقع، خلتك قلت أغنية (ذا راكينغ بول

301
00:23:39,875 --> 00:23:41,266
أيمكنني استعارته؟ -
وددت أن أقول وحسب -

302
00:23:41,613 --> 00:23:44,915
إن ما تفعله
بالنسبة إلى شهادتي الدكتوراه أمر رائع

303
00:23:45,307 --> 00:23:48,607
...آسفة إذا -
لا، كانت دعابة، كانت دعابة واضحة -

304
00:23:49,953 --> 00:23:51,344
يمكنني تقبل المزاح

305
00:23:51,605 --> 00:23:53,908
صحيح، لأنها كانت مزحة بالفعل -
بالطبع -

306
00:23:54,037 --> 00:23:55,603
هل أنت مسرورة
لتركك معترك السياسة يا (شيفون)؟

307
00:23:55,950 --> 00:23:57,340
أجل، أنا مسرورة بالفعل

308
00:23:57,470 --> 00:23:59,512
تجاوزت الأمر كما لو كان ألماً مزعجاً في المعدة

309
00:23:59,904 --> 00:24:01,294
يمكن أن تكون السياسة مجالاً قذراً

310
00:24:01,467 --> 00:24:07,288
جعلتها قناة إخبارية ما أكثر قذارة حتى -
هيا يا (ريا)، فلنكن لطفاء -

311
00:24:08,157 --> 00:24:11,763
يمكننا مناقشة مسألة قومية البيض
التي يتجاهلها الجميع، أيمكننا ذلك؟

312
00:24:12,415 --> 00:24:16,759
وأن نتجادل قليلاً بشأنها -
لا علاقة عملية لي بالأمر -

313
00:24:17,890 --> 00:24:22,276
هيا -
لا، أنا أترك جماعتي يفعلون ما يريدون -

314
00:24:22,408 --> 00:24:27,273
(فإذا كنت تريدين التحدث عن (إيه تي إن
فعليك التوجه إلى (طوم) البربري

315
00:24:28,142 --> 00:24:32,530
مرحباً، الغول اليميني في خدمتكم

316
00:24:34,484 --> 00:24:37,828
حقاً؟ لا تصدق قنواتك الإخبارية حتى؟

317
00:24:38,047 --> 00:24:43,303
...لطالما أردت موازنة ما تقدمه (وايستار) مع

318
00:24:43,607 --> 00:24:47,735
...صوت -
اليسار؟ -

319
00:24:48,170 --> 00:24:53,468
لا، (بيرس) ليست... جماعتكم يتقصون
الحقائق حيثما يقودهم ذلك، صحيح؟

320
00:24:54,078 --> 00:24:58,813
حسناً، تعرفين، جماعتنا رهيبون

321
00:25:00,116 --> 00:25:01,985
لكنهم يعجبوننا -
هيا -

322
00:25:02,767 --> 00:25:06,459
أعتقد أن صحافيينا يحاولون
(تقصي الحقائق أيضاً يا (شيف

323
00:25:06,633 --> 00:25:10,326
أنت تعطينهم ما يحتاجون إليه ونحن
نعطيهم ما يريدونه، نشكل فريقاً جيداً

324
00:25:10,674 --> 00:25:17,191
بالطبع، صحيح، أعتقد أن أبي
يريد أن يوسع الخيمة والفطيرة

325
00:25:17,321 --> 00:25:20,883
أي جني أرباح أكبر والقيام باستثمار إضافي

326
00:25:21,361 --> 00:25:28,616
أفترض إذاً أن رفضي تحكم يد السوق
الخفية بي يجعل مني عجوزاً متزمتة؟

327
00:25:28,790 --> 00:25:35,262
...لا، لم أقصد ذلك، أنا -
مؤكد أن التبادل المنصف لا يُعد سرقة -

328
00:25:35,958 --> 00:25:38,390
...ومؤكد المال هو ما يجعل كل شيء يعمل

329
00:25:38,521 --> 00:25:45,600
المال عبارة عن بنيان اجتماعي
في حين أن الفضيلة والنزاهة موجودان فعلاً

330
00:25:45,688 --> 00:25:50,163
لأنني دخلت صباح اليوم
متجراً وابتعت 450 غراماً من اللحم

331
00:25:50,295 --> 00:25:53,640
ودفعت ثمنه بالقول لهم إنني أهتم جداً للبيئة

332
00:25:56,159 --> 00:25:59,851
دعكم من (طوم) فهو يعتبر نزاهة الآخرين
إهانة شخصية له لسبب ما

333
00:26:00,373 --> 00:26:04,587
أجل، شكراً لك
أنا حقير، أجل، لا أعتبرها إهانة

334
00:26:05,630 --> 00:26:10,148
لكن (طوم)، إذا تمت عملية البيع

335
00:26:10,278 --> 00:26:14,537
كرئيس للقناة الإخبارية ستكون الرجل
المسؤول عن مجوهرات تاجنا، صحيح؟

336
00:26:14,667 --> 00:26:17,273
سنرى بهذا الشأن

337
00:26:18,402 --> 00:26:21,877
أسمعت ذلك يا (طوم)؟
يبدو ذلك خطيراً، ألديك رد؟

338
00:26:22,009 --> 00:26:25,571
طوم)، كل شيء متوقف على ما توشك أن تقوله)

339
00:26:26,439 --> 00:26:27,830
سرّحوه

340
00:26:27,961 --> 00:26:33,347
لكن مهلاً، لم أسمع
أسيبقى رئيساً للقناة الإخبارية؟

341
00:26:37,127 --> 00:26:40,298
ملك الأعشاب الصالحة للأكل
جلالة السبانخ

342
00:26:42,688 --> 00:26:47,858
اسمعي، أعتقد أنه بالنسبة إلى القيم الصحافية

343
00:26:47,988 --> 00:26:50,595
لديك الكثير من المعجبين
في هذه العائلة، هذا كل شيء

344
00:26:51,072 --> 00:26:56,762
ككل المتغيرين الحديثين، (شيف) متعصبة

345
00:26:57,805 --> 00:27:02,845
برأيي ما يمكننا الاتفاق عليه جميعاً أنه من
الرائع أن يتواصل الناس بغض النظر عن انتمائهم

346
00:27:04,149 --> 00:27:09,188
أعتقد أن (ثورو) هو من قال عن التلغراف
(أن بوسع ولاية (ماين) أن تكلم (تكساس

347
00:27:09,319 --> 00:27:11,883
لكن ماذا لو لم هناك شيء لتتبادلاه؟

348
00:27:12,751 --> 00:27:15,487
لا بد من نقش ذلك على إطار
كل هاتف (آيفون) في العالم

349
00:27:16,312 --> 00:27:18,181
صدقت، صدقت -
الإطار؟ -

350
00:27:18,702 --> 00:27:20,266
هل كلمت (تروي)؟

351
00:27:20,398 --> 00:27:23,742
...هلا تعذروننا قليلاً؟ نحن قلقان جداً بشأن

352
00:27:23,872 --> 00:27:26,480
إنه كلبنا -
إنها مسألة سخيفة جداً متعلقة بكلبنا -

353
00:27:26,610 --> 00:27:28,086
آسف -
التقط فيروساً، إنه عجوز -

354
00:27:28,217 --> 00:27:30,954
نعتقد أنه مصاب
...بالتهاب المفاصل، وركاه

355
00:27:34,256 --> 00:27:37,080
(لديهما كلب اسمه (ماندايل

356
00:27:38,123 --> 00:27:39,990
هذا مفيد كثيراً، صحيح؟ -
أجل -

357
00:27:40,251 --> 00:27:44,855
إليك ما سيحدث، ستقدم مفتاح القصر
وستتعرض للشلل لتحديقك في عيني كوبرا

358
00:27:44,987 --> 00:27:47,592
إنهم يقسون علي في الداخل
هل أقاومهم أكثر؟

359
00:27:47,810 --> 00:27:51,850
ثم يستشعر ترددك
وينال منك وينتهي أمرك

360
00:27:51,981 --> 00:27:53,415
سيكون قد عصر ليمونة أخرى وحسب

361
00:27:53,545 --> 00:27:55,065
أمن الممكن أن تكفي عن الضغط علي أنت أيضاً؟

362
00:27:55,195 --> 00:27:57,367
ماذا؟ -
لعلك تتوقفين عن الضغط علي أنت أيضاً -

363
00:27:57,585 --> 00:27:58,976
ماذا؟

364
00:27:59,322 --> 00:28:00,799
لم يكن هذا مهماً، هذا سخيف

365
00:28:01,799 --> 00:28:04,361
لا أحد يهمه أمرك -
عملياً أنا أهتم، أنا أهتم -

366
00:28:04,928 --> 00:28:08,273
كف إذاً عن قول أمور غبية
لقد جعلني أشك في نفسي

367
00:28:08,403 --> 00:28:11,792
أنا مترددة بشأن الخطة الأفضل
للحصول على صفقة لا تعجبني أساساً

368
00:28:14,615 --> 00:28:16,830
أريد هذا المنصب فعلاً -
أعرف ذلك -

369
00:28:17,004 --> 00:28:18,871
أريد أن أجلس إلى تلك الطاولة

370
00:28:23,042 --> 00:28:27,084
اسمعيني، أنت جالسة بالفعل إلى الطاولة

371
00:28:28,561 --> 00:28:29,952
أنت تفعلين بالفعل

372
00:28:32,253 --> 00:28:33,947
أجل، أنا بخير

373
00:28:36,468 --> 00:28:37,814
هيا بنا

374
00:28:40,420 --> 00:28:41,809
...آسف -
يحاولان التبني -

375
00:28:41,897 --> 00:28:43,418
لكن قائمة الانتظار جنونية

376
00:28:43,549 --> 00:28:48,762
لذا برأيي إذا لم ينجحا بالتبني
في غضون 6 أشهر سأعرض عليهما رحمي

377
00:28:49,283 --> 00:28:51,193
لمَ لا؟ فأنا شابة وأحب الاحتفال -
هنيئاً لك -

378
00:28:51,280 --> 00:28:53,453
صديقة لي فعلت ذلك
وكان الأمر رائعاً جداً

379
00:28:53,670 --> 00:28:58,103
لكن إن لم يكن من الفظاظة
أن أسألك، ماذا عنكما؟

380
00:28:59,535 --> 00:29:01,361
تقصد إنجابنا نحن لطفل؟ -
أجل -

381
00:29:01,492 --> 00:29:03,967
لا، لا ننوي إنجاب طفل -
لا -

382
00:29:04,097 --> 00:29:06,575
لأن ذلك سيتطلب أن نمارس الجنس -
تمهلي الآن -

383
00:29:06,705 --> 00:29:09,833
آسف، لم أقصد التطفل -
بل قصدت ذلك -

384
00:29:10,179 --> 00:29:13,481
لا، لا بأس، فعلاقتنا ليست بهذا الشكل

385
00:29:13,915 --> 00:29:15,262
لا نحب ذلك

386
00:29:15,697 --> 00:29:19,042
نحن حبيبان فريدان -
ما كنت لأقول ذلك -

387
00:29:19,173 --> 00:29:22,431
هذا يناسبنا -
من الواضح أنها دعابة، إنها تمزح -

388
00:29:22,518 --> 00:29:27,210
في الواقع، نحن جامحان جداً في هذا الأمر
ونحب ممارسة الجنس

389
00:29:28,688 --> 00:29:30,685
نحبه على أنواعه

390
00:29:31,857 --> 00:29:33,987
ليس لديك أولاد، صحيح؟ -
لا -

391
00:29:36,072 --> 00:29:37,462
هل انتعشت؟

392
00:29:40,678 --> 00:29:42,459
أجل، بالتأكيد

393
00:29:43,414 --> 00:29:48,106
(أخبريني يا (مارشيا
ترعرعت في (بيروت)، كيف كان ذلك؟

394
00:29:48,236 --> 00:29:53,884
لا تحب التحدث في الأمر -
أو لا تحب أنت السؤال عنه -

395
00:29:55,101 --> 00:30:01,878
حسناً، عندما التقينا أول مرة بقينا
مستيقظين طوال الليلة الأولى والثانية

396
00:30:03,095 --> 00:30:09,392
أخبرتني قصة حياتها كلها -
أحتاج لأكثر من سنة لأخبرك عن حياتي كلها -

397
00:30:10,479 --> 00:30:12,912
حسناً -
هذا مثير للاهتمام -

398
00:30:13,955 --> 00:30:15,823
أترغبان في شرب كأس أخرى؟

399
00:30:15,954 --> 00:30:19,212
...لا، نميل إلى التخفيف -
أجل، شكراً لك -

400
00:30:20,255 --> 00:30:25,077
عذراً؟ -
قبو النبيذ خاصته عالم جديد لا يناسبني -

401
00:30:26,206 --> 00:30:30,161
لمَ لم تقولي ذلك؟ -
إنه يناسبك لذا بالإمكان أن يناسبني -

402
00:30:30,376 --> 00:30:37,242
أترين؟ لست شخصية صعبة -
طالما أننا نتسامر -

403
00:30:37,936 --> 00:30:43,237
أفترض أن علي أن أذكر أن شركتك نفسها
مستهدفة في عملية استحواذ، صحيح؟

404
00:30:43,759 --> 00:30:49,753
هذا الأمر، لقد انتهى، تقريباً -
ساندي) في حالة سيئة) -

405
00:30:49,971 --> 00:30:52,403
أتصدقين أنه مصاب بمرض الزهري؟

406
00:30:53,880 --> 00:30:59,356
أجل، لم أصدق يوماً أن الاستحواذ
كان حقيقياً من البداية

407
00:30:59,963 --> 00:31:01,484
إنها عملية نصب مثالية في الظاهر

408
00:31:05,479 --> 00:31:11,823
اسمع، علي أن أسألك عن الخلافات
الداخلية، هل تمت تهدئتها؟

409
00:31:11,951 --> 00:31:17,949
بالتأكيد -
وهل فكرت في هوية من يمكن أن يخلفك؟ -

410
00:31:18,904 --> 00:31:22,598
هذا استباق هائل للأحداث يا سيدتي -
وأنت مفسد للمتعة -

411
00:31:24,204 --> 00:31:26,636
كلنا بتنا أصدقاء، صحيح؟

412
00:31:27,028 --> 00:31:32,936
حسناً، (جيري) هي البديل
الموقت في الأمور الإدارية

413
00:31:33,501 --> 00:31:37,281
لكن حتى هي ستكون أول من يعترف
بعجزه عن أداء المهمة

414
00:31:38,672 --> 00:31:40,757
لعلي ثاني من يعترف بذلك

415
00:31:44,232 --> 00:31:51,357
ثمة اسم بالفعل
لكن لا أحب التعامل مع الفرضيات

416
00:31:52,443 --> 00:31:54,007
إنه غامض

417
00:31:54,745 --> 00:31:58,525
ستعرفون يوماً ما -
يا لها من طريقة لمضايقتنا يا رفاق -

418
00:31:59,959 --> 00:32:06,823
اهمس الاسم في أذني وحسب -
سأبدأ بالاعتقاد أن وجودي غير مرغوب فيه -

419
00:32:11,211 --> 00:32:12,557
...يمكنك

420
00:32:14,512 --> 00:32:16,858
أخبرهم بحق السماء يا أبي إنني من ستخلفك

421
00:32:21,854 --> 00:32:24,330
هل هذا صحيح؟ -
أجل -

422
00:32:26,503 --> 00:32:29,848
ماذا يجري يا (رومان)؟ -
حياتي انتهت تواً -

423
00:32:30,196 --> 00:32:35,018
ناقشنا الأمر لكن لا أعتقد
...أننا بلغنا مرحلة يمكن فيها

424
00:32:35,148 --> 00:32:37,625
لا، لن يحصل ذلك في القريب العاجل

425
00:32:38,493 --> 00:32:41,447
ناقشنا العملية الانتقالية وبعض الترتيبات

426
00:32:41,578 --> 00:32:44,663
لن نثقل كاهلكم بها -
لا -

427
00:32:44,749 --> 00:32:50,136
لكن تصورت أن بوسعنا
أن نخبركم جميعاً، كأصدقاء

428
00:32:50,310 --> 00:32:54,698
أجل، لعل صفقة البيع سابقة
لأوانها بعض الشيء

429
00:32:54,829 --> 00:32:57,260
إذ يبدو أنكم لا تزالون تعالجون بعض المشكلات

430
00:32:57,348 --> 00:33:02,909
لا، لا تقلق يا (بيتر) إنها مسألة عائلية
تنظيمية كالعادة، نحن بحالة جيدة

431
00:33:03,039 --> 00:33:04,907
هل الأمر صحيح؟ -
هلا تتوقفين؟ -

432
00:33:13,944 --> 00:33:20,329
حسناً، بأية حال، كنت أفكر
في أن السماء صافية جداً الليلة

433
00:33:21,676 --> 00:33:24,153
مارك)؟) -
ماذا؟ -

434
00:33:25,543 --> 00:33:29,454
مارك)؟) -
سألتك ماذا؟ -

435
00:33:30,756 --> 00:33:34,145
أترغب في أن تقودنا
لتأمل النجوم بعد العشاء؟

436
00:33:34,624 --> 00:33:39,706
تأمل النجوم، أرغب بالفعل
في أن أريكم زاويتنا من السماء

437
00:33:41,052 --> 00:33:42,443
رائع

438
00:33:42,573 --> 00:33:44,354
لدينا جزمات للجميع فلا تقلقوا

439
00:33:49,437 --> 00:33:54,478
أكنت تعرف بالأمر؟ -
لا، لا لم أكن أعرف -

440
00:33:57,561 --> 00:34:00,993
اجلبوا بعض المعاطف"
"...فالتحديق بالنجوم يسبب البرد

441
00:34:20,326 --> 00:34:21,715
هلا نذهب؟

442
00:34:27,843 --> 00:34:31,361
حصلت على الدكتوراه
من جامعة (كولومبيا) عام 1989

443
00:34:31,491 --> 00:34:35,314
(لذا لست كمن يدعوه (ويتمان
بعالم الفلك المتمرس

444
00:34:36,922 --> 00:34:42,569
ليتني أستطيع أن أريكم عبر المقراب"
"...لكن العين المجردة

445
00:34:42,699 --> 00:34:48,652
أتستمتع بوقتك؟ -
بالتأكيد، أنا أستمتع -

446
00:34:50,477 --> 00:34:52,606
وأنا أيضاً -
حقاً؟ -

447
00:34:53,690 --> 00:35:02,032
مشاهدتكم تنهارون تُعد النشاط
الأكثر إرضاء على وجه الأرض

448
00:35:03,379 --> 00:35:04,725
حقاً؟

449
00:35:06,421 --> 00:35:12,285
شكراً لكم -
أهلاً بك، أنت محقة، هدفنا الإرضاء -

450
00:35:13,935 --> 00:35:16,673
لا، أشعر بأنني أكرر نفسي

451
00:35:17,063 --> 00:35:23,624
أتيت إلى هنا لأفشل أية صفقة قد تُعقد
...لكن يبدو أنكم أفسدتموها جميعاً بأنفسكم لذا

452
00:35:31,314 --> 00:35:32,660
...إذاً

453
00:35:35,266 --> 00:35:36,657
هل ستسألينني؟

454
00:35:38,699 --> 00:35:40,045
عمّ؟

455
00:35:44,172 --> 00:35:46,170
أترغب في تعاطي بعض
المخدرات غير الشرعية معي؟

456
00:35:46,258 --> 00:35:47,997
أجل، أرغب في ذلك -
جيد -

457
00:35:49,299 --> 00:35:50,689
من هنا

458
00:35:54,556 --> 00:35:55,946
"حسناً، عمت مساء"

459
00:36:03,723 --> 00:36:06,112
يا إلهي، يا لهول ما حصل

460
00:36:06,242 --> 00:36:11,193
(لم أر يوماً تشنجاً بين آل (روي
كالذي رأيته اليوم

461
00:36:11,890 --> 00:36:15,365
وكأن جزءاً من سمّكم حُقن في عيني -
أجل -

462
00:36:16,018 --> 00:36:17,711
أهناك مشروب؟ -
أتمزحين؟ -

463
00:36:17,841 --> 00:36:20,622
لا يوجد إلا أشعار
إميلي ديكنسون) وملاءات خشنة)

464
00:36:20,753 --> 00:36:23,099
شيف)، ما هذا... ما هذا)
الذي حصل بحق السماء؟

465
00:36:23,447 --> 00:36:27,877
اشرحي لي الحركة التي حصلت -
لا أدري، قلتها وحسب -

466
00:36:28,138 --> 00:36:31,570
قلتها وحسب بدون تخطيط مسبق؟ -
لا، لم أخطط للأمر فعلاً -

467
00:36:31,830 --> 00:36:34,916
أعتقد أنني تصورت... بئساً له لأنه يضللني

468
00:36:35,480 --> 00:36:39,173
إما أن نفصح عن الأمر أو لننسه -
صحيح، حسناً -

469
00:36:39,477 --> 00:36:43,516
...لكن لم أفكر في أن ذلك

470
00:36:43,604 --> 00:36:45,517
...يا إلهي، رأسي

471
00:36:45,689 --> 00:36:52,423
لأنني لست واثقاً من أنهم يحبونني
ويعتبرونني شخصية مستقلة عنك

472
00:36:52,727 --> 00:36:55,030
لا يحب أبي التعرض للضغط -
لا -

473
00:36:55,204 --> 00:36:57,506
لذا يمكن أن يكون للأمر تداعيات -
مثل ماذا؟ -

474
00:36:57,680 --> 00:37:00,678
...كـ... لا أدري

475
00:37:00,808 --> 00:37:05,457
كإفسادي للأمر -
أفسدته؟ -

476
00:37:08,323 --> 00:37:09,669
صحيح

477
00:37:14,795 --> 00:37:16,144
صحيح

478
00:37:20,228 --> 00:37:21,922
كنت مجنونة

479
00:37:24,399 --> 00:37:28,699
همجية ولكن تغير الوضع بالنسبة إلي الآن -
صحيح -

480
00:37:32,348 --> 00:37:34,043
يجب أن تسمعي نفسك -
سحقاً لك -

481
00:37:34,173 --> 00:37:35,564
أجل -
مفهوم؟ -

482
00:37:38,822 --> 00:37:40,862
هنالك مستويات -
بالطبع، الأمر صحيح -

483
00:37:41,168 --> 00:37:43,906
أجل، كنت فعلياً معلقاً بشعرة

484
00:37:47,293 --> 00:37:52,332
أنا أنجح وأستجمع قواي

485
00:37:56,113 --> 00:37:57,503
أجل وأنا أيضاً

486
00:38:00,240 --> 00:38:02,239
...أعرف كيف يبدو كلامي ولكن

487
00:38:03,715 --> 00:38:05,061
الأمر صحيح

488
00:38:09,405 --> 00:38:12,403
...لا يمكنني حتى -
تلك النجوم كانت مذهلة -

489
00:38:12,577 --> 00:38:14,055
علي أن أنظف أسناني الآن

490
00:38:14,272 --> 00:38:16,184
جلبتني إلى عطلة نهاية أسبوع ممتعة جداً

491
00:38:16,487 --> 00:38:20,094
أجل، هل أنا غبي وأحمق؟ هل أنا غبي؟

492
00:38:20,702 --> 00:38:22,092
(روم) -
ماذا؟ -

493
00:38:22,440 --> 00:38:23,829
لدي اجتماع يوم الاثنين

494
00:38:23,959 --> 00:38:29,085
وأريد التعامل مع عصبيتك
والتحدث في الأمر وما إلى ذلك

495
00:38:29,216 --> 00:38:31,563
...لكن إن كنت ستتصرف بشكل جنوني

496
00:38:32,257 --> 00:38:36,038
(علي التأكد إن كانت (نايومي
قد تسمح بأن أنام في سريرها

497
00:38:36,124 --> 00:38:39,252
حسناً، فلنمارس الجنس -
أجل، بالتأكيد -

498
00:38:39,382 --> 00:38:42,597
نحن بارعان في ذلك لذا إنها لفكرة رائعة -
حسناً، هيا -

499
00:38:42,727 --> 00:38:44,813
تعالي، فلنفعل ذلك أيتها المثيرة السافلة

500
00:38:45,986 --> 00:38:49,158
حسناً، اهدأ، اهدأ أيها المستذئب -
آسف -

501
00:38:49,418 --> 00:38:52,286
!يا إلهي -
كان ذلك رائعاً، أنا بارع جداً في ذلك -

502
00:38:52,763 --> 00:38:55,414
!يا إلهي -
آسف -

503
00:38:55,587 --> 00:39:00,410
كنت تضغط علي بقوة بأصابعك -
أعرف، كان ذلك مثيراً جداً -

504
00:39:01,233 --> 00:39:02,624
كيف انقضضت عليك

505
00:39:03,755 --> 00:39:05,145
كان ذلك رائعاً

506
00:39:05,709 --> 00:39:09,619
لكن أتريدين فعل ذلك؟ -
حسناً -

507
00:39:09,879 --> 00:39:15,397
هل أريد أن أمارس الحب مع...؟ -
لا، يا إلهي -

508
00:39:18,483 --> 00:39:26,301
أنا... مهتمة بحل مشكلتك

509
00:39:28,213 --> 00:39:31,733
حقاً؟ -
أجل -

510
00:39:32,037 --> 00:39:34,861
...أتعتقدين أن ثمة طريقة لا

511
00:39:36,642 --> 00:39:39,855
نجعل فيها الأمر سيئاً؟

512
00:39:50,978 --> 00:39:52,324
أهلاً بك في المروحية

513
00:39:55,496 --> 00:39:56,887
تباً

514
00:39:57,451 --> 00:39:58,841
أرني ما لديك

515
00:40:03,012 --> 00:40:04,402
حسناً

516
00:40:05,271 --> 00:40:07,487
شغلت جهاز قياس الارتفاع

517
00:40:07,876 --> 00:40:11,396
حركت عصا القيادة الملتوية وشغلتها

518
00:40:11,658 --> 00:40:15,567
سأشغل مقبض التربين، علينا أن نضع هذه

519
00:40:16,218 --> 00:40:18,694
ابرمي، ابرمي يا دجاجة العشاء

520
00:40:20,085 --> 00:40:23,865
!لا تعرف ما تفعله! تباً -
!اللعنة -

521
00:40:24,517 --> 00:40:25,863
مهلاً -
اللعنة -

522
00:40:26,385 --> 00:40:27,731
لا

523
00:40:29,165 --> 00:40:32,858
...لا! لا، توقف، أطفئها، أطفئها

524
00:40:33,162 --> 00:40:34,770
فعلت، فعلت، نحن بخير

525
00:40:34,986 --> 00:40:38,113
نحن بخير، أجل

526
00:40:43,632 --> 00:40:45,891
نحن بخير، هذا جيد

527
00:40:49,236 --> 00:40:54,580
ثمة مشكلة تقنية بسيطة
"في ما أحب أن أسميه "المغزل

528
00:40:54,927 --> 00:40:56,752
المغزل؟ -
أجل -

529
00:40:57,881 --> 00:41:00,358
أنت ضائع كلياً، صحيح؟

530
00:41:02,878 --> 00:41:04,224
ربما

531
00:41:17,692 --> 00:41:21,081
سأشعل النور وحسب -
لا... حسناً، ليتك لم تفعلي ذلك -

532
00:41:21,211 --> 00:41:23,166
...أعرف لكنني أحب -
تابز) يفترض أنك ميتة) -

533
00:41:23,339 --> 00:41:25,034
...أحتاج إلى التحفيز البصري للاندماج -
أفهم ذلك -

534
00:41:25,164 --> 00:41:27,815
سيساعدنا الأمر، أعدك بذلك -
...ماذا عن احتياجاتي أنا؟ لكن لا -

535
00:41:27,945 --> 00:41:29,291
أيمكنك المحاولة وحسب؟

536
00:41:29,422 --> 00:41:32,942
...يمكنك أن تغمض عينيك وأنا -
لا يجب أن تشعري بالإثارة لأنك ميتة -

537
00:41:35,546 --> 00:41:38,936
صحيح، حسناً -
هذا سيفقد الأمر واقعيته -

538
00:41:39,066 --> 00:41:41,673
دعني... حسناً، حسناً

539
00:41:43,019 --> 00:41:46,929
أردت أن يبدو الأمر أنني ميتة وأنت تغتصبني؟

540
00:41:47,016 --> 00:41:52,447
لا أريد أن أخوض جدالاً حول الألفاظ
يا إلهي، لا، أيمكن أن يكون جنساً عادياً

541
00:41:54,706 --> 00:41:59,138
أجل، أعتقد أن المشرحة أغلقت الليلة -
حسناً -

542
00:41:59,268 --> 00:42:04,655
أقول فقط إننا إن اتفقنا بتهذيب
على أمر خاطئ فلن يبقى خاطئاً

543
00:42:04,785 --> 00:42:07,262
هذا من الأمور المعروفة للإثارة

544
00:42:07,393 --> 00:42:10,477
أجل، لا شكراً على ذلك الدرس
أيها الأستاذ العاجز عن المضاجعة

545
00:42:10,607 --> 00:42:16,949
سأدخل إلى هنا وإذا سمعت فرشاة
أسناني الكهربائية شغالة لوقت طويل

546
00:42:17,123 --> 00:42:21,164
فسيكون السبب أنني أستمني -
حسناً، شكراً لك -

547
00:42:23,683 --> 00:42:31,850
...عندما عانيت أكبر انهيار عصبي

548
00:42:35,587 --> 00:42:36,976
كانت أمي قد ماتت

549
00:42:39,236 --> 00:42:46,491
ولم أستطع العودة من (جنوب أفريقيا) إلى هنا

550
00:42:46,709 --> 00:42:53,658
وأنتم يا جماعة بصحفكم الصفراء البائسة

551
00:42:54,050 --> 00:42:57,396
رحتم تتداولون بالأمر وتضغطون

552
00:42:57,526 --> 00:43:04,347
...وتبيعونه إلى أن زدت الطين بلة و

553
00:43:08,560 --> 00:43:12,426
صدمت سيارتي بحاجز
فاصل على الطريق السريع

554
00:43:13,860 --> 00:43:16,555
لذا أجل، اللعنة عليكم

555
00:43:18,119 --> 00:43:22,072
اللعنة على جماعتكم
وعلى عرض السلام خاصتكم

556
00:43:37,365 --> 00:43:41,188
لكن أتعرفين ما المضحك في الأمر؟ -
أن معصمي لن يتعافى يوماً كلياً؟ -

557
00:43:43,099 --> 00:43:46,921
أو أن ثمة صوراً لي وأنا مضرجة
بالدماء وعظم فخذي ناتئ

558
00:43:47,052 --> 00:43:49,833
كلنا لدينا شيء ما، صحيح؟

559
00:43:50,832 --> 00:43:53,134
هذه الصفقة لن تغير كل ذلك

560
00:43:54,133 --> 00:43:57,566
...كل ما يمكن أن أقوله -
حللت الأمر بالكامل -

561
00:43:58,131 --> 00:43:59,781
لا تغلقي منفذك

562
00:44:01,476 --> 00:44:06,255
تخيلي وحسب أنك تتخلصين من كل هذا

563
00:44:07,992 --> 00:44:12,728
يمكنك أن تأخذي المال والرحيل وحسب

564
00:44:14,639 --> 00:44:18,810
ثم ماذا؟ -
ثم تتحررين -

565
00:44:47,135 --> 00:44:48,481
مرحباً -
يا إلهي -

566
00:44:48,612 --> 00:44:53,087
أملت في أن نناقش مستقبلي كله كوني احترقت

567
00:44:54,173 --> 00:44:57,866
"سقطت "الرومانية -
ادخل أو اغرب، أنت تتسكع -

568
00:44:59,995 --> 00:45:04,251
ولست متوفرة على مدار الساعة كصراف آلي -
أكنت تعرفين؟ بشأن (شيف)؟ -

569
00:45:05,903 --> 00:45:10,551
...لا، أقصد... لم أكن أعرف ولكن

570
00:45:10,682 --> 00:45:14,028
أي شخص يتمتع بالحد الأدنى من الذكاء
كان ليدرك الأمر، أجل، فهمت ذلك

571
00:45:14,158 --> 00:45:15,983
ألديك أي مشروب؟ -
تفضل -

572
00:45:17,026 --> 00:45:19,546
شكراً لك -
آسفة -

573
00:45:21,544 --> 00:45:26,235
...شكراً لك، شكراً، إن كانت لديك

574
00:45:30,056 --> 00:45:34,227
أية اقتراحات متعلقة بما يجب أن
أفعله بقية حياتي فكل آذان مصغية

575
00:45:34,924 --> 00:45:37,271
أنا أتلقى تقارير رائعة من البرنامج التدريبي

576
00:45:37,921 --> 00:45:39,312
!أنت تمزحين

577
00:45:39,833 --> 00:45:41,525
!هذا مذهل! أجل

578
00:45:41,787 --> 00:45:43,872
!يا للروعة، البرنامج التدريبي

579
00:45:45,480 --> 00:45:48,824
لعلهم يعهدون إلي يوماً ما تشغيل الأفعوانة

580
00:45:49,651 --> 00:45:51,780
حسناً، اشرب لأنه حان وقت النوم

581
00:45:51,910 --> 00:45:53,257
هيا -
حسناً -

582
00:45:56,733 --> 00:46:03,683
إلا إن كنت تريدين الترتيب لإجراء واحد
من اجتماعاتنا الهاتفية الخاصة الآن مثلاً

583
00:46:05,204 --> 00:46:07,203
عذراً؟ -
مرحباً -

584
00:46:09,245 --> 00:46:12,329
مهلاً، ألهذا السبب أتيت؟ -
لا، لا أدري، ربما -

585
00:46:12,459 --> 00:46:14,892
لا أدري -
يا إلهي -

586
00:46:15,978 --> 00:46:20,279
رومان)، هذا مرفوض وغير لائق البتة) -
حقاً؟ -

587
00:46:20,539 --> 00:46:22,234
ماذا ستقول عائلتك إذا عرفت بوجودك هنا؟

588
00:46:22,364 --> 00:46:26,883
لا يهمني البتة ما ستقوله عائلتي -
أجل، لكنك تهتم بالفعل -

589
00:46:27,013 --> 00:46:30,575
لا -
بل أعرف أنك تهتم وسيخجلون منك -

590
00:46:31,054 --> 00:46:32,531
وهم محقون في ذلك

591
00:46:33,182 --> 00:46:36,571
(حسناً، آسف جداً يا (جيري -
لا، لا يحق لك الكلام -

592
00:46:37,788 --> 00:46:42,349
لطالما كنت مخيباً للآمال
لكن بهذا التصرف... تخطيت الحدود كثيراً

593
00:46:44,390 --> 00:46:47,605
أحقاً فعلت؟ -
أجل، أتعرف ماذا تكون؟ -

594
00:46:49,298 --> 00:46:53,036
ماذا أكون؟ -
أنت سافل مريض -

595
00:46:53,469 --> 00:46:55,339
أنت حيوان سافل ومريض

596
00:46:56,729 --> 00:46:59,378
حقاً؟ -
لا تنظر إلي -

597
00:47:01,638 --> 00:47:04,375
ادخل ذلك الحمام، في الحال

598
00:47:06,025 --> 00:47:07,415
اذهب

599
00:47:08,676 --> 00:47:12,324
وستبقى هناك
إلى أنت تعود إلى صوابك

600
00:47:19,232 --> 00:47:20,665
(لديك مشكلة يا (رومان

601
00:47:20,927 --> 00:47:22,882
لديك في ذهنك مشكلة مقززة

602
00:47:23,664 --> 00:47:27,488
"لهذا السبب ستبقى مخزياً دوماً وستبقى نكرة"

603
00:47:28,877 --> 00:47:31,745
"(يا إلهي، أنت نموذج للفاشلين يا (رومان"

604
00:47:32,092 --> 00:47:33,744
"ماذا نفعل بشأنك؟"

605
00:47:35,828 --> 00:47:39,173
"ماذا لو رأوك الآن؟ يا إلهي"

606
00:49:10,840 --> 00:49:14,967
هل فعل أحد أي شيء ممتع ليلة البارحة؟

607
00:49:16,922 --> 00:49:20,528
عزيزي -
استمنيت في حمام (جيري) ليلة البارحة -

608
00:49:22,266 --> 00:49:23,612
هذا تصرف راقٍ من قبلك

609
00:49:24,135 --> 00:49:26,132
لا بأس، لا تقلقي حيال ذلك
فقد كانت فكرتها

610
00:49:27,001 --> 00:49:32,127
جعلت هذه العجوز تشعر بإثارة عارمة -
إنها لفكرة مقززة حتى لو كانت مزحة -

611
00:49:43,293 --> 00:49:46,899
كون)، كنت أعد الحاضرين)
هل أفسدت الأمر مع (ماكسيم)؟

612
00:49:47,724 --> 00:49:51,721
قليلاً، لكننا فتحنا بعد ذلك زجاجة نبيذ

613
00:49:52,068 --> 00:49:55,805
و... ولست واثقاً -
ماذا حصل؟ -

614
00:49:56,976 --> 00:49:59,323
ثملت وعرضت عليه وزارة الخارجية؟

615
00:50:00,062 --> 00:50:01,887
هل هذا جيد؟ -
أجل -

616
00:50:06,448 --> 00:50:11,573
إذاً، عقدت العائلة اجتماعاً مغلقاً صباح اليوم

617
00:50:12,139 --> 00:50:18,744
أكان سيئاً أم جيداً؟ -
آسفة ولكن لم أعرف بنتيجته أيضاً -

618
00:50:19,351 --> 00:50:21,481
تصورت أنكم ستحظون بمزيد من الوقت

619
00:50:21,872 --> 00:50:27,562
وأنا تصورت أنني أستطيع التدخل
وإقناع العجوز، لكنها لا تنصت إلي دوماً

620
00:50:28,561 --> 00:50:32,557
إذاً؟ -
لكن تود (نان) رؤيتكم -

621
00:50:32,688 --> 00:50:36,598
(أنت و(مارشيا
(و(جيري) و(شيف) و(كاندل

622
00:50:37,815 --> 00:50:39,206
بعد الفطور

623
00:50:43,159 --> 00:50:45,765
اهدأ، إنها مسألة حياة أو موت وحسب

624
00:50:58,842 --> 00:51:00,797
تفضلوا بالجلوس رجاء

625
00:51:06,140 --> 00:51:10,137
هل ستأتي (مارشيا)؟ -
خرجت في نزهة -

626
00:51:10,788 --> 00:51:12,135
إنها مكسب

627
00:51:12,874 --> 00:51:18,653
رجال كثر في مثل مكانتك
يختارون... نوعاً معيناً من النساء

628
00:51:20,389 --> 00:51:25,385
على أية حال، نجحنا جميعاً
بتخطي أمسية ممتعة كفاية

629
00:51:25,517 --> 00:51:29,209
لكننا لسنا هنا لهذا السبب، صحيح؟ -
لا، لسنا هنا لهذا السبب -

630
00:51:30,295 --> 00:51:36,769
(أعرف تماماً من يكون (لوغن روي
ومن يكون أولاده، لست حمقاء

631
00:51:37,637 --> 00:51:39,156
لا بد من فعل شيء ما

632
00:51:39,244 --> 00:51:45,761
تكبد 8 فصول متتالية من الخسائر حقيقة مرّة
ولا يمكننا تقديم أخبار جيدة بجيوب فارغة

633
00:51:47,889 --> 00:51:52,408
اعتبرني رومنسية لكن أعتقد أن وجود
مصوري قناة (بيرس) الإخبارية

634
00:51:52,539 --> 00:51:57,057
هو ما منع بعضاً من حراس الحدود
في (ألمانيا الشرقية) من فتح نيرانهم عام 1989

635
00:51:57,840 --> 00:52:03,573
نحن ساهمنا في هدم ذلك الجدار -
صحيح، تستحقون الثناء على ذلك -

636
00:52:04,355 --> 00:52:06,657
قد لا تصدق ذلك لكنني أصدقه

637
00:52:08,004 --> 00:52:14,694
والآن، ها نحن هنا
أنا لا أستلطفك كثيراً من جهة

638
00:52:15,217 --> 00:52:17,432
ولا تعجبني سياستك

639
00:52:18,649 --> 00:52:23,818
من جهة أخرى، أجريت محادثة
(صباح اليوم مع قريبتي (نايومي

640
00:52:24,513 --> 00:52:31,117
وتعتقد أن البيع هو الطريقة الوحيدة
(لضمان ازدهار (بيرس ميديا

641
00:52:32,767 --> 00:52:34,853
وقد نكون توصلنا على اتفاق

642
00:52:37,894 --> 00:52:44,454
ما رأيك يا (ريا)؟ -
أعتقد... أن قيمتنا أكبر مما عرضوه -

643
00:52:45,844 --> 00:52:49,319
قدمنا عرضاً سخياً جداً
نسبة إلى تقييمات السوق

644
00:52:49,537 --> 00:52:52,143
...بالرغم من ذلك -
لا أحب أن أحشر في الزاوية -

645
00:52:52,273 --> 00:52:54,012
تصورت أننا اتفقنا على رقم معين

646
00:52:57,400 --> 00:53:01,701
...أجل، و

647
00:53:05,915 --> 00:53:10,651
يمكنني أن أرفع السعر حتى 25 ملياراً
ولكن لا بد من إتمام الصفقة بسرعة

648
00:53:12,563 --> 00:53:14,561
...في تلك الحالة إذاً

649
00:53:15,212 --> 00:53:20,817
يمكنني القول بقلب ملؤه الحزن
إن كان علي أن أعبر عن وجهة نظر العائلة

650
00:53:24,683 --> 00:53:26,073
إنني موافقة

651
00:53:29,853 --> 00:53:36,283
حسناً إذاً، إذا نجحنا بتبديد مخاوفنا
الأخلاقية فيمكننا برأيي أن نتناقش

652
00:53:37,196 --> 00:53:39,845
نود الاحتفاظ ببعض الأعضاء في مجلس الإدارة

653
00:53:39,975 --> 00:53:46,101
ونريد أن نحظى بحماية تحريرية منيعة -
أعتقد أن بالإمكان تحقيق ذلك -

654
00:53:46,622 --> 00:53:49,488
إضافة إلى ذلك -
هنالك المزيد؟ -

655
00:53:49,619 --> 00:53:53,921
أعتقد أن علينا أن نناقش موضوع الإدارة

656
00:53:56,180 --> 00:54:00,958
لن أقبل بأن يشرف ذلك الرجل
على أخبارنا، آسفة، لكن لا يمكن إبقاؤه

657
00:54:01,523 --> 00:54:02,914
لن تكون هذه مشكلة

658
00:54:03,869 --> 00:54:10,039
الأهم... أننا نودك أن تعلن علناً عن خلف لك

659
00:54:12,950 --> 00:54:18,598
(ونريد أن تكون (شيفون روي
الشخص الذي تختاره علناً

660
00:54:21,203 --> 00:54:26,721
حسناً، أنا لا أنفذ الأمور بهذه الطريقة

661
00:54:27,764 --> 00:54:31,456
حسناً، سيتعين عليك
أن تفعل ذلك وإلا ما من اتفاق

662
00:54:31,674 --> 00:54:34,672
نريد أن نعلن عن عملية البيع
وعن خلافة (شيف) في الوقت نفسه

663
00:54:34,801 --> 00:54:38,060
فبصراحة قد تكون واحدة منكم
لكنها شابة وامرأة

664
00:54:38,190 --> 00:54:42,969
وسياستها تتناسب مع القيم
الرئيسية لعملنا العائلي

665
00:54:44,533 --> 00:54:49,225
لذا، هذا هو العرض

666
00:54:50,572 --> 00:54:51,963
...لأكون منصفاً

667
00:54:53,396 --> 00:54:54,916
ليس لديك عرض

668
00:54:56,305 --> 00:54:57,784
أنا من لديه واحد

669
00:54:58,348 --> 00:55:01,911
...وإذا أعلنت عن اختياري لابنتي

670
00:55:02,997 --> 00:55:07,559
فسيتم ذلك في الوقت الذي أختاره أنا

671
00:55:08,123 --> 00:55:12,555
حسناً، دعني أشرح شيئاً -
تفضلي رجاء -

672
00:55:12,729 --> 00:55:16,290
لا يمكنك أن تضع سعراً لما نقدمه

673
00:55:17,941 --> 00:55:20,722
هذا غريب فقد فعلت ذلك بالفعل

674
00:55:21,721 --> 00:55:28,499
حسناً، إذا كنت ترفض تغيير رأيك
فأخشى أن ما من اتفاق

675
00:55:39,925 --> 00:55:41,271
أنهينا إذاً

676
00:55:53,000 --> 00:55:56,736
أتريدين سماع المقطع المفضل
لدي من كتابات (شيكسبير)؟

677
00:55:59,126 --> 00:56:01,647
"خذي المال اللعين"

678
00:56:13,115 --> 00:56:14,462
ماذا؟

679
00:56:57,515 --> 00:56:58,905
يا لها من عائلة غريبة

680
00:57:09,983 --> 00:57:11,547
أتريد التحدث في الأمر؟

681
00:57:13,502 --> 00:57:17,500
تريدين قول شيء ما؟ حسناً -
ماذا حصل؟ -

682
00:57:37,657 --> 00:57:39,960
!يا إلهي يا أبي -
ماذا؟ -

683
00:57:40,090 --> 00:57:42,566
!هذا خطير -
هل أنتم بخير؟ -

684
00:57:42,697 --> 00:57:44,609
!حلق بمروحيتك البائسة

685
00:58:03,115 --> 00:58:04,505
ريا)؟)

686
00:58:05,243 --> 00:58:06,634
أجل

687
00:58:15,019 --> 00:58:17,582
!هذا صحيح

688
00:58:19,972 --> 00:58:21,753
أجل، يرفض الكلام

689
00:58:22,492 --> 00:58:23,837
سأرتشف رشفة بعد وأرحل من هنا

690
00:58:24,316 --> 00:58:25,707
(مرحباً (ريتشارد

691
00:58:26,835 --> 00:58:32,047
مرحباً، يا إلهي! يا رفاق، فعلتموها

692
00:58:32,527 --> 00:58:33,917
أجل، تهانيّ

693
00:58:35,568 --> 00:58:36,959
شكراً يا صاح -
أجل -

694
00:58:37,262 --> 00:58:40,477
(مرحباً (غريغ -
في الواقع، أنا أعتمد اسم (غريغوري) الآن -

695
00:58:40,999 --> 00:58:45,560
لكن، أجل، لا يهم
(شكراً لك (ريتشارد

696
00:58:46,994 --> 00:58:49,253
كيف حالك يا (مارشيا)؟ -
بخير، شكراً -

697
00:58:49,688 --> 00:58:52,901
وكيف كان الأمر؟ هل كان رائعاً أم...؟

698
00:58:53,988 --> 00:58:56,769
أجل، كان مليئاً بالأحداث -
أجل، كان جيداً، كان جيداً -

699
00:58:57,421 --> 00:58:59,767
لطف منك القدوم -
لا عليك -

700
00:59:00,549 --> 00:59:02,329
هذا أمر هائل بالنسبة إلينا

701
00:59:03,327 --> 00:59:06,630
وهذا سينقذنا من عملية الاستيلاء على الأرجح

702
00:59:06,760 --> 00:59:09,411
!(غريغ) -
(مرحباً، بتّ (غريغوري -

703
00:59:09,541 --> 00:59:14,668
تناول مشروباً، اشرب يا (إيشابود كراين) البائس

704
00:59:14,972 --> 00:59:19,491
أجل، يا للروعة، علي أن أهنئكم على ما فعلتموه

705
00:59:19,621 --> 00:59:21,662
أنتم الفائزون -
حقاً؟ -

706
00:59:22,313 --> 00:59:25,310
أجل، ربح المال

707
00:59:27,918 --> 00:59:29,785
نخبنا -
نخبنا -

708
00:59:30,177 --> 00:59:32,045
نخبنا -
نخبنا -

709
00:59:35,047 --> 00:59:36,087
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

710
01:01:07,507 --> 01:01:40,137
تقبلوا تحياتي.. مثنى الصقير

