[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 20 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ahmed,Arial,25,&H000405FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Ahmed 1,Arabic Typesetting,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:03.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في نظام العدل الجنائي Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:06.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعد الاعتداءات الجنسية شنيعة جداً. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:07.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في مدينة "نيويورك" Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المحققون المختصون\N‫الذين يحققون في هذه الجرائم الشريرة Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هم أعضاء في فرقة من النخبة\N‫تعرف بوحدة الضحايا الخاصة. Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:15.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذه هي قصصهم. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:16.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"القانون والنظام: وحدة الضحايا الخاصة" Dialogue: 0,0:00:18.14,0:00:20.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ليزا"، "آيرا"، انظرا قليلاً نحوي. Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:22.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، أتعلمان ماذا؟ "ليزا"\N‫انظري قليلاً أكثر باتجاه "آيرا". Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:24.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كم من الزمن سيستغرق هذا، "ليو"؟ Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:26.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لحظة فقط. Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:29.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طلبت أغطية رأس وردية\N‫لفتيات الزهور، أحضروا البيضاء. Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:31.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كيف لهم أن يخطئوا في هذا؟\N‫-حاولي الاسترخاء. Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:33.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان منظرها ليكون أفضل\N‫لو صنعتها بنفسي. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً جميعاً،\N‫انظروا باتجاهي وابتسموا، جيد. Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:38.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:41.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ساعدوني. Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:53.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كيف حاله؟\N‫-فاقد الوعي. Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:58.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رأى 10 أشخاص الضحية ولم يخرج\N‫أي أحد من ذاك الباب، هل حددت هويته؟ Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:00.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس بعد، من وصل أولاً؟ Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:03.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا، كنت في دورية خفر عند الزاوية\N‫عندما سمعت النداء. Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:04.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل قال أي شيء؟ Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:06.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شيء حول ممارسة الجنس في الأعلى\N‫قبل أن يغيب عن الوعي. Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:10.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان هناك حالة مشابهة الأسبوع الماضي.\N‫ثنائي يمارس الجنس، وضربته... Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:11.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى 61 لأجل هذا. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:12.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:15.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الاسم "توماس داود"، عمره 21\N‫العنوان "كوينز". Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:21.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫البطاقة الشخصية، بطاقة الائتمان\N‫ما زالت هنا، لا وجود لأي نقود، أين وجدتها؟ Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:24.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في الأعلى،\N‫الحفلة الحقيقية كانت في غرفته. Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫معطف، قميص، حذاء، سروال\N‫لباس داخلي، سرير. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لم يضع أي وقت بأحاديث صغيرة.\N‫-إذاً، إنهم يقومون بفعلها... Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تلتقط المنفضة\N‫وتضربه بها على رأسه. Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:39.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يسقط من على السرير،\N‫ربما تعرض للضرب مرة ثانية. Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:40.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يزحف إلى الخارج لينقذ حياته. Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:43.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأقول إن السيد "داود"\N‫قد عثر على مومس وتعرض للضرب. Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:45.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل عثرتم على أي سوائل؟\N‫-كنا على وشك البدء بالبحث. Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:48.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أأنت جاهز "تشارلي"؟ حان وقت العرض.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا رجل، إنها في كل مكان. Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:55.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألا يمارس الأشخاص الجنس\N‫في السرير هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:58.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، من الواضح أن الضحية\N‫فعل ذلك، تفقدي الأغطية. Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:01.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الأرض تحركت. Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:03.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثم رأى النجوم. Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:10.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"خط شرطة" Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:11.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شرطة (نيويورك)" Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:14.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تم القبض على مغتصب في الجانب الشرقي" Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:25.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تحرش". Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"القانون والنظام" Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:45.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"وحدة الضحايا الخاصة" Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:55.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫استطلعنا الطابق، Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:57.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لربما أن هؤلاء الأشخاص سمعوا شيئاً. Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:00.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا المحققة "بنسون"\N‫هذا هو زميلي المحقق "ستابلر". Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:02.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"جو" و"أماندا وودوارد"\N‫من "ألتونا"، "بنسلفانيا". Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حذرنا أصدقاؤنا لنكون حذرين هنا. Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:06.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خرجنا من المصعد\N‫وكنا بطريقنا إلى الغرفة، Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:07.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما سمعنا صراخ أحدهم. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:09.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-نعم، بدا كصوت امرأة.\N‫-في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:11.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، ذهبنا إلى حفلة نهارية، Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن ثم تناولنا العشاء\N‫لذا قرابة 8:30. Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:15.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل لديكما أي فكرة من أي مكان\N‫صدر صوت الصراخ؟ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:18.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يمكننا الجزم من حيث كنا.\N‫اتصلنا بالأمن. Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعم، جاؤوا على الفور\N‫لكن توقف الصوت. Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالوا إنه كان صادراً\N‫من تلفاز أحدهم. Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:26.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرأيتم أي أحد يدخل أو يخرج؟ Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:27.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، لا أحد، كان الممر فارغاً. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:30.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل يحدث هذا بكثرة هنا؟ Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:32.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تكن المدينة أكثر أماناً. Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:34.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫استمتعا بإقامتكما. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً لكما. Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:38.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت الغرفة مسجلة باسم السيد "داود". Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كنت هنا عندما سجل\N‫السيد "داود" دخوله؟ Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:42.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سجل دخوله قبل 8:00 بقليل. Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:44.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعم، لا بد أنني كنت هنا. Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كان لوحده؟ Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا لا أسجل الضيوف شخصياً. Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:50.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بإمكانك أن تسألا موظف الاستقبال\N‫عن الشخص الذي سجله. Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب أن نتكلم مع كل الموظفين\N‫الذين كانوا في وقت العمل. Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأن نحصل على نسخ\N‫من أشرطة المراقبة. Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:56.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج أيضاً إلى قائمة بأسماء النزلاء. Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:58.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-في ذلك الطابق؟\N‫-كل النزلاء. Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من يوجد في جوار السيد "داود"؟ Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:05.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت كلا الغرفتان فارغتين. Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:07.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن لسنا في الموسم. Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:10.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:12.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اختبار الـ"أسبيستوس". Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:15.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه في كل بناء تم إنشاؤه\N‫قبل عام 1970. Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أبقى هنا\N‫وكل هذه الجزيئات الصغيرة Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:19.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المسببة للسرطان تطير حولي. Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:22.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كفاك قلقاً، كونك أفريقياً أميركياً\N‫فإنك حسب الإحصائيات أكثر احتمالاً Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:25.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫للموت بسبب السكري\N‫وارتفاع ضغط الدم أو أمراض القلب. Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:26.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أو من رصاصة. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:27.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، أين نحن الآن؟ Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:30.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أتفقد لائحة الزوار\N‫وأنتظر فحوص الأحماض النووية. Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اتضح أن "توماس داود"\N‫هو الضحية رقم 2. Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:36.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الضحية رقم 1 كان رجل أعمال\N‫من "سان لويس". Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:40.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعرف على امرأة اسمها "سامانثا"\N‫الأسبوع الماضي في "ميدتاون آرمز". Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صعدا إلى غرفته، ومارسا الجنس، Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:45.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعد ذلك ضربت رأسه بمستقبل الهاتف. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:47.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تمت سرقة نقوده\N‫وتركت المحفظة والبطاقة الشخصية. Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:50.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل تحدثنا إلى هذا الشخص؟\N‫-نعم، أغلق الهاتف بوجهي. Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:52.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال إن زوجته كانت\N‫في الغرفة المجاورة. Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً لدينا مومس\N‫تحب أن تكون عنيفةً. Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:57.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما، شيء واحد برز\N‫في الغرفة 61. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ها هو، قال الضحية إن المهاجمة\N‫أرادته أن يكون عنيفاً معها. Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:02.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫توتر، وحاول المغادرة. Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:03.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهذا عندما ضربته على رأسه. Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:06.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً فهي تترك آثاراً من الرجال المدمين\N‫في الفنادق الراقية. Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:08.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذه القضية قضية رذيلة بالكامل. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:12.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فلنستبعد قضية تحرش جنسي\N‫بحسن النية، سأعطيهم الملف بنفسي. Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:13.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عظيم، شكراً لك. Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فلنرى ما سيقول "توماس داود"،\N‫استيقظ منذ ساعة. Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:20.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مستشفى الرعاية الطبية، 226 شرق\N‫شارع 21، الاثنين، 26 فبراير". Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:23.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في طريقه إلى المنزل تمت سرقته\N‫وضربه في الشارع. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:24.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أمي، رجاءً Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:27.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في الجادة الخامسة، لا أحد آمن. Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "داود"، نحن فقط بحاجة\N‫لبضع دقائق لوحدنا مع "تومي". Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:34.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأذهب للحصول على كوب شاي. Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:36.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرت والدتك أنك تعرضت للسرقة؟ Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:46.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتعتقد أني أريدها أن تعلم أنني\N‫كنت في غرفة فندق مع إحداهن؟ Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:48.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أين تعرفت على تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:51.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في حانة "ديكاميرون". Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:54.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن يلتقي بي\N‫صديقي "فرانك" Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:56.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لشرب بعض الجعة\N‫ولمشاهدة مباراة كرة سلة. Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:59.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لماذا اخترت حانة "ديكاميرون"؟\N‫-اقترحها "فرانك". Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يحب الدخان في الحانات الرياضية. Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:05.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا يهم، لم يأتي.\N‫-لكنك بقيت؟ Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أود أن أفوت بداية المباراة. Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:13.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت جالساً هناك\N‫أتت نحوي، تبدو أنيقةً بحق. Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:16.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-الاسم؟\N‫-"جيل". Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:19.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"جيل"، وكم من النقود\N‫أرادت "جيل"؟ Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:20.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يكن الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بدأنا الكلام، وأصبحنا صديقين. Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:29.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اقترحت أن نصعد إلى الأعلى.\N‫عندها ذهبت إلى مكتب الاستقبال وحجزت. Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:30.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثم ماذا حصل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:33.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالت إنها خجولة بعض الشيء، Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه علي إعطاءها المفتاح والانتظار\N‫لخمس دقائق ومن ثم ألحق بها. Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:40.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صعدت إلى هناك، فتحت الباب\N‫كانت بانتظاري على السرير. Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:43.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعم، رأينا آثار ثيابك،\N‫لم تضيعا أي وقت. Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫دخلت إلى الغرفة وأمسكت بي. Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:49.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سحبتني لفوقها، ومارسنا الجنس\N‫كأننا لن نعيش ليوم آخر. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:56.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الأمر التالي الذي أذكره، شخص يرتدي\N‫بزةً رسميةً يقف فوقي في الردهة. Dialogue: 0,0:06:58.21,0:06:59.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل بإمكانك وصف شكل "جيل"؟ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:06.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شقراء، جسمها متناسق\N‫يبدو أنها في الثلاثينات. Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:08.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنطلب من رسام الوجوه أن يأتي. Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:09.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل قالت أي شيء لك؟ Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرادتني أن أقاتلها على ذلك. Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:16.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالت إنها تحب العنف،\N‫لذا جاريتها. Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل أخبرتك\N‫في أي وقت أن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرتني أن أصفعها بقوة أكبر\N‫أن أؤلمها. Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:28.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قلت لها: "هذا ليس من طباعي"،\N‫لكنها لم تقبل بالرفض. Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:34.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما تأتي لـ"جيل" أفكار ثانية\N‫عندما يقاتل الرجال بقوة. Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعرفت على رجلين في حانات الفنادق. Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لنتأكد إذا كان الساقون يتذكرونها. Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعم، كان هنا. Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:44.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شرب نفس المشروب لمدة ساعة\N‫ونسي أن يترك بقشيشاً. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:45.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كان أحد هنا معه؟ Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:49.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد الشقراوات،\N‫لكنها لم تبقى طويلاً. Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:51.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كم من المدة؟\N‫-بالأكثر 5 دقائق. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعطاها مفتاح غرفة، وغادرت Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:55.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وصعد وراءها بعد عدة دقائق. Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:57.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يأخذ التعرف وقتاً طويلاً. Dialogue: 0,0:07:57.93,0:07:59.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل غادر الحانة هكذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:02.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا فعل ذلك، لم أنتبه له. Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:03.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في أي وقت جلسا سوياً؟ Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:07.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫8:30، نهاية الربع الأول\N‫من مباراة كرة السلة. Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:12.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا بد أنك تعرف بعض سيدات الأعمال\N‫المحليات اللواتي يقضين الوقت هنا. Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:15.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تكن إحداهن\N‫لكنني رأيته هنا من قبل. Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وحيداً؟\N‫-دائماً مع امرأة مختلفة. Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رجل شاب وسيم مثله\N‫لا أفهم الأمر. Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:22.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تفهم ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعض النساء اللاتي يواعدهن\N‫كبار في السن ليكن بعمر والدته. Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الأخبار أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:34.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لن أحصل على فرصة.\N‫-لم يفعلوا أي شيء بعد. Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:37.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هذا الأمر خارج عن السيطرة.\N‫-أين مكتبي؟ Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:39.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طلبت أن تنقل المكاتب خارجاً\N‫إلى البهو، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فليصعد الجميع إلى الأعلى،\N‫اجلبوا ملفاتكم. Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:43.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أوليفيا"، ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:46.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تومي داود" كذب علينا. Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان حاجزاً غرفة الفندق\N‫عندما التقى بـ"جيل". Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال الساقي إن "تومي" من عادته\N‫أن يتسكع بصحبة نساء Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يكبرنه بـ20 عاماً. Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:54.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، إما أن لديه عقدة "أوديب"\N‫أو أنه يعمل في الدعارة. Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:58.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب عليك أن تبحث عنه\N‫في نظامنا قبل أن تعود لرؤيته. Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:00.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اعتقال واحد، جرم دعارة. Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:03.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الذي حصل حقاً في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:06.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كفاك ألاعيباً "تومي". Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:09.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولتبدأ بفصل الحقائق\N‫عن الخيال لأجلنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:15.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد الزبائن عرض عليّ مبلغ\N‫1000 دولار لأمارس الجنس معها. Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:16.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف وجدتك؟ Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:21.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أعمل في خدمات المرافقة. Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه أمر شرعي،\N‫كنت بحاجة للنقود. Dialogue: 0,0:09:27.65,0:09:28.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:30.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والدتي. Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:32.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بالله عليك،\N‫عليك أن تتصرف بطريقة أفضل. Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:35.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة،\N‫توفي والدي السنة الفائتة، Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:38.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أذهب إلى جامعة "سيتي"، Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:41.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان علي ترك الجامعة لأساعد والدتي\N‫بإدارة متجر للغسيل الجاف في "إيلمهرست". Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:44.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان والدي يحب الرهان على الخيول، Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:47.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن لم نعلم\N‫مقدار ذلك حتى توفي. Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:48.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً ترككما مديونين؟ Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:51.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خسرنا المتجر،\N‫كنا على وشك أن نخسر المنزل. Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:52.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولديك عمل ثاني في الدعارة. Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:56.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مصاحب، مرافق، مواعيد مؤجرة\N‫للنساء فوق الـ50. Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫آخذهن إلى الخارج\N‫وأحرص على ألا ينمن. Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الكثير من الشبان\N‫يقومون بهذا في الجامعة. Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:02.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-يحتاجون للنقود أيضاً؟\N‫-600 دولار للساعة؟ Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على الأقل 3 ساعات أو أكثر للموعد\N‫نأخذ 40% لنا. Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:09.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على الأقل ستضمن ألف دولار\N‫في الليلة الواحدة. Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:10.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تم القبض على أحدهم\N‫بتهمة الدعارة؟ Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:14.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عرضت علي إحدى الزبائن\N‫500 دولار أكثر لأمضي الليلة معها. Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:15.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف لي أن أعرف أنها شرطية؟ Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:16.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألم يوقفك عن فعلها مجدداً. Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:18.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ليلة أمس؟\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:20.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عرضت علي "جيل"\N‫ألف دولار زيادة، Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:24.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظري، لا شيء من هذا\N‫يغير ما حدث لي. Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:27.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيتغير إذا أجبرت "جيل"\N‫على ممارسة الجنس. Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد فعلت ما طلبته مني،\N‫لم أقم باغتصابها. Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أعلم ما الذي جعلها\N‫تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:37.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"خدمات مرافقة (مان أباوت تاون)\N‫26 غرب شارع 15، الثلاثاء 27 فبراير" Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تومي" هو أحد أكثر\N‫المرافقين المطلوبين لدي. Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بارع، ساحر، ومتواضع. Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:43.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحبه النساء\N‫لأنه ليس مرافقاً جذاباً وحسب. Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:44.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل لديك أي شكوى بخصوصه؟ Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:47.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن تراه يعمل هنا لو كان هناك. Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:50.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل توظفين الكثير من طلاب الجامعات\N‫مثل "تومي"؟ Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:51.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا جيد للطرفين. Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:54.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أحصل على الشاب الوسيم اللطيف\N‫والصغير الذي يردنه الزبائن، Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:55.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ويحصلون هم على 40%. Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:59.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫زبائني هم من أكثر النساء\N‫ثراءً وتأثيراً في مدينة "نيويورك". Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:03.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الأرامل والذين يسافر أزواجهن\N‫من أجل العمل. Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:04.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اللاتي لا يردن أن يخرجن لوحدهن. Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:08.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المرافقين لدي يأخذونهن الى المسارح\N‫ودور الأوبرا و المتاحف والحفلات. Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:10.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صفقة جيدة لطالب جامعة. Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:13.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سينفتحون على الثقافة والطبقات الراقية\N‫بينما يقدمون صحبة جيدة. Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:17.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا عن الخدمات الجنسية؟\N‫هل يقدمها المرافقون لديك؟ Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:22.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا علمت بهذا،\N‫سأطرد المرافق وأتخلى عن الزبونة. Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:24.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫السمعة هي أهم شيء في عملي. Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:27.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أنت لا تقول إن "تومي"...\N‫-نحن لا نلمح إلى أي شيء. Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:29.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه جزء من التحقيقات وحسب. Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا هو "فندق (ديكاميرون)،\N‫8:00، مرافق لعرس" Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:40.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ما هو اسم الزبونة؟\N‫-"جيل ليسارد"، هذه أول مرة لها. Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً لك. Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:48.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، شكراً، كان هذا الفندق. Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:50.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد باسم "ليسارد"\N‫في لائحة المدعوين للعرس. Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:53.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قد تكون المعتدية حصلت\N‫على قائمة المناسبات من ردهة الفندق. Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:55.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أجل، ما زلت معك.\N‫-ماذا عن أشرطة المراقبة؟ Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:58.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يعيد فندق "ميدتاون آرمز"\N‫تصنيعها بعد أسبوع. Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:00.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الكاميرا في الطابق الخامس\N‫في "ديكاميرون" لم تكن تعمل. Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:01.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، حسناً. Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت "جيل ليسارد" على بعد\N‫1600 كيلومتر من هنا قبل ليلتين. Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:07.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أين؟\N‫-"كيواني"، "إلينوي" Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:08.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عاصمة الخنازير في العالم. Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:10.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد ما قد سرق\N‫رقم بطاقتها الائتمانية. Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:13.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وبعدها استخدمها لحجز المرافق\N‫من "مان أباوت تاون". Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:17.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، فالمعتدية قامت بسرقة\N‫هوية واعتداءين. Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:18.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اجعلها ثلاثة. Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:23.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"فندق (بومونت) 606\N‫شرق شارع 48، الثلاثاء 27 فبراير" Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:25.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:12:26.07,0:12:28.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شاب مجهول الهوية\N‫عمره بأواسط العشرينات. Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يرتدي واقياً ذكرياً\N‫عندما وجده أمن الفندق. Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:32.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخذت المعتدية محفظة النقود بالكامل\N‫هذه المرة. Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:33.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رأيت هذا سابقاً، Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:35.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وصولاً إلى الضحية\N‫شاب جميل آخر. Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل وجدت شيئا آخر؟\N‫-خيار السلاح لليلة، Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:41.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قررت الوصول إلى المنضدة. Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:43.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تسببت بنفس الأضرار لهذه الضحية؟ Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:45.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هو في أرض الأحلام،\N‫أسعفته الخدمات الطبية الطارئة من هنا. Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالوا إنه من المحتمل أن يموت. Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأراهن على عطلتي\N‫أن لدينا مرافق جديد. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:57.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد سحبنا بصماته. Dialogue: 0,0:12:57.98,0:13:00.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الاسم "فيكتور كو" 26 سنة\N‫يسكن بشارع موازي لشارع "ريفر سايد". Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:02.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثلاثة اعتقالات بتهمة الدعارة. Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:04.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرينا رسماً لوجه "جيل"\N‫للساقي في "بومونت"، Dialogue: 0,0:13:05.49,0:13:06.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعرف عليها\N‫على أنها مرافقة "كو". Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:08.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رأى الساقي المداعبة أيضاً. Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:11.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرر لها مفتاح الغرفة، ثم انتظر\N‫خمسة دقائق قبل أن يلحق بها. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:13.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألا يزال من المحتمل موت "كو"؟ Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:16.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أصبح وضعه حرج\N‫لكنه قد يموت في الحالتين. Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:17.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رجل الأعمال الذي اختارته Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:19.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من "سان لويس"\N‫لم يكن ليشاركها في تخيلاتها، Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:22.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لهذا استأجرت بعض المرافقين، Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:25.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ظناً منها أن الزبون دائماً على حق\N‫وتستطيع أن تفعل ما تشاء. Dialogue: 0,0:13:25.22,0:13:28.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حصلت المعتدية على "داود" من ذات الشركة.\N‫أراهن أنها حصلت على "كو" من هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:32.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قدما زيارة أخرى لـ"ليزلي ديسانتس".\N‫لدينا نمط هنا. Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:34.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحقق من المركز الوطني لمعلومات الجريمة\N‫وبرنامج القبض الجنائي العنيف، Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:37.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما أن "جيل" قد مارست تخيلاتها\N‫في مدن أخرى Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قبل أن تسافر\N‫من ولاية لأخرى لفعل هذا. Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:41.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل لـ"كو" أي عائلة هنا؟ Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:43.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديه شقيق\N‫تاجر فن عالي المستوى. Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يملك الشقة في شارع "ريفر سايد"\N‫حيث يسكن "فيكتور". Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أقنعه أن يدعك تلقي نظرة\N‫على المكان. Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:51.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شقة (فيكتور كو) شارع (ريفر سايد)\N‫الأربعاء، 28 فبراير" Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:53.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيت "فيكتور"؟ Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:55.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد مرت شهور. Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:57.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كان كلانا مشغولاً جداً. Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والآن هو على سرير المشفى\N‫على جهاز تنفس. Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:03.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-منزل جميل، ماذا يعمل أخوك؟\N‫-إنه ممثل يتضور جوعاً. Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:04.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف يتحمل تكلفة هذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:05.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أمكنه من هذا. Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يدفع "فيكتور" القليل من أجار المنزل\N‫عندما يستطيع. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:12.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الصعب أن يتحمل النفقات عن طريق\N‫الدخل الذي يجنيه من مسرحيات "برودواي". Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتمنى لوكان لي أخ مثلك. Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:25.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذه الكراسي من صنع\N‫"ألفارو آلتو"، 1929. Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:26.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا معجب بذوقك. Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:28.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أشتر أياً من هذا. Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:32.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان أثاث "فيكتور" كله مستعمل\N‫في المرة الأخيرة التي كنت فيها هنا. Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:34.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيد "كو"، هل أخبروك\N‫كيف تم الهجوم على أخاك؟ Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا، وهل هذا مهم؟\N‫-ربما. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:40.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد تم القبض على "فيكتور"\N‫عدة مرات بتهمة الدعارة. Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:42.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:45.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ونعتقد أن أي كان من قام بهذا\N‫فهو أحد الزبائن. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:48.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وهناك طريقة تستطيع مساعدتنا بها.\N‫-كيف؟ Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:49.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫دعنا نلقي نظرة في المكان. Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:51.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قد يكون هناك شيئاً\N‫نعلم من خلاله Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:53.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من قابل "فيكتور" في الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:56.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من أين تريد أن تبدأ؟ Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد طردت "فيكتور" من ثلاثة أشهر.\N‫لماذا تسألان عنه؟ Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لأنه تم الاعتداء عليه بنفس الطريقة\N‫التي تمت مع "تومي داود". Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:04.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن "فيكتور" قد لا ينجو. Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أفحص زبائني. من الواضح\N‫أن "فيكتور" لا يقوم بهذا. Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:10.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن قلقك أصبح كبيراً. Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:11.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد عاملته بشكل جيد، Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فشكرني بأخذ النقود من جيبي. Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:15.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألهذا السبب طردته؟ Dialogue: 0,0:15:17.04,0:15:20.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد اشتكت الزبونة\N‫عندما عرض عليها "فيكتور" خدماته Dialogue: 0,0:15:20.71,0:15:22.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليلة كاملة بألف دولار. Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:23.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أمهد له، وهو يسرق زبائني. Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:27.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعتقد أنك لن تكوني آسفةً\N‫لو خرج "فيكتور" من العمل. Dialogue: 0,0:15:27.42,0:15:30.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأفرح بهذا، لكن لم أكن لأؤذيه. Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:31.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هناك منافسين لك يحاولون أذيتك؟ Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:35.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا عمل تنافسي أيها المحقق،\N‫وليس لجز العنق. Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:40.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫القائمة من مساعد "فيكتور" الرقمي مليئة\N‫بمعلومات مفصلة عن أغنى سيدات المدينة. Dialogue: 0,0:15:41.19,0:15:42.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل من أحد بارز؟ Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:44.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تلك التي كان رقم مكتب زوجها\N‫ضمن القائمة أيضاً. Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:45.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"كلوديا بينز مارشال". Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:48.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫زوجة مدير مصرف "ميرشانتس كوميرس"\N‫"داريان مارشال". Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:51.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أليس هو يبحث عن عمل كسفير؟ Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:54.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا كان "كو" يقدم خدمةً\N‫لأكثر النساء أهمية في المدينة، Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:57.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فوجود رقم السيدة "مارشال" أمر منطقي\N‫لكن وجود رقم السيد "مارشال" ليس كذلك. Dialogue: 0,0:15:57.74,0:16:00.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إلا في حال كان "كو" قد ابتز\N‫السيدة "مارشال" مقابل صمته. Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:01.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ابتزاز؟ Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:04.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫التصريح المصرفي لـ"كو" من الشقة، Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:08.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حول أحدهم مبلغ 75000 دولار\N‫إلى حسابه الجاري منذ ستة أشهر. Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:11.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعد نهار واحد، كتب "كو" لـ"داود"\N‫شيكاً بمبلغ 5000 دولار. Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:13.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً فإن "داود"\N‫قد يكون متورطاً بهذا أيضاً. Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:17.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحدثا أنتما إلى السيدة "مارشال"\N‫واذهبا أنتما تحدثا إلى السيد "مارشال". Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:20.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن المؤكد أنه ليس علي إخباركم\N‫أن تتصرفوا بترو. Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:22.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لربما أن لهؤلاء الناس\N‫صلة وثيقة Dialogue: 0,0:16:22.19,0:16:23.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مع شخصيات في "البيت الأبيض". Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:26.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شقة (داريان) و(كلوديا مارشال)\N‫1012 الجادة الخامسة، الخميس، 1 مارس" Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:28.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل أطلب من "إنيز"\N‫أن تجلب لكم شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كلا، شكراً لك. Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، كيف بإمكاني مساعدتكم أيها المحققان؟ Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"فيكتور كو"، هل تعرفين هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وإذا أخبرتكما أني لا أعرفه؟ Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:38.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجد السيد "كو" متعرضاً\N‫للضرب حتى الموت تقريباً. Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:39.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رقمك كان مسجلاً في جهازه المحمول. Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:43.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل "فيكتور" على ما يرام؟\N‫-إنه يصارع ليبقى على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:46.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولماذا أتيتم إلي؟ Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:49.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علينا معرفة حدود علاقتك مع "فيكتور". Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:52.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هذا ضروري؟\N‫إذا خرجت كلمة واحدة... Dialogue: 0,0:16:52.92,0:16:54.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فلا يجب أن يخرج\N‫هذا الكلام من هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:00.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أمضي 30 سنة من حياتي\N‫لأؤكد لزوجي Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنه قادر على أن يصبح الرجل\N‫الذي هو عليه الآن. Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:05.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنجبت له أطفالاً وربيتهم، Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:08.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقفت إلى جانبه خلال محن\N‫لا يمكن تخيلها. Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:11.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل ما طلبت منه في المقابل\N‫هو إخلاصه. Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:12.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكان الشيء الوحيد\N‫الذي لم يقدمه لي. Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:14.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هذا السبب\N‫وراء ذهابك إلى "فيكتور"؟ Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:16.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما اكتشفت أن زوجي Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:20.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يطمئن نفسه\N‫مع امرأة في العشرينات Dialogue: 0,0:17:20.29,0:17:21.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عاملته كنكرة، Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:24.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قررت أنني مخولة عن لهوي الخاص. Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:27.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألم يكن زوجك ليغضب لو اكتشف؟ Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:31.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، "داريين" يعلم بخصوص "فيكتور". Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫زواجنا تفكك منذ ذاك الحين Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:36.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من زواج قائم على الحب\N‫إلى زواج عملي. Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هو بحاجتي وأنا بحاجته. Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:40.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف قابلت "فيكتور"؟ Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:42.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن طريق خدمة مرافقة. Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:45.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعد أن أرسلوا عدة أشخاص\N‫تحت المستوى المطلوب. Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:50.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كان "تومي داود" أحدهم؟\N‫-"تومي" كان طفلاً. Dialogue: 0,0:17:51.19,0:17:54.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رجل صغير لطيف،\N‫لكن ليس مغامراً بما يكفيه الكفاية. Dialogue: 0,0:17:55.78,0:17:58.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان رقم مكتب زوجك\N‫في محمول "فيكتور" أيضاً. Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:00.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل هو كذلك؟\N‫-هل لديك أي فكرة حول السبب؟ Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:03.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عليك سؤاله. Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:06.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس لدي أي فكرة\N‫لماذا رقمي على حاسوبه. Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:08.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل قابلت السيد "كو"؟ Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:10.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يحصل لي الشرف. Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:12.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحدثا إلى زوجتي. Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً أنت واعي للعلاقة بينهما؟ Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:16.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا بد وأن الأمر يزعجك. Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:18.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن الركود يزعجني. Dialogue: 0,0:18:19.26,0:18:21.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انهيار الاقتصاد الجديد يزعجني. Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:23.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لهو زوجتي لا يزعجني. Dialogue: 0,0:18:23.97,0:18:26.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألست قلقاً أن علم العامة\N‫بمواعيد زوجتك Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قد يؤثر على طموحاتك الدبلوماسية؟ Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:31.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تريد "كلوديا" هذا العمل الدبلوماسي\N‫بنفس القدر الذي أريده. Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:34.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كنت دائماً قادراً على الاعتماد عليها\N‫بخصوص تحفظها. Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:37.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل دفعت المال لـ"فيكتور كو"\N‫لتستطيع الاعتماد على تحفظه؟ Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:39.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عذراً؟ Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:42.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حول أحدهم\N‫75000 دولار إلى حسابه. Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:44.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعد أن نحصل على استدعاء المحكمة\N‫سيستغرق الأمر بضع ساعات قبل أن نعرف Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:45.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مصدر هذه الأموال. Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:50.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قدم السيد "كو" لي عرضاً\N‫لم أستطع رفضه. Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما هي ضمانتك أنه سيلتزم به؟ Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:55.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اتفاق خصوصية موثق. Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:58.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا أفصح بأي شيء عن التحويلات Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أو تفاصيل الاتفاق\N‫عليه أن يعيد المال. Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:03.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن إذا حصل ذلك\N‫فإن الضرر بسمعتك سيحصل لا محالة. Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:05.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما أردت اتفاقاً أكثر ضماناً. Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:10.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أيها السيدان، لو أردت قتل "فيكتور كو" Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:12.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكان في قبره الآن. Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل شيء هو تحويلات مالية\N‫لذلك الرجل، بما يتضمن زواجه Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مبلغ 75000 دولار ضئيل. Dialogue: 0,0:19:21.36,0:19:23.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يصرف "مارشال" ذاك المبلغ\N‫على الأقل على جماعات الضغط Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:26.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لتسريع أعمال الكونغرس\N‫لجلسات استماع تأكيده. Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:28.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هناك أي شيء\N‫لست شكاكاً حياله؟ Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:29.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كلا، بما يتضمن ما يوجد\N‫في هذه الشطيرة. Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:32.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"توتولولا" Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:37.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنتولى ذلك، حضرة النقيب.\N‫علينا أن نجلب "تومي داود". Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:41.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ما الذي فعله الآن؟\N‫-سدد دين 43000 دولار منذ 6 أشهر. Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:42.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما علي أن أعمل كمرافق. Dialogue: 0,0:19:43.09,0:19:44.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا تستقل من عملك الصباحي. Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:47.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫26000 دولار لرهن والدتك. Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:49.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫و17000 دولار أخرى لبطاقتي ائتمانك. Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بحوزتنا شيك الـ5000 دولار\N‫الذي كتبه لك "فيكتور كو". Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:53.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:56.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عجباً، لا بد أن تلك الضربة\N‫على رأسك تسببت لك بالنسيان. Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:59.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنت و"فيكتور" ابتززتما\N‫"دارين مارشال"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ابتزاز؟\N‫-كلاكما نمتما مع زوجة "مارشال". Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:05.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أنم معها قط\N‫عملت كمرافقها لمرتين. Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:07.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طلبت من "ليزلي" أن تستبدلني. Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:10.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لذلك استنتجت أنه بإمكانك أن تحصل\N‫على النقود بسرعة على حساب "مارشال"؟ Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:11.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت العقل المدبر\N‫و"فيكتور" نفذ الأمر. Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:14.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أليس الأمر هكذا؟\N‫-الـ5000 دولار تلك؟ Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:16.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كان "فيكتور" مديناً لي بذلك\N‫للتغطية عليه عدة مرات Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:18.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما لم يستطع إنجاز المهام. Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:20.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، من أين حصلت على البقية؟ Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:23.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أدانتني إياه مديرتي. Dialogue: 0,0:20:24.51,0:20:25.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ليزلي ديسانتس"؟ Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:27.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-نعم.\N‫-مع فائدة؟ Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:32.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنجز مهاماً خاصةً لها. Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:34.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-الجنس؟\N‫-كنت يائساً. Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت والدتي على وشك خسارة المنزل. Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:38.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرت "ليزلي" بالأمر،\N‫وعرضت علي المال. Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أقسمت أن أرد كل سنت. Dialogue: 0,0:20:41.36,0:20:43.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تخبرني أنه علي\N‫ممارسة الجنس معها إلا لاحقاً. Dialogue: 0,0:20:43.95,0:20:46.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فعلت ذاك الأمر لبعض الوقت\N‫حتى أرادت مني "ليزلي" فعلها دوماً. Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:47.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:50.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خضنا شجاراً كبيراً\N‫وقلت لها إني سأستقيل. Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:52.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالت إنها ستطالب بديوني. Dialogue: 0,0:20:52.91,0:20:54.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت مجبراً على البقاء. Dialogue: 0,0:20:55.71,0:20:56.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫منذ متى يحصل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:58.38,0:21:00.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الليلة التي سبقت ترتيبها موعدي\N‫مع الآنسة الحالمة. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ترك "تومي" "ليزلي"،\N‫سرق "فيكتور" منها المال، Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:05.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انتهى الأمر بكلاهما في المستشفى. Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:08.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كانت تلقنهم درساً؟\N‫-هذا ممكن. Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كلاهما تلقيا ضربة خلف الرأس\N‫ولم تلمس وجهيهما. Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:12.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا تؤذي تلك التحف عزيزتي. Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:15.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا لا يفسر مكان رجل الأعمال\N‫القادم من "سان لويس". Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:17.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، ربما الجانيان مختلفان. Dialogue: 0,0:21:17.15,0:21:18.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ربما بإمكاني مساعدتكم.\N‫-كيف؟ Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:20.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألقت الشرطة القبض على مومس\N‫تطابق الرسم التقريبي. Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:22.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضربت صاحبها بعصا البيسبول. Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:24.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحضروها لاصطفاف المشتبهين. Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:29.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل يمكنك التعرف\N‫على إحدى هؤلاء النساء؟ Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-رقم 3.\N‫-من أين؟ Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:35.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها زبونة اعتيادية\N‫رأيتها مع اثنين من الرجال. Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل رأيتها مع "فيكتور كو"؟\N‫-بحقك، أيتها المستشارة. Dialogue: 0,0:21:40.25,0:21:41.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً لقدومك. Dialogue: 0,0:21:50.56,0:21:52.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيد "داود"، هل تعرفت\N‫على أحد هذه النساء؟ Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:58.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-إنها ليست بينهم.\N‫-بالكاد نظرت إليهن. Dialogue: 0,0:21:58.23,0:21:59.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-قال إنها ليست بينهن حضرة النقيب.\N‫-سمعناه. Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:01.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:03.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعم، أنا متأكد. Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:06.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تومي"، انتظرنا في الخارج. Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:08.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:22:08.70,0:22:11.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هنا؟ أجل، لكن قبضت الشرطة عليها\N‫بتهمة الاعتداء من الدرجة الأولى. Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:15.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان ذلك فشل ذريع. Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:16.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا يعيدنا إلى المكان\N‫الذي بدأنا منه. Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:18.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما لا، اتصل المختبر للتو. Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:20.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالوا إنه بحوزتهم شيء\N‫ليرونا إياه. Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:23.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المفرزات المنوية على الأغطية\N‫التي أخذناها من فندق "ديكاميرون" Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:24.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعود إلى شخصين مختلفين. Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:27.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مارست الجنس مع شخصين. Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:30.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لأن المكان هو فندق لا يمكننا التأكد،\N‫لكن انظرا لهذا. Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:32.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظرا لأنماط بصمات الأصابع\N‫على المنفضة. Dialogue: 0,0:22:33.93,0:22:34.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الجاني هو شخص يساري. Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:38.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل الجروح كانت على الجهة اليسرى\N‫من رؤوس الضحايا. Dialogue: 0,0:22:39.94,0:22:42.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الآن، أنا أمد يدي اليسرى\N‫إلى منفضة السجائر، Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:44.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحملها بهذا الشكل، Dialogue: 0,0:22:45.32,0:22:46.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنماط الجروح Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:48.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متطابقة مع طرف المنفضة المجاور\N‫لقاعدة يدي. Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:51.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هذا مستحيل.\N‫-تماماً. Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:53.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها أوضح مع الهاتف. Dialogue: 0,0:22:53.53,0:22:56.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أمسك المهاجم به بالإبهام\N‫على رأس المستقبل. Dialogue: 0,0:22:56.08,0:22:57.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكانت الأصابع تحت المهد، هكذا. Dialogue: 0,0:22:59.29,0:23:01.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، لا يوجد طريقة لتقوم بهذا Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:03.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن الوضعية من الأسفل\N‫وسببت هذا النمط من الجرح. Dialogue: 0,0:23:04.05,0:23:05.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في الجانب اليساري\N‫من رأس "فيكتور". Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:07.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه كان هناك\N‫شخص آخر في الغرفتين. Dialogue: 0,0:23:07.97,0:23:09.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫البصمات على الهاتف والمنفضة متطابقة. Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:11.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، لديها شريك في هذه اللعبة. Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:14.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بالحكم من بقع\N‫السائل المنوي الثاني، أجل. Dialogue: 0,0:23:14.64,0:23:16.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً فهو ينقذ فتاته من المحنة Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:18.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من مغتصبها المزعوم\N‫وثم يمارسان الجنس؟ Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:20.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في حين يكون الضحية\N‫مضرجاً بدمه على الأرض. Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:23.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما هذا النوع من الخيال؟ Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:30.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجدت وحدة مسارح الجريمة بصمات\N‫في خرن كلا غرفتي الفندق. Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:32.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تتطابق البصمات مع الهاتف و المنفضة. Dialogue: 0,0:23:32.95,0:23:35.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كما أنهم وجدو سائل منوياً\N‫في كلتا الخزانتين. Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:38.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الحمض النووي مطابق لأحد البقعتين Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:39.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الموجودة على كلا السريرين. Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:41.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أياً كان "جاك" و"جيل"،\N‫فهما غير موجودين في نظامنا. Dialogue: 0,0:23:41.96,0:23:44.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً "جاك" يحمي للاحتفال الكبير، Dialogue: 0,0:23:44.38,0:23:46.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أثناء مراقبته لـ"جيل"\N‫والضحية يمارسان الجنس؟ Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:49.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الجميع لديه خيال\N‫لكن معظمهم لا تخرج عن السيطرة. Dialogue: 0,0:23:49.30,0:23:50.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يريد شاب أن ينام مع ملكة جمال\N‫لأكتوبر بالرزنامة، Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:53.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تريد زوجته قضاء 45 دقيقة\N‫مع عامل البناء Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:55.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫التي رأته خارج نافذة مكتبها. Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:56.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تذكر هذه القضية التي عملنا عليها\N‫السنة الماضية؟ Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:58.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان لدى الرجل ولع بالأطفال Dialogue: 0,0:23:58.10,0:23:59.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ارتدى الحفاضات تحت ثيابه. Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:02.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذهبنا لمنزله كانت الغرفة الثانية\N‫مجهزة لتكون حضانة. Dialogue: 0,0:24:02.81,0:24:04.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهد مبني خصيصاً لأربعة. Dialogue: 0,0:24:04.61,0:24:05.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا منحرف. Dialogue: 0,0:24:05.65,0:24:08.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا انتهينا من رحلة الذكريات، Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:09.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هلا أخبرتموني ماذا لدينا غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:09.82,0:24:11.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حققنا مع حاملي الحقائب\N‫وبوابي الفندق، Dialogue: 0,0:24:12.03,0:24:13.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أحد يتذكر\N‫أي امرأة تطابق الرسم Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:15.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولا نعرف أيضاً كيف يبدو شريكها. Dialogue: 0,0:24:15.62,0:24:17.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تومي داود" و"فيكتور كو"\N‫كانا مضرجان بالدماء. Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:19.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يحال ألا يكون المجرمان\N‫قد لطخا أنفسهما بالدماء. Dialogue: 0,0:24:20.04,0:24:21.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن الحمامات لم تتم استخدمها. Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:24.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا يعني أن لديهما غرفتهما الخاصة\N‫ليستحما ويختبئا. Dialogue: 0,0:24:25.29,0:24:27.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أي شيء من قائمة المدعوين؟\N‫-لا زلنا نبحث. Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:31.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأتصل "سكودا"، إذا يمكنه إخبارنا\N‫عما يعرفه عن بنية الزوجين النفسية Dialogue: 0,0:24:31.26,0:24:32.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما يمكننا معرفة من هما. Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:37.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل سمعت بعبارة "فولي أ دو"؟ Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:39.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دو" تعني اثنين. Dialogue: 0,0:24:40.18,0:24:42.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"فولي" يعني جنون،\N‫جنون مشترك. Dialogue: 0,0:24:42.39,0:24:44.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرك أنني أرى\N‫رجالاً صغاراً خضر في كل مكان، Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:46.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحبني كثيراً لدرجة\N‫أنك تبدأ تراهم أيضاً. Dialogue: 0,0:24:46.90,0:24:47.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:24:48.73,0:24:51.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه كذلك، عدا الانحراف الجنسي\N‫الموجود فيه. Dialogue: 0,0:24:51.40,0:24:53.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نسميه الاضطراب الذهني المشترك. Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:57.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، أدخلك إلى خيالي الجنسي\N‫وأنت تجعله ملكك؟ Dialogue: 0,0:24:57.87,0:24:59.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تجبره على الدخول في أوهامها، Dialogue: 0,0:25:00.49,0:25:02.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وتزعم أنها تتعرض للاعتداء Dialogue: 0,0:25:03.08,0:25:04.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهو يلعب دور الفارس الشجاع. Dialogue: 0,0:25:05.71,0:25:07.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف لشيء مثل هذا أن يبدأ؟ Dialogue: 0,0:25:07.25,0:25:09.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما عن طريق الصدفة.\N‫زوجان يمارسان الحب Dialogue: 0,0:25:10.76,0:25:12.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحاول أن تضربه قليلاً\N‫فيثيرها هذا، Dialogue: 0,0:25:13.05,0:25:15.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يضربها بالمقابل، فيثيرها أكثر، Dialogue: 0,0:25:15.55,0:25:17.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ويتحول هذا\N‫إلى أفضل جنس قد مارساه Dialogue: 0,0:25:17.76,0:25:19.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى يزول تأثير الخيال. Dialogue: 0,0:25:20.31,0:25:22.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعدها يجلبان شخصاً آخر\N‫ليلعب الدور؟ Dialogue: 0,0:25:22.48,0:25:23.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وعندها الزوج يصبح بطلاً. Dialogue: 0,0:25:24.31,0:25:25.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما بدآ مع صديق ما. Dialogue: 0,0:25:25.73,0:25:27.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أو اختارا رجل أعمال\N‫من "سان لويس". Dialogue: 0,0:25:27.73,0:25:28.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكنه لم يرد\N‫أن يكمل اللعبة. Dialogue: 0,0:25:29.23,0:25:30.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندها يلجآن إلى المرافقين الذكور. Dialogue: 0,0:25:31.32,0:25:32.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وحين يتطور الخيال؟ Dialogue: 0,0:25:33.57,0:25:36.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يصبح جزءاً من طقوسهما الجنسية، Dialogue: 0,0:25:36.32,0:25:37.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها الطريقة الوحيدة للإثارة الجنسية. Dialogue: 0,0:25:38.41,0:25:41.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضحيتهما الأخير في غيبوبة،\N‫لذا فإنها تتطور لتصبح عنفاً. Dialogue: 0,0:25:41.79,0:25:44.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا غرقا أكثر في الوهم\N‫فسيتصاعد الجنون Dialogue: 0,0:25:44.66,0:25:47.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ويصبحان مدمنين\N‫ويحتاجان إلى جرعة أكبر أحياناً. Dialogue: 0,0:25:49.79,0:25:51.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اسمع، علينا اختصار هذا. Dialogue: 0,0:25:51.67,0:25:52.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:52.84,0:25:55.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجدت خادمة في فندق "برودواي"\N‫جثةً في غرفة أخرى. Dialogue: 0,0:25:55.84,0:25:58.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نفس سلوك المجرم\N‫عدا أن هذا مات. Dialogue: 0,0:26:03.81,0:26:06.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"فندق (برودوي)\N‫1702 (برودواي)، الجمعة، 2 مارس" Dialogue: 0,0:26:10.94,0:26:12.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بدأ هذا يصبح مملاً. Dialogue: 0,0:26:12.82,0:26:15.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"غريغوري مور" 21 سنة،\N‫العنوان في "بيكسكيل". Dialogue: 0,0:26:16.07,0:26:16.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الطبيب الشرعي على الطريق. Dialogue: 0,0:26:16.99,0:26:18.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-سلاح الجريمة؟\N‫-إناء كريستالي. Dialogue: 0,0:26:19.24,0:26:21.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضربه بقوة درجة أن هناك\N‫أجزاء من الدماغ عليها. Dialogue: 0,0:26:21.49,0:26:23.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا بد أن شخصاً ما سمع ذلك. Dialogue: 0,0:26:23.37,0:26:24.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، هل ترين الحواف المدببة؟ Dialogue: 0,0:26:24.83,0:26:26.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضرب المجرم الضحية\N‫بقوة بهذا الشيء، Dialogue: 0,0:26:26.79,0:26:27.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت ضربة واحدة ستسكته. Dialogue: 0,0:26:28.04,0:26:30.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أظن أنهما كانا يريدان التأكد\N‫أن يكون كل شيء صحيحاً هذه المرة. Dialogue: 0,0:26:31.46,0:26:34.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أكد المختبر أن الحمض النووي\N‫والبصمات مطابقة للأماكن السابقة. Dialogue: 0,0:26:35.34,0:26:37.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل نعلم بأي خدمة مرافقين\N‫كان يعمل "مور"؟ Dialogue: 0,0:26:37.84,0:26:40.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لم يكن يعمل.\N‫-ليس لدينا سجلات لـ"مور" أيضاً. Dialogue: 0,0:26:40.09,0:26:42.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن قال أبواه إنه كان طالباً\N‫في جامعة "سيتي". Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:44.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تلك هي الجامعة التي كان يذهب "تومي"\N‫إليها قبل أن ينقطع عنها. Dialogue: 0,0:26:44.56,0:26:45.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تذهب نصف المدينة لهذه الجامعة. Dialogue: 0,0:26:45.93,0:26:48.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أؤمن بالصدف، أحضرا "تومي". Dialogue: 0,0:26:51.23,0:26:53.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مؤسف أن "تومي" أدخل نفسه\N‫بكل هذا. Dialogue: 0,0:26:53.73,0:26:55.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان لديه الخيار،\N‫كان يعلم أن ما يفعله خاطئ. Dialogue: 0,0:26:55.99,0:26:57.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أعلم إذا كان يريد هذا. Dialogue: 0,0:26:57.15,0:27:00.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يبدو أنه يحاول فقط\N‫مساعدة أمه لتحافظ على المنزل. Dialogue: 0,0:27:01.45,0:27:03.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن هناك طرق عديدة غير الدعارة\N‫لتحصل على النقود. Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:06.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا سيعمل؟ يصنع الشطائر\N‫في كشك للوجبات السريعة براتب قليل؟ Dialogue: 0,0:27:06.58,0:27:09.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بحقك "إليوت" إذا كان لا بأس بيع جسمك\N‫فماذا عن بيع الكوكائين؟ Dialogue: 0,0:27:09.58,0:27:11.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هذا ليس بالشيء نفسه.\N‫-ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:27:11.71,0:27:13.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل ما أقوله\N‫إننا لا يجب أن نكون قلقين Dialogue: 0,0:27:13.88,0:27:17.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على من يمارس الجنس\N‫مع من وبكم. Dialogue: 0,0:27:17.34,0:27:19.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أياً كان ما نشعر\N‫تجاه هذا الشيء، Dialogue: 0,0:27:19.47,0:27:20.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فهو غير قانوني وهذا عملنا. Dialogue: 0,0:27:23.30,0:27:25.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اتصلت "ليزلي" مساء الأمس، Dialogue: 0,0:27:27.06,0:27:28.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالت إنها تحتاجني فوراً. Dialogue: 0,0:27:29.14,0:27:30.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حجز في آخر دقيقة. Dialogue: 0,0:27:32.86,0:27:37.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان علي أن أقابل المحامين\N‫للضرائب التي ندين بها للمتجر، Dialogue: 0,0:27:38.74,0:27:40.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لهذا اتصلت بـ"غريغ". Dialogue: 0,0:27:42.28,0:27:44.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سألته إذا كان يريد أن يجني\N‫بعض النقود بسهولة. Dialogue: 0,0:27:45.41,0:27:46.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا كان العمل؟ Dialogue: 0,0:27:47.75,0:27:50.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرافقة بعض النساء\N‫إلى مسرح "برودوي". Dialogue: 0,0:27:51.92,0:27:54.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أعلم كيف\N‫انتهى الأمر بهم في ذلك الفندق. Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:57.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعلم "ليزلي"\N‫أنك كنت تبحث عن بديل؟ Dialogue: 0,0:27:58.17,0:27:59.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:01.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ليزلي" لا تعرف "غريغ". Dialogue: 0,0:28:03.30,0:28:04.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه صديقي من الجامعة. Dialogue: 0,0:28:05.43,0:28:08.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يرجوني ليكون لديه الفرصة\N‫في العمل كمرافق. Dialogue: 0,0:28:09.14,0:28:11.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن "تومي"، كان من المفروض\N‫أن تكون أنت من يعمل بهذا. Dialogue: 0,0:28:12.90,0:28:14.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذه صدفة؟ Dialogue: 0,0:28:20.15,0:28:22.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل ما يهم "ليزلي" هو العمل. Dialogue: 0,0:28:23.74,0:28:27.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أزال أدين لها بـ28ألف دولار،\N‫لا يوجد منطق في قتلي. Dialogue: 0,0:28:27.79,0:28:29.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هو كذلك\N‫إذا ظنت أنك قد تؤذيها. Dialogue: 0,0:28:30.54,0:28:31.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تستطيع؟ Dialogue: 0,0:28:33.17,0:28:36.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تقول "ليزلي" إنها تدير\N‫خدمة مرافقين شرعية، Dialogue: 0,0:28:36.42,0:28:37.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكنها في الحقيقة قوادة. Dialogue: 0,0:28:39.96,0:28:41.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كم عادةً يكون الجنس مرتبطاً بالعمل؟ Dialogue: 0,0:28:43.47,0:28:45.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تدفع الزبونة\N‫200 دولار إضافية للساعة. Dialogue: 0,0:28:45.34,0:28:48.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحصل على كل ما تريد\N‫طالما أن المرافق مستعد. Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:50.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل يعمل "فيكتور كو" بهذا؟ Dialogue: 0,0:28:50.89,0:28:51.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى أصبح جشعاً، Dialogue: 0,0:28:53.19,0:28:56.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قرر أنه إذا كان سيقدم هذه الخدمة\N‫فسيبقي على النقود لنفسه. Dialogue: 0,0:28:57.11,0:28:59.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل اتصلت "ليزلي" بـ"كو"\N‫في الليلة التي هوجم فيها؟ Dialogue: 0,0:29:02.61,0:29:04.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قالت لي إنها لم تجد أحداً آخر. Dialogue: 0,0:29:06.95,0:29:08.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فقامت بإعادته للعمل لليلة واحدة. Dialogue: 0,0:29:13.25,0:29:16.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أصدق\N‫أنها قامت بهذا عن عمد. Dialogue: 0,0:29:19.46,0:29:20.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أي شيء؟ Dialogue: 0,0:29:20.38,0:29:21.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تؤكد تفاصيل الاستخدام المحلية\N‫لـ"فيكتور" اتصالاً Dialogue: 0,0:29:21.46,0:29:23.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من "ليزلي ديسانتس" ليلة الاعتداء. Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:25.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحققنا من حجوزات الفنادق الثلاثة. Dialogue: 0,0:29:26.05,0:29:26.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يوجد أسماء متطابقة. Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:29.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن "ديسانتس" تعرف\N‫من هما؟ Dialogue: 0,0:29:29.18,0:29:31.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الممكن أنها تساعدهما\N‫على تحقيق خيالهما. Dialogue: 0,0:29:31.47,0:29:33.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يوفر القوادون قائمة للزبائن. Dialogue: 0,0:29:33.48,0:29:36.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يفترض بهم تأمين الحماية\N‫وطرد المختلين. Dialogue: 0,0:29:36.35,0:29:38.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، تعتقد أنها أرسلت المرافقين\N‫عن عمد إلى الذبح؟ Dialogue: 0,0:29:39.19,0:29:41.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرسلت "تومي داود" لهؤلاء مرتين. Dialogue: 0,0:29:41.78,0:29:43.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعتقد أنها تعلم تماماً ماذا تفعل. Dialogue: 0,0:29:43.32,0:29:45.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا لا يكفي لاعتقالها،\N‫هذا يكفي فقط لمذكرة تفتيش. Dialogue: 0,0:29:45.91,0:29:47.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن في الثانية التي تقدم فيها الخدمة\N‫ستعرف بأننا نشك فيها Dialogue: 0,0:29:47.57,0:29:48.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وتكون التهمة الوحيدة القوادة فقط Dialogue: 0,0:29:48.66,0:29:50.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وبيان غير مؤكد\N‫من شريك بجريمة. Dialogue: 0,0:29:50.99,0:29:53.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أي اقتراحات أيتها المستشارة؟ سنسمعها. Dialogue: 0,0:29:54.41,0:29:56.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما سيوافق "تومي" على وضع\N‫جهاز تنصت. Dialogue: 0,0:29:56.46,0:29:57.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس لدينا شيء نعرضه عليه. Dialogue: 0,0:29:57.92,0:29:59.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عدا عن الفرصة للقيام بالشيء الصحيح، Dialogue: 0,0:29:59.75,0:30:02.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خصوصاً إذا شعر أنه مسؤول\N‫عن موت صديقه. Dialogue: 0,0:30:04.30,0:30:05.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أضع جهاز تنصت. Dialogue: 0,0:30:06.30,0:30:08.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قتلت "ليزلي" صديقك، "تومي". Dialogue: 0,0:30:08.34,0:30:11.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-حاولت أن تقتلك مرتين.\N‫-ليس لديك دليل. Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:14.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تجادلت معها فتم ضربك. Dialogue: 0,0:30:14.56,0:30:16.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صديقك "فيكتور" سرق منها\N‫والآن هو في غيبوبة. Dialogue: 0,0:30:17.60,0:30:19.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنها تعرف\N‫من يكون هذين الاثنين. Dialogue: 0,0:30:20.27,0:30:23.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تأملت "ليزلي" منك أن تكون موجوداً\N‫في الفندق، وليس صديقك "غريغوري". Dialogue: 0,0:30:25.15,0:30:27.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن لم نوقفها، فستقتل شخصا آخر. Dialogue: 0,0:30:31.45,0:30:34.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الجناح الملكي، 1311 الجادة الثانية\N‫الاثنين، 5 مارس" Dialogue: 0,0:30:34.83,0:30:37.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"أصبح الماء جاهزاً."\N‫-"سأحضر المعكرونة." Dialogue: 0,0:30:38.12,0:30:40.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ما مشكلتك الليلة؟ تبدو هادئاً جداً." Dialogue: 0,0:30:42.71,0:30:43.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قل شيئاً، يا "تومي". Dialogue: 0,0:30:45.13,0:30:45.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"توفي (غريغ)". Dialogue: 0,0:30:46.80,0:30:48.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"حمداً لله، أنك لم تمت أنت". Dialogue: 0,0:30:48.76,0:30:52.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"كان يجدر به مرفقة سيدة إلى المسرح\N‫وليس إلى فندق (برودواي)" Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:54.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن أراد أحد الزبائن أن يمضي\N‫معك ليلة فهذا جزء من العمل. Dialogue: 0,0:30:55.02,0:30:55.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تتلقى أجراً جيداً مقابل هذا". Dialogue: 0,0:30:56.64,0:30:58.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أن يتم ضربي\N‫ليس جزءاً من الوظيفة." Dialogue: 0,0:30:59.48,0:31:01.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"توفي (غريغ)،\N‫ولا يزال (فيكتور) في غيبوبة". Dialogue: 0,0:31:02.36,0:31:03.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"يؤسفني ما حل بصديقك" Dialogue: 0,0:31:03.52,0:31:05.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"وبالنسبة لـ(فيكتور)،\N‫فقد استحق ما حل به". Dialogue: 0,0:31:05.40,0:31:06.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أوقعنا بها. Dialogue: 0,0:31:06.49,0:31:09.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"ماذا عني؟"\N‫-"لم أكن أريدك أن تتعرض للأذى". Dialogue: 0,0:31:10.36,0:31:12.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"هل تعتقد أنني\N‫لم أكن لأحمي مصالحي؟" Dialogue: 0,0:31:12.45,0:31:14.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"تعال الى هنا".\N‫-"أنا لست في مزاج لذلك". Dialogue: 0,0:31:15.66,0:31:18.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"ما هذا؟"\N‫-"إنه جهاز تشغيل الأغاني". Dialogue: 0,0:31:19.21,0:31:21.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وجدتها.\N‫-لنتحرك. Dialogue: 0,0:31:23.00,0:31:25.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أيها الخائن الوضيع... Dialogue: 0,0:31:25.55,0:31:28.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هيا، افتحه، هيا.\N‫-الشرطة. Dialogue: 0,0:31:30.55,0:31:31.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريني يديك. Dialogue: 0,0:31:36.68,0:31:40.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مفرزة وحدة الضحايا الخاصة،\N‫10- 54، لدينا حروق شديدة! Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:42.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرسل حافلة بسرعة، وأبلغ فرقة الحروق. Dialogue: 0,0:31:42.65,0:31:45.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كما تعلمين، قتل شاهد عيان\N‫يعتبر جريمة عقوبتها الإعدام. Dialogue: 0,0:31:45.27,0:31:47.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-إن لقي حتفه، فهذا ما سيصيبك؟\N‫-تبا لك! Dialogue: 0,0:31:50.65,0:31:52.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تماسك، "تومي"، تماسك! Dialogue: 0,0:31:57.45,0:31:58.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما مدى سوء حالته؟ Dialogue: 0,0:31:59.04,0:32:03.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حروق من الدرجة الثانية في الرأس\N‫والعنق، والوجه، واليدين. Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:05.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لم قامت بذلك؟\N‫-لقد اكتشفت جهاز التنصت. Dialogue: 0,0:32:06.09,0:32:07.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم نستطيع الوصول إليه\N‫بالسرعة الكافية. Dialogue: 0,0:32:07.63,0:32:09.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ماذا علينا أن نخبرها؟\N‫-أنا أعمل على هذا. Dialogue: 0,0:32:10.84,0:32:13.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "داود"، هذا مديرنا\N‫النقيب "كرايغن" Dialogue: 0,0:32:13.14,0:32:15.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومساعدة المدعي العام "كابوت". Dialogue: 0,0:32:15.72,0:32:17.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يسعنا إخبارك كم نأسف على هذا. Dialogue: 0,0:32:18.18,0:32:19.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:32:19.56,0:32:22.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان ابنك يساعدنا بالتحقيق\N‫لنعرف من هاجمه. Dialogue: 0,0:32:22.98,0:32:24.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لقد تطوع...\N‫-لقد سمحت لـ"تومي" بالقيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:32:24.98,0:32:27.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-شعرنا أن هذه هي الطريق الوحيدة...\N‫-كان عليك إيجاد طريقة أخرى. Dialogue: 0,0:32:27.90,0:32:29.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أمسكنا بالشخص الذي آذاه Dialogue: 0,0:32:29.82,0:32:31.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وتوجه الاتهامات إليها حالياً\N‫بالمحاولة بالقتل. Dialogue: 0,0:32:31.86,0:32:33.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذا نجا ابني، فأنا واثقة\N‫أنه سيكون سعيداً لسماع هذا. Dialogue: 0,0:32:34.70,0:32:35.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من وافق على هذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.87,0:32:40.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا. Dialogue: 0,0:32:42.41,0:32:44.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-سيدة "داود" أنا...\N‫-انظري، ماذا فعلت به. Dialogue: 0,0:32:52.59,0:32:53.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا تريد منا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:32:53.93,0:32:56.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد أن تطبعا وتعدا تقريريكما\N‫قبل بدء محاكم التفتيش. Dialogue: 0,0:33:06.31,0:33:08.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"سجن (رايكرز آيلاند)\N‫الثلاثاء، 6 مارس". Dialogue: 0,0:33:09.07,0:33:12.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"يؤسفني ما حل بصديقك،\N‫وبالنسبة لـ(فيكتور) فقد استحق ما حل به." Dialogue: 0,0:33:15.32,0:33:16.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها كلمات فقط. Dialogue: 0,0:33:16.74,0:33:19.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫التي تحدد دافع للهجوم على" فيكتور كو". Dialogue: 0,0:33:19.45,0:33:20.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا تستطيعين إثبات النية.\N‫-حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:20.95,0:33:22.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا.\N‫-لقد تم ضرب "تومي داود". Dialogue: 0,0:33:22.79,0:33:25.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان ليقتل\N‫لو لم يحل "غريغوري مور" مكانه. Dialogue: 0,0:33:25.25,0:33:26.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس لدي أي علاقة بهذا. Dialogue: 0,0:33:27.08,0:33:28.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اطلبي من المحامي شرحها لك. Dialogue: 0,0:33:29.00,0:33:31.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد أوقعت بـ"داود"\N‫وقتل "مور" عوضاً عنه، Dialogue: 0,0:33:31.34,0:33:32.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا يجعل منك مسؤولةً عن ذلك. Dialogue: 0,0:33:33.17,0:33:35.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تومي داود" ومع وجهه المشوه\N‫ينبغي أن يكون شاهداً مقنعاً جداً. Dialogue: 0,0:33:36.55,0:33:38.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن يشهد ضدي. Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:40.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا تعتقدين أنه وافق\N‫على وضع جهاز تنصت؟ Dialogue: 0,0:33:40.72,0:33:43.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كان يعلم أنك تحاولين قتله.\N‫-لم أحاول أن أقتل أحد. Dialogue: 0,0:33:43.68,0:33:45.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كان هذا مجرد عمل.\N‫-"ليزلي"... Dialogue: 0,0:33:45.85,0:33:48.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذه النساء لا تعلمن إن كان أحدهم\N‫يحبهن أو يحب أموالهن. Dialogue: 0,0:33:48.36,0:33:51.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أنا أقدم الصحبة.\N‫-لست سوى قوادة بأجر مرتفع. Dialogue: 0,0:33:52.23,0:33:55.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكقوادة، تستخدمين العنف\N‫لتبقي العاملين لديك تحت طوعك. Dialogue: 0,0:33:55.11,0:33:56.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أسمع كلمة "تسوية" بعد. Dialogue: 0,0:33:57.61,0:33:58.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫جريمة قتل بالدرجة الأولى\N‫بقضية "غريغوري مور" Dialogue: 0,0:33:58.91,0:34:00.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وتعطيني هي الثنائي اللذان قاما بقتله. Dialogue: 0,0:34:00.62,0:34:01.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تقتله. Dialogue: 0,0:34:01.62,0:34:03.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-الاعتداء الثاني على "داود".\N‫-لا صفقة بشأن "داود". Dialogue: 0,0:34:03.91,0:34:05.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إما الرجل الأول أو لا شيء،\N‫إما أن تقبلي وإما لا. Dialogue: 0,0:34:05.33,0:34:09.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اسمعيني، ليس لدي أي فكرة عنهما. Dialogue: 0,0:34:11.04,0:34:12.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا علي أن أصدقك؟ Dialogue: 0,0:34:13.46,0:34:14.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحققي من سجلاتي Dialogue: 0,0:34:14.67,0:34:16.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في المرات الثلاث\N‫أدخلا رقم بطاقة ائتمانية مختلف. Dialogue: 0,0:34:17.01,0:34:20.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحياناً رجل، وأحياناً امرأة.\N‫لم أكن أعلم أنهما الثنائي نفسه. Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ليزلي" لا تكذب.\N‫حجز المرافقين الثاني والثالث Dialogue: 0,0:34:27.69,0:34:29.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تم ذلك عبر\N‫بطاقات ائتمانية مسروقة أيضاً. Dialogue: 0,0:34:29.73,0:34:32.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد تحققنا من أسماء النزلاء\N‫في كلا الفندقين، Dialogue: 0,0:34:32.61,0:34:34.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا توجد مطابقة.\N‫-كان على المتهمان جلب الأرقام بطريقة ما. Dialogue: 0,0:34:35.44,0:34:36.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هناك قواسم مشتركة؟ Dialogue: 0,0:34:36.40,0:34:39.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫استخدمت كل البطاقات\N‫في الشهر الماضي من أجل المشتريات Dialogue: 0,0:34:39.49,0:34:41.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من شركات مختلفة لتوصيل البريد. Dialogue: 0,0:34:41.20,0:34:42.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا واعداً. Dialogue: 0,0:34:42.66,0:34:45.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عدا عن أن الشركات\N‫تعمل في نفس المستودع. Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:47.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"سكوت" للتوزيع، مقاطعة "داتشيس". Dialogue: 0,0:34:47.46,0:34:50.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أيا كان من يتعامل بالبطاقات الائتمانية\N‫فالشركات هي من تسرق الأرقام. Dialogue: 0,0:34:50.25,0:34:53.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يتعامل المحاسبون مع الفواتير،\N‫شركة قوية في الجادة الثالثة. Dialogue: 0,0:34:54.38,0:34:56.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"(بارنيت)، (سلون آند هاورد)\N‫902 الجادة 3، الثلاثاء، 6 مارس". Dialogue: 0,0:34:56.76,0:35:00.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأساعدكم بأي طريقة، أيها المحققان\N‫لكنني واثق أنه لا يوجد أحد متورط هنا. Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:02.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مع من نستطيع التحدث\N‫عن حساب "سكوت"؟ Dialogue: 0,0:35:03.47,0:35:07.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"غاري سوتون" المدير الذي يديره،\N‫لكن أعتقد أنه غادر باكراً اليوم. Dialogue: 0,0:35:07.81,0:35:08.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أثناء موسم الضرائب؟ Dialogue: 0,0:35:09.19,0:35:11.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى المحاسبين لديهم حياة.\N‫إنها الذكرى السنوية له. Dialogue: 0,0:35:11.81,0:35:13.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعتقد أنهما ذهبا لحضور عرض\N‫ولتناول العشاء. Dialogue: 0,0:35:16.11,0:35:17.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هنالك طريقة ما لنصل إليه؟ Dialogue: 0,0:35:17.95,0:35:20.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أظن أن هاتفه لن يعمل\N‫إن كان في المسرح. Dialogue: 0,0:35:20.57,0:35:23.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل هذه السيدة "سوتون"؟\N‫-"دارلين". Dialogue: 0,0:35:23.16,0:35:25.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أوليفيا"، هل تبدو مألوفةً؟ Dialogue: 0,0:35:27.91,0:35:31.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الثنائي من الفندق، هما من "ألتونا". Dialogue: 0,0:35:31.12,0:35:32.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أصبت.\N‫-هل هنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:35:33.29,0:35:34.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج لعنوان منزل السيد "سوتون". Dialogue: 0,0:35:36.17,0:35:37.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بالتأكيد، دعيني... أجلب لك هذا. Dialogue: 0,0:35:53.52,0:35:54.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فواتير مسرح. Dialogue: 0,0:35:55.90,0:35:56.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يحبان المسرح. Dialogue: 0,0:36:07.58,0:36:09.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا،\N‫على الطاولة بجانب السرير، Dialogue: 0,0:36:09.75,0:36:11.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يكلف نفسه عناء إخفاءها. Dialogue: 0,0:36:11.12,0:36:12.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر إلى هذه في الأعلى. Dialogue: 0,0:36:12.33,0:36:14.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صديقنا "جوزيف وودوارد"\N‫من "ألتوونا"، "بنسلفانيا". Dialogue: 0,0:36:15.42,0:36:17.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المحاسب، لديه زبائن أثرياء\N‫يدفعون الفواتير. Dialogue: 0,0:36:17.67,0:36:19.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يستطيع أن يطلب لنفسه بطاقات ائتمانية\N‫تحمل أسماءهم. Dialogue: 0,0:36:19.51,0:36:21.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والذين لا يملك بطاقاتهم\N‫يستخدمها عبر الهاتف. Dialogue: 0,0:36:21.68,0:36:22.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب أن نتحقق من هذه الأرقام. Dialogue: 0,0:36:24.80,0:36:26.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قل لـ"مانش" و"فين" أن يقابلانا هناك. Dialogue: 0,0:36:26.51,0:36:27.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل وجدت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:36:27.60,0:36:29.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد الأرقم كان لحجز مرافق ما. Dialogue: 0,0:36:29.18,0:36:30.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫7:00، فندق "ماديسون تيراس" Dialogue: 0,0:36:30.77,0:36:32.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫15 دقيقة من الآن. Dialogue: 0,0:36:34.19,0:36:35.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لو سمحت.\N‫-سأكون معك خلال ثانية. Dialogue: 0,0:36:36.15,0:36:37.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشرطة، الآن. Dialogue: 0,0:36:39.57,0:36:41.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ما الأمر؟\N‫-هل أتت هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:36:44.32,0:36:45.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها مع ذلك الرجل هناك. Dialogue: 0,0:36:46.20,0:36:47.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خرجت لتوها. Dialogue: 0,0:36:50.37,0:36:51.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل ما يزال هنا؟ Dialogue: 0,0:36:51.29,0:36:52.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لحسن حظه. Dialogue: 0,0:36:55.08,0:36:55.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تنتظر أحداً؟ Dialogue: 0,0:36:57.54,0:36:58.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-من أنتم؟\N‫-الشرطة. Dialogue: 0,0:36:59.00,0:37:01.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-بأي غرفة هي؟\N‫-عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:37:01.51,0:37:02.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بحقك، أنت من المرافقين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:03.13,0:37:04.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قمت بإعطاء هذه المرأة\N‫مفتاح غرفتك؟ Dialogue: 0,0:37:05.26,0:37:06.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرتك أن تنتظر خمس دقائق\N‫ومن ثم تلحق بها. Dialogue: 0,0:37:07.01,0:37:08.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت على وشك الصعود. Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:09.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وإن كنت كذلك؟\N‫-إذاً، هذا هو Dialogue: 0,0:37:09.56,0:37:10.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أسعد يوم في حياتك. Dialogue: 0,0:37:10.89,0:37:12.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحتاج لرقم الغرفة ومفتاح الغرفة. Dialogue: 0,0:37:17.40,0:37:18.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫526. Dialogue: 0,0:37:38.13,0:37:39.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:37:39.17,0:37:40.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:37:40.42,0:37:41.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشرطة، أرني يديك! Dialogue: 0,0:37:41.67,0:37:43.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا تطلق النار!\N‫-ساعدني، يا "غاري"! Dialogue: 0,0:37:43.55,0:37:44.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يديك خلف ظهرك الآن! Dialogue: 0,0:37:44.80,0:37:47.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انتهى المرح، "دارلين"، انهضي\N‫انهضي، دعيني أرى يديك الآن! Dialogue: 0,0:37:48.05,0:37:49.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تنقذني، أيها الوغد! Dialogue: 0,0:37:49.30,0:37:51.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خذي، ضعي الرداء وهيا بنا! Dialogue: 0,0:37:55.69,0:37:56.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذهبت للمنزل ذات ليلة، Dialogue: 0,0:37:59.27,0:38:00.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سمعت أصواتاً، Dialogue: 0,0:38:03.86,0:38:04.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذهبت لغرفة النوم، Dialogue: 0,0:38:07.36,0:38:08.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثمة شاب فوق "دارلين". Dialogue: 0,0:38:10.12,0:38:12.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانا يتشاجران. اعتقدت أنه يغتصبها. Dialogue: 0,0:38:13.87,0:38:17.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ماذا فعلت؟\N‫-دفعته عنها. Dialogue: 0,0:38:19.13,0:38:21.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-عاملته بعنف.\N‫-هل اتصلت بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:38:23.67,0:38:26.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرتني "دارلين"\N‫أنه كان فتى توصيل الطلبات. Dialogue: 0,0:38:27.80,0:38:28.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫دعته للدخول. Dialogue: 0,0:38:33.56,0:38:34.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت تعلم أنني قادم للبيت. Dialogue: 0,0:38:38.94,0:38:39.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت بطلها. Dialogue: 0,0:38:41.98,0:38:42.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنقذتها. Dialogue: 0,0:38:46.19,0:38:47.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أثارني ذلك. Dialogue: 0,0:38:49.11,0:38:50.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تركنا الرجل يذهب. Dialogue: 0,0:38:50.49,0:38:52.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كانت فكرة المرافقين\N‫فكرتك أم فكرتها؟ Dialogue: 0,0:38:54.91,0:38:55.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فكرتها. Dialogue: 0,0:38:58.29,0:39:02.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫التقطت شاباً ما من خارج المدينة\N‫لكنه لم يكن يريد اللعب. Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:08.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اعتبرت "دارلين" أننا سنحصل\N‫على ما نريد إذا دفعنا من أجله. Dialogue: 0,0:39:09.38,0:39:10.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقد جاريتها بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:12.43,0:39:13.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:39:15.68,0:39:16.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أحبها. Dialogue: 0,0:39:20.23,0:39:21.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديها مشكلة. Dialogue: 0,0:39:22.69,0:39:24.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وظلت تلتقط هؤلاء الرجال. Dialogue: 0,0:39:25.03,0:39:26.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت تستطيع أن تتوقف\N‫عن هذه اللعبة. Dialogue: 0,0:39:26.49,0:39:27.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:39:29.91,0:39:31.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد احتاجتني للقيام بهذا. Dialogue: 0,0:39:35.24,0:39:36.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أكن أريد أن أقتل أحد. Dialogue: 0,0:39:40.21,0:39:41.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انخرطت في هذا. Dialogue: 0,0:39:43.17,0:39:44.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد... Dialogue: 0,0:39:45.96,0:39:47.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد حصل ذلك فحسب. Dialogue: 0,0:39:56.47,0:39:58.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:39:58.31,0:40:00.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسنا، ربما قتل من الدرجة الثانية\N‫واعتداءين من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:40:00.52,0:40:01.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستعود به الى الواقع. Dialogue: 0,0:40:02.56,0:40:04.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس هو الذي يقلقني. Dialogue: 0,0:40:04.98,0:40:08.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستحصل على محامي الذي سيأتي\N‫بحجة مرض نفسي ما للدفاع. Dialogue: 0,0:40:08.53,0:40:11.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها مذنبه كما هو مذنب،\N‫لكن هو القاتل. Dialogue: 0,0:40:12.11,0:40:12.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستغدر به. Dialogue: 0,0:40:13.57,0:40:15.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لذا ستكون حرة، ويسجن هو مؤبد. Dialogue: 0,0:40:17.49,0:40:19.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتساءل ما الذي يتخيله الآن. Dialogue: 0,0:40:27.71,0:40:32.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال "غاري"\N‫إنه سيقتل من أجلي. Dialogue: 0,0:40:38.22,0:40:42.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت أقوى الشهوات الجنسية\N‫التي شعرت بها من قبل. Dialogue: 0,0:40:47.02,0:40:48.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد أنقذ حياتي. Dialogue: 0,0:40:51.28,0:40:52.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من هو الشخص الذي أنقذك منه؟ Dialogue: 0,0:40:54.03,0:40:54.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الرجال. Dialogue: 0,0:40:57.78,0:41:01.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في المتجر، في القطار، في الشارع. Dialogue: 0,0:41:03.75,0:41:04.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانوا ينظرون إلي، Dialogue: 0,0:41:07.09,0:41:10.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علمت أنهم لو كان لديهم الفرصة سيغتصبونني. Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:14.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرت "غاري". Dialogue: 0,0:41:18.85,0:41:23.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد جعلته... وحشياً. Dialogue: 0,0:41:26.06,0:41:26.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حيواناً. Dialogue: 0,0:41:30.44,0:41:35.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رجل الأعمال هذا\N‫لم يكن ليرضى، لكن... Dialogue: 0,0:41:37.45,0:41:38.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المرافقون... Dialogue: 0,0:41:40.04,0:41:42.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيفعلون كل ما أريد. Dialogue: 0,0:41:46.42,0:41:50.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكل الوقت سأبقى أفكر بـ"غاري". Dialogue: 0,0:41:53.59,0:41:57.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الرجل الشجاع القوي. Dialogue: 0,0:41:59.64,0:42:00.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف سينقذني. Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:05.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اعتنيا به من أجلي. Dialogue: 0,0:42:12.73,0:42:13.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أأستطيع العودة للمنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:42:18.37,0:42:21.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن تذهبي إلى المنزل "دارلين"،\N‫بل ستذهبين إلى السجن. Dialogue: 0,0:42:25.16,0:42:26.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أستطيع الدخول الى السجن. Dialogue: 0,0:42:29.96,0:42:31.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫السجناء والحراس... Dialogue: 0,0:42:33.38,0:42:34.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا سيفعلون بي؟ Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:45.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستحميني... Dialogue: 0,0:42:47.64,0:42:48.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألن تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:01.45,0:43:02.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"هذه القصة خيالية\N‫ولا تصف أي شخص أو حدث حقيقي" Dialogue: 0,0:43:02.74,0:43:04.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ترجمة: "ميار محمد" Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Ahmed 1,,0,0,0,,