[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 21 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ahmed,Arial,25,&H000405FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Ahmed 1,Arabic Typesetting,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:03.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في نظام العدل الجنائي Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:06.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعد الاعتداءات الجنسية شنيعة جداً. Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:07.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في مدينة "نيويورك" Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:11.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المحققون المخلصون، الذين يحققون\N‫في هذه الجرائم الشريرة Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هم أعضاء في فرقة من النخبة\N‫تعرف بوحدة الضحايا الخاصة. Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:15.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذه هي قصصهم. Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:16.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"القانون والنظام: وحدة الضحايا الخاصة" Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتمنى لو أنك تكف عن جري\N‫إلى هذه المسرحيات الرديئة. Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:22.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد تم ترشيحها لجائزة "توني". Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:23.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، الآن أعرف لم لم تربح. Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:27.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أتذمر عندما ترغميني على مشاهدة\N‫برامج الطبخ اللعينة معك. Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:29.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم قد تفعل ذلك؟\N‫إنها لا تكلف 75 دولاراً للتذكرة. Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:31.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا تبدأي بهذا... Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:32.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"كوينتين"، عزيزي. Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انتبه أين تذهب. Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:37.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ثمل أحمق.\N‫-غبي لعين. Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:39.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-عزيزي، هل أنت بخير؟\N‫-أنا جيد. Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:43.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"كوينتين".\N‫-ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:44.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر إلى معطفك. Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتشمين شيئاً؟ Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:51.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:00:58.76,0:00:59.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شرطة مدينة (نيويورك)\N‫وحدة التحقيق في الجرائم". Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:00.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه معطف المتهم. Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رماه في حاوية القمامة\N‫على زاوية الشارع. Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:03.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-الدماء تغطيه.\N‫-أعطني أخباراً مفرحة، Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:05.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل عثرت على بطاقة الضحية الشخصية؟ Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:07.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫آسف، إما أنها احترقت\N‫أو أن مياه وحدة الإطفاء جرفتها Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:08.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مع بقية الأدلة. Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:12.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل ما رأيته هو قبعته، لحيته\N‫وما فعله بزوجي. Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:15.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج أن نأخذ معطفك كدليل\N‫سيد "ليندبيرغ". Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:16.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علي شراء واحداً جديداً\N‫على أي حال. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:18.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وسنجعلك تخبر ما رأيته لرسام الوجوه. Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:20.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل لي بدقيقة؟\N‫-لا بطاقة شخصية للضحية. Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:22.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد الضباط المحليين تعرف عليها\N‫كإحدى بائعات الهوى Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والتي تعمل عند تقاطع\N‫الشارعين التاسع والعاشر. Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعتقد أنها اختارت الشخص الخطأ. Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:28.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا "مولوي"،\N‫هل أنتما من وحدة الضحايا الخاصة؟ Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:29.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن "بنسون" و "ستابلر". Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متهمكم قام بدفن الضحية\N‫تحت تلة من القمامة Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:33.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وأحرقها.\N‫-ما هي كمية الضرر؟ Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:36.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ظهرها متفحم\N‫لو لم يكن منزلنا قريباً Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:38.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لكانت اختفت بالكامل، من الجانبين.\N‫-شكراً، أيها النقيب. Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:42.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الأعضاء التناسلية مشوهة\N‫السوائل موجودة، بالتأكيد إنه عمل لكم. Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:43.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:47.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حروق كاملة السماكة لـ50 في المئة\N‫من جسدها كل هذا بعد الوفاة. Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:48.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف يمكنك معرفة هذا؟ Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:51.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قام بدق عنقها Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:53.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقطع جذعها من الرقبة\N‫حتى الأعضاء التناسلية. Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:54.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من المستحيل أن تنجو من كل هذا. Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:57.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ذبحت.\N‫-وشويت. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:04.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"حاجز الشرطة" Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شرطة (نيويورك)". Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:08.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"القبض على مغتصب في الجهة الشرقية". Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:18.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تحرش جنسي". Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:37.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"القانون والنظام" Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:39.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"وحدة الضحايا الخاصة" Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حوالي الساعة 10:30\N‫يأتي رجل إلى الحي Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:51.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يقفز فوق سلال القمامة كالكرة. Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:51.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"العسل بالخبز المحمص". Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل رأيت إلى أين ذهب\N‫بعد أن أوقع معطفه؟ Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:55.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اصطدم بعربتي، كاد أن يوقعها. Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:59.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وبدأ يعظني، فقلت له\N‫"أخبرني قصتك وأنت تمشي". Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:00.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وماذا كان يقول؟ Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أعلم، بعض التفاهات الدينية. Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، عندما انتهى من خطبته\N‫هل رأيت أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:08.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذهب مترنحاً لسيارة أجرة على الزاوية\N‫وركب فيها باتجاه مركز المدينة. Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:09.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل رأيته من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:12.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، ولكن الجميع يعرف مومسته هنا،\N‫اسمها "كايسي". Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اصطحبته عندما كان خارجاً\N‫من متجر التذكارات. Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:17.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وتوجها نحو الزقاق ليقوما بعملهما. Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، سيارة الأجرة التي استقلها،\N‫أتذكر رقمها؟ Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:23.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فقط بأنها احتوت\N‫على حرف "واي" أو "في". Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:24.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأعود حالاً. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يقول الرئيس\N‫إنك قد تحتاج بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، رجل الفستق يقول إن المتهم Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خرج من متجر التحف\N‫وذهب مع الضحية. Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنبدأ من هناك ونعمل باتجاه الحي. Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:34.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:37.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، رجل غريب ملتحي. Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طلب زجاجة من الماء\N‫لذا أرسلته إلى متجر الأطعمة. Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:40.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"لا تبادل استيراد وحسب" Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن ثم ذهب إلى قسم تسلية البالغين. Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:43.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أمسك بمجلة، تصفحها\N‫ومن ثم مزقها. Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:49.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن ثم بدأ بالصراخ عن الجحيم واللهب Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكيف سيقوم بتعذيبي. Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:52.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لابد من أنه كان ثملاً أو متعاطياً. Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:54.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لذا لوحت لهذا المجنون بهذه Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقلت إنني سأقوم بضربه Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:56.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على طول الشارع التاسع. Dialogue: 0,0:03:57.19,0:03:58.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل خرج بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.69,0:03:59.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قام بأخذ شيء من داخل معطفه. Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكنني ضربته بضع مرات\N‫"بتمثال الحرية" هذا Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فركض خارجاً من ذلك الباب\N‫باكياً كالعاهرة Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:08.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج أخذ المجلة والتمثال من أجل\N‫تحليل الحمض النووي والبصمات. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هذا بـ 30 دولاراً، مع الضريبة.\N‫-أرسل الفاتورة إلى العمدة. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:18.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الضحية تدعى "كاسي هورنر"، 23 سنة،\N‫تم إيقافها عدة مرات بتهمة الدعارة. Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:19.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل من جديد عن المتهم؟ Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:21.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أبيض، معطف داكن،\N‫بطول 6 أقدام تقريباً، Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:23.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وصف الشهود\N‫وضعه تحت التأثير. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذلك المستوى من العنف\N‫يبدو كتأثير المخدرات. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وماذا عن السيارة التي كادت أن تدهسه؟ Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:29.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت قد وفرت علينا\N‫الكثير من المشاكل. Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رحلت، ولم يحصل أحد على رقم لوحتها. Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا يترك 4 أشخاص تمكنوا\N‫من رؤية المتهم بشكل واضح. Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:36.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى جميع الفتيات\N‫اللاتي رأين "كاسي" تصطحبه. Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:38.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وماذا عن نتائج المختبر؟ Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:39.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫البصمات على صفحات المجلة التي مزقها Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وعربة الفستق\N‫لا تشبه أي شيء في نظامنا. Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:43.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تشريح الجثة؟ Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:44.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في طريقي نحو المشرحة للتفقد. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:48.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، عملت "كاسي هورنر"\N‫في الشارعين التاسع والعاشر Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:49.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قم بزيارة زميلاتها. Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:52.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لنقم بسؤال المومسات، هذا تخصصنا. Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:59.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن فقط نقف هنا،\N‫لا نريد أية مشاكل يا عزيزي. Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:01.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وماذا عن بعض القهوة\N‫بعد ليلة عمل طويلة؟ Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:03.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:04.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"هوني"، يا عزيزي. Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنت تقوم بتوزيع الصدقات،\N‫لا بد أنك تريد شيئاً. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن لسنا هنا من أجل ذلك\N‫إننا هنا من أجل "كاسي". Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:11.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫منذ متى تهتمون بما يحصل لنا؟ Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهلاً، لقد دفعنا للتو\N‫17 دولاراً من مالنا Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:14.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على القهوة والحلوى لك ولصديقاتك. Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:17.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن كنت لا تعدين هذا احتراماً\N‫فلا أعرف ما هو. Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنهما جيدان\N‫يريدان التحري حول "كاسي". Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:22.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألم تتعدى الساعة موعد انتهاء عملكن؟ Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:24.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كانت ليلة بطيئة. Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتعلم؟ على أحد أن يفعل بذلك\N‫الأحمق المجنون Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:27.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما فعله بـ"كاسي". Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:29.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل رأى أحد منكن "كاسي"\N‫وهي تخرج؟ Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، لحية، أعين مجنونة. Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مشى نحوها، وتحدثا قليلاً. Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:35.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أسمعت ما قالاه؟ Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:37.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، فقط اسمه، "دانيال". Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:40.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخبرت "كاسي"\N‫بأن لدي شعور سيء تجاهه. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:41.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تهتم لأمر تحذيرك. Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضحكت، وقالت إنها تستطيع\N‫الاعتناء بنفسها. Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتساءل من سيرعى ابنتها الصغيرة. Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد واجهت وقتاً عصيباً بسبب\N‫الطريقة التي قطعها بها وأحرقها. Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:53.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫42 طعنة، بالإضافة إلى جرح الرقبة Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والتمزيق الذي جرى للجذع. Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:00.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ظهر في التحليل زمرة دم واحدة\N‫على المعطف تعود للضحية. Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:01.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا عن السكين؟ Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:05.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حادة الحافتين، مسننة من إحداها\N‫بطول 15 إلى 20 سنتيمتراً. Dialogue: 0,0:06:06.15,0:06:08.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تذكار حربي أم سكين جمع؟ Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:10.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫القاتل مهووس بالسكاكين. Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:13.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهما كان، كان مسعوراً\N‫وكأنه مصاب بنوع من الحمى. Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:16.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، حمى تصل ذروتها في الليل. Dialogue: 0,0:06:21.29,0:06:22.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لدينا شيء ما. Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:23.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:26.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عثر المختبر على مطابقة للحمض النووي\N‫في قاعدة بيانات المعتدين الجنسيين Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:28.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من السائل المنوي داخل "كاسي هورنر". Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:30.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"نورمان فريدريكس"، 30 عاماً،\N‫إطلاق سراح مشروط بعد الاغتصاب، Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وحيازة المخدرات بنية بيعها، Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:33.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يعيش في "ستاتين آيلاند". Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:35.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديه عمل الآن مع مقاول. Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:37.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لدى "بالميري" عنوان عمله الحالي. Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:40.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أطلق لحيته،\N‫لم تكن لديه عندما تم اعتقاله. Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:42.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، كان لديه الكثير من الوقت\N‫لإطلاقها في السجن. Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:44.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كاد "مانش" و "فن" أن ينتهيا\N‫من رسام الوجوه والشواهد، Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:46.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأرسلهما كدعم. Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:49.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أيمكنني مساعدتك؟\N‫-أجل، شرطة. Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:50.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن نبحث عن شخص\N‫يدعى "نورمان فريدريكس". Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:52.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هناك في الخلف. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:55.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"نورم"، الشرطة هنا. Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:09.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، الأبرياء دائماً يركضون. Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:16.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"نورمان فريدريكس"،\N‫أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل. Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:17.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫القتل؟ Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، بائعة الهوى التي قتلتها\N‫ليلة البارحة، Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجدنا حمضك النووي داخلها. Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نمت مع عاهرة، ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، إنه خرق\N‫لإطلاق السراح المشروط يا صاح. Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستعيداني إلى السجن بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:29.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، سنعيدك بسبب Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:30.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫دق عنق بائعة هوى بعد أن انتهيت منها. Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:33.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لم أقم بقتل أحد.\N‫-في أي ساعة عدت للمنزل؟ Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:37.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وصلت في الـ 2:30 صباحاً.\N‫-وكيف وصلت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:42.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫القطار رقم واحد إلى معبر "ستاتين آيلاند"\N‫ومن ثم سيارتي. Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:46.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قمنا بالشيء، دفعت لها، ورحلت،\N‫أقسم، لم أفعل... Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا تسترخِ،\N‫سنعود بعد قليل. Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:57.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"فريدريكس" رجل مشغول. Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:59.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ماذا حصل؟\N‫-ضحية أخرى، Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:00.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قُتلت ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:06.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الناس يمرون طوال اليوم\N‫ولم يلاحظ أحد شيئاً، Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى جاءت زميلتها في الغرفة\N‫ووجدت الجثة. Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أين زميلتها؟\N‫-غرفة طوارئ "بيلفيو". Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:13.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كانت في حالة صدمة\N‫فطلبنا من سيارة إذاعة أن تأخذها. Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:16.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫14 سنة في هذا العمل\N‫أول مرة أرى فيها جسداً وأتقيأ. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قام القاتل بعمل فظيع معها. Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا إلهي!\N‫كم من الوقت مضى عليها ميتة؟ Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:22.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫12 ساعة على الأقل. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يشبه ما فعله بالضحية السابقة\N‫ولكن أسوأ. Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:28.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بائعة هوى أخرى؟\N‫تنورة سوداء قصيرة، كعب عالي... Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يشق حناجرهن حتى لا يتمكن من الصراخ. Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:35.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يبدو أنها نفس السكين التي استخدمت\N‫على المومس ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:37.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما خطب هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:40.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يظن بأنه "جاك السفاح". Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:46.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يجب عليك أن تتصل بي. Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:48.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فكرنا بأننا سنفعل ذلك\N‫بعد أن نتأكد أن لدينا قضية. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما يخبرني رؤسائي\N‫أن لديكم مشتبه به Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:52.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولا أكون على دراية بذلك\N‫أبدو كالحمقاء. Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:56.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أليكس"، أنت تعلمين\N‫أنني لن أتركك خارج العملية. Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:57.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعلم، أعتذر، Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كل ما في الأمر أن امرأتين\N‫قطعتا إرباً خلال 24 ساعة Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من قبل نفس القاتل\N‫والجميع متوتر. Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:03.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل نحن جاهزون من أجل الاصطفاف؟ Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:06.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، ليس قبل أن ننتهي\N‫من تحليل مسرح الجريمة الثاني. Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:08.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعرفتم على هوية الضحية بعد؟ Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:09.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تيريسا فولسوم"، 24 سنة، Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها ناشرة في دار للنشر. Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:14.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هذا لشريكتها في الغرفة.\N‫-هل أخبرتكم بشيء؟ Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:15.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ستكون أول من يعلم. Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:17.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حليب فقط، بدون سكر،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:20.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:23.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نعلم أن هذا صعب عليك. Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:26.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيت فيها "تيريسا"؟ Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:29.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليلة البارحة...\N‫أعني، باكراً هذا الصباح. Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنا في نتنقل بين الملاهي\N‫مع بعض الأصدقاء. Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:35.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعبت "تيري"، لذا وضعناها... Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:44.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫آسفة... وضعناها في سيارة أجرة\N‫في الشارع السادس والحي "بي". Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:45.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:46.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حوالي منتصف الليل. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫احتفلنا قليلاً بعد ذلك\N‫وبقيت في منزل صديقي. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ناشروا الكتب لا يجنون الكثير من المال، Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعلمين إن كانت "تيريسا"\N‫تقوم بأي عمل ليلي؟ Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:57.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، ربما جنت بعض المال الإضافي\N‫من خلال تسلية الرجال؟ Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صديقتي المقربة ماتت\N‫لا أحتاج لسماع هكذا هراء. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:09.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا إهانة مقصودة،\N‫علينا أن نسأل، إنه جزء من عملنا. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تيري" لديها حبيب... Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:16.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان لديها حبيب في "بوسطن". Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:20.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تكن فاسقة،\N‫لم تكن لتخرج مع أي شاب. Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:27.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تيريسا فولسوم" نظيفة تماماً،\N‫لا سوابق، ولا حتى مخالفة سير. Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل يسبب لكم "فريدريكس" المشاكل؟ Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:29.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، نحن فقط نراقبه. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:31.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا أخبركما؟ Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:33.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنه لم يصل إلى المنزل\N‫حتى 2:30 صباحاً. Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:36.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طبيب التشريح يقول إن "فولسوم"\N‫قتلت بين منتصف الليل والواحدة صباحاً. Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:39.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يأخذ "كاسي هورنر" بسيارته ويقتلها، Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:42.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يستقل سيارة أجرة إلى "إيست فيليج"\N‫ليقتل "تيريسيا" بكل ارتياح، Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:44.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليصل إلى معبر "ستاتين آيلاند"\N‫في الـ 1:30. Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"فريدريكس" ليس من نبحث عنه.\N‫-بناءً على ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:50.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجد المختبر زمرتا دم\N‫في مسرح الجريمة الثانية. Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫زمرة دم "تيري فولسوم"\N‫وغالباً زمرة دم القاتل، Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكلتاهما لا تطابقان زمرة دم "فريدريكس". Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:56.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، نحتجزه بسبب خرق\N‫إطلاق السراح المشروط، Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إغواء مومس. Dialogue: 0,0:10:58.11,0:10:59.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ونرجع للبحث عن سيارة المهرب. Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لو أن هذا الرجل قاتل متسلسل، Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:02.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لربما كان نشطاً في مكان آخر. Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:04.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تفقدوا برنامج الاعتقال الجنائي\N‫بحثاً عن أي قضايا مشابهة، Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:07.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأتصل بـ"هوانغ" لأرى إن كان\N‫باستطاعته إعطاءنا توقع لشخصية الفاعل. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:12.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يخرج ليلاً\N‫ويركز غضبه على المومسات، Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والنساء التي يعتقد بأنهن كذلك. Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:18.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-مثل "لندن"، 1888.\N‫-ليس "جاك" السفاح مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:21.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خبراء "جاك" السفاح\N‫مقتنعون بأن فخامته الملكية Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:23.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الأمير "ألبرت فيكتور"\N‫ارتكب الجرائم. Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأتفهم أن العائلة الملكية Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:27.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما زالوا متأثرون بذلك،\N‫ولكن هلا نكمل من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، في الحقيقة، أيها النقيب\N‫قد يكون رجلنا ساعياً وراء الشهرة، Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:32.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫خاصة إن كان مصاباً\N‫بجنون العظمة الفصامي. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:33.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف تفسر الحريق؟ Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، يقول شهدوك إنه تكلم\N‫عن نيران الجحيم والعقاب، Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:39.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما ظن بأن الضحايا كانوا...\N‫الشيطان. Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:40.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يحرق المرأة الثانية. Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:43.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما سمع صوت أقدام وهرب. Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:45.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أفاد بعض الشهود\N‫بأنه بدا ثملاً أو مخدراً. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:48.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، بعض المصابين بالفصام\N‫يداوون أنفسهم باستخدام الكحول. Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:49.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً، عمن نبحث أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رجل، مريض عقلياً منذ الطفولة\N‫أو البلوغ المبكر، Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:55.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وربما قد أمضى وقتاً في إصلاحية. Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫غير قادر على المحافظة على عمل\N‫يعيش وحيداً، Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:59.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أوهام دينية قوية، Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:02.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقد يكون لديه هلوسات قيادية. Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:04.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أصوات تأمره بأن يقتل. Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:07.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه متهور، غير منظم\N‫ولا يمكن التنبؤ بتصرفاته... Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:10.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولن يتوقف حتى تمسكوا به. Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:13.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الأفضل أن نفعل ذلك سريعاً، Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:16.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الصحافة بدأت تسميه "سفاح الليل". Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:18.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علينا أن ننشر الرسم. Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:19.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهلاً، سيكون هذا خطأً. Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:22.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن كان الناس سيهلعون\N‫لنعطهم شيئاً ليهلعوا بشأنه على الأقل. Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:24.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشهرة ستحمسه أكثر فقط. Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:27.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعتقد أنه متحمس بشكل كبير حالياً\N‫دون شهرة. Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:29.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنرى بشأن إطلاق الرسم. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وفي تلك الأثناء،\N‫أريد كل الوحدات في الشوارع Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تقوم بتحذير الفتيات\N‫بأن ينتبهن من هذا الشخص. Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:35.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا عن بحثنا\N‫بشأن سائقي سيارات الأجرة؟ Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:37.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قلصنا العدد إلى 12 احتمال Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:38.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قبل انشغالنا بـ"فريدريكس". Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:40.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تحروا أمرهم. Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"ماركوس"، تولى أمر الخط السادس. Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، لم يكن هناك حرف "واي"\N‫في اللوائح في الشارع ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، وماذا عن السيارات بحرف "في"؟ Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، لدينا اثنتان فقط.\N‫دعيني أنظر هنا... Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:53.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهلاً لحظة... لا. Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:57.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مهلاً لحظة، ها هي السيارة رقم "5 في 42"،\N‫عملت من الـ9 مساءً حتى الـ9 صباحاً. Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:00.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يجني السائق مبلغاً يغطي أجرته. Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:02.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، هل من توقف\N‫بين الشارع 44 و 9؟ Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:04.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس حسب قائمة رحلته. Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:06.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-هل يمكنني أن ألقي نظرة على هذا؟\N‫-تفضل. Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:07.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:11.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:14.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قاد السائق السيارة مسافة 132 كيلومتر Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:17.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقام بنقل الركاب\N‫ربما لنصف هذه المسافة فقط. Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:19.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً لم يشغل العداد في كل رحلاته. Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:21.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، هذا السائق،\N‫هل لديك اسمه وعنوانه؟ Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع، لا مشكلة،\N‫سأحضرها لك. Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:26.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شقة (سيكو أوبينج)\N‫الشقة 1815 حي (أمستردام)". Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:27.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الأحد، 2 أيار". Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:29.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليلة البارحة\N‫عندما كنت تقود سيارة الأجرة خاصتك، Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:31.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل قمت باستقلال زبون\N‫في الشارع 44 في الحي التاسع؟ Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:33.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا.\N‫-هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تسجل بأكثر من نصف لائحة عملك. Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:37.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما نسيت أن تشغل العداد؟ Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:42.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أن تبقي بعض المال لعائلتك؟ Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لم أكن في العمل.\N‫-حسناً، من كان؟ Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:53.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قريبي. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:54.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"نكوما". Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أحضر السيارة، أدعه يقود Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليجمع القليل من المال لعائلته\N‫في موطننا. Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:05.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد نقل الشخص الذين تبحثون عنه. Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:07.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:10.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"كابرال ناكوما".\N‫-هل رأيت وجهه؟ Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:12.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وملابسه الملوثة بالدم. Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخافني، مرت بجانبي سيارة شرطة، Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:18.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخفض رأسه حتى لا يروه. Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:20.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، هل يمكنك وصفه؟ Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:26.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متوسط الطول...\N‫عيون صارخة... لحية شعثة. Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:29.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أين أوصلته؟\N‫-تقاطع الشارع الثالث والحي "دي". Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:32.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ودفع لي 20 دولاراً ملوثة بالدم. Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:33.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم ينتظر حتى أعيد له البقية. Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:34.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنحتاج ورقة العملة تلك. Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:37.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد صرفتها. Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:40.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علينا أخذ السيارة\N‫إلى وحدة تحليل البيانات Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:41.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قبل أن تخرج للعمل الليلة. Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل وجدت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:45.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، بعثنا عن الشعر أو النسج. Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:48.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ونحن نستعد لفحص الدم.\N‫دعني أشغل الضوء. Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:49.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن كانت دماء الضحية\N‫على معطف المجرم Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:51.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا بد من أن بعضها على يده. Dialogue: 0,0:14:52.10,0:14:52.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مانش". Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:55.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أو ربما أخطأ وجرح نفسه\N‫وترك لنا دليلاً. Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:57.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر، دماء\N‫سأرفعها وأخذها إلى المختبر؟ Dialogue: 0,0:14:58.35,0:14:59.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، سنكون هناك على الحال. Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:00.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-علينا الذهاب.\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:01.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ضرب "جاك" مرة أخرى. Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:04.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"لعبتان مجانيتان،\N‫ابدأ لعبة جديدة" Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:07.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت أغسل يدي\N‫والطفل على المبولة. Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:09.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتى الرجل، وبدأ بالصراخ Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن الآلات التي تتحكم بعقل الطفل. Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخرج سكيناً، ودق عنقه، Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-بكل بساطة.\N‫-هل لاحقك بعدها؟ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:18.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا لاحقته، حاولت أخذ السكين، Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:21.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طعنني في معدتي،\N‫عندها جاء والد الطفل. Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:24.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ماذا حدث؟\N‫-لم يرى صاحب السكين، Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:26.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ركض نحو ابنه وبدأ بالصراخ. Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:30.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأصرخ له بشأن السكين...\N‫ويشق المجرم حنجرته. Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:32.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أفعل شيئاً... Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:33.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قمت بالكثير. اهدأ. Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:34.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنذهب معه. Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:37.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-حسناً.\N‫-لماذا تأخرتما؟ Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:39.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، كنا في "كويينز"\N‫عثرنا على سائق السيارة. Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"هوانغ" في طريقه إلى هنا. Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:43.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يقول إنه يستطيع تحديد هوية الفاعل\N‫بدقة أكبر إن جاء إلى مسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-تقول الإذاعة إن هناك ضحيتان؟\N‫-حسناً، ثلاث تقريباً. Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:49.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حاولت فاعل إيقافه\N‫وطُعن في بطنه بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:53.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-من هي؟\N‫-هذه... "جين ويستون". Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:56.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الضحيتان هما زوجها وابنها. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:58.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-سواح.\N‫-اعتقدت بأنه يستهدف المومسات. Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:02.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كم عمر الصبي؟\N‫-9 سنين. Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذلك اللعين! Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:09.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "ويستون"،\N‫أنا المحقق "ستابلر" Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:10.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مسرح جريمة، ممنوع المرور". Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:14.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أراد "جوش" أن يلعب\N‫ألعاب الفيديو وحسب. Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:18.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنا سنعود إلى "أوريغون"\N‫صباح الغد. Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:19.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علي توضيب أمتعتنا. Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:21.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، سأخبرك الأمر، Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:24.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علينا أن نجعل الضابط\N‫يأخذك إلى المستشفى أولاً Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:25.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ويتم فحصك. Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:28.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫جيد؟ Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:42.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طعنه في الشريان السباتي. Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:46.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ربما عاش دقيقتين قبل أن ينزف. Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫السكين ذاتها؟ Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:50.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:58.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫4 ضحايا خلال 24 ساعة. Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:01.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثلاث منهم في "ثيتر دستركت"\N‫في منطقة "تايمز سكوير"... Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:02.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫واحدة في "إيست فيليج". Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:06.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقاتل متسلسل لا نستطيع التعرف عليه\N‫لأنه يضرب بشكل عشوائي. Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:08.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون الأمر أسوأ من ذلك. Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أحد في أمان حتى نمسك ذلك الرجل. Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:12.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الرئيس "سوليفان"؟ Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:14.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المدينة مذعورة\N‫والعامة لا يأبهون Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:17.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كم قللنا من معدل الجريمة\N‫وهذا الرجل طليق. Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد شكر جميع من جاء منكم\N‫خارج وقت عمله. Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:22.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سجلوا أنكم حضرتم، نحتاج كل المساعدة\N‫التي يمكن أن نحصل عليها. Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:26.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يدير القائد "كرايغن" القوة الخاصة\N‫ويخبرني بالجديد مباشرة. Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:28.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يتم إعداد بنك الهاتف. Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مع وصول الجائزة إلى\N‫100 ألف دولار سنغمر بالاتصالات، Dialogue: 0,0:17:32.01,0:17:33.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وسنتحقق منها كلها. Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:36.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديكم مهماتكم، لنجد هذا الرجل. Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:38.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫استجواب سكان شارع "دي". Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:43.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫استجواب سكان الحي "سي". Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:45.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا الحي "بي". أنت الحي "إي" أعتقد. Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:49.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيأخذ "بالميري" الحي "إي".\N‫أوجدت شيئاُ في نظام الجرائم الوحشية؟ Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أحد يعمل يطابق رجلنا. Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:53.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، سيكون هذا سهلاً جداً.\N‫"جون"، قبل أن تبدأ عملك Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد منك أن تحضر تحديثاً من المشرحة. Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-حاضر، أيها القائد. أراكم لاحقاً يا\N‫أصدقاء. -حسناً، جاهزون؟ Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:02.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريدك أن تنسق الاتصالات\N‫الواردة وتوزيع المهام. Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:04.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"قضيتنا؟" إذاً لماذا تم استبعادي؟ Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:08.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد شخصاً أثق به في القيادة\N‫وأنا سأقوم بتهدئة الرؤساء. Dialogue: 0,0:18:08.92,0:18:10.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أحد يتمكن من التفاصيل مثلك. Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:13.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، سننال منه. Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:17.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-المحقق "ستابلر"...\N‫-سيدة "ويستون"... Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:19.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قلت إنك مشغول. Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:21.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سننهي عملية شراء\N‫منزلنا الجديد الأسبوع القادم، Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:22.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علي أن أعود للمنزل. Dialogue: 0,0:18:23.10,0:18:25.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "ويستون"،\N‫هل لديك أي أقارب أو أصدقاء Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:27.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تستطيعين البقاء معهم في "نيويورك"؟ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:29.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أعرف أحداً هنا. Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:31.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أفعل... Dialogue: 0,0:18:32.11,0:18:33.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"إليوت"، مكالمة هاتفية. Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:38.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "ويستون"،\N‫هذا المحقق "بالميري"، هنا. Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:41.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيحضر لك القهوة، الطعام\N‫كل ما تريدين. Dialogue: 0,0:18:41.99,0:18:43.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سأوافيك بعد لحظات، جيد؟ Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:47.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر إن كان بإمكانك\N‫إيجاد فرد من العائلة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:49.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا لا تأتين معي؟ Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:59.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وحدة الضحايا الخاصة، المحقق...\N‫مرحباً، "كاثي". Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:02.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، إنه فقط من الجيد سماع صوتك. Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:06.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫زمرة الدم الغير معروفة\N‫في مسرح الجريمة الثانية Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:09.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والدم الذي أخذته وحدة تحليل البيانات\N‫من السيارة متشابهين، "أ ب". Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:11.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهذا يضع رجلنا في الجريمتين الأوليين.\N‫لقد فزنا بالرهان. Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجدنا فقط دم الضحية في مركز الألعاب، Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:15.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن انظر إلى هذه. Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:16.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعرف نظرية "لوكارد"؟ Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:18.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نقل الدليل، أينما تذهب Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:20.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تقوم بأخذ شيء وتترك آخر. Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سبع سنوات في هذا العمل،\N‫يجب أن أعرفها. Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:25.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخذت وحدة تحليل البيانات هذا\N‫من معطف المتهم الذي وجد في سلة القمامة. Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا كان على جسم "تيري فولسوم". Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:30.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهذا كان بجانب الدم السائل إلى جانب\N‫"جوش" و"جيريمي ويستون". Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:33.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مزيج ثابت، نوع من الألياف النسيجية Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:37.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حللته في ماسح الغاز الضوئي.\N‫إنه مزيج بنسبة 60/40 من القطن والصوف. Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:39.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا نفسي أرتدي رداءً صوفياً صيفياً. Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:41.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متهمكم ارتدى ذات الملابس Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما قتل الضحايا الأربع. Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:46.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:50.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انسوا أمر استجواب السكان. Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:53.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لدينا شغب في "واشنطن سكوير بارك"، Dialogue: 0,0:19:53.61,0:19:55.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحد المشتبه بهم محتجز من قبل المدنيين، Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:56.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لنذهب هناك الآن. Dialogue: 0,0:19:57.65,0:20:00.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وحدة الضحايا الخاصة. معذرة\N‫الشرطة، دعونا نمر. Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:02.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-انته العرض.\N‫-معذرة. Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الإسعاف في الطريق،\N‫وما باقي الدعم كذلك. Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:05.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا حصل هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:08.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحدهم سمع هذا الرجل يشتم مومس\N‫في الشارع الرابع. Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:10.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قائلاً شيئاً عن المعركة الأخيرة. Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:13.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بعدها، عدد من الناس\N‫طاردوه إلى هنا Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:15.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وضربوه بقوة. Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:16.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه لا يشبهه حتى قليلاً. Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:20.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، أيها الناس، انظروا إلى هذا\N‫هذا هو مجرمنا لحية وشعر. Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:23.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا الرجل ليس لديه لحية أو شعر. Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:26.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-قام اللعين بحلقهما.\N‫-حاول قتل مومس أخرة. Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:27.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من سيكون التالي؟ Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:29.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اخرجا من هنا، أو سيتم احتجازكما\N‫بتهمة الاعتداء. Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:31.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-حسناً، جميعكم.\N‫-إذا أنت، اهدأ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:34.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيارة الإسعاف في طريقها.\N‫ابق هادئاً فقط. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:38.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس لديهم مشكلة حقيقية. Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:39.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، إنهم خائفون. Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:42.40,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد نجوت من الشغب اليوم. Dialogue: 0,0:20:45.32,0:20:46.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫آمل أنك حظيت بحظ موفق أكثر منا. Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:47.99,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف تجري الأمور؟ Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫500 اتصال منذ الساعة 11:00 Dialogue: 0,0:20:51.08,0:20:53.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مشاهدات له أكثر من "إلفس"،\N‫من يود تبديل الأماكن؟ Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:56.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، شكراً، نحن مشغولون جداً\N‫في انتظاره ليوجه ضربته التالية. Dialogue: 0,0:20:56.46,0:21:00.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظروا، الساعة 4:00،\N‫لم لا تأخذون قسطاً من النوم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:02.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا تلح علي في السؤال. Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:04.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس في المنزل، في السرير. Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:13.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنت، أيضاً. Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:17.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، أنا منزعجة لدرجة لن تمكنني\N‫من النوم، أتريد بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:19.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أرفض. Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:29.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"تمت رؤيته في (برودواي)" Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يبدو وكأنه موظف القطار\N‫في تقاطع الثامن والستين و "ليكس". Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه بوابي الليلي. Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعلم بأنك تحاولين\N‫إخراج التوتر الكامن بداخلك، Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:40.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يتوجب عليك\N‫أن تقرأيها جميعها بصوت عال. Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:45.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تبدو متعكر المزاج. Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:52.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إننا في منتصف الليل كما تعلمين، Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:56.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأنا أجلس هنا وأفكر\N‫أنني أمضي وقتاً أطول معك Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:57.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مما أمضيه مع عائلتي Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:00.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بدون إهانة. Dialogue: 0,0:22:01.52,0:22:02.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كلانا يحتاج عطلة. Dialogue: 0,0:22:04.94,0:22:05.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد أصبت في ذلك. Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:10.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:12.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا أحد ما يقول إن رجلاً Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:15.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعطاه شيكاً وعليه بصمات ملوثة بالدم. Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:17.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أين؟ Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:22.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم آخذها. رجل الاستقبال فعل. Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:23.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل رأيت من قام بصرفه؟ Dialogue: 0,0:22:24.46,0:22:26.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت أقطع اللحم في الخلف. Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:29.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ظننت بأنها السيدة "فارني".\N‫إنه شيكها. Dialogue: 0,0:22:29.47,0:22:30.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انتظر، سأحضره. Dialogue: 0,0:22:31.05,0:22:31.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه في الأعلى. Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:37.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشيك معد للصرف\N‫الاسم عليه، "باولا فارني". Dialogue: 0,0:22:38.19,0:22:39.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"شقة (باولا فارني)\N‫70 (واشنطن بليس)". Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:41.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الخميس، 3 أيار". Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعطيت هذا الشيك لزوجي. Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:47.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل حصل مكروه له؟ Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:48.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، نحن فقط نريد التحدث معه. Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:49.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل ذهب إلى عمله؟ Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:51.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً... لا يعيش "دانيال" هنا. Dialogue: 0,0:22:52.03,0:22:53.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أيتها الفتيات، اصعدن وارتدين ملابسكن Dialogue: 0,0:22:53.91,0:22:54.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وإلا سنتأخر. Dialogue: 0,0:22:55.62,0:22:57.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك؟ Dialogue: 0,0:22:57.96,0:23:01.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما قبل البارحة\N‫عندما أعطيته الشيك. Dialogue: 0,0:23:02.50,0:23:03.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أساعد في دعمه. Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:04.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنتما مطلقان؟ Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:05.96,Ahmed 1,,0,0,0,,‫منفصلان. Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:09.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الصعب شرح الأمر،\N‫كان لدى "دانيال" بعض المشاكل. Dialogue: 0,0:23:10.47,0:23:11.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما نوع تلك المشاكل؟ Dialogue: 0,0:23:13.35,0:23:15.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫منذ 3 سنوات، بدأ...\N‫يفقد عقله. Dialogue: 0,0:23:16.27,0:23:19.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫طرد من عمله،\N‫اضطررت للعودة للتدريس ثانية، Dialogue: 0,0:23:20.44,0:23:21.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم نتطلق Dialogue: 0,0:23:21.35,0:23:23.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كي يبقى "دانيال" مستفيداً\N‫من تأميني الصحي. Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:25.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لكن ليس وكأنه سيراجع طبيباً... Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:26.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"، Dialogue: 0,0:23:29.07,0:23:30.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هذا زوجك؟ Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:32.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:23:33.66,0:23:35.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يحب أن نتحدث معه. Dialogue: 0,0:23:37.41,0:23:41.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قسنا أعطاه غرفة صغيرة\N‫في منزله في كنيستنا. Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:43.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على ماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:45.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل قام بفعل شيء ما؟ Dialogue: 0,0:23:46.96,0:23:47.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تسبب بأذية لأحد ما؟ Dialogue: 0,0:23:48.30,0:23:49.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، نحن لسنا متأكدين تماماً بعد. Dialogue: 0,0:23:52.51,0:23:53.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه الحاجب في الكنيسة، Dialogue: 0,0:23:54.89,0:23:55.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أور ليدي أوف لوردس". Dialogue: 0,0:23:58.02,0:23:58.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:24:00.23,0:24:01.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وقع القاضي المذكرة Dialogue: 0,0:24:01.23,0:24:03.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مانش" و"فن" في طريقهما\N‫لتفتيش غرفة "فارني". Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:13.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قص لحيته. Dialogue: 0,0:24:15.87,0:24:16.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫انظر إلى يديه. Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:19.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دانيال"؟ Dialogue: 0,0:24:22.58,0:24:23.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، أنا "دانيال". Dialogue: 0,0:24:23.83,0:24:25.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرحباً، أيمكننا التكلم معك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:29.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-من أنتما؟\N‫-نحن من الشرطة. Dialogue: 0,0:24:31.88,0:24:33.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ملائكته المنتقمة جاءت. Dialogue: 0,0:24:36.01,0:24:38.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-نحن فقط نريد أن نسألك سؤالاً.\N‫-في حضرة الإله. لا يمكنك الاختباء. Dialogue: 0,0:24:38.51,0:24:41.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنك الاختباء في حضرة الإله. Dialogue: 0,0:24:41.43,0:24:42.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرسلكم لتحاكموني؟ Dialogue: 0,0:24:42.77,0:24:44.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، ليس لنحاكمك، Dialogue: 0,0:24:44.81,0:24:46.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لنساعدك.\N‫-لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:47.36,0:24:48.32,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قمت بخدمته... Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:51.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت... أنا... لقد كانوا قذرين\N‫وأنا قمت بتطهيرهم بدمائهم. Dialogue: 0,0:24:52.03,0:24:54.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنقذت طفلاً، وكان نقياً. Dialogue: 0,0:24:54.36,0:24:58.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دانيال"... تعال معنا. Dialogue: 0,0:24:58.62,0:24:59.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألم أكن جيداً كفاية؟ Dialogue: 0,0:24:59.99,0:25:01.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا أرسلت ملائكتك ورائي؟ Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:04.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا تريد تدميري\N‫وأنا أوصل لهم رسالتك؟ Dialogue: 0,0:25:04.37,0:25:05.63,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رأيت بأنهم غير طاهرين. Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:08.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا ترسل ملائكتك لتعاقبني؟ Dialogue: 0,0:25:08.63,0:25:11.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا تريد تدميري\N‫وأنا أوصل لهم رسالتك؟ Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:13.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، لن يدمرك، Dialogue: 0,0:25:14.22,0:25:15.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يريد أن يكافئك. Dialogue: 0,0:25:16.14,0:25:17.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيقوم بمحاسبتي. Dialogue: 0,0:25:17.68,0:25:19.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أبانا الذي في السماوات\N‫قدس اسمك، Dialogue: 0,0:25:19.39,0:25:21.31,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مملكتك جاءت، سيتم تنفيذ أمرك\N‫على الأرض كما في السماء. Dialogue: 0,0:25:21.39,0:25:22.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كما في السماء. Dialogue: 0,0:25:22.85,0:25:26.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعطنا خبزنا كفاة يومنا\N‫واغفر لنا معاصينا. Dialogue: 0,0:25:29.27,0:25:30.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫صلوا معي. Dialogue: 0,0:25:30.73,0:25:32.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أمسكي بالذراع!\N‫-تم. Dialogue: 0,0:25:32.28,0:25:33.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قدنا إلى الإغراء\N‫ولكن أبعدنا عن الشر... Dialogue: 0,0:25:33.95,0:25:36.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دانيال فارني"، أنت رهن الاعتقال، Dialogue: 0,0:25:37.87,0:25:39.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديك الحق بأن تبقى صامتاً، Dialogue: 0,0:25:40.12,0:25:43.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن تخليت عن ذلك، أي شيء تقوله\N‫يمكن وسيستخدم ضدك، Dialogue: 0,0:25:43.29,0:25:44.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في قاعة المحكمة. Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:48.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديك الحق بطلب محام... Dialogue: 0,0:25:51.59,0:25:52.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:25:56.97,0:25:58.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ارجع، ادخل. Dialogue: 0,0:25:58.64,0:26:00.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل أنت نادم على ما فعلت؟ Dialogue: 0,0:26:10.56,0:26:11.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:26:13.44,0:26:14.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المحققة "بنسون". Dialogue: 0,0:26:16.40,0:26:17.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك بعض الأسئلة. Dialogue: 0,0:26:25.37,0:26:26.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:30.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن الذي فعلته للضحايا الأربع. Dialogue: 0,0:26:33.92,0:26:35.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنت أتبع الأوامر. Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:37.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أوامر من؟ Dialogue: 0,0:26:38.13,0:26:41.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الرب عز وجل، الذي في الجنة، Dialogue: 0,0:26:43.39,0:26:44.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأرسلها مع رسوله... Dialogue: 0,0:26:46.81,0:26:47.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أي رسول، "دانيال"؟ Dialogue: 0,0:26:47.77,0:26:51.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ملاك جاء إلي وطلب مني تطهيرهم. Dialogue: 0,0:26:54.86,0:26:56.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب علي أن أسألك. Dialogue: 0,0:26:57.11,0:26:57.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:58.78,0:27:00.45,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم لم تطلقي النار علي؟ Dialogue: 0,0:27:02.07,0:27:03.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لأنني لا أريد أن أؤذيك. Dialogue: 0,0:27:05.66,0:27:06.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن يجب عليك ذلك. Dialogue: 0,0:27:08.37,0:27:10.21,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب علي ماذا، "دانيال"؟\N‫لا أفهم. Dialogue: 0,0:27:10.71,0:27:13.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اقتليني... من فضلك. Dialogue: 0,0:27:14.71,0:27:16.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من فضلك، لا أستطيع تحمل\N‫المزيد من الألم. Dialogue: 0,0:27:25.77,0:27:27.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من الأفضل أن نضعه\N‫تحت رقابة كي لا ينتحر. Dialogue: 0,0:27:32.69,0:27:35.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يقول الطبيب الشرعي إن سكين "فارني"\N‫تطابق الجروح على الضحايا الأربع. Dialogue: 0,0:27:35.94,0:27:37.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل من جديد عند "جون" و"فن"؟ Dialogue: 0,0:27:38.03,0:27:41.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنهما في الطريق إلى المختبر ومعهما\N‫ملابس ملوثة بالدماء من غرفة "فارني". Dialogue: 0,0:27:41.74,0:27:43.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجداها معلقة في الخزانة\N‫وكأنه قد جلبها للتو Dialogue: 0,0:27:43.87,0:27:44.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من التنظيف. Dialogue: 0,0:27:45.12,0:27:47.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫جيد بشكل كاف بالنسبة لي،\N‫اكتبا هذه التقارير، Dialogue: 0,0:27:47.37,0:27:48.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لنأخذه إلى المحكمة. Dialogue: 0,0:27:49.91,0:27:51.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"المحكمة الحضورية\N‫المحاكمة جزء 43". Dialogue: 0,0:27:52.00,0:27:53.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الجمعة، 4 أيار". Dialogue: 0,0:27:53.50,0:27:55.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫القضية رقم 3- 5- 2- 1- 4... Dialogue: 0,0:27:55.84,0:27:57.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشعب ضد "دانيال ستيفن فارني". Dialogue: 0,0:27:57.96,0:28:00.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫التهم هي أربع عمليات قتل\N‫من الدرجة الأولى، Dialogue: 0,0:28:00.59,0:28:02.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫واعتداء من الدرجة الأولى. Dialogue: 0,0:28:03.55,0:28:06.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أثق، آنسة "كابوت"، بأن الناس\N‫تحملوا ما فيه الكفاية من هذا القاتل؟ Dialogue: 0,0:28:06.76,0:28:07.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:28:07.85,0:28:10.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫شوه المدعى عليه وقتل 4 أشخاص\N‫في أقل من 48 ساعة. Dialogue: 0,0:28:11.02,0:28:12.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تم العثور على دمائهم على الملابس\N‫في شقة السيد "فارني". Dialogue: 0,0:28:13.52,0:28:14.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫جيد جداً Dialogue: 0,0:28:14.90,0:28:16.82,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيد "نيوفاين"، كيف يرد موكلك؟ Dialogue: 0,0:28:17.07,0:28:17.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل أنت الله؟ Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:23.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا فقط قاضية تعمل كثيراً،\N‫سيد "فارني". Dialogue: 0,0:28:23.61,0:28:25.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأنا من يسأل الأسئلة، وليس أنت. Dialogue: 0,0:28:26.83,0:28:28.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مذنب أم غير مذنب؟ Dialogue: 0,0:28:28.66,0:28:30.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف يمكنك محاسبتي إن لم تكوني الله؟ Dialogue: 0,0:28:31.16,0:28:33.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيد "نيوفاين"، سيطر على موكلك. Dialogue: 0,0:28:35.08,0:28:38.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نقول إنه ليس مذنباً\N‫بسبب المرض العقلي أو الخلل، سيادتك. Dialogue: 0,0:28:38.75,0:28:40.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دانيال"، من فضلك... Dialogue: 0,0:28:40.97,0:28:42.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-آنسة "كابوت"؟\N‫-السجن، فخامتك، Dialogue: 0,0:28:42.80,0:28:45.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-من الواضح أن المتهم يشكل خطراً...\N‫-لا. Dialogue: 0,0:28:46.10,0:28:48.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تحاسبيني. Dialogue: 0,0:28:48.14,0:28:49.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا.\N‫-سيدة "فارني". Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:51.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نظام، نظام. Dialogue: 0,0:28:51.98,0:28:53.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا يمكنك أن تحاسبيني.\N‫-نظام. Dialogue: 0,0:28:54.35,0:28:56.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تحاسبيني. Dialogue: 0,0:28:56.15,0:28:59.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لا لا يمكنه التوقف، إنه مريض.\N‫-لا يمكنك أن تعاقبيني. Dialogue: 0,0:28:59.32,0:29:01.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تحاسبيني. Dialogue: 0,0:29:01.74,0:29:04.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنه التوقف، إنه مريض... Dialogue: 0,0:29:05.53,0:29:07.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا متأسف... Dialogue: 0,0:29:10.04,0:29:12.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫آنسة "كابوت"؟ Dialogue: 0,0:29:12.91,0:29:14.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أتريدين قتله؟\N‫-سيدة "فارني"، لا أستطيع التحدث إليك. Dialogue: 0,0:29:14.25,0:29:15.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقتليه. Dialogue: 0,0:29:16.50,0:29:18.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تريدين العدالة،\N‫أم أنك فقط ستذهبين Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:20.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أينما يذهب بك الرأي العام؟ Dialogue: 0,0:29:20.34,0:29:21.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"، من فضلك... Dialogue: 0,0:29:22.05,0:29:24.97,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كان زوجاً محباً، أباً جيداً. Dialogue: 0,0:29:25.05,0:29:26.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قتل 4 أشخاص. Dialogue: 0,0:29:27.26,0:29:29.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أخذ حياته لن يعيدهم. Dialogue: 0,0:29:30.10,0:29:34.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أعلم أن علي العيش مع الذي فعله،\N‫وعلى بناتنا أن تكبرن وهن يعلمن Dialogue: 0,0:29:34.64,0:29:36.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بأنه قتل هؤلاء الناس، ولكن... Dialogue: 0,0:29:36.15,0:29:37.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علي أن أمثل الضحايا Dialogue: 0,0:29:37.81,0:29:40.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وعائلاتهم وأن أتبع القانون. Dialogue: 0,0:29:40.82,0:29:42.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن ألا يحمي القانون "دانيال" أيضاً؟ Dialogue: 0,0:29:43.90,0:29:46.20,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يكن يدرك ما يفعل.\N‫إنه مريض. Dialogue: 0,0:29:46.41,0:29:48.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"، شيء فظيع قد حصل Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:50.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لك ولعائلتك وأنا متعاطفة معك... Dialogue: 0,0:29:50.66,0:29:51.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا لست كذلك. Dialogue: 0,0:29:52.33,0:29:55.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تعيدين المجرمين والمغتصبين\N‫إلى الشارع يومياً. Dialogue: 0,0:29:55.92,0:29:58.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه لم يكن يعلم أنه يفعل شيئاً خاطئاً. Dialogue: 0,0:29:59.71,0:30:02.05,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أرجوك، آنسة "كابوت"... Dialogue: 0,0:30:03.17,0:30:04.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:30:13.14,0:30:14.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن نسعى وراء حكم الإعدام. Dialogue: 0,0:30:14.56,0:30:17.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب أن يوضع "دانيال" في مصح\N‫ليس على كرسي الإعدام. Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:19.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا القرار بيد لجنة المحلفين. Dialogue: 0,0:30:20.06,0:30:22.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنه ليس مخولاً ليحضر المحاكمة، Dialogue: 0,0:30:22.82,0:30:23.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد هاجمني. Dialogue: 0,0:30:23.78,0:30:25.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهذا يثبت أنه عنيف فحسب. Dialogue: 0,0:30:25.82,0:30:28.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عنيف بشكل عفوي،\N‫لا مع تخطيط سابق. Dialogue: 0,0:30:29.70,0:30:31.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫موكلك قام بإغراء مومس وأخذها Dialogue: 0,0:30:31.91,0:30:33.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إلى زقاق وثم شوهها. Dialogue: 0,0:30:33.95,0:30:36.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رمى بمعطفه المدمى\N‫واختبأ في سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:38.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كي لا تراه الشرطة. Dialogue: 0,0:30:38.08,0:30:39.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كان في وعي تام لما يفعله. Dialogue: 0,0:30:40.54,0:30:43.92,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-كيف تشعر يا "دانيال"؟\N‫-رأسي، إنه لا يتوقف عن الألم. Dialogue: 0,0:30:44.92,0:30:46.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سنعطيك شيئاً من أجل الألم. Dialogue: 0,0:30:48.43,0:30:49.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كنت غاضباً من محاميك؟ Dialogue: 0,0:30:50.22,0:30:51.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس لدي محام. Dialogue: 0,0:30:53.14,0:30:54.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد ضربته في المحكمة. Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:56.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم كنت في المحكمة؟ Dialogue: 0,0:30:57.89,0:30:59.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بسبب ما فعلته بهؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:31:03.11,0:31:04.02,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قتلتهم... Dialogue: 0,0:31:05.48,0:31:06.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال الله إن علي فعل هذا. Dialogue: 0,0:31:11.16,0:31:12.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أنت رسولي" Dialogue: 0,0:31:13.99,0:31:18.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"يجب أن يطهر القذرون\N‫وإلا سيحل غضبي عليك". Dialogue: 0,0:31:20.04,0:31:22.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن الكتاب المقدس يقول\N‫"يجب ألا تقتل". Dialogue: 0,0:31:22.46,0:31:25.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال إن علي أن أمحو الشر. Dialogue: 0,0:31:26.80,0:31:28.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ذلك الطفل الصغير كان شريراً؟ Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:33.89,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ألعاب الفيديو...\N‫تزرع أفكاراً شريرة في دماغه. Dialogue: 0,0:31:35.35,0:31:36.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان علي أن أنقذه. Dialogue: 0,0:31:38.64,0:31:40.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أرد أن أقتل طفلاً صغيراً. Dialogue: 0,0:31:43.23,0:31:44.44,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قال إن علي فعل ذلك. Dialogue: 0,0:31:46.94,0:31:48.15,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان علي فعلها... Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:52.95,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان... علي أن... Dialogue: 0,0:32:09.01,0:32:09.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"أليكس"؟ Dialogue: 0,0:32:11.09,0:32:12.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال مكتبك إنك كنت هنا. Dialogue: 0,0:32:12.84,0:32:15.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المدعي العام وقع أوراق\N‫تنفيذ حكم الإعدام بحق "فارني". Dialogue: 0,0:32:15.80,0:32:16.93,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يمكنه أن يتحمل المحاكمة. Dialogue: 0,0:32:17.72,0:32:20.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ماذا تقول؟\N‫-إنه غير مؤهل. Dialogue: 0,0:32:20.93,0:32:24.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هو يعلم أن ما فعله كان خاطئاً.\N‫الرجل قاتل متسلسل. Dialogue: 0,0:32:24.36,0:32:26.90,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولا يشبه أي قضية تعاملت معها. Dialogue: 0,0:32:27.73,0:32:28.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رأيته في "بيلفيو"، Dialogue: 0,0:32:28.69,0:32:30.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا يتذكر حتى أنه ضرب محاميه. Dialogue: 0,0:32:31.07,0:32:33.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قمنا باعتقال المنفصمين\N‫والمرضى العقليين من قبل. Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:36.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫غالباً ما يصيب الفصام المراهقين\N‫والذين في بداية سن البلوغ. Dialogue: 0,0:32:37.24,0:32:39.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قد يبدو "دانيال فارني" مضطرباً عقلياً Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:41.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن فقدانه للذاكرة\N‫يدعم وجود شيء آخر. Dialogue: 0,0:32:41.83,0:32:42.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:43.00,0:32:44.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الخرف العضوي، Dialogue: 0,0:32:45.38,0:32:46.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرض يهاجم دماغه. Dialogue: 0,0:32:47.09,0:32:52.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سكتات دماغية بسيطة، ألزهايمر مبكر\N‫تلف دماغي، شيء ما. Dialogue: 0,0:32:53.38,0:32:55.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تعلم كمية الضغط\N‫التي أتحملها لاتهام هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:32:56.35,0:32:59.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يذبح 4 أناس أبرياء،\N‫يثير الرعب في المدينة، Dialogue: 0,0:32:59.18,0:33:00.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشعب يريد العدالة. Dialogue: 0,0:33:04.10,0:33:04.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا يمكننا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:33:05.06,0:33:07.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫فحص كامل،\N‫مختبرات رنين مغناطيسي. Dialogue: 0,0:33:08.86,0:33:10.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وأحتاج من محققيك\N‫أن يحضروا سجله الطبي. Dialogue: 0,0:33:13.78,0:33:15.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-ما الذي تريده؟\N‫-مساعدتك. Dialogue: 0,0:33:16.12,0:33:18.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أساعدكم في قتل زوجي. Dialogue: 0,0:33:18.91,0:33:20.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا فتيات\N‫اصعدن إلى غرفتكن والعبن. Dialogue: 0,0:33:23.87,0:33:25.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل لديك أطفال\N‫أيها المحقق "بنسون"؟ Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:27.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، ليس لدي. Dialogue: 0,0:33:30.13,0:33:31.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل سبق وخسرت شخصاً قريباً منك؟ Dialogue: 0,0:33:32.88,0:33:35.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، فعلت\N‫في بداية هذه السنة، خسرت أمي. Dialogue: 0,0:33:36.97,0:33:38.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً، أنت تعلمين ما هو الشعور. Dialogue: 0,0:33:39.93,0:33:42.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عندما تخسر أحد والديك وأنت بالغ\N‫فالأمر صعب بما فيه الكفاية، Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:44.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل يمكنك تخيل ما تشعر به بناتي؟ Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:47.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"، من فضلك افهمي، Dialogue: 0,0:33:47.44,0:33:49.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بأننا لا نحاول أن نجعل الأمر أكثر سوءاً\N‫مما هو عليه. Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:51.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تريدون إعدام زوجي. Dialogue: 0,0:33:53.94,0:33:55.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد خسرناه مرة من قبل، Dialogue: 0,0:33:55.57,0:33:57.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أستطيع مواجه الأمر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:34:01.29,0:34:02.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:05.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سجلات زوجك الطبية. Dialogue: 0,0:34:06.58,0:34:07.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:07.62,0:34:10.59,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لنرى إن هناك شيء\N‫يساعد في تفسير ما فعل. Dialogue: 0,0:34:17.18,0:34:18.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أفهم أبداً، Dialogue: 0,0:34:20.30,0:34:22.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن أفهم أبداً، Dialogue: 0,0:34:26.19,0:34:30.94,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان "دانيال" ألطف رجل عرفته. Dialogue: 0,0:34:32.27,0:34:33.69,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ثم بدأ يتغير. Dialogue: 0,0:34:34.36,0:34:37.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫توسلت إليه ليذهب إلى الطبيب، ورفض. Dialogue: 0,0:34:38.11,0:34:40.28,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى قسيسنا\N‫لم يستطع إقناعه بطلب المساعدة. Dialogue: 0,0:34:42.12,0:34:44.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في إحدى الليالي، استيقظت Dialogue: 0,0:34:45.16,0:34:47.37,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وجدت "دانيال" واقفاً في غرفة الفتيات Dialogue: 0,0:34:47.87,0:34:50.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يحمل سكيناً... ويبكي. Dialogue: 0,0:34:53.13,0:34:54.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫قال إن الحياة ميؤوس منها، Dialogue: 0,0:34:56.63,0:34:58.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أراد أن يجنبهن الألم. Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:05.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تأبهين بشأن كل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:08.64,0:35:10.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عليك أن تثقي بي. Dialogue: 0,0:35:15.73,0:35:17.53,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد أنهينا الاطلاع على ملفه. Dialogue: 0,0:35:17.61,0:35:19.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تاريخ "فارني" الطبي ينتهي منذ 3 سنوات، Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:22.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وهو تقريباً الوقت ذاته الذي تقول زوجته\N‫إن تصرفاته الغريبة بدأت فيه. Dialogue: 0,0:35:22.57,0:35:23.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل من شيء يستحق التدوين؟ Dialogue: 0,0:35:24.08,0:35:26.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بجانب ضغط دمه المرتفع\N‫الرجل كان صحياً. Dialogue: 0,0:35:26.75,0:35:28.87,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-جاءت نتائج المختبر.\N‫-ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:35:29.67,0:35:30.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫داء "السفلس الزهري" متطور. Dialogue: 0,0:35:33.42,0:35:34.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كم هو متقدم؟ Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:38.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المرحلة الثالثة، يظهر تصوير\N‫الرنين المغناطيسي انحطاط القشرة وضمورها. Dialogue: 0,0:35:38.30,0:35:41.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-مما يعني؟\N‫-أن دماغه تالف. Dialogue: 0,0:35:41.64,0:35:43.68,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتلف المرض قشرة دماغه، Dialogue: 0,0:35:43.89,0:35:45.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مركز الأخلاق في دماغه\N‫اختفى منذ زمن. Dialogue: 0,0:35:46.89,0:35:47.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫علينا أن نخبر زوجته. Dialogue: 0,0:35:50.02,0:35:52.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد تم حكمه بالإعدام، "أليكس"، Dialogue: 0,0:35:52.19,0:35:54.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد أعطيناه البنسلين\N‫ولكن الضرر انتهى. Dialogue: 0,0:35:56.11,0:35:57.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لن يتمكن من أن يتعافى. Dialogue: 0,0:36:02.32,0:36:04.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مركز مستشفى (بيلفيو)\N‫وحدة السجن". Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:05.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الإثنين، 7 أيار". Dialogue: 0,0:36:05.91,0:36:07.33,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يقولون إن بإمكاني رؤيته. Dialogue: 0,0:36:08.12,0:36:09.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل كلمك الأطباء بعد؟ Dialogue: 0,0:36:11.67,0:36:12.50,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:14.25,0:36:16.30,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد كنت محقة، سيدة "فارني"، Dialogue: 0,0:36:18.26,0:36:19.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم يكن خطأ زوجك. Dialogue: 0,0:36:21.59,0:36:23.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"،\N‫زوجك مصاب بمرض الزهري. Dialogue: 0,0:36:25.51,0:36:26.64,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:36:27.39,0:36:29.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد... لقد أتلف دماغه. Dialogue: 0,0:36:32.23,0:36:33.65,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:36:33.73,0:36:35.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا عن بناتي؟ ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:37.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نحن متزوجان منذ 10 سنوات. Dialogue: 0,0:36:37.61,0:36:39.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يجب أن تخضعي للفحص، Dialogue: 0,0:36:39.32,0:36:42.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ولكن طبيبنا يقول إن المرض\N‫معد في مراحله المبكرة فقط. Dialogue: 0,0:36:43.61,0:36:45.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حالة زوجك متقدمة جداً، Dialogue: 0,0:36:45.24,0:36:47.83,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومن الأرجح أنه أصيب بالعدوى\N‫منذ وقت طويل قبل أن تتقابلا. Dialogue: 0,0:36:49.41,0:36:52.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا أفهم،\N‫كيف يمكن ألا يعرف أحد هذا؟ Dialogue: 0,0:36:52.62,0:36:55.25,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد ذهب إلى الأطباء\N‫لقد كان لديه تأمين مادي... Dialogue: 0,0:36:55.33,0:36:56.13,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تأمين صحي؟ Dialogue: 0,0:36:56.96,0:37:01.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تأمين مدى الحياة، منذ 7 سنين\N‫عندما ولدت ابنتنا الأولى. Dialogue: 0,0:37:02.34,0:37:03.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تم قبوله؟ Dialogue: 0,0:37:04.43,0:37:05.26,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:37:06.14,0:37:08.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حسناً، وهل أخبرتكم شركة التأمين لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:10.68,0:37:12.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كنا نظن أن للأمر علاقة\N‫بضغط دمه المرتفع. Dialogue: 0,0:37:13.77,0:37:15.52,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "فارني"،\N‫إن سألت شركة التأمين Dialogue: 0,0:37:15.60,0:37:17.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لماذا تم رفض زوجك\N‫عليهم أن يخبروك. Dialogue: 0,0:37:20.15,0:37:22.49,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-وهل هذا يهم الآن؟\N‫-أجل، هذا مهم فعلاً. Dialogue: 0,0:37:22.57,0:37:24.11,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عليك أن تطلبي السجلات. Dialogue: 0,0:37:37.13,0:37:38.79,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لقد افتقدتك.\N‫-مرحباً. Dialogue: 0,0:37:41.71,0:37:44.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-تفتقد الفتيات أبوهن.\N‫-كيف حالهن؟ Dialogue: 0,0:37:45.26,0:37:46.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بخير. Dialogue: 0,0:37:46.97,0:37:47.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:37:50.68,0:37:52.18,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا أتألم للغاية. Dialogue: 0,0:37:55.73,0:37:56.81,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:38:12.62,0:38:15.12,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حصلت "باولا فارني" على جواب\N‫من "أول أتلانتك لايف" Dialogue: 0,0:38:15.21,0:38:18.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-لقد كانوا يعلمون بأن لديه مرض الزهري.\N‫-اللعناء لم يقوموا بإخباره. Dialogue: 0,0:38:19.08,0:38:21.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫مرض معد قابل للانتقال جنسياً، Dialogue: 0,0:38:21.25,0:38:23.34,Ahmed 1,,0,0,0,,‫على الشركة إرسال تقرير بهذا الشيء\N‫إلى مديرية الصحة. Dialogue: 0,0:38:23.59,0:38:26.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكانت مديرية الصحة لأعلمت "فارني"\N‫لو أنها تعرف. Dialogue: 0,0:38:27.22,0:38:29.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حقنة واحدة من البنسلين آنذاك\N‫كانت لتشفيه. Dialogue: 0,0:38:29.64,0:38:31.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وكانت هذه الضحايا الأربع\N‫على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:33.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، لو أن شركة التأمين أخبرتهم. Dialogue: 0,0:38:34.47,0:38:35.48,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد أن أمسك بهم. Dialogue: 0,0:38:39.02,0:38:41.36,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مكتب (مالكوم هنت)، مدير شركة تأمين\N‫(أول أتلانتك لايف)". Dialogue: 0,0:38:41.44,0:38:42.27,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الثلاثاء، 8 أيار". Dialogue: 0,0:38:45.24,0:38:46.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:46.28,0:38:48.16,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-"مالكوم هنت"؟\N‫-ومن أنتما؟ Dialogue: 0,0:38:49.11,0:38:50.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الشرطة، اخرج من وراء المكتب\N‫من فضلك. Dialogue: 0,0:38:50.87,0:38:52.24,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا آخذ الأوامر منك. Dialogue: 0,0:38:52.33,0:38:55.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"مالكوم هنت"، أنت رهن الاعتقال\N‫بتهمة الاستهتار المؤدي ﻷخطار كبيرة. Dialogue: 0,0:38:55.08,0:38:57.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:38:57.12,0:38:59.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تقم بإعلام مديرية الصحة Dialogue: 0,0:38:59.12,0:39:00.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫عن مرض أحد المتقدمين القابل للنقل Dialogue: 0,0:39:00.96,0:39:02.71,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والذي جعله يقتل 4 أشخاص. Dialogue: 0,0:39:02.79,0:39:05.09,Ahmed 1,,0,0,0,,‫يا لجرأتكما بالدخول إلى هنا واتهامي... Dialogue: 0,0:39:05.17,0:39:06.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيشرح لك محاميك الأمر. Dialogue: 0,0:39:06.67,0:39:09.22,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، أنتما من يمكنكما الشرح.\N‫تحت تصريح من؟ Dialogue: 0,0:39:09.30,0:39:10.84,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لدينا مذكرة موقعة من قاضي، Dialogue: 0,0:39:10.93,0:39:13.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وإن لم تأتي معنا بإرادتك\N‫سنقوم نحن بأخذك. Dialogue: 0,0:39:13.14,0:39:14.51,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الآن من فضلك ضع يديك وراء ظهرك. Dialogue: 0,0:39:14.97,0:39:16.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل هذا ضروري؟ Dialogue: 0,0:39:17.23,0:39:18.23,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أجل، الإجراءات التقليدية. Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:20.73,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لديك الحق بأن تبقى صامتاً، Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:23.86,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن تخليت عن هذا الحق أي شيء\N‫قد تقوله يمكن وسيستخدم ضدك Dialogue: 0,0:39:23.94,0:39:25.07,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في قاعة المحكمة. Dialogue: 0,0:39:25.78,0:39:31.03,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تريدون أن تعلقوا رأساً على حائطكم\N‫فيصبح موكلي كبش الفداء. Dialogue: 0,0:39:32.49,0:39:33.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تفقدنا الأمر في مديرية الصحة، Dialogue: 0,0:39:34.33,0:39:37.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لم تقم أبدأ بإرسال تقرير\N‫عن مرض "فارني" كما ينص القانون. Dialogue: 0,0:39:37.58,0:39:39.00,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا بد أن الأمر سقط سهواً مني. Dialogue: 0,0:39:39.08,0:39:42.17,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إنها مسؤولية المتقدم\N‫أن يسأل لماذا تم رفضه. Dialogue: 0,0:39:42.67,0:39:45.55,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من المسؤول عن الضحايا الأربع\N‫الذين قتلهم لأنك لم تخبره؟ Dialogue: 0,0:39:46.00,0:39:48.76,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نرفض آلاف المتقدمين سنوياً. Dialogue: 0,0:39:48.92,0:39:51.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-عوز المناعة، أمراض القلب...\N‫-جميعهم مساكين. Dialogue: 0,0:39:51.93,0:39:53.80,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "كابوت"، نحن ندير عملاً، Dialogue: 0,0:39:54.26,0:39:56.56,Ahmed 1,,0,0,0,,‫نستجيب لكلام مالكي أسهمنا. Dialogue: 0,0:39:57.10,0:40:01.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫تأمين الشرح لكل متقدم رفض Dialogue: 0,0:40:01.27,0:40:05.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيتطلب توظيف المزيد من العاملين،\N‫الدفعات الشهرية ستصبح خيالية، Dialogue: 0,0:40:05.27,0:40:07.98,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وعدد أقل من الناس\N‫سيتمكنون من التأمين على حياتهم. Dialogue: 0,0:40:09.53,0:40:12.61,Ahmed 1,,0,0,0,,‫جرعة بنسلين بسعر دولار ونصف\N‫كانت لتشفي "دانيال" Dialogue: 0,0:40:12.70,0:40:14.41,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ومنعت الفوضى التي تسبب بها. Dialogue: 0,0:40:15.62,0:40:16.54,Ahmed 1,,0,0,0,,‫كان يجب أن تخبروه. Dialogue: 0,0:40:16.79,0:40:20.75,Ahmed 1,,0,0,0,,‫محكمة الاستئناف أصدرت للتو أننا لسنا\N‫تحت أي ظرف مضطرين لإعلام الـ... Dialogue: 0,0:40:20.83,0:40:21.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫المتقدم؟ Dialogue: 0,0:40:22.17,0:40:24.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ما زال عليكم أن تخبروا\N‫وكالة الصحة المناسبة. Dialogue: 0,0:40:25.46,0:40:27.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إن قمنا بمراجعة سجلاتكم\N‫ووجدنا نمط متكرر Dialogue: 0,0:40:27.46,0:40:29.38,Ahmed 1,,0,0,0,,‫من القضايا ذاتها التي "سقطت سهواً"، Dialogue: 0,0:40:29.46,0:40:30.67,Ahmed 1,,0,0,0,,‫دون جهد من جزء شركتكم Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:34.43,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لتصحيح الوضع، لن نكتفي فقط باتهام\N‫السيد "هنت" Dialogue: 0,0:40:34.51,0:40:37.06,Ahmed 1,,0,0,0,,‫بالاستهتار المؤدي للخطر،\N‫بل وسنقوم بتجميد الفوائد Dialogue: 0,0:40:37.14,0:40:38.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫العائدة لشركتك\N‫باعتبارها مسببة للجريمة. Dialogue: 0,0:40:39.27,0:40:41.35,Ahmed 1,,0,0,0,,‫-أخبرني كيف يرى صاحبوا أسهمكم هذا.\N‫-لا يمكنكم أن تفعلوا... Dialogue: 0,0:40:41.43,0:40:44.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫والسيد "هنت" سيجلس في السجن\N‫لـ7 سنين ويفكر بالأمر. Dialogue: 0,0:40:49.57,0:40:50.78,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ماذا تريدين آنسة "كابوت"؟ Dialogue: 0,0:40:51.95,0:40:55.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أريد من شركتك أن تبدأ بإصدار التقارير\N‫التي تخص الأمراض المعدية، Dialogue: 0,0:40:56.20,0:40:57.62,Ahmed 1,,0,0,0,,‫وعندما تقوم عائلات الضحايا Dialogue: 0,0:40:57.70,0:41:00.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫و زوجة "دانيال فارني" بمقاضاتكم،\N‫ستدفعون لهم تسوية. Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:04.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هذا ابتزاز!\N‫سيكلف الشركة الملايين. Dialogue: 0,0:41:04.58,0:41:07.42,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيكلف أقل بكثير من الإفلاس\N‫بسبب الصحافة. Dialogue: 0,0:41:08.17,0:41:10.01,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في محكمة الرأي العام،\N‫أنت مذنب. Dialogue: 0,0:41:11.13,0:41:12.88,Ahmed 1,,0,0,0,,‫هل تريد أن تحصل على فرصة\N‫في محكمة حقيقية؟ Dialogue: 0,0:41:21.56,0:41:23.19,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"جلسة الاستماع للحكم\N‫المحاكمة الجزء 74". Dialogue: 0,0:41:23.27,0:41:24.85,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"الثلاثاء، 8 أيار". Dialogue: 0,0:41:25.94,0:41:28.77,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لقد قرأت تقرير الـ37 عن موكلك،\N‫سيد "نيوفاين". Dialogue: 0,0:41:28.86,0:41:30.57,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أتريد تقديم أي دليل آخر؟ Dialogue: 0,0:41:32.86,0:41:33.70,Ahmed 1,,0,0,0,,‫لا، سيادتك. Dialogue: 0,0:41:34.78,0:41:38.58,Ahmed 1,,0,0,0,,‫سيدة "كابوت"، هل ينوي\N‫المدعي العام منافسة الحقائق؟ Dialogue: 0,0:41:38.66,0:41:40.04,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليس هذه المرة، سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:41:40.37,0:41:42.29,Ahmed 1,,0,0,0,,‫الناس راضون بتقرير الأطباء. Dialogue: 0,0:41:42.66,0:41:43.91,Ahmed 1,,0,0,0,,‫إذاً أحكم على المدعى عليه Dialogue: 0,0:41:44.25,0:41:47.08,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"دانيال ستيفن فارني"\N‫غير كفؤ للمساعدة Dialogue: 0,0:41:47.17,0:41:50.46,Ahmed 1,,0,0,0,,‫في دفاعه الخاص،\N‫وبالتالي غير قادر على إكمال المحاكمة. Dialogue: 0,0:41:50.84,0:41:54.72,Ahmed 1,,0,0,0,,‫أحكم عليه في الاحتجاز الاحتياطي\N‫في مكتب الصحة العقلية Dialogue: 0,0:41:54.80,0:41:57.14,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ليتم وضعه في مصح للعلاج Dialogue: 0,0:41:57.51,0:41:59.10,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى يصبح قادراً على المتابعة. Dialogue: 0,0:42:00.39,0:42:01.47,Ahmed 1,,0,0,0,,‫رفعت الجلسة. Dialogue: 0,0:42:03.10,0:42:04.60,Ahmed 1,,0,0,0,,‫حتى يصبح قادراً على المتابعة؟ Dialogue: 0,0:42:05.56,0:42:06.39,Ahmed 1,,0,0,0,,‫اﻷمر الذي لن يحصل أبداً. Dialogue: 0,0:43:01.62,0:43:02.66,Ahmed 1,,0,0,0,,‫"هذه القصة خيالية\N‫ولا تصف أي شخص أو مؤسسة أو حدث حقيقي" Dialogue: 0,0:43:02.74,0:43:04.74,Ahmed 1,,0,0,0,,‫ترجمة: "ميار محمد"