[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Koi.Desu.Yankee.kun.to.Hakujou.Girl.EP03.720p.HULU.WEB-DL.mp4 Video File: Koi.Desu.Yankee.kun.to.Hakujou.Girl.EP03.720p.HULU.WEB-DL.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 784 Active Line: 793 Video Position: 92068 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,40,1 Style: subs,Bahij SultanNahia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C16619,&HFA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.66667,9,10,10,10,1 Style: other,Bahij Aban,100,&H00C38ADC,&H000000FF,&H2E000001,&H33F2F2F4,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2.66667,2,10,10,10,1 Style: caps,Bahij Nassim,60,&H00000000,&H000000FF,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2.26415,0,1,1.33333,0,8,10,10,12,1 Style: sign,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H001E1E1F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: sign 2,Arial,45,&H00030304,&H000000FF,&HA8FFFFFF,&HC2FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:06.93,Default,,0,0,0,,.أنا أحب أن أطبخ Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:11.81,Default,,0,0,0,,...أعاني من الغمش لذا فهذه هي الطريقة التي أطبخ بها Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:16.20,Default,,0,0,0,,التباين بين المكونات البيضاء التي أضعها Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:19.00,Default,,0,0,0,,على لوح التقطيع الأسود يُسهل رؤية ما هو في متناول اليد. Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,كما أنها آمنة مع وجود حامي متصل بسكين المطبخ. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:29.40,sign 2,,0,0,0,,{\frz32.38\pos(584,308)}كوروكاوا موريو\Nواحد بريد صوتي جديد Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:32.10,Default,,0,0,0,,!يوكيكو-سان ، معك كوروكاوا Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:33.57,Default,,0,0,0,,!إنها رسالتي الأولى Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:36.99,Default,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي أستخدم فيها البريد الصوتي. أيمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:39.23,Default,,0,0,0,,.صوته عالى جداً فى الصباح Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:43.13,Default,,0,0,0,,هل كان كل شيء على ما يرام مع أختك الكبرى بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:46.23,Default,,0,0,0,,...يوكيكو Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:50.70,Default,,0,0,0,,...إيزومي-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:50.70,Default,,0,0,0,,{\pos(622,76)}ألم تقولي أنكِ لا تريدين رؤية هذا الشخص بعد الآن؟- Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:53.27,Default,,0,0,0,,...ذلك-\Nهل كنتِ تكذبين علي؟- Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:57.94,Default,,0,0,0,,...لا ، لم تكن كذبة-\Nأنت لا تبدين كطالبه ، ماذا تفعلين؟- Dialogue: 0,0:00:58.25,0:00:59.54,Default,,0,0,0,,...حسنًا-\Nما هي وظيفتك؟- Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:01.91,Default,,0,0,0,,...الآن-\Nأنت عاطل عن العمل؟- Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:03.78,Default,,0,0,0,,...حسنا-\N!أسرع و أجب- Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:06.08,Default,,0,0,0,,.لنغادر يا يوكيكو Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.35,Default,,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.42,Default,,0,0,0,,!وداعاً كوروكاوا-\N!أجل ، أراكِ لاحقًا- Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:17.96,Default,,0,0,0,,.آمل أن يتم إعادة ضبطه بعد ليلة من النوم Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:20.36,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:25.02,Default,,0,0,0,,!لم تتم إعادة ضبطه على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:30.35,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:32.07,Default,,0,0,0,,!مهلا ، السكين Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:35.51,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنه أمر خطير ولا تستخدميه عندما تكوني بمفردك. Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:37.22,Default,,0,0,0,,لكن لدي الحامي. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.28,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني أنكِ تعرفين ما هو موجود. Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:44.12,Default,,0,0,0,,تحركي ، سأعتني بالباقي. Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:56.00,Default,,0,0,0,,...كما تعلمين Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:01.02,Default,,0,0,0,,...حول كوروكاوا-\N...هذا اليانكي ليس جيدًا- Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:05.61,Default,,0,0,0,,أنت بحاجة إلى شريك مناسب يمكنه حمايتك. Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:09.08,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين ب "الشريك"؟ Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:11.81,Default,,0,0,0,,ليس الأمر وكأننا نتواعد. Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:13.42,Default,,0,0,0,,إذاً الأمر بسيط. Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:14.92,Default,,0,0,0,,توقفِ عن مقابلته. Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.79,Default,,0,0,0,,لا أريدكِ أن تُخبريني بذلك. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:18.75,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:22.46,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.74,Default,,0,0,0,,رائحتها طيبه. Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:29.50,Default,,0,0,0,,أسعد صباح تنبعث منه رائحة حساء ميسو. Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:34.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:38.59,Default,,0,0,0,,لماذا أشعر أنني غير ضروري؟ Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:49.72,Default,,0,0,0,,!ِيوكيكو-سان ، انتبه Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.12,Default,,0,0,0,,!مهلا! أوتش Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:54.09,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:58.31,Default,,0,0,0,,إنه فقط ... كان غصن الشجرة معلقًا أمامك. Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:02.23,Default,,0,0,0,,كان هذا كل ما كنت أفكر فيه لأنني لم أرغب في أن يضربكِ ويؤذيكِ. Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:05.63,Default,,0,0,0,,يدك آلمتني كثيراً-\Nآسف- Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.10,Default,,0,0,0,,كم هو سخيف ولكن شكراً لك. Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:15.60,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:18.38,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:21.33,Default,,0,0,0,,...بالأمس بعد ما حدث مع أختك الكبرى-\Nهاه؟- Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:24.15,Default,,0,0,0,,ألم تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:24.99,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:28.71,Default,,0,0,0,,...بالأمس ، شقيقتك الكبرى-\N!عالي جداً ، عالي جداً هذه المره- Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:30.23,Default,,0,0,0,,.كم هو صعب Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:32.63,Default,,0,0,0,,كوروكاوا متطرف. Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:33.93,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:36.43,Default,,0,0,0,,إذن ماذا عن أختي الكبرى؟ Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:39.50,Default,,0,0,0,,هل كنت بخير بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:44.67,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:45.97,Default,,0,0,0,,هل أنت جاده؟ Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,أختي الكبرى تقلق كثيراً. Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.82,Default,,0,0,0,,لكن يمكنني فهم ذلك. Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:56.95,Default,,0,0,0,,...من وجهة نظر أختك الكبرى ، هذا Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:03.63,Default,,0,0,0,,يوكيكو-سان ، أنت عدوانيه جدًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:07.56,Default,,0,0,0,,!هذا ليس كذلك! لم أستطع سماعك أثناء البناء Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:08.43,Default,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.50,Default,,0,0,0,,أنت صاخب جداً-\N!توقف عن ذلك- Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:11.67,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:20.58,Default,,0,0,0,,أشعر بالتوتر قليلاً عندما لا أستطيع سماع الناس. Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:21.68,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:28.25,Default,,0,0,0,,عدم القدرة على سماع أصوات الناس يسبب التوتر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:31.69,Default,,0,0,0,,{\pos(646,666)}.أنا هامادا يوتارو ، ممثل كوميدي Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:35.00,sign,,0,0,0,,"خطاب هامادا يوتارو" Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:35.35,Default,,0,0,0,,.لقد ولدت بضعف البصر لذا بالكاد أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:50.03,sign,,0,0,0,,ما هو "صوت المدينة"؟ Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:38.03,Default,,0,0,120,,.تفيض المدينة بالأصوات Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.66,Default,,0,0,120,,،بالنسبة للأشخاص الذين لا يستطيعون الرؤية Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:44.07,Default,,0,0,120,,الصوت هو مصدر مهم للمعلومات التي تكمل حاسة البصر Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:47.67,Default,,0,0,120,,.وهناك العديد من الأصوات التي نسمعها بشكل عرضي Dialogue: 0,0:04:47.67,0:04:48.97,Default,,0,0,120,,...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:51.87,Default,,0,0,0,,.صوت تباطؤ السيارة Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.44,Default,,0,0,0,,...يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:57.11,Default,,0,0,0,,.صوت حديث الناس Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:57.11,sign 2,,0,0,0,,!يوكيكو سان Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.18,Default,,0,0,0,,،صوت المطر الذي غالبًا ما يعتبر رومانسيًا Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.18,sign 2,,0,0,0,,!يوكيكو سان Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:07.69,Default,,0,0,0,,.هو عدو طبيعي يمنع الأصوات التي يريدون سماعها Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:07.69,sign 2,,0,0,0,,!يوكيكو سان Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:19.16,sign,,0,0,0,,{\frz269.7\pos(124,400)}قصة هامادا يوتارو الحقيقية Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:12.43,Default,,0,0,0,,،بالمناسبة ، كنت أسير وحدي أمام محطة صاخبة Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,."وظننت أنني سمعت أحدهم يقول "هاما تشان Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:19.51,Default,,0,0,0,,"لكنه كان مجرد شخص غريب كان يقول "موغيشا Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:22.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، إذا لم تكن متأكدًا ، فالرجاء الضحك Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:24.97,Default,,0,0,0,,.أنا أرى Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، من الصعب على صوت كوروكاوا أن يصل إلي على أي حال Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.45,Default,,0,0,0,,هاه؟ ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:32.35,Default,,0,0,0,,هل فاتني شيء؟ Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:35.60,Default,,0,0,0,,إنه فرق الطول. Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:40.79,Default,,0,0,0,,كوروكاوا طويل وأنا قصيره لذا أفواهنا وآذاننا بعيدة. Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.26,Default,,0,0,0,,أنا أرى ، لم ألاحظ حتى. Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:47.28,Default,,0,0,0,,،أتمنى لو كنت أطول بمقدار عشره سم Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.54,Default,,0,0,0,,سيصل صوتك لي Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.30,Default,,0,0,0,,وسأبدو جيدًه في جميع أنواع الملابس. Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:57.94,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الوصول إليك هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.71,Default,,0,0,0,,في أي موضع أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,أنا على ركبتي. Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:06.21,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:09.25,Default,,0,0,0,,أكازا-سان ، ما الذي تفعليه تتغازلين أمام بوابة المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:10.13,Default,,0,0,0,,!صباح الخير-\Nكيدا سنسي؟- Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:12.01,Default,,0,0,0,,!صباح الخير-\Nهاه؟ مُعلمه يوكيكو سان؟- Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:15.53,Default,,0,0,0,,وأصدقائك؟-\N .أنا مدرسه الصف الخاصه بـ أكازا سان ، كيدا- Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,هاه؟ هل أنت النمر الأسود بأي حال من الأحوال-\N...سورا تشان ، سورا تشان- Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:19.21,Default,,0,0,0,,نعم صباح الخير! أنا كوروكاوا. Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:21.83,Default,,0,0,0,,هاه؟ أنا شيمورا سورا من نفس الفصل. Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.50,Default,,0,0,0,,!و أخيراً إلتقينا! أنا سعيده-\Nمهلاً ماذا تفعل؟- Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:27.02,Default,,0,0,0,,أنا آونو من نفس الصف-\Nأهلاً- Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:28.54,Default,,0,0,0,,!إذاً من هنا Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:31.32,Default,,0,0,0,,دعينا نذهب سورا تشان-\Nالنمر الأسود لديه صوت لطيف ، أليس كذلك؟- Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:33.37,Default,,0,0,0,,!لنبدأ-\Nشكرا لك- Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:35.90,Default,,0,0,0,,مهلاً ، هل كان كلاكما يتغازلان؟ Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:37.66,Default,,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,...لا ، ولكن هذا Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:41.98,Default,,0,0,0,,!استمتعوا Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:45.99,other,,0,0,0,,{\pos(726,246)}! إنه الحب Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:45.99,other,,0,0,0,,{\fs65\b1\c&HFCFAFD&\3c&H000001&\3a&HFF&\4c&HF2F2F4&\4a&HF7&\pos(632,578)}الجانح و فتاه العصى البيضاء Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:44.51,Default,,0,0,0,,!أتمنى لك يومًا سعيدًا ، يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,!هذا جيد-\N!نعم انها كذلك- Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.47,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.47,0:07:00.14,Default,,0,0,0,,!نحن نهدف إلى جعل بارفيه الفشار هذا عنصرنا المميز Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنني العثور عليه. Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:03.85,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن طريقة لكسب معركة؟ Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:07.95,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عن طريقة لتقليص ظهري. Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:10.60,Default,,0,0,0,,هاه؟-\Nأريد أن أكون أقصر بمقدار 10 سم- Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.46,Default,,0,0,0,,يا لها من مشكلة فاخرة. Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:14.91,Default,,0,0,0,,!لو كان بإمكاني الحصول على الـ10 سم ، سأفعل Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:17.36,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تكون أطول ، فقط ارتد حذاءًا سريًا. Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:20.86,Default,,0,0,0,,لكن عندما أخلعهم ، سأكون محرجًا. اريد ان اكون مشهوراً Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:22.37,Default,,0,0,0,,عمل جميل سوسكي. Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:25.24,Default,,0,0,0,,هاه؟ أنا؟-\Nشكرا جزيلا- Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,ما الذي كان لطيفًا حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:30.98,Default,,0,0,0,,.انا لا اعرف Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.66,Default,,0,0,0,,...لكن إذا ظهرت أختها الكبرى Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:46.63,Default,,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:49.44,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:58.89,Default,,0,0,0,,نعم؟-\Nهاه؟ أبي؟- Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:00.65,Default,,0,0,0,,"أبي؟" Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:09.78,Default,,0,0,0,,لقد كانت دينغ دونغ الخدعه؟ Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:24.36,Default,,0,0,0,,.أنا آسف ، هذا كان غير متوقع Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:28.70,Default,,0,0,0,,.من فضلك عاملني بلطف Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:32.64,Default,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.01,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أحد لكنهم تركوا هذا. Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,أوه لا ، أليس هذا مخيف ومريب؟ Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.65,Default,,0,0,0,,لا ، يبدو أنها هدية. Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:42.65,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:47.47,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون من كوجي؟ Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:48.69,Default,,0,0,0,,كوجي؟ Dialogue: 0,0:08:49.78,0:08:51.03,Default,,0,0,0,,حبيبك مصفف الشعر ؟ Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:54.30,Default,,0,0,0,,لقد انفصلنا في اليوم الآخر لذا فهو حبيبي السابق-\Nمتى حدث ذلك؟- Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:56.22,Default,,0,0,0,,لكن لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.79,Default,,0,0,0,,ربما يريد العودة لك؟ Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:02.79,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:04.95,Default,,0,0,0,,هذا الخائن؟ Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:06.33,Default,,0,0,0,,...أتساءل عن ذلك Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:09:12.35,0:09:14.27,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,"حسنًا ، "اشتراك إيجار ملابس بـ 26 ألف ين؟ Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:19.98,Default,,0,0,0,,!توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:21.81,Default,,0,0,0,,!غالي جدا-\N!مستحيل- Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:24.65,Default,,0,0,0,,إذن إلى متى أنتم تخططون للبقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.17,Default,,0,0,0,,لدي وقت فراغ حتى وظيفتي في بناء الطريق بدوام جزئي في منتصف الليل. Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:27.98,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,!هذه ليست جلسة تسكع لكم Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:32.22,Default,,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ لا يوجد عملاء-\Nهاه؟- Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:35.39,Default,,0,0,0,,أين موريو؟-\Nهو على الأرجح مع يوكيكو سان ، صحيح؟- Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.45,Default,,0,0,0,,يوكيكو-تشان هي فتاة طيبه ومبهجة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:39.79,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ، إنها لطيفة أيضًا. Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:42.13,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى المتجر. Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:44.81,Default,,0,0,0,,إنهم مُتماشون بشكل مفاجئ. Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:48.47,Default,,0,0,0,,لقد تغير ذلك الموريو مؤخرًا. Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:52.21,Default,,0,0,0,,يوكيكو. Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.11,Default,,0,0,0,,هاه؟-\Nحصلت إيزومي على هدية من صديقها السابق- Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:56.45,Default,,0,0,0,,هاه؟-\N...مهلا- Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:00.55,Default,,0,0,0,,...إنها ليست هدية حقًا Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:04.39,Default,,0,0,0,,إنه جبان لدرجة أنه تركها دون أن يقول أي شيء. Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:10.49,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟-\Nلماذا لا تسرع وتفتحه؟- Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:12.13,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:15.61,Default,,0,0,0,,لا يمكن مساعدته. Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:25.51,Default,,0,0,0,,هل هو صندوق؟-\Nبالطبع هو كذلك- Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.16,Default,,0,0,0,,أليسوا لطيفين؟ Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:40.39,Default,,0,0,0,,هذه. Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:46.23,Default,,0,0,0,,كعب عالي؟ Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:50.63,Default,,0,0,0,,.أنا لا أرتدي مثل هذه التصاميم اللطيفة Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:54.67,Default,,0,0,0,,هل تطلب مني فعلاً إرتداء شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:02.98,Default,,0,0,0,,!يوكيكو سان Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:07.12,Default,,0,0,0,,صباح الخير كوروكاوا-\N!صباح الخير- Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:10.69,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:12.42,Default,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:15.69,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,هل هم لا يناسبونك؟ Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:23.33,Default,,0,0,0,,.أخبرت موظفي المتجر عن طولك واعتقدوا أنكِ ستكونين بهذا الحجم تقريبًا Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.25,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:11:26.71,0:11:27.42,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:28.49,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:34.50,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد كنت محرجًا جدًا من إعطائك الهديه شخصيًا بلأمس Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:36.29,Default,,0,0,0,,لذلك تركتها أمام بابك. Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:38.46,Default,,0,0,0,,...هاه؟ هذا Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.98,Default,,0,0,0,,...هاه؟ هل من الممكن Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:42.62,Default,,0,0,0,,الكعب الأحمر؟-\N!نعم- Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:44.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد كانوا لي؟-\N!نعم- Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:46.55,Default,,0,0,0,,هاه؟ ألم تكن هناك بطاقة مرفقة؟ Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:49.31,Default,,0,0,0,,...لا ، لا أعتقد أنه كان هناك Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:50.64,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:55.35,Default,,0,0,0,,لقد نسيت وضعها فيه. Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:57.08,Default,,0,0,0,,...سُحقاً Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.12,Default,,0,0,0,,هاه؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,!يا لي من مغفل Dialogue: 0,0:12:03.36,0:12:06.91,Default,,0,0,0,,!من الخطورة جدا أن ترتدي حذاء بكعب عال Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:10.08,Default,,0,0,0,,!سآخذها وأُبدلها بحذاء مطبطب Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:13.11,Default,,0,0,0,,إنتظر دقيقة! لا بأس ، لا بأس-\N...لكن- Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:15.47,Default,,0,0,0,,لكن لماذا أعطيتهم لي؟ Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:18.17,Default,,0,0,0,,.لا ... لا بأس Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:19.07,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:21.74,Default,,0,0,0,,كوروكاوا-\Nمن فضلك فقط انسى ذلك- Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:25.48,Default,,0,0,0,,إذاً أرني البطاقة-\Nانا رميتها بعيداً- Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:27.01,Default,,0,0,0,,لا تكذب علي. Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:33.52,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:51.83,sign 2,,0,0,0,,{\frz338.7\pos(856,204)}إلى يوكيكو سان\Nهل تسمعين صوتي الآن؟\Nكوروكاوا موريو Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:59.01,Default,,0,0,0,,.إعتقدت أنه إذا أصبحت أطول بـ 10 سم هكذا يمكنني الاقتراب منك Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:01.01,Default,,0,0,0,,.كنت حقاً غبي Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,بسبب ما قلته في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:09.25,Default,,0,0,0,,...نعم ، كان هذا كل ما يمكنني التفكير فيه ، لذا Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:14.19,Default,,0,0,0,,.أنا سعيده Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:15.76,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:18.93,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.16,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:21.90,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:22.26,0:13:24.97,Default,,0,0,0,,!أوه لا ، اعتقدت أختي الكبرى أنها كانت لها Dialogue: 0,0:13:25.02,0:13:25.77,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:27.77,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,!لا تقلق ، سأستعيدهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.11,Default,,0,0,0,,لأنها هدية منك. Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.01,Default,,0,0,0,,...يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:39.85,Default,,0,0,0,,.إذاً ، أنا ذاهبه Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.02,Default,,0,0,0,,!إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:47.96,Default,,0,0,0,,النمر الأسود ، كم هو لطيف. Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:51.96,Default,,0,0,0,,.أعلم أن ذلك سخيف ، لكن هذا الشعور يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:52.70,Default,,0,0,0,,...ًحسنا Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:56.83,Default,,0,0,0,,هذا رائع جدا. Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:58.60,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.60,0:13:59.97,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,النمر الأسود سيكون حبيباً جيدًا. Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:05.38,Default,,0,0,0,,...حبيب Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:09.18,Default,,0,0,0,,مهلاً ، هل كنتم تتحدثون عني للتو؟ Dialogue: 0,0:14:10.09,0:14:11.68,Default,,0,0,0,,لا على الاطلاق. Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:14.52,Default,,0,0,0,,"...لكنك قلت "سيكون حبيباً جيدًا Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:17.62,Default,,0,0,0,,أي جزء من هذا يقودك؟ Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:21.03,Default,,0,0,0,,...حسنًا ، لا يجب أن أقول هذا بنفسي ، لكن Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:23.28,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني رجل جيد جدًا Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:27.76,Default,,0,0,0,,يبدو وجهي جيدًا ، ودرجاتي جيدة وشخصيتي جيدة. Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:29.50,Default,,0,0,0,,أليس كذلك شيمورا سان؟ Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:30.33,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:32.12,Default,,0,0,0,,لماذا أنت تسألني؟ Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:34.44,Default,,0,0,0,,...هذا-\N،هذا صحيح ، يوكيكو- Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:36.77,Default,,0,0,0,,تحتاجين إلى الإسراع واستعادة حذائك. Dialogue: 0,0:14:38.68,0:14:41.65,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح" ... يا له من مروع" Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:44.50,Default,,0,0,0,,كانت وظيفة الأمس بدوام جزئي صعبة للغاية. Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:46.45,Default,,0,0,0,,لا أريد العمل بعد الآن. Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:47.98,Default,,0,0,0,,أنت تلعب في الأرجاء دائمًا. Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:51.38,Default,,0,0,0,,أنت مجرد متشرد يعمل بالقطعة-\Nهاه؟- Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:53.92,Default,,0,0,0,,هاتشيكو تساعد أكاني هنا بشكل صحيح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.31,Default,,0,0,0,,لا تضعها معك-\N...موريو- Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:57.53,Default,,0,0,0,,و أنت أيضاً. Dialogue: 0,0:14:57.67,0:14:58.70,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:02.91,Default,,0,0,0,,،إذا كان لديك ما يكفي من الوقت لشرب الماء هنا\N.فعليك على الأقل العمل بجد بما يكفي لطلب بارفيه Dialogue: 0,0:15:02.91,0:15:06.17,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا هو كل المال الذي أملكه. Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:08.07,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:10.41,Default,,0,0,0,,.سيء كما هو متوقع-\N.يمكنك فقط شرب الماء بهذا- Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:12.45,Default,,0,0,0,,المؤجر بالتأكيد لن ينتظرني لدفع الإيجار. Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:16.04,Default,,0,0,0,,لكن ليس لديك سوى هذا القدر من المال ، هل اشتريت شيئًا غير ضروري؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.89,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر غير ضروري ، فقط ما يزيد قليلاً عن الميزانية. Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.49,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أقرضك بعض المال؟ لدي بعض المدخرات. Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,...لا ، لا يمكنني استخدام الأموال المقترضة من الآخرين للذهاب في مواعيد مع يوكيكو Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:28.25,Default,,0,0,0,,لا يمكنني مشاهدة الأفلام وشرب العصير فقط. Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.69,Default,,0,0,0,,.لا بد لي من الحصول على أموالي الخاصه Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:34.91,Default,,0,0,0,,لا أريد إحراج يوكيكو. Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:37.50,Default,,0,0,0,,فواتير منزلنا تتراكم أيضًا. Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:38.54,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:15:48.31,0:15:49.35,Default,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:51.92,Default,,0,0,0,,ألم يكن ذلك اليوم هو آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:54.72,Default,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:58.69,Default,,0,0,0,,.لدي شيء لأقوله لك Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:13.14,Default,,0,0,0,,.لقد حصلت على وظيفه Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:16.41,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:27.70,Default,,0,0,0,,هل أتى إلى هنا ليخبره أنه حصل على عمل؟ Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:31.95,Default,,0,0,0,,هل هذا هو السبب في إصرارك على إنهائه أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:39.66,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعتقد أنك ستذهب كل هذا البعد بما يكفي لتصبح عضوًا مناسبًا في المجتمع Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:40.96,Default,,0,0,0,,.هذا إنجاز رائع Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:45.43,Default,,0,0,0,,.لا تمدحني Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.80,Default,,0,0,0,,.كم هو لطيف ، إنه محرج Dialogue: 0,0:16:50.52,0:16:56.67,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني كنت أهرب من كل شيء ، على افتراض أن يانكي مثلي لا يستطيع الحصول على وظيفة مناسبة Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,.لقد قررت ، سأعمل أيضًا Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:02.99,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:03.01,0:17:03.85,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:05.92,Default,,0,0,0,,.سأتبع خطىك Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:09.63,Default,,0,0,0,,.أنا أرى Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:16.33,Default,,0,0,0,,هذين رائعين. Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:18.53,Default,,0,0,0,,كم هو جميل معرفة الصواب من الخطأ. Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.49,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:24.09,0:17:26.24,Default,,0,0,0,,ما هو الغرض من زيارتك؟ Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.14,Default,,0,0,0,,التقاط صورة. Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:32.65,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدا. Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.95,Default,,0,0,0,,التقاط صورة. Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.39,Default,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:39.32,Default,,0,0,0,,!لم أكن مستعدًا بعد Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:57.34,Default,,0,0,0,,.انها مثالية Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:06.63,Default,,0,0,0,,هل ذهبت مرتديًا مثل هذا؟-\Nآسف ، لا أستطيع ... لا أستطيع- Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.32,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني يجب أن أرتدي ملابسي بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:13.76,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي قلته مما جعلك مرفوضًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:19.08,Default,,0,0,0,,...ذهبت إلى جميع الشركات التي لديها وظائف شاغرة أمام متاجرهم ، لكن Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:22.06,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكون "النمر الأسود موري"؟ Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.85,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني جعل النمر الأسود مرؤوسًا Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:26.03,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:29.40,Default,,0,0,0,,لقد اتخذنا قرارًا منذ فترة. Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:30.51,Default,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:38.58,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه من المستحيل بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:40.35,Default,,0,0,0,,!لا تتصرف مثل طفل مدلل Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:46.42,Default,,0,0,0,,حتى الخريجين الجدد فشلوا في البحث عن عمل في عشرات الشركات. Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:52.99,Default,,0,0,0,,بالطبع ، ستواجهك مشاكل أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:56.20,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:59.90,Default,,0,0,0,,إذن ألا يجب أن ترتدي ملابسك كما تفعل عادة؟ Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:03.04,Default,,0,0,0,,أليس من الواضح أنك لا تتصرف مثل نفسك؟ Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:08.81,Default,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك ، أليس من الأفضل اتباع أسلوب كوروكاوا موريو؟ Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:15.58,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:28.33,Default,,0,0,0,,أُختي ، إسمعي ــ-\N أنا ذاهبه للتسوق. هل تريدين شيئاً؟- Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:30.97,Default,,0,0,0,,.بودنغ من فضلك Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:31.97,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:35.40,Default,,0,0,0,,هل حدث شئ؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:43.17,Default,,0,0,0,,.اتصلت بهذا الرجل الخائن لكنه لم يكن يعرف أي شيء عن تلك الأحذية Dialogue: 0,0:19:43.31,0:19:44.01,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:48.56,Default,,0,0,0,,.والأسوأ من ذلك أنني سمعت صوت امرأة تناديه من الخلف Dialogue: 0,0:19:48.66,0:19:51.61,Default,,0,0,0,,.كان من الغباء مني أن آمل أنه قد غير رأيه Dialogue: 0,0:19:51.61,0:19:53.79,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا فعلت بالحذاء؟ Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.20,Default,,0,0,0,,لقد أزعجوني لذا رميت بهم بعيدًا. Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:57.29,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:57.72,0:19:59.11,Default,,0,0,0,,وداعا ، أنا ذاهبة. Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:00.36,Default,,0,0,0,,.إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:20:24.23,0:20:25.25,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:41.97,Default,,0,0,0,,....بما أن عملنا يعتمد على خدمه العملاء Dialogue: 0,0:20:43.44,0:20:45.24,Default,,0,0,0,,...تلك الندبة قليلاً Dialogue: 0,0:20:46.06,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,ليس من الجيد في هذا اليوم وهذا العصر إذا كانت هناك شائعة على مواقع التواصل الإجتماعي تفيد بوجود عامل خطير يعمل هنا Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:55.12,Default,,0,0,0,,.أرى Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:11.50,Default,,0,0,0,,لدي هذه الندبة لكني سأبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:13.94,Default,,0,0,0,,.ندبه؟ هذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.07,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,هل حصلت عليه في حادث؟ Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:19.71,Default,,0,0,0,,.لا ، في قتال Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:20.88,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:23.14,Default,,0,0,0,,...لكن من الآن فصاعدا-\N..آسف- Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:25.51,Default,,0,0,0,,...لكن الناس الذين يسببون المشاكل Dialogue: 0,0:21:27.24,0:21:28.58,Default,,0,0,0,,.غير ضروريين Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:41.00,Default,,0,0,0,,...ليس هنا Dialogue: 0,0:22:07.99,0:22:09.76,Default,,0,0,0,,!إنه هنا Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,هل العيش يستحق كل هذا العناء؟ Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:40.36,Default,,0,0,0,,هاه؟ يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:22:42.72,0:22:43.39,Default,,0,0,0,,أهلا؟ Dialogue: 0,0:22:45.57,0:22:48.00,Default,,0,0,0,,.لقد أحببت الحذاء الأحمر Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:49.03,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:22:49.79,0:22:51.13,Default,,0,0,0,,.أنا أرتديهم الآن Dialogue: 0,0:22:51.88,0:22:53.10,Default,,0,0,0,,أليس هذا خطير؟ Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:55.84,Default,,0,0,0,,.أنا في المنزل لذا لا بأس Dialogue: 0,0:22:55.89,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:59.82,0:23:00.94,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:05.31,Default,,0,0,0,,.أنا متأكده من أن صوتك يمكن أن يصل إلي هكذا Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:08.05,Default,,0,0,0,,.انا أرى Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:12.39,Default,,0,0,0,,لم أرتدي مثل هذه الأحذية الأنيقة من قبل ، لذلك أنا سعيده Dialogue: 0,0:23:12.84,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,هل يمكنني رؤيتكِ ترتديها في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:16.83,Default,,0,0,0,,!فقط للحظة Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:18.73,Default,,0,0,0,,.سأبذل قصارى جهدي لدعمك Dialogue: 0,0:23:18.92,0:23:21.53,Default,,0,0,0,,.لا بأس أن تتعثرين كلما لا تستطيعين Dialogue: 0,0:23:22.58,0:23:26.13,Default,,0,0,0,,سوف أتدرب حتى لا أتعثر. Dialogue: 0,0:23:28.66,0:23:29.70,Default,,0,0,0,,مذهل. Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:32.91,Default,,0,0,0,,.أشعر بحال أفضل بكثير Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:34.88,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:36.71,Default,,0,0,0,,لم تكن على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:23:38.69,0:23:40.72,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عن عمل الآن. Dialogue: 0,0:23:41.09,0:23:42.82,Default,,0,0,0,,هاه؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:43.85,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:45.39,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:23:46.28,0:23:48.02,Default,,0,0,0,,سواء كنت لا أتصرف على طبيعتي Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:51.13,Default,,0,0,0,,أو أكون على طبيعتي ، يتم رفضي باستمرار Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:55.26,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:55.58,0:23:57.70,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا هو الحال تمامًا. Dialogue: 0,0:23:59.52,0:24:02.84,Default,,0,0,0,,هناك أشخاص يفهمون نقاطك الجيدة. Dialogue: 0,0:24:05.15,0:24:07.78,Default,,0,0,0,,ما هي نقاطي الجيدة؟ Dialogue: 0,0:24:08.73,0:24:09.54,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:24:11.30,0:24:12.61,Default,,0,0,0,,هل هنالك أي منها؟ Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:16.68,Default,,0,0,0,,بالطبع هناك. Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:18.55,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إخباري؟ Dialogue: 0,0:24:21.92,0:24:23.23,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن لدي أي شيء. Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:24.93,Default,,0,0,0,,...بل لديك Dialogue: 0,0:24:25.74,0:24:27.23,Default,,0,0,0,,...كوروكاوا Dialogue: 0,0:24:30.74,0:24:32.97,Default,,0,0,0,,،غبادئك ومباشرتك Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:37.84,Default,,0,0,0,,،تسرعك في الأشياء Dialogue: 0,0:24:39.38,0:24:42.68,Default,,0,0,0,,.وكل ما تفعله غير متوقع Dialogue: 0,0:24:45.12,0:24:46.38,Default,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:24:49.25,0:24:51.25,Default,,0,0,0,,.أنا متحمسه لكوني معك Dialogue: 0,0:24:53.76,0:24:55.02,Default,,0,0,0,,أليس هذا هو الجواب؟ Dialogue: 0,0:24:55.08,0:24:55.86,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:24:57.54,0:24:58.79,Default,,0,0,0,,أنا سعيد. Dialogue: 0,0:25:00.71,0:25:01.76,Default,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:25:03.80,0:25:04.83,Default,,0,0,0,,...اه بالمناسبه Dialogue: 0,0:25:05.43,0:25:07.04,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسالك شيئا واحداً؟ Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:08.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:09.52,0:25:11.44,Default,,0,0,0,,ما هو "شوتو تسوموشين"؟ Dialogue: 0,0:25:11.57,0:25:12.81,Default,,0,0,0,,ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:18.21,Default,,0,0,0,,.ًآسفه ، لقد عادت أختي الكبرى. وداعا Dialogue: 0,0:25:18.24,0:25:19.05,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:25:21.09,0:25:23.00,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:24.19,Default,,0,0,0,,!يوكيكو Dialogue: 0,0:25:24.56,0:25:26.45,Default,,0,0,0,,اشتريت الحلوى الخاصة بك. Dialogue: 0,0:25:27.58,0:25:28.62,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:25:29.30,0:25:30.69,Default,,0,0,0,,...يوكيكو ، هذا Dialogue: 0,0:25:34.76,0:25:35.50,Default,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:25:36.64,0:25:38.90,Default,,0,0,0,,آسفه لجعلك غير مرتاحه. Dialogue: 0,0:25:39.13,0:25:41.00,Default,,0,0,0,,...أنا لا أهتم بذلك حقًا Dialogue: 0,0:25:45.63,0:25:47.31,Default,,0,0,0,,،على الاصح Dialogue: 0,0:25:48.15,0:25:51.18,Default,,0,0,0,,،جعل يوكيكو ترتدي مثل هذه الأحذية الخطرة Dialogue: 0,0:25:51.96,0:25:53.95,Default,,0,0,0,,اليس هو سخيف؟ Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:57.92,Default,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:25:58.29,0:26:02.96,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنه كان من أجل تسهيل سماع صوته. Dialogue: 0,0:26:03.49,0:26:08.67,Default,,0,0,0,,إنه يعلم أنه من الصعب على يوكيكو الخروج حتى عندما تكونان معًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:11.20,0:26:11.94,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:26:12.66,0:26:18.00,Default,,0,0,0,,...كوروكاوا يعتقد فقط أنه إذا اقتربت 10 سم-\N!لقد قلت لك ان هذا غباء- Dialogue: 0,0:26:18.13,0:26:22.95,Default,,0,0,0,,!إختار هذه لأنه كان يفكر بي-\N !لكن هذا لا يعني أنه يجب عليه اختيار شيء خطير- Dialogue: 0,0:26:24.75,0:26:27.02,Default,,0,0,0,,.لكنها جعلتني سعيدهً Dialogue: 0,0:26:27.89,0:26:30.39,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تغضبي من ذلك Dialogue: 0,0:26:30.93,0:26:32.72,Default,,0,0,0,,..ما أُحاول قوله Dialogue: 0,0:26:33.36,0:26:35.79,Default,,0,0,0,,، أنه إذا كنت مع شخص غير حساس Dialogue: 0,0:26:36.00,0:26:39.12,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرفين أبدًا ما قد يحدث-\N.أنا بخير- Dialogue: 0,0:26:40.41,0:26:42.03,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقولي ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:43.11,0:26:45.34,Default,,0,0,0,,!يوكيكو ، أنت بحاجة لرؤية الواقع Dialogue: 0,0:26:45.34,0:26:47.24,Default,,0,0,0,,!أنت لست مثل الآخرين Dialogue: 0,0:26:47.90,0:26:49.07,Default,,0,0,0,,.ايزومي Dialogue: 0,0:27:06.61,0:27:08.46,Default,,0,0,0,,.أنت دائما هكذا Dialogue: 0,0:27:10.46,0:27:11.83,Default,,0,0,0,,"تقولين " هذا مستحيل Dialogue: 0,0:27:13.47,0:27:16.53,Default,,0,0,0,,."هذا خطير" ، "توقفي" Dialogue: 0,0:27:17.60,0:27:19.87,Default,,0,0,0,,أنت دائما توقفينني Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:21.61,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:28.77,Default,,0,0,0,,لأنني لا أريدك أن تتأذي-\N،لكن إذا سلكت الطريق الآمن فقط كما تريدين- Dialogue: 0,0:27:29.16,0:27:33.24,Default,,0,0,0,,لن أكون قادرهً على فعل أي شيء جديد. Dialogue: 0,0:27:37.73,0:27:40.29,Default,,0,0,0,,هذا ليس ممتعًا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:27:40.68,0:27:44.46,Default,,0,0,0,,!هذا بسبب وجود العديد من الأشياء التي لا يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:27:45.45,0:27:47.63,Default,,0,0,0,,، أنت لا تعرفين أبدًا متى ستتعرضين للإصابة أو تتعرضين لحادث Dialogue: 0,0:27:48.20,0:27:50.64,Default,,0,0,0,,.أو التورط في بعض الحوادث Dialogue: 0,0:27:51.98,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,أختي ، هل أبدو قلقة بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:55.86,0:27:56.80,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:27:57.26,0:27:59.48,Default,,0,0,0,,،لقد كنت على هذا النحو منذ أن فقدت بصري Dialogue: 0,0:27:59.74,0:28:03.15,Default,,0,0,0,,.أنت دائما قلقه وفضوليه Dialogue: 0,0:28:03.60,0:28:06.38,Default,,0,0,0,,!أنت حتى لا تنظرين إلي بشكل صحيح Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:11.47,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟-\N.أنت تعاملني مثل الآفه أكثر من أي شخص آخر- Dialogue: 0,0:28:11.49,0:28:15.09,Default,,0,0,0,,من برأيك كان يراقبك أكثر؟-\N!لست بحاجة إلى المراقبة- Dialogue: 0,0:28:15.09,0:28:16.99,Default,,0,0,0,,!أنا أراقبك-\N!لست بحاجه لك- Dialogue: 0,0:28:45.60,0:28:46.79,Default,,0,0,0,,.كوني حذراً Dialogue: 0,0:28:47.32,0:28:48.53,Default,,0,0,0,,.مع السلامه Dialogue: 0,0:28:49.30,0:28:50.28,Default,,0,0,0,,.رافقتك السلامه Dialogue: 0,0:28:59.50,0:29:01.64,Default,,0,0,0,,.يوكيكو غادرت Dialogue: 0,0:29:03.17,0:29:04.04,Default,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:29:21.39,0:29:23.79,Default,,0,0,0,,سُحقاً ، لا يوجد أحد هنا. Dialogue: 0,0:29:42.73,0:29:44.31,Default,,0,0,0,,يحتوي على دليل صوتي. Dialogue: 0,0:29:48.92,0:29:49.99,Default,,0,0,0,,هذه ايضاً Dialogue: 0,0:29:50.86,0:29:52.12,Default,,0,0,0,,هذه ايضاً Dialogue: 0,0:29:53.70,0:29:56.56,Default,,0,0,0,,إذا أخبرتها أن هناك الكثير من الأفلام هنا مع أدلة صوتية ، Dialogue: 0,0:29:57.02,0:29:59.30,Default,,0,0,0,,هل ستكون يوكيكو سان سعيدة بالمجيء إلى هنا واستئجارها؟ Dialogue: 0,0:30:00.07,0:30:02.93,Default,,0,0,0,,...إذا جئت إلى هنا مع يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:30:06.29,0:30:08.34,Default,,0,0,0,,.إذن لنذهب يا يوكيكو سان Dialogue: 0,0:30:10.27,0:30:12.86,Default,,0,0,0,,ما نوع الفيلم الذي تريدين مشاهدته؟ Dialogue: 0,0:30:13.03,0:30:14.04,Default,,0,0,0,,!أفلام الزومبي Dialogue: 0,0:30:14.20,0:30:16.31,Default,,0,0,0,,أنت معجب لا يتزعزع. Dialogue: 0,0:30:17.61,0:30:18.90,Default,,0,0,0,,أنا أستدير لليمين. Dialogue: 0,0:30:20.54,0:30:22.92,Default,,0,0,0,,...فيلم الزومبي ، فيلم الزومبي Dialogue: 0,0:30:24.44,0:30:26.29,Default,,0,0,0,,...من الصعب معرفة مكانها Dialogue: 0,0:30:27.52,0:30:28.83,Default,,0,0,0,,.من فضلك انتظري لحظه Dialogue: 0,0:30:33.10,0:30:33.92,Default,,0,0,0,,!ذلك هو Dialogue: 0,0:30:34.26,0:30:35.80,Default,,0,0,0,,!يوكيكو-سان ، ها هو Dialogue: 0,0:30:40.43,0:30:41.81,Default,,0,0,0,,دعينا نستدير لليمين. Dialogue: 0,0:30:47.12,0:30:51.05,Default,,0,0,0,,هذه الرفوف كلها أفلام زومبي ، يوكيكو سان. Dialogue: 0,0:30:52.03,0:30:54.42,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع أن يكون هناك الكثير. Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:57.95,Default,,0,0,0,,ما رأيك في الفيلم الجديد الذي صدر للتو؟ Dialogue: 0,0:30:58.38,0:30:59.76,Default,,0,0,0,,ما القصة؟ Dialogue: 0,0:31:01.92,0:31:06.02,Default,,0,0,0,,.الركاب المحاصرون في قطار يصبحون كائنات زومبي" ... يا له من أمر مخيف" Dialogue: 0,0:31:06.63,0:31:07.86,Default,,0,0,0,,.أنت دجاجه Dialogue: 0,0:31:07.97,0:31:08.90,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:10.97,Default,,0,0,0,,.يوكيكو-سان ، السجل من هُنا Dialogue: 0,0:31:13.64,0:31:15.15,Default,,0,0,0,,أنا أستدير لليمين. Dialogue: 0,0:31:15.73,0:31:17.14,Default,,0,0,0,,معذرة ، إسمح لي. أنا آسف. Dialogue: 0,0:31:17.14,0:31:19.31,Default,,0,0,0,,هذا خطر ، هذا خطر خطر Dialogue: 0,0:31:19.57,0:31:21.56,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنه هنا يوكيكو-سان. حسنًا ، إنه هنا. Dialogue: 0,0:31:21.56,0:31:23.40,Default,,0,0,0,,...اضغط على زر البداية -\N.هاهو التسجيل- Dialogue: 0,0:31:24.30,0:31:26.69,Default,,0,0,0,,أين زر البداية؟ Dialogue: 0,0:31:26.86,0:31:29.50,Default,,0,0,0,,يوكيكو سان ، إتركي ذلك لي Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:32.26,Default,,0,0,0,,إذاً سأتركه لك-\N!إعتمدي علي- Dialogue: 0,0:31:32.36,0:31:34.13,Default,,0,0,0,,!أوه ، شكرا لك Dialogue: 0,0:31:34.91,0:31:35.54,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:31:35.74,0:31:38.06,Default,,0,0,0,,الرجاء الضغط على زر البداية. Dialogue: 0,0:31:39.08,0:31:41.28,Default,,0,0,0,,هذه هي البداية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:41.28,0:31:42.77,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي أشعر فيه بالحيرة دائمًا. Dialogue: 0,0:31:42.77,0:31:44.44,Default,,0,0,0,,..افعلها ، افعلها ، افعلها-\Nهاه؟ هل هو مثل هذا؟- Dialogue: 0,0:31:44.44,0:31:46.84,Default,,0,0,0,,هل من المفترض أن تضغط على هذا؟ - \Nهاه؟ افعلها- Dialogue: 0,0:31:46.84,0:31:48.08,Default,,0,0,0,,فقط ادفعها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:51.91,0:31:53.82,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح ، لقد فعلت ذلك! لقد فعلتها-\N!أنت فعلت ذلك! أنت فعلت ذلك- Dialogue: 0,0:31:53.82,0:31:54.98,Default,,0,0,0,,!شكرا لك Dialogue: 0,0:31:55.68,0:31:57.74,Default,,0,0,0,,!ياي-\Nماذا تفعل؟- Dialogue: 0,0:31:57.74,0:31:59.28,Default,,0,0,0,,!شي-تشان-\Nشي-تشان؟- Dialogue: 0,0:31:59.34,0:32:00.13,Default,,0,0,0,,شيشو !؟ Dialogue: 0,0:32:00.13,0:32:01.79,Default,,0,0,0,,.آسف على تأخري يا جدتي-\Nجدتي؟- Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:05.22,Default,,0,0,0,,.تم استدعائي إلى المقر-\N أنت جدة شيشو؟- Dialogue: 0,0:32:05.75,0:32:08.22,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ - \N ماذا عنك؟- Dialogue: 0,0:32:08.29,0:32:10.63,Default,,0,0,0,,أوه ، هل أنت صديق لشي تشان؟ Dialogue: 0,0:32:10.63,0:32:13.02,Default,,0,0,0,,...لا ، لسنا أصدقاء حقًا Dialogue: 0,0:32:13.07,0:32:13.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:14.06,0:32:15.47,Default,,0,0,0,,هل قمت بتأجيره بالفعل؟ Dialogue: 0,0:32:15.49,0:32:19.56,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح ، بفضل صديقك الفضولي هذا Dialogue: 0,0:32:19.80,0:32:21.36,Default,,0,0,0,,آسف ، هل كنت فضولي؟ Dialogue: 0,0:32:21.43,0:32:24.53,Default,,0,0,0,,هذا مجاملة من امرأة عجوز مثلي. Dialogue: 0,0:32:24.53,0:32:27.71,Default,,0,0,0,,.لا بأس أن تكون فضولي-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,0:32:28.32,0:32:30.91,Default,,0,0,0,,في العادة شى تشان يفعل ذلك من أجلي Dialogue: 0,0:32:30.91,0:32:33.42,Default,,0,0,0,,لذلك كنت في ورطه أحاول القيام بذلك بمفردي. Dialogue: 0,0:32:33.50,0:32:38.64,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، ساعدني مثل هذا الشاب الوسيم. Dialogue: 0,0:32:38.64,0:32:39.78,Default,,0,0,0,,وسيم؟ Dialogue: 0,0:32:39.90,0:32:42.05,Default,,0,0,0,,أنا؟ -\N!هذا صحيح- Dialogue: 0,0:32:42.05,0:32:46.42,Default,,0,0,0,,.لا بد لي من التباهي لأصدقائي-\N لا ، سيكونون خائفين مني فقط- Dialogue: 0,0:32:46.42,0:32:47.86,Default,,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:48.92,0:32:51.03,Default,,0,0,0,,.أنا يانكي مع ندبة على وجهي Dialogue: 0,0:32:52.91,0:32:53.54,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:32:56.52,0:33:01.51,Default,,0,0,0,,لا بد أن تحصل على ندبة أو اثنتين عندما تكبر. Dialogue: 0,0:33:02.05,0:33:04.28,Default,,0,0,0,,لا يزعجني على الإطلاق. Dialogue: 0,0:33:07.34,0:33:08.65,Default,,0,0,0,,نعم شكرا لك. Dialogue: 0,0:33:11.60,0:33:13.89,Default,,0,0,0,,.سأعود مرة أخرى-\N.رحله آمنه- Dialogue: 0,0:33:13.89,0:33:16.29,Default,,0,0,0,,سأحضر أصدقائي معي في المرة القادمة. Dialogue: 0,0:33:16.51,0:33:18.54,Default,,0,0,0,,إعتني بنفسك-\N!تمام- Dialogue: 0,0:33:18.84,0:33:20.40,Default,,0,0,0,,.أراكم لاحقاً-\N!مع السلامه- Dialogue: 0,0:33:20.40,0:33:21.83,Default,,0,0,0,,!أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:33:25.25,0:33:27.70,Default,,0,0,0,,بوركت جهودك Dialogue: 0,0:33:28.05,0:33:30.55,Default,,0,0,0,,بوركت جهودك Dialogue: 0,0:33:31.09,0:33:33.94,Default,,0,0,0,,كنت تفكرين في يوكيكو تشان مرة أخرى ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:35.07,0:33:36.15,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:33:37.65,0:33:40.62,Default,,0,0,0,,أنت حقا أخت كبيرة جيدة. Dialogue: 0,0:33:41.85,0:33:46.16,Default,,0,0,0,,،لا تخرجين للشرب ، إلى الحفلات أو السفر Dialogue: 0,0:33:46.23,0:33:48.19,Default,,0,0,0,,تضعين يوكيكو تشان أولاً Dialogue: 0,0:33:49.30,0:33:50.49,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:53.62,0:33:55.70,Default,,0,0,0,,أهلاً بك-\Nأهلاً بك- Dialogue: 0,0:33:57.28,0:33:58.57,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:34:01.04,0:34:04.37,Default,,0,0,0,,كيف هو العمل في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:34:06.71,0:34:08.65,Default,,0,0,0,,مضطره له فقط Dialogue: 0,0:34:09.31,0:34:11.65,Default,,0,0,0,,أنت لم تأت إلى هنا للحديث عن ذلك. Dialogue: 0,0:34:13.04,0:34:13.86,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:34:14.42,0:34:17.02,Default,,0,0,0,,تريد التوسط في الشجار الذي دار بيننا نحن الأشقاء أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:17.49,0:34:19.19,Default,,0,0,0,,في مكان بدون يوكيكو. Dialogue: 0,0:34:20.32,0:34:23.09,Default,,0,0,0,,كم هو حاد ، كما هو متوقع من الأخت الكبرى. Dialogue: 0,0:34:25.27,0:34:27.06,Default,,0,0,0,,..."الأخت الكبرى" Dialogue: 0,0:34:30.85,0:34:34.94,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف ستكون حياتي مختلفة إذا ولدت الأخت الصغرى. Dialogue: 0,0:34:35.83,0:34:38.01,Default,,0,0,0,,هل كونك أختًا أكبر منك أمرًا مبالغًا فيه؟ Dialogue: 0,0:34:43.70,0:34:50.37,Default,,0,0,0,,منذ أن اختفت يوكيكو عن عيني Dialogue: 0,0:34:50.86,0:34:54.98,Default,,0,0,0,,لقد فكرت بصدق في الهروب من كوني أخت أكبر. Dialogue: 0,0:34:58.34,0:34:59.53,Default,,0,0,0,,لكن لا أستطيع. Dialogue: 0,0:35:01.06,0:35:05.55,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة لفعل ذلك عندما أكون قلقة للغاية بشأن يوكيكو. Dialogue: 0,0:35:08.45,0:35:10.04,Default,,0,0,0,,...أرى ذلك Dialogue: 0,0:35:12.50,0:35:13.68,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:35:18.47,0:35:23.49,Default,,0,0,0,,كنت أعتمد عليك في العناية بالمنزل ويوكيكو. Dialogue: 0,0:35:27.24,0:35:29.93,Default,,0,0,0,,لا أفكر في الأمر على أنه عبء. Dialogue: 0,0:35:30.83,0:35:34.76,Default,,0,0,0,,أريد أن أفعل كل ما أستطيع من أجل الأسرة. Dialogue: 0,0:35:37.53,0:35:39.04,Default,,0,0,0,,،إذا كنت تريدين الهروب Dialogue: 0,0:35:41.00,0:35:43.34,Default,,0,0,0,,أليس من المقبول الهروب؟ Dialogue: 0,0:35:46.03,0:35:49.25,Default,,0,0,0,,أنت مقيده جدًا من قبل عائلتك Dialogue: 0,0:35:50.67,0:35:52.42,Default,,0,0,0,,لابد أنه خانق. Dialogue: 0,0:35:53.02,0:35:54.58,Default,,0,0,0,,أنا هنا أيضا. Dialogue: 0,0:35:56.03,0:36:00.82,Default,,0,0,0,,أريدك أنت ويوكيكو Dialogue: 0,0:36:01.88,0:36:06.40,Default,,0,0,0,,.أن تكونان سعيدتان كما أنا سعيد Dialogue: 0,0:36:10.12,0:36:11.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:11.77,0:36:15.96,Default,,0,0,0,,ألم أبدو رائعًا الآن؟ Dialogue: 0,0:36:22.90,0:36:24.39,Default,,0,0,0,,شكرا لك على الاعتناء بها. Dialogue: 0,0:36:25.07,0:36:28.83,Default,,0,0,0,,لا ، لقد ساعدتني. Dialogue: 0,0:36:31.08,0:36:32.86,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:36:34.93,0:36:36.27,Default,,0,0,0,,أنا أعمل هنا. Dialogue: 0,0:36:36.36,0:36:36.97,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:36:37.13,0:36:38.60,Default,,0,0,0,,...إذن أنت Dialogue: 0,0:36:40.23,0:36:41.54,Default,,0,0,0,,.أنا المدير هنا Dialogue: 0,0:36:41.90,0:36:42.91,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:44.64,Default,,0,0,0,,.أنا مجرد عامل مأجور Dialogue: 0,0:36:45.68,0:36:49.38,Default,,0,0,0,,عملت هنا لبعض الوقت وتم ترقيتي إلى موظف. Dialogue: 0,0:36:50.11,0:36:51.72,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:53.11,0:36:54.89,Default,,0,0,0,,إذاً لدي ما أقوله. Dialogue: 0,0:36:55.99,0:36:56.92,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:36:57.16,0:36:58.99,Default,,0,0,0,,هذا المحل غير ودود للغاية. Dialogue: 0,0:36:59.42,0:37:00.16,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:37:00.66,0:37:04.00,Default,,0,0,0,,الإرشادات محيرة وسجل النقد للخدمة الذاتية أكثر إرباكًا. Dialogue: 0,0:37:04.01,0:37:08.33,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في الأمر بجدية عندما جاءت يوكيكو-سان وجدتُك. Dialogue: 0,0:37:11.02,0:37:14.58,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي يجب فعله برأيك؟ Dialogue: 0,0:37:14.58,0:37:19.17,Default,,0,0,0,,يجب كتابة المعلومات الخاصة بمكان العثور على الأشياء بأحرف أكبر أو تتضمن إرشادات صوتية Dialogue: 0,0:37:19.55,0:37:22.51,Default,,0,0,0,,أيضًا ، من الصعب فهم النوع. Dialogue: 0,0:37:23.43,0:37:24.68,Default,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:37:26.06,0:37:28.75,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أنه سيكون لدي أي شيء لأتعلمه منك. Dialogue: 0,0:37:28.75,0:37:29.76,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:37:30.53,0:37:33.66,Default,,0,0,0,,النطاق العمري للعملاء هنا كبير جدًا. Dialogue: 0,0:37:34.26,0:37:37.57,Default,,0,0,0,,،الأشخاص الذين يجدون صعوبة في الرؤية ، الأشخاص الذين يعانون من مشاكل في السمع Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:40.67,Default,,0,0,0,,والأشخاص الذين يجدون صعوبة في المشي غالبًا ما يأتون إلى هنا. Dialogue: 0,0:37:42.87,0:37:48.14,Default,,0,0,0,,لكن لم يفكر أحد في فكرة مثل تلك التي ذكرتها. Dialogue: 0,0:37:49.85,0:37:51.94,Default,,0,0,0,,من الجيد أن العالم أصبح أكثر ملاءمة Dialogue: 0,0:37:52.11,0:37:55.38,Default,,0,0,0,,ولكن هناك المزيد والمزيد من الأشياء الجديدة التي نحتاج إلى تعلمها. Dialogue: 0,0:37:55.92,0:37:58.22,Default,,0,0,0,,من الصعب على كبار السن مواكبة ذلك. Dialogue: 0,0:38:01.05,0:38:03.12,Default,,0,0,0,,سوف نتقدم في السن أيضًا. Dialogue: 0,0:38:04.18,0:38:05.82,Default,,0,0,0,,إذا كنا محظوظين ، هذا هو. Dialogue: 0,0:38:07.26,0:38:10.20,Default,,0,0,0,,وبعبارة أخرى ، غدا لنا. Dialogue: 0,0:38:11.61,0:38:13.40,Default,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:38:17.37,0:38:18.37,Default,,0,0,0,,موريو. Dialogue: 0,0:38:19.57,0:38:21.34,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأتي للعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:38:21.88,0:38:22.64,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:38:23.34,0:38:28.08,Default,,0,0,0,,قد نحتاج إلى شخص مثلك. Dialogue: 0,0:38:29.94,0:38:31.05,Default,,0,0,0,,تحتاجون؟ Dialogue: 0,0:38:35.04,0:38:38.89,Default,,0,0,0,,هناك أشخاص يفهمون نقاطك الجيدة. Dialogue: 0,0:38:46.28,0:38:47.87,Default,,0,0,0,,...شيشو Dialogue: 0,0:38:49.81,0:38:51.47,Default,,0,0,0,,اريد ان اعمل هنا Dialogue: 0,0:38:53.13,0:38:54.54,Default,,0,0,0,,ارجوك اتركني أعمل هنا Dialogue: 0,0:38:56.98,0:39:00.91,Default,,0,0,0,,لكن هناك شرط واحد. Dialogue: 0,0:39:01.53,0:39:02.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:03.33,0:39:06.99,Default,,0,0,0,,"عليك مناداتي بـ "المدير Dialogue: 0,0:39:07.94,0:39:08.72,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:39:09.17,0:39:10.19,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:39:12.02,0:39:13.49,Default,,0,0,0,,هاه؟ أنا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:39:13.49,0:39:14.89,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:39:16.23,0:39:19.23,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف يجب أن أنظر إلى أختي الكبرى عندما أصل إلى المنزل. Dialogue: 0,0:39:19.61,0:39:21.73,Default,,0,0,0,,أنت دائما تتصالحين معها على الفور. Dialogue: 0,0:39:21.73,0:39:25.17,Default,,0,0,0,,لقد أصبح الأمر جادًا جدًا بالأمس. Dialogue: 0,0:39:26.93,0:39:28.76,Default,,0,0,0,,!يوكيكو-تشان ، سورا-تشان ، مرحباً Dialogue: 0,0:39:28.76,0:39:30.98,Default,,0,0,0,,تبدين مضطربه Dialogue: 0,0:39:31.43,0:39:33.88,Default,,0,0,0,,إذا كانت مشاكل الحب ، يمكنك أن تطلبِ مني النصيحة. Dialogue: 0,0:39:35.11,0:39:39.92,Default,,0,0,0,,مدير ، أنت غير قادر على قراءه الجو\Nولكنك ستكون مفيداً يوماً ما Dialogue: 0,0:39:40.26,0:39:40.89,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:39:40.97,0:39:44.06,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ، لماذا لا تطلبي منه النصيحة؟ Dialogue: 0,0:39:44.12,0:39:44.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:44.95,0:39:47.93,Default,,0,0,0,,سترتدين ملابس تلائم تلك الأحذية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:47.93,0:39:50.03,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:39:50.15,0:39:51.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:51.34,0:39:54.29,Default,,0,0,0,,هل أعطاها لك رجل؟ Dialogue: 0,0:39:54.29,0:39:56.23,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:56.23,0:40:00.29,Default,,0,0,0,,!كم هو لطيف يوكيكو تشان-\Nإنه ليس كذلك- Dialogue: 0,0:40:00.29,0:40:02.91,Default,,0,0,0,,إذن أي نوع من الأحذية هم؟ Dialogue: 0,0:40:03.35,0:40:04.98,Default,,0,0,0,,..لونهم أحمر Dialogue: 0,0:40:05.95,0:40:08.37,Default,,0,0,0,,.ويبدوان أنثويات Dialogue: 0,0:40:09.04,0:40:12.38,Default,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك ، فربما يمكنك العثور على شيء جيد في المتجر على الجانب الآخر من محطة القطار Dialogue: 0,0:40:12.66,0:40:15.45,Default,,0,0,0,,العمال لطيفون ويمكنهم مساعدتك في الاختيار. هل ذهبت هناك من قبل؟ Dialogue: 0,0:40:15.53,0:40:16.42,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:40:16.66,0:40:19.79,Default,,0,0,0,,أذهب دائمًا مع أختي الكبرى لشراء الملابس. Dialogue: 0,0:40:21.66,0:40:24.30,Default,,0,0,0,,لقد ساعدتني في اختيار المتاجر. Dialogue: 0,0:40:31.61,0:40:35.42,Default,,0,0,0,,هل يعقل أنه حبيبك المُشاع؟-\Nإنه ليس حبيبي- Dialogue: 0,0:40:40.03,0:40:42.11,Default,,0,0,0,,.يوكيكو-سان ، معك كوروكاوا Dialogue: 0,0:40:42.45,0:40:44.58,Default,,0,0,0,,!حصلت على وظيفة Dialogue: 0,0:40:44.87,0:40:45.62,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:40:46.28,0:40:48.85,Default,,0,0,0,,إنه متجر تأجير فيديو يديره شيشيو. Dialogue: 0,0:40:49.04,0:40:50.69,Default,,0,0,0,,سأبدأ بدوام جزئي. Dialogue: 0,0:40:51.46,0:40:52.67,Default,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:40:52.68,0:40:57.26,Default,,0,0,0,,انتهى بي الأمر بالفضول مع أحد العملاء عندما كنت أفكر في ما سيحدث إذا أتيت إلى هذا المتجر Dialogue: 0,0:40:58.97,0:41:01.22,Default,,0,0,0,,العميل شكرني على ذلك Dialogue: 0,0:41:01.22,0:41:04.27,Default,,0,0,0,,.وأخبرني شيشو أن المتجر بحاجة إلي Dialogue: 0,0:41:06.21,0:41:10.74,Default,,0,0,0,,.من الجيد أن تتلقى الامتنان وتكون هناك حاجة لك Dialogue: 0,0:41:11.83,0:41:14.68,Default,,0,0,0,,هل بفضلك يا يوكيكو سان Dialogue: 0,0:41:17.07,0:41:19.80,Default,,0,0,0,,.شُكراً Dialogue: 0,0:41:21.20,0:41:24.49,Default,,0,0,0,,يوكيكو ماذا قال النمر الأسود؟ Dialogue: 0,0:41:26.89,0:41:30.66,Default,,0,0,0,,مدير ، من فضلك قل لي موقع المتجر الذي كنت تتحدث عنه. Dialogue: 0,0:41:34.60,0:41:36.58,Default,,0,0,0,,...أنا آسفه ولكن اليوم Dialogue: 0,0:41:39.06,0:41:40.44,Default,,0,0,0,,يوكيكو؟ Dialogue: 0,0:41:42.47,0:41:43.68,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:41:46.45,0:41:49.36,Default,,0,0,0,,أريدك أن تأخذيني إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:41:49.59,0:41:50.38,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:41:56.81,0:41:57.98,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:41:58.16,0:41:59.08,Default,,0,0,0,,إنه هنا. Dialogue: 0,0:42:01.58,0:42:03.59,Default,,0,0,0,,من فضلك انتظريني هنا Dialogue: 0,0:42:04.08,0:42:04.82,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:42:05.67,0:42:08.13,Default,,0,0,0,,لكنك لم تذهبي لشراء الملابس بمفردك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:09.50,0:42:11.90,Default,,0,0,0,,كنت دائما تذهبين معي Dialogue: 0,0:42:13.15,0:42:15.20,Default,,0,0,0,,لكن اليوم ، سأذهب بمفردي Dialogue: 0,0:42:16.72,0:42:18.50,Default,,0,0,0,,لذا انتظري هنا وشاهدي Dialogue: 0,0:42:22.29,0:42:23.21,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:23.76,0:42:26.25,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا ذاهبه Dialogue: 0,0:42:33.41,0:42:35.79,Default,,0,0,0,,ناديني على الفور إذا كان لديك أي مشاكل. Dialogue: 0,0:42:36.27,0:42:37.39,Default,,0,0,0,,.سأكون هنا Dialogue: 0,0:43:01.57,0:43:03.45,Default,,0,0,0,,!أهلا بك Dialogue: 0,0:43:04.14,0:43:06.22,Default,,0,0,0,,أم ... هل تبحثين عن شيء؟ Dialogue: 0,0:43:06.22,0:43:07.75,Default,,0,0,0,,نعم انا كذلك Dialogue: 0,0:43:07.79,0:43:09.96,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:43:09.96,0:43:12.45,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى زي أرتديه مع هذه الأحذية. Dialogue: 0,0:43:12.45,0:43:15.03,Default,,0,0,0,,.كم هذا لطيف-\Nأليس كذلك؟- Dialogue: 0,0:43:15.19,0:43:18.00,Default,,0,0,0,,هل هذه هدية من حبيبك؟ Dialogue: 0,0:43:18.00,0:43:18.73,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:43:20.46,0:43:23.17,Default,,0,0,0,,لا ، ليس الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:43:23.64,0:43:26.67,Default,,0,0,0,,إذن لماذا لا تحاولي تجربه بعض الأشياء؟ Dialogue: 0,0:44:00.81,0:44:02.77,Default,,0,0,0,,!كم لطيف Dialogue: 0,0:44:03.20,0:44:05.01,Default,,0,0,0,,سأعطيك هذا الثوب. Dialogue: 0,0:44:05.01,0:44:07.11,Default,,0,0,0,,!حقا؟ انا سعيده للغايه Dialogue: 0,0:44:30.03,0:44:33.21,Default,,0,0,0,,.شكرا جزيلا-\Nشكراً جزيلاً- Dialogue: 0,0:44:43.51,0:44:44.78,Default,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:44:45.36,0:44:46.42,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:44:48.82,0:44:49.99,Default,,0,0,0,,اشتريته. Dialogue: 0,0:44:50.38,0:44:51.66,Default,,0,0,0,,لقد رأيت. Dialogue: 0,0:44:54.91,0:44:56.56,Default,,0,0,0,,هل كان بسببه؟ Dialogue: 0,0:44:58.04,0:44:59.36,Default,,0,0,0,,تقصدين كوروكاوا؟ Dialogue: 0,0:45:01.74,0:45:05.87,Default,,0,0,0,,أنا متأكده من أن شيئًا ما تغير بعد أن قابلته. Dialogue: 0,0:45:09.40,0:45:10.28,Default,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:45:14.73,0:45:16.92,Default,,0,0,0,,،سبب قوتي Dialogue: 0,0:45:18.00,0:45:19.65,Default,,0,0,0,,لقد كان بفضلك يا أختي Dialogue: 0,0:45:20.35,0:45:23.99,Default,,0,0,0,,..مزعجه وصاخبه Dialogue: 0,0:45:24.88,0:45:27.49,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون مزعجة في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:45:29.33,0:45:30.30,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:45:32.68,0:45:34.37,Default,,0,0,0,,أنا ممتنه لها Dialogue: 0,0:45:36.17,0:45:37.66,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:45:44.33,0:45:45.41,Default,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:45:46.35,0:45:48.88,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأشياء التي أريد القيام بها. Dialogue: 0,0:45:49.34,0:45:52.22,Default,,0,0,0,,أريد أن أتحمل المزيد والمزيد من التحديات بنفسي. Dialogue: 0,0:45:54.73,0:45:56.96,Default,,0,0,0,,أخيرا بدأت أفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:46:00.71,0:46:04.21,Default,,0,0,0,,أريد أن أعيش حياة سعيدة وطبيعية. Dialogue: 0,0:46:06.25,0:46:10.24,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، لا أريدك أن تقلقي علي طوال الوقت. Dialogue: 0,0:46:10.24,0:46:12.87,Default,,0,0,0,,أريدك أن يكون لديك المزيد من الوقت لنفسك. Dialogue: 0,0:46:15.48,0:46:20.45,Default,,0,0,0,,...حفلات الشرب والحفلات المشتركة والسفر Dialogue: 0,0:46:26.81,0:46:31.52,Default,,0,0,0,,افعلي الكثير من الأشياء التي لم تكوني تستطيعين فعلها من قبل. Dialogue: 0,0:46:37.48,0:46:38.56,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:39.68,0:46:40.73,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:46:42.53,0:46:44.77,Default,,0,0,0,,اعتني بي أيضاً Dialogue: 0,0:46:49.01,0:46:50.84,Default,,0,0,0,,لا يمكن تجنب ذلك. Dialogue: 0,0:46:58.25,0:46:59.58,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:47:03.79,0:47:05.96,Default,,0,0,0,,ماذا اشتريتِ؟ Dialogue: 0,0:47:06.13,0:47:07.86,Default,,0,0,0,,إنه سر. Dialogue: 0,0:47:07.86,0:47:09.19,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:10.36,0:47:11.73,Default,,0,0,0,,.شكرا جزيلاً Dialogue: 0,0:47:11.77,0:47:13.69,Default,,0,0,0,,!شكرا لك أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:47:13.69,0:47:15.27,Default,,0,0,0,,!رافقتك السلامه-\Nنعم- Dialogue: 0,0:47:29.27,0:47:30.38,Default,,0,0,0,,!يوكيكو سان Dialogue: 0,0:47:56.67,0:47:59.04,Default,,0,0,0,,...سارت الأمور بشكل جيد أثناء التدرب Dialogue: 0,0:48:03.95,0:48:05.32,Default,,0,0,0,,...يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:48:07.09,0:48:08.82,Default,,0,0,0,,هل تسمعين صوتي؟ Dialogue: 0,0:48:14.13,0:48:15.13,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:48:17.65,0:48:19.56,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد-\N..آه! مهلاً- Dialogue: 0,0:48:19.56,0:48:21.70,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل كوروكاوا؟ Dialogue: 0,0:48:22.73,0:48:24.20,Default,,0,0,0,,.كوروكاوا Dialogue: 0,0:48:26.27,0:48:28.94,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تفعله أمام هذا المتجر. Dialogue: 0,0:48:31.53,0:48:34.95,Default,,0,0,0,,عندما أحصل على راتبي ، سأشتري لك زوجًا من الأحذية يُسهل عليك إرتدائهم. Dialogue: 0,0:48:36.75,0:48:38.25,Default,,0,0,0,,...هذه الأحذية Dialogue: 0,0:48:39.35,0:48:42.79,Default,,0,0,0,,إنهم لسماع صوتك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:44.04,0:48:44.99,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:48:48.41,0:48:50.06,Default,,0,0,0,,إذن أليس هذا جيداً؟ Dialogue: 0,0:48:52.12,0:48:52.90,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:48:55.41,0:48:56.57,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:48:59.42,0:49:00.47,Default,,0,0,0,,..لأنه Dialogue: 0,0:49:02.29,0:49:06.14,Default,,0,0,0,,ستكون دائمًا هنا عندما أرتدي هذه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:14.31,0:49:15.62,Default,,0,0,0,,...يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:49:17.93,0:49:20.57,Default,,0,0,0,,!لا تبكي-\N..أنا لا أبكي- Dialogue: 0,0:49:20.57,0:49:22.79,Default,,0,0,0,,!لا تكذب-\N.أنا لا أكذب- Dialogue: 0,0:49:23.23,0:49:24.70,Default,,0,0,0,,.أنت تكذب بالتأكيد Dialogue: 0,0:49:32.09,0:49:33.14,Default,,0,0,0,,.تفضلِ Dialogue: 0,0:49:33.14,0:49:34.21,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:49:37.26,0:49:38.74,Default,,0,0,0,,المعذره Dialogue: 0,0:49:40.85,0:49:42.88,Default,,0,0,150,,هل أنت من معارف يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:49:45.36,0:49:46.59,Default,,0,0,150,,.أنا أختها الكبرى Dialogue: 0,0:49:49.31,0:49:53.36,Default,,0,0,150,,أختك الصغرى قابلت رجلاً صالحًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:54.96,0:49:56.23,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:49:57.39,0:49:59.30,Default,,0,0,0,,.على الرغم من أنه جانح Dialogue: 0,0:50:07.16,0:50:10.62,Default,,0,0,0,,إسمعي يا أكاني سان ، من الجيد العمل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:10.77,0:50:15.08,Default,,0,0,150,,ما الذي تتحدث عنه الآن؟ - \N.أتساءل لماذا لم ألاحظ ذلك حتى الآن- Dialogue: 0,0:50:15.08,0:50:18.05,Default,,0,0,150,,.اريد ان اعمل ايضاً Dialogue: 0,0:50:18.06,0:50:19.02,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:50:19.02,0:50:20.43,Default,,0,0,150,,هل تركت المدرسة يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:50:20.43,0:50:23.32,Default,,0,0,150,,.لا ، قصدت أنني أريد العمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:50:25.04,0:50:27.15,Default,,0,0,150,,إذا كان بإمكان كوروكاوا فعل ذلك ، فإني أستطيع ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:50:27.15,0:50:28.76,Default,,0,0,150,,، لا ، لا ، يوكيكو-سان Dialogue: 0,0:50:28.77,0:50:31.55,Default,,0,0,150,,العمل ليس بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:50:31.55,0:50:34.21,Default,,0,0,150,,.لا تغتر و أنت عملت لتوك Dialogue: 0,0:50:34.21,0:50:35.44,Default,,0,0,150,,.لا ، لا ، بجديه Dialogue: 0,0:50:35.44,0:50:37.63,Default,,0,0,150,,.أنا سعيده لأنكما قريبان من بعضكما Dialogue: 0,0:50:41.25,0:50:44.52,Default,,0,0,150,,.أصبح هذا البارفيه عنصرًا أساسيًا في هذا المتجر-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,0:50:44.52,0:50:46.64,Default,,0,0,0,,.نعم ، يبدو أنها تحظى بشعبية كبيرة Dialogue: 0,0:51:04.00,0:51:08.00,subs,,0,0,0,,@TsubasaFansub الترجمه العربيه مُقدمه لكم من قبل\N@Mikilove13fs الترجمه الإنجليزيه مُقدمه من قبل Dialogue: 0,0:51:08.00,0:51:12.00,subs,,0,0,0,,@TsubasaFansub زورو صفحتي على الفايس بوك Dialogue: 0,0:51:12.00,0:51:16.00,subs,,0,0,0,,mikilove13fs @ LJ أو d-addicts الترجمه الإنجليزيه تجدونها على