﻿1
00:00:19,360 --> 00:00:23,000
كلا لا ! أكثر

2
00:00:44,120 --> 00:00:48,800
- أنا بخير
- لكنني لست كذلك

3
00:00:48,800 --> 00:00:53,720
- ماذا عني؟
- لديك خياراتٍ عدة

4
00:00:53,720 --> 00:00:57,120
الأول فلستمتني ودع الدم يتدفق

5
00:00:57,120 --> 00:01:01,240
أو لتجرّب طريقة جديدة
لم يفت الأوان لتجرب حيلة جديدة

6
00:01:01,240 --> 00:01:03,160
أو لتتوقف عن أخذي لفعل حماقة

7
00:01:03,160 --> 00:01:05,760
…وبعدها -
وبعدها ؟ -

8
00:01:05,760 --> 00:01:09,840
لن تسأل نفسك
‫“‬ ماذا عنك “ .

9
00:01:09,840 --> 00:01:14,600
ألا يمكننا أن نفعلها مجددًا لمرة ؟ -
أيمكننا ؟ -

10
00:01:14,600 --> 00:01:18,040
فلتري كم أنا متعرقٌ
سأصاب بنزلة برد إذا بقيت ثابتًا

11
00:01:18,040 --> 00:01:21,360
أنت من تذمّر عن حرارة الجو بالسيارة

12
00:01:21,360 --> 00:01:26,300
ألم تكن ؟ -
احصي عدد النعم التي بين يديك يا رولو -

13
00:01:29,760 --> 00:01:32,000
!بذيئة مجنونة

14
00:02:53,520 --> 00:02:58,000
<font color=#ffff00><i>"( الــظِـلال ) - ( الـموسم الأوّل )"
"(( الحلقة الـسادسـة ))"</i></font>

15
00:03:00,020 --> 00:03:10,000
<i>:تمّت الترجمة بواسطة فريق
<font color=#00ff80>@WorldSubs</font>
BY:
<i><font color=#ff8000>@sagi507 & @rffm98</font></i></i>

16
00:03:13,400 --> 00:03:17,000
مُحال. ما الذي أتى بك إلى هنا، أليس مبكرًا ؟

17
00:03:17,000 --> 00:03:22,760
مبكرًا؟ صحيح مبكرًا بالنسبة لكِ
لاستخراج الجثث وما يليها

18
00:03:22,760 --> 00:03:25,920
لم يتوجب عليك يا بويا

19
00:03:25,920 --> 00:03:29,000
كيف حالك ؟ -
بخير -

20
00:03:29,000 --> 00:03:32,560
ألا يزال بامكانه الانتصاب ؟

21
00:03:32,560 --> 00:03:35,720
أأتيت للمساعدة ؟ -
كلا -

22
00:03:35,720 --> 00:03:38,600
وضعت نظام أتبعه

23
00:03:38,600 --> 00:03:42,300
يرمز إلى أن لا شأن لكم

24
00:03:44,560 --> 00:03:46,600
إذن.. تحدث

25
00:03:51,520 --> 00:03:55,560
مؤخرًا لاحظت أن عقلي معطلًا

26
00:03:55,560 --> 00:03:57,480
هل يشكل اختلاف عن ما كنت عليه سابقًا ؟

27
00:03:57,480 --> 00:04:01,920
تطورنا كثيرًا ولكن لا يوجد علاجًا لللغباء

28
00:04:01,920 --> 00:04:03,960
لا أستطيع تذكر الأشياء

29
00:04:03,960 --> 00:04:09,240
لكن ليس مثل أن تنسى موعد بدأ المباراة أو اسماء النساء الذين ضاجعتهم

30
00:04:09,240 --> 00:04:14,320
ولكن مثل أن أنسى أين وضعت الأشياء وأحيانًا أين أعيش

31
00:04:14,320 --> 00:04:18,480
ركبت مع أجرة على بعد جادتين من المنزل

32
00:04:18,480 --> 00:04:22,920
وصارعت حتى أعددت قهوة
وأنا أشربها دائمًا

33
00:04:22,920 --> 00:04:27,280
وأنا أحضّرها منذ أ٫ كنت بالرابعة عشر من عمري

34
00:04:27,280 --> 00:04:32,300
دعنا نرى
قف وأغمض عيناك ومد ذراعيك

35
00:04:34,280 --> 00:04:37,960
كم تبلغ من العمر ؟ -
68 -

36
00:04:37,960 --> 00:04:42,440
المس أنفك بأطراف أصابعك اليسرى

37
00:04:42,440 --> 00:04:45,960
والآن يدك اليمنى

38
00:04:45,960 --> 00:04:48,000
اجلس

39
00:04:50,920 --> 00:04:54,320
اخلع نعليك

40
00:04:54,320 --> 00:04:57,000
ارفع قدمك

41
00:05:00,280 --> 00:05:03,880
هل شعرت بها ؟ -
تقريبًا -

42
00:05:03,880 --> 00:05:09,000
لأنك لم تحس بها
ارفع قدمك الأخرى

43
00:05:11,880 --> 00:05:14,000
ماذا عن الآن ؟

44
00:05:16,640 --> 00:05:18,300
‫!‬ قف

45
00:05:22,160 --> 00:05:24,920
فلتمشي بشكل مستقيم وأنت غالقٌ عيناك

46
00:05:24,920 --> 00:05:28,360
أحاول وكأنني أعمى؟ -
أجل مع مسافة كبيرة بين رجليك -

47
00:05:28,360 --> 00:05:32,000
أأنت مستعد؟ لتبدأ

48
00:05:36,240 --> 00:05:40,000
هذا كافٍ لتجلس

49
00:05:42,720 --> 00:05:48,320
يمكنني إجراء مسح لدماغك أو أعمل إشعة الرنين المغنطيسي
إذا أردت أن نبحث بشكل أعمق

50
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
لكنني أعتقد لا توجد فائدة من فعله

51
00:05:50,960 --> 00:05:54,920
اسمع ربما يكون عدد من الأمور

52
00:05:54,920 --> 00:05:59,480
نظرًا لسنّك قد يكون نوعًا من أنواع الخرف

53
00:05:59,480 --> 00:06:04,000
لا تقولينها ! -
يُعرف عند رفيعين الشأن بألزهايمر -

54
00:06:05,200 --> 00:06:08,000
أما نحن فنسميه … -
الغلطة كبيرة -

55
00:06:08,000 --> 00:06:09,920
هذا يبدو صحيحًا

56
00:06:09,920 --> 00:06:14,680
الأمر هو أنه يتفاوت نسبة تقدمه من حالة إلى أخرى

57
00:06:14,680 --> 00:06:20,700
ربما عام ربما خمسة أعوام
الأكيد أنه يتطور

58
00:06:23,000 --> 00:06:27,760
كنت أعتقد أن الأمر خطير -
كلا لا -

59
00:06:27,760 --> 00:06:30,800
الأمر الجيد هو أنك ستنسى ما أخبرتك به بعد خروجك من هنا

60
00:06:30,800 --> 00:06:34,000
ستخرج بصفحة بيضاء
‫(‬ بمعنى لن يتذكر شيئًا )

61
00:07:11,960 --> 00:07:16,000
بصقت على رسمته

62
00:07:21,800 --> 00:07:26,080
متى ستكف عن ضربي ؟
أتضربني يا غريب الأطوار؟

63
00:07:26,080 --> 00:07:29,000
مشاجرة! فلتضربه !

64
00:07:49,920 --> 00:07:52,800
ضرط بوتراجكو -
سأضعه في الفيسبوك -

65
00:07:52,800 --> 00:07:56,800
هل صورت عندما أطلقت ريحًا عليه ؟ -
أجل -

66
00:08:02,840 --> 00:08:06,440
سيغضب منك الأستاذ يا بوتراجكو
انتظر وحسب

67
00:08:06,440 --> 00:08:10,960
الأستاذ آت. أنا سعيد جدًا
سأعطيها كرز

68
00:08:10,960 --> 00:08:12,500
بوتراجكو -
أأنت مجددًا ؟ -

69
00:08:32,520 --> 00:08:37,240
غير معقول كيف ( كوينز ) لا تزال تتهرب مني

70
00:08:37,240 --> 00:08:42,320
لا عليك سوف تعود عاجلاً ام آجلاً اليك

71
00:08:42,320 --> 00:08:46,600
اتمنى ذلك
خاصة ان هذه الايام بالكاد احصل على اي متعة

72
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
و كيف تقوم بذلك ؟

73
00:09:10,840 --> 00:09:13,440
لماذا لا ينضم الينا ؟

74
00:09:13,440 --> 00:09:17,600
هو مهتم بالحياة الافتراضية اكثر

75
00:09:26,720 --> 00:09:32,000
لو كنت مكانك لسحقت يديه في الطاحونة

76
00:09:33,680 --> 00:09:38,440
كما لو انك لم تسرق رجل طيلة حياتك

77
00:09:38,440 --> 00:09:42,320
لم اؤذي رجل من اجل بضعة قروش ابداً

78
00:09:42,320 --> 00:09:46,280
هل قتل رجل من اجل مليون يشكل فارقاً ؟

79
00:09:46,280 --> 00:09:50,040
المليون مجرد المزيد من القروش اليس كذلك ؟ -
انه محق -

80
00:09:50,040 --> 00:09:56,880
صحيح ، لكن البابا ( جيمان ) يقول انه لابد من وجود
مبادئ في المكان ، صحيح ؟

81
00:09:56,880 --> 00:10:02,120
انا لا اؤمن بالله
انا اؤمن بما استطيع لمسه

82
00:10:02,120 --> 00:10:04,440
قطعة من اللحم ، خردة حديد

83
00:10:04,440 --> 00:10:08,560
حتى عندما كنت طفلاً
كنت ادخّن في الكنيسة

84
00:10:13,120 --> 00:10:18,000
ولكن أعتقد أن هناك توازن في
هذا العالم ، انك تجني ما تزرع

85
00:10:22,280 --> 00:10:27,400
بإمكانك الضحك
لكن لم تتوسع في سبع سنوات بلا مقابل

86
00:10:27,400 --> 00:10:31,080
بالتأكيد ، لقد سمعنا المقولة القديمة
" السجن مليئ بالابرياء "

87
00:10:31,080 --> 00:10:34,720
سبع سنوات في السجن من اجل ماذا ؟

88
00:10:34,720 --> 00:10:38,680
حادث سير -
تلك كانت تهمتك ؟ لم اكن على علم بهذا-

89
00:10:38,680 --> 00:10:42,280
كذلك لم اكن السائق

90
00:10:42,280 --> 00:10:44,960
اتذكر ذلك كأنه البارحة

91
00:10:44,960 --> 00:10:50,520
كان الثلج يتساقط بشدة ، لم نكن نستطيع
رؤية اكثر من 5 امتار امامنا

92
00:10:50,520 --> 00:10:53,000
كنت عائداً من حفلة و معي زوجتي

93
00:10:53,000 --> 00:10:56,720
كنت ثملاً طوال الليل

94
00:10:56,720 --> 00:11:00,680
لم استطع القيادة
لذلك جعلتها تقود

95
00:11:00,680 --> 00:11:06,000
صباح يوم احد و في ذلك الجو القاسي
لن يكون هناك اي ازدحام

96
00:11:07,720 --> 00:11:13,000
كان هناك منحنى ضيق
في ( بيرزي ) بعد محطة القطار

97
00:11:14,720 --> 00:11:19,920
علقت الدواسة و انحرفت السيارة عن مسارها
و اصطدمنا بفتاة

98
00:11:19,920 --> 00:11:23,120
تطايرت حتى وصلت للمبنى المقابل للطريق

99
00:11:23,120 --> 00:11:25,720
ادركت ان الوضع حرج

100
00:11:25,720 --> 00:11:29,960
ذهبت لرؤية ما باستطاعتي عمله
لم يكن في مقدرتي عمل شيئ ، وضعها كان سيئ

101
00:11:29,960 --> 00:11:34,560
فتاة مستلفية و غارقة في دمائها

102
00:11:34,560 --> 00:11:38,760
ماذا عليّ ان افعل؟
اجعلهم يلقون بزوجتي في السجن ؟

103
00:11:38,760 --> 00:11:42,560
وهي مصابة بداء السكر

104
00:11:42,560 --> 00:11:46,600
جلست خلف المقود و جعلتها تتصل بالشرطة

105
00:11:47,880 --> 00:11:52,240
لقد استحقيت ذلك
بسبب ما فعلته في حياتي

106
00:11:52,240 --> 00:11:56,320
عاقبة ما فعتله من قبل

107
00:11:56,320 --> 00:12:01,000
عندما انتهوا من كل شيئ
بالكاد تمكنوا من كسري

108
00:12:04,080 --> 00:12:07,200
استطيع القول انها افضل بقليل

109
00:12:07,200 --> 00:12:11,760
تشعر بأهمية المال حينما تكون مفلس

110
00:12:11,760 --> 00:12:15,320
غير ذلك لا تحس بأهميته

111
00:12:15,320 --> 00:12:17,200
على الاقل هذا ما اشعر به

112
00:12:18,280 --> 00:12:22,300
لا يشاركك الاخرون نفس الشعور

113
00:12:28,080 --> 00:12:33,800
اذا هناك امر ما يدور بخلدك
اخبرنا به و توقف عن الهراء

114
00:12:33,800 --> 00:12:37,700
سوف اخبرك بذلك بصراحة اذن

115
00:12:38,720 --> 00:12:43,700
من اجل الكثير من المال سوف نكون اول من يقف معك
في المشاكل

116
00:12:45,960 --> 00:12:48,000
كوكاش

117
00:12:50,120 --> 00:12:53,440
الاسبوع الماضي ارسلت رجل من اجله
صحيح ؟

118
00:12:53,440 --> 00:12:56,880
لا ابالي بهذا الهراء حول مقعد مجلس الشيوخ
الامر لا يتعلق بذلك

119
00:12:56,880 --> 00:13:00,500
لكن حول من يتحدث اليه كوكاش

120
00:13:01,400 --> 00:13:05,440
سوف تقع علينا المصائب جميعاً
من اجل معتوه

121
00:13:05,440 --> 00:13:08,160
انت تقول ان السيناتور سوف يتسبب لنا بالمشاكل ؟

122
00:13:08,160 --> 00:13:10,520
نستطيع تدبر امورنا ، لا عليك

123
00:13:10,520 --> 00:13:15,120
اذا تمكنوا منه
سوف الحق به في القبر

124
00:13:15,120 --> 00:13:19,360
سوف يقصون عنقه

125
00:13:19,360 --> 00:13:24,000
قد كان في غيبوبة لمدة 3 او 4 ايام
الان هو بكامل وعيه

126
00:13:27,800 --> 00:13:31,000
انت لا تعلم بذلك ؟

127
00:13:32,360 --> 00:13:38,000
من الذي اصابه ؟ واحد من رجالنا ؟ -
ذلك هو سؤال المليون  -

128
00:13:39,040 --> 00:13:43,600
انتظر حتى يخبرنا بذلك

129
00:13:43,600 --> 00:13:47,640
هدئ من روعك

130
00:13:47,640 --> 00:13:51,000
حسناً سنرى

131
00:14:23,320 --> 00:14:27,960
اذن ، يظن ان بإستطاعته خداعي
لأني تركت الدراسة

132
00:14:27,960 --> 00:14:29,520
ماذا فعل الآن ؟

133
00:14:29,520 --> 00:14:35,000
قبل عدة ايام كان يرمقني بنظرات مستفزة
و يقول

134
00:14:36,400 --> 00:14:40,480
" عزيزتي لماذا لا نلعب لعبة المزمار الجلدي مجدداً "

135
00:14:40,480 --> 00:14:44,120
بالطبع تضحكين
لا زلتي شابة ولا تعانين من اي مشاكل

136
00:14:44,120 --> 00:14:46,840
اراهنك انهم يصطفون من اجلك

137
00:14:46,840 --> 00:14:51,800
قومي بإرضاع 5 اطفال ثم نتفاهم بعدها -
هناك الكثير من الحلول لذلك -

138
00:14:51,800 --> 00:14:54,320
مثل ماذا ؟ استدارة المؤخرة ؟

139
00:14:54,320 --> 00:14:59,960
تُسمّى تمارين الاسطالة و المقاومة
مثل تمارين اللياقة

140
00:14:59,960 --> 00:15:04,960
و كأنه باستطاعي القيام بذلك
انا اعمل هنا لمدة عشر ساعات ثم اذهب للمنزل و اقوم بغسيل الملابس

141
00:15:04,960 --> 00:15:10,000
و اقوم بالطبخ و الغسيل و التظيف

142
00:15:11,800 --> 00:15:16,900
هل قمتي بلف شعرك بالاثقال ؟ -
انتي ظريفة جداً -

143
00:15:18,160 --> 00:15:20,000
ماقدا

144
00:15:23,600 --> 00:15:26,520
دقيقتين من فضلك -
نعم ، تفضل هذه الاولى و تلك الثانية -

145
00:15:26,520 --> 00:15:28,480
من هذا الفتى ؟ -
مغفل -

146
00:15:28,480 --> 00:15:31,720
انا صديقها الحميم -
ماذا ؟ انت تكذب على نفسك

147
00:15:31,720 --> 00:15:34,280
كل الرجال متشابهين ، تذكري كلامي

148
00:15:34,280 --> 00:15:36,760
اذن ، لقد قمتي بتجربتهم كلهم ؟ -

149
00:15:36,760 --> 00:15:40,360
تعالي للخارج ، اريد ان اتحدث اليك -
الآن تريد ان تتحدث ؟ -

150
00:15:40,360 --> 00:15:43,960
ماذا عني عندما اردت ان اتحدث معك بالرسائل ؟
و عندما اتصلت عليك ؟

151
00:15:43,960 --> 00:15:45,840
عندما راسلتك ؟ لماذا لم تتحدث حينها ؟

152
00:15:45,840 --> 00:15:49,040
دعينا نتحدث في الخارج
انتبه ايها الاحمق -

153
00:15:49,040 --> 00:15:51,600
اخرج
لا تجعلني اقوم بإحضار زوجي

154
00:15:51,600 --> 00:15:54,960
اذهب و اخرج من هنا

155
00:15:54,960 --> 00:15:58,720
سأقطع عنقي ، اوقفيني ان استطعتي

156
00:15:58,720 --> 00:16:02,520
اصمتوا و الا فعلتها امامكم

157
00:16:02,520 --> 00:16:07,000
تعالي معي و الا سوف تمسحين دمي من على الارض

158
00:16:14,160 --> 00:16:16,200
اين هو السيد ريلو ؟ -
ابي ؟ -

159
00:16:16,200 --> 00:16:20,640
نعم ، اين هو ؟ لم استطع الوصول اليه -
اذن هذه المسرحية لم تكن ابداً حولي ؟ -

160
00:16:20,640 --> 00:16:22,920
اين هو والدك ؟-
اذهب للجحيم -

161
00:16:22,920 --> 00:16:24,960
هل انتي مجنونة ؟

162
00:16:24,960 --> 00:16:30,000
هل تعتقدين اني هنا من اجل والدك ؟
انا هنا فقط لانه والدك انتي

163
00:16:31,920 --> 00:16:37,000
لا املك اي فكرة عن مكانه
لقد تشاجر مع والدتي و لم اشاهده منذ مدة طويلة

164
00:16:37,000 --> 00:16:42,600
لا اعلم ماذا يفكرون فيه
يبدو انهم فقدوا عقولهم

165
00:16:50,680 --> 00:16:52,700
لنذهب

166
00:16:58,800 --> 00:17:01,800
...انا فقط او

167
00:17:04,840 --> 00:17:09,000
العرض انتهى
هيا عودوا الى العمل

168
00:17:21,280 --> 00:17:27,000
نحن محظوظين لانه لم يكسر جمجمته -
لانه يملك جمجمة كبيرة مثل بطنه -

169
00:17:28,240 --> 00:17:32,300
ما علاقة هذا بالحظ ايتها المديرة ؟

170
00:17:33,120 --> 00:17:37,160
قد قمنا بعمل الاكثير من الشعة و الرنين المغناطيسي كذلك

171
00:17:37,160 --> 00:17:41,200
كان يبكي بشدة
و قلبي يتقطع عليه

172
00:17:42,920 --> 00:17:47,400
هل تعلمين كم هي
تكلفة الرنين المغناطيسي في عيادة خاصة ؟

173
00:17:47,400 --> 00:17:50,000
لعلمك انها تكلف 600

174
00:17:51,640 --> 00:17:55,480
انا لا اعلم ما هو هذا الفحص اساساً -
انها مثل الاشعة العادية -

175
00:17:55,480 --> 00:17:58,440
اذن لماذا لم تقومي بعمل الاشعة العادية ؟

176
00:17:58,440 --> 00:18:04,160
بالنظر الى تصرفات الاب
لا نستغرب من تصرفات ولده

177
00:18:04,160 --> 00:18:09,840
طفلي نشأ على التعلم و التطور للافضل -
انا متأكدة انه كان كذلك -

178
00:18:09,840 --> 00:18:13,880
من اين احضرت تلك العصا ؟ -
اخفضي صوتك حينما تكلمينه -

179
00:18:13,880 --> 00:18:16,200
ارجوك ، تأدبي

180
00:18:16,200 --> 00:18:20,840
ذلك سلاح مميت -
هراء ، انه ليس كذلك -

181
00:18:20,840 --> 00:18:26,200
لن ارتاح حتى يتم ايداع ابنك في الاصلاحية
انه يشكل تهديد على مجتمعنا

182
00:18:26,200 --> 00:18:29,840
سيدة بوتراج ، ارجوك اهدئي
لن يتم احتجاز اي احد

183
00:18:29,840 --> 00:18:33,160
بالتأكيد ليس اعتماداً على اقوالك -
لا ؟ -

184
00:18:33,160 --> 00:18:36,700
لا -
حسناً ، دعيني اعيد صياغة اقوالي -

185
00:18:37,720 --> 00:18:40,000
اعتداء بسلاح ابيض

186
00:18:43,760 --> 00:18:48,800
هلّا اخبرتني رجاءاً من اين لك هذه العصا ؟

187
00:18:49,840 --> 00:18:51,800
من الانترنت

188
00:18:52,760 --> 00:18:58,000
!! كما لو ان لديهم بطاقة ائتمانية
لا يمكنك الشراء الا بها

189
00:18:59,040 --> 00:19:02,200
ايتها المديرة
لقد انحرفنا عن موضوعنا

190
00:19:02,200 --> 00:19:05,960
مجموعة من طلاب الفصل يأتون -
أتوا

191
00:19:05,960 --> 00:19:07,280
قد أتوا

192
00:19:07,280 --> 00:19:09,440
هذا ما قلته
مجوعة من طلاب الفصل أتوا

193
00:19:09,440 --> 00:19:13,320
و قد اشاروا الى ابن هذه السيدة الذي اعتدى
على ابني و بصق عليه

194
00:19:13,320 --> 00:19:17,080
غير صحيح ، قام بالبصق على الكتاب -
و قام باطلاق الريح على ابني ايضاً -

195
00:19:17,080 --> 00:19:19,200
ذلك ما اخبرونا به

196
00:19:19,200 --> 00:19:23,800
حسناً ، هم قالوا ذلك
لكن نحن لا نقبل بتصرفات الحواري في المدرسة

197
00:19:23,800 --> 00:19:26,280
اليست المدرسة في الحارة ؟
كيف يجب ان اتحدث اذن ؟

198
00:19:26,280 --> 00:19:31,760
اذا لم يتحدث بأدب سوف ارحل
و سوف اراكم في المحكمة

199
00:19:36,680 --> 00:19:40,160
بأدب ؟
يا سيدتي المحترمة

200
00:19:40,160 --> 00:19:43,160
لنفترض ان اجلس على وجهك و اقوم بإطلاق الريح

201
00:19:43,160 --> 00:19:47,000
ماذا تفعل ؟

202
00:19:53,520 --> 00:19:56,400
تنتهي صلاحيتها في 2016

203
00:19:56,400 --> 00:19:58,500
الى الخارج

204
00:20:00,640 --> 00:20:02,500
طاب يومك

205
00:20:51,800 --> 00:20:55,000
باي -
...الى اللقاء انتبه من

206
00:21:08,360 --> 00:21:13,680
على الاقل انت الآن متأكد انه ابنك

207
00:21:13,680 --> 00:21:16,200
لطالما علمت ذلك

208
00:21:16,200 --> 00:21:20,600
انت واثق من نفسك -
من نفسي ! ليس كثيراً -

209
00:21:20,600 --> 00:21:25,700
لكني واثق فيك -
نفس العبارات المبتذلة من عشرين سنة

210
00:21:27,200 --> 00:21:32,500
اذا النظام لم يتعطل ، لماذا علي اصلاحه ؟ -
هل انت متأكد ان لم يتعطل ؟ -

211
00:21:37,400 --> 00:21:42,080
شكراً لايصالنا
كان بإمكاننا استعمال المترو

212
00:21:45,680 --> 00:21:50,320
متى سوف تسمحين لي بالعودة للمنزل ؟

213
00:21:50,320 --> 00:21:54,400
انا لم اخبرك ابداً اني سوف اسامحك

214
00:21:55,720 --> 00:22:00,720
ماذا يجب عليّ ان افعل حتى تغفري لي ؟

215
00:22:00,720 --> 00:22:04,700
ارجع بالزمن ، و اعمل مهندس

216
00:22:06,160 --> 00:22:09,640
في السابق اخفقت و الآن تقوم بالوعظ

217
00:22:09,640 --> 00:22:11,840
الم تلاحظ انه لم يتغير شيئ ؟

218
00:22:11,840 --> 00:22:16,360
من يعلم ، ربما تستيقظ في يوم
و انت متعكر المزاج

219
00:22:16,360 --> 00:22:21,400
و ترميني من النافذة كما فعلت لذلك الرجل

220
00:22:23,240 --> 00:22:28,500
لا تقلقي سأرسل رجل لالتقاطك
حينما ارميك من النافذة

221
00:22:32,520 --> 00:22:36,500
لا تعتقد اني ارغب في عودتك للمنزل

222
00:22:37,760 --> 00:22:42,040
انا خائفة ان اكون بجوارك

223
00:22:42,040 --> 00:22:45,200
و انا خائفة ان اكون من دونك

224
00:22:45,200 --> 00:22:49,360
سأقوم بحل جميع الامور
اقسم لك

225
00:22:49,360 --> 00:22:53,000
لكن اخبريني اني لن افعل ذلك دون جدوى

226
00:23:01,400 --> 00:23:06,000
من الافضل ان تقوم بتغيير الزجاج الامامي قبل
ان تثير الشكوك حوله

227
00:25:46,280 --> 00:25:50,720
اللعنة هذه المزبلة كانت منزل جياني

228
00:25:50,720 --> 00:25:55,000
و هو كان يتصرف كأنه دونالد ترامب -
الحديث عن الموتى بسوء يجلب النحس -

229
00:25:59,600 --> 00:26:01,600
ما هذا ؟

230
00:26:03,520 --> 00:26:07,000
عنوان السيدة باتريشكو

231
00:26:08,240 --> 00:26:12,800
الام العزيزة لذلك اللعين الذي عبث مع ابنك

232
00:26:12,800 --> 00:26:17,000
جينا اخبرتني بما حصل
لذا قمت ببعض التحريات

233
00:26:17,000 --> 00:26:22,000
اللعنة على ذلك السمين -
كما كنت سأقول تماما -

234
00:26:27,280 --> 00:26:29,920
سأخرج لامرّن عظامي الهشّة

235
00:26:29,920 --> 00:26:34,000
سوف اواصل على ذلك طالما استطيع

236
00:26:40,040 --> 00:26:41,960
نخبك -
نخب صحتك -

237
00:26:41,960 --> 00:26:45,360
نخبك

238
00:26:45,360 --> 00:26:51,320
لن افعل هذه الامور بعد الآن
انا استقيل

239
00:26:51,320 --> 00:26:57,360
ماذا تقول الآن ؟ هل وقعت على رأسك ؟ -
لا لم اقع -

240
00:26:57,360 --> 00:27:03,000
سوف ارسل له الشوكولاته و الزهور في الوقت المناسب
لتهدئة الامور

241
00:27:04,240 --> 00:27:08,840
لا استطيع فعل ذلك بعد الآن

242
00:27:08,840 --> 00:27:13,360
كنت تعلم ماذا اوقعت نفسك فيه
و كنت تعلم متى تورطت معهم

243
00:27:13,360 --> 00:27:16,880
هم لا يغادرون المنزل من دون رجل جميل

244
00:27:16,880 --> 00:27:20,000
لقد اخبرتك -
نعم لقد اخبرتني -

245
00:27:24,280 --> 00:27:28,840
هؤلاء الرجال قد انتشلوك من القاع

246
00:27:28,840 --> 00:27:34,000
كانوا عائلتك -
زوجتي و اطفالي هم عائلتي -

247
00:27:35,720 --> 00:27:40,440
ثم ماذا ؟ اصبحت العصابة
نكرة بالنسبة لك

248
00:27:40,440 --> 00:27:42,720
عن اي عصابة تتحدث ؟

249
00:27:42,720 --> 00:27:46,280
القائد الذي يصافحك و يبتسم في وجهك
ثم يطعنك من الخلف ؟

250
00:27:46,280 --> 00:27:51,360
تانيس ؟ سابين ؟ و الآخرين الذين يحتاجون موافقته
حتى يعبرون الشارع ؟

251
00:27:51,360 --> 00:27:55,600
ما الذي نقوم به ، مافيا ؟
هؤلاء ليسوا عائلتي

252
00:27:55,600 --> 00:27:59,680
مجموعة من السفاحين الذين يرتدون قبعات
( تشبيه بزي المافيا )

253
00:27:59,680 --> 00:28:04,500
اذن ما الخطة يا ريلو ؟
تعيش حياتك في مرآب مثلي ؟

254
00:28:05,480 --> 00:28:07,720
كم مرة اخبرتك انت تنتقل الى داخل المنزل معي ؟

255
00:28:07,720 --> 00:28:09,800
لا اقصد ذلك

256
00:28:09,800 --> 00:28:13,920
انت لديك زوجة و اطفال
كيف ستوفر المال من اجلهم ؟

257
00:28:13,920 --> 00:28:19,000
حتى لو بعت المنزل و السيارة و كل شيئ
ماذا ستفعل بعدها ؟

258
00:28:21,040 --> 00:28:22,760
لا استطيع بيع المنزل

259
00:28:22,760 --> 00:28:28,080
البنك يملك اغلبه
.لكني املك السيارة، انها ثمينة كالذهب

260
00:28:28,080 --> 00:28:31,920
ربما هي ثمينة كما تراها و تأتي
العصابة و تحرمك منها

261
00:28:31,920 --> 00:28:37,160
لا احد يملك شجاعتك ، بكل تأكيد

262
00:28:37,160 --> 00:28:39,200
لكن لعلمك

263
00:28:39,200 --> 00:28:44,200
منذ ان عرفت هذه العصابة
لم يخرج احد منها بسلام

264
00:28:44,200 --> 00:28:46,800
على حد علمي

265
00:28:47,760 --> 00:28:49,500
انت تركتها

266
00:28:50,440 --> 00:28:52,000
انا ؟

267
00:28:54,080 --> 00:28:56,800
لقد قضيت 11 عام في السجن

268
00:28:56,800 --> 00:29:00,800
لقد خرجت مثل الكلب ذو ثلاث ارجل ، لا يشكل
خطراً على اي احد

269
00:29:02,480 --> 00:29:05,800
لم اشكّل اي تهديد بالنسبة لهم
لذلك دعوني في حال سبيلي

270
00:29:05,800 --> 00:29:08,720
انا لا اطلب تصريحاً منك

271
00:29:08,720 --> 00:29:11,280
سأقوم بترتيب اموري ثم اذهب بالقطار

272
00:29:11,280 --> 00:29:16,300
اين ستذهب ؟ -
اين سنذهب ، انت ستأتي معي -

273
00:29:17,360 --> 00:29:22,300
لا تشغل بالك بـ اين
ان العالم كبير جداً

274
00:29:23,240 --> 00:29:27,500
حسناً
كما تريد

275
00:29:50,360 --> 00:29:54,000
كيف حالك يا زعيم -
تحياتي يا زعيم -

276
00:29:59,560 --> 00:30:01,840
كنت سأقوم -
اين هو ؟ -

277
00:30:01,840 --> 00:30:03,600
لا اعلم

278
00:30:08,880 --> 00:30:10,600
اتصلي به

279
00:30:15,160 --> 00:30:17,800
هيا ، اتصلي به

280
00:30:17,800 --> 00:30:19,900
لا تخجلي

281
00:30:32,600 --> 00:30:35,800
انه لا يرد -
لا يرد ، كما توقعت -

282
00:30:35,800 --> 00:30:37,360
منذ متى و هو على هذا الحال ؟

283
00:30:37,360 --> 00:30:40,520
لا اعلم ، لكن -
توقفي عن مساندته -

284
00:30:40,520 --> 00:30:42,320
انه لا يجيب على اتصالاتنا او يعاود الاتصال
منذ حادثة السيناتور

285
00:30:42,320 --> 00:30:45,840
اذاً اربعة او خمسة ايام

286
00:30:45,840 --> 00:30:47,880
تعلم انه طعن ذلك الرجل ؟

287
00:30:47,880 --> 00:30:50,480
لقد سمعت ذلك ، لكن لا اصدق هذا -
لا تصدقين ؟ -

288
00:30:50,480 --> 00:30:55,240
اذا ماذا يفعل في المستشفى ،طريح السرير
و عروقه متقطعة

289
00:30:55,240 --> 00:30:58,480
هذا ليس اسلوبه ، كان ليخبرني -
هل اخبركِ ؟ -

290
00:30:58,480 --> 00:31:02,600
ماذا اخبركِ بدلاً من ذلك ؟

291
00:31:02,600 --> 00:31:07,700
لا شيء ، لم يخبرني اي شيء -
نيكو ، حبيبتي -

292
00:31:09,280 --> 00:31:14,500
،من السيئ ان الاجهاض جعلك هكذا
اصبحت لديك عاطفة الام بعض الشيئ

293
00:31:15,560 --> 00:31:19,000
ترغبين في الدفاع و الحماية

294
00:31:24,920 --> 00:31:28,320
انا لا ادافع عنه ، لكن انا اعلم -
انتي لا تعلمين عن شيء -

295
00:31:28,320 --> 00:31:31,300
الا ما اخبرك اياه

296
00:31:45,920 --> 00:31:50,880
لا ، كان يجب عليك الاتصال بي ، انا !!سوف
اقضي عليكم جميعاً

297
00:31:50,880 --> 00:31:55,700
ما هذا الهراء ؟
فجأة ستقوم بالتجديف في قاربك الخاص

298
00:32:28,520 --> 00:32:33,500
اذن لا يوجد خبر عن ريلو ؟
هل اخذت النقود منه على الاقل ؟

299
00:32:44,360 --> 00:32:49,300
هل عديتها ؟ -
لا ، لكن ريلو اخبرني انها 12 الف -

300
00:32:58,040 --> 00:33:00,240
لا اشك في ذلك

301
00:33:00,240 --> 00:33:06,000
لكن ، ارجو ان تعدّيها مرة اخرى كمعروف من اجلي
للتأكد فقط

302
00:33:07,360 --> 00:33:11,280
ماذا اذا كانت النقود اكثر مما قال

303
00:33:11,280 --> 00:33:16,960
سوف اتبرع بها للكنيسة

304
00:33:16,960 --> 00:33:20,640
اعتذر منك لكن للتو خرجت من الحمام

305
00:33:20,640 --> 00:33:24,160
و انت من النوع الذي لا يغسل يديه بعد الانتهاء ؟

306
00:33:24,160 --> 00:33:25,400
انت تعلم المثل الذي يقول

307
00:33:25,400 --> 00:33:29,240
الرجل النبيل هو الذي يغسل يده قبل التعامل مع المجوهرات "
" و ليس بعد

308
00:33:29,240 --> 00:33:34,000
خذ هذه
تناول بيرة و تمنى لي الصحة

309
00:33:35,400 --> 00:33:37,000
شكراً

310
00:33:37,000 --> 00:33:42,000
سأتمنى الصحة لريلو ايضاً اعتقد انه في حاجتها
من خلال ما ارى هنا

311
00:33:46,960 --> 00:33:51,000
كما يحلو لك
لكن ليس بمالي

312
00:33:54,480 --> 00:33:59,000
نحن مشغولون الآن -
ارى ذلك -

313
00:34:01,680 --> 00:34:06,960
مالذي يجلسك هنا ؟ اذهب و العب هناك

314
00:34:06,960 --> 00:34:08,040
سابين

315
00:34:08,040 --> 00:34:10,880
تبحث عن المشاكل؟
انصرف قبل ان ابرحك ضرباً

316
00:34:10,880 --> 00:34:14,700
ام انك تحب التبختر مثل الدمية ؟

317
00:34:16,680 --> 00:34:20,440
سابين يا ابني
هناك شي واحد يدعو للفخر

318
00:34:20,440 --> 00:34:24,400
هو السقوط ارضاً من الضرب المبرح

319
00:34:31,560 --> 00:34:35,600
باقي باقي

320
00:34:38,040 --> 00:34:40,000
خذ غفوة

321
00:34:58,960 --> 00:35:03,000
نعم بالطبع
نعم بالطبع

322
00:35:04,560 --> 00:35:07,700
ذلك صحيح

323
00:35:28,360 --> 00:35:31,000
ضعي كل شيء هنا

324
00:35:44,240 --> 00:35:47,000
نعم ؟
سابين يتحدث

325
00:35:50,960 --> 00:35:56,280
كل شيء كما اخبرتك -
فكر في ذلك مجدداً -

326
00:35:56,280 --> 00:36:01,300
،انا لم افهم الهدف من ذلك ابداً
لماذا الآن ؟

327
00:36:04,280 --> 00:36:08,000
نيكو
انتي اميرتي المفضلة

328
00:36:10,320 --> 00:36:16,000
اعتقد ان عليك التصرف بذكاء الآن
او سوف تكون جثتك اول من يتم دفنها

329
00:36:27,720 --> 00:36:31,700
لو كنت اصغر قليلا
لقدمت لك هدية اضافية

330
00:36:35,480 --> 00:36:38,000
ليلة سعيدة يا احبائي

331
00:39:18,440 --> 00:39:20,000
مرحبا

332
00:39:22,520 --> 00:39:24,000
ماذا ؟

333
00:39:28,000 --> 00:40:58,000
<i>:تمّت الترجمة بواسطة فريق
<font color=#00ff80>@WorldSubs</font>
BY:
<i><font color=#ff8000>@sagi507 & @rffm98</font></i></i>
