[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: On Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: OS,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0002,0002,0027,0 Style: NT,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0050,0270,0087,1 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0018,0027,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:20.45,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.87,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:29.63,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:40.35,OS,,0000,0000,0000,,نسير على مسار محدّد سلفًا Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:43.89,OS,,0000,0000,0000,,بين السّماء والبحر Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:49.11,OS,,0000,0000,0000,,وها نحن الآن نوجّه سفينتنا Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:55.61,OS,,0000,0000,0000,,لأعماق المحيط المظلمة، لخوض مغامرات تحبس الأنفاس Dialogue: 0,0:00:55.74,0:01:02.50,OS,,0000,0000,0000,,ألا تستمتع بوقتك بمجرّد التّفكير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:06.88,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.21,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:15.97,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:26.56,OS,,0000,0000,0000,,ذلك الشّعور] الّذي راودنا عندما انطلقنا] Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:30.06,OS,,0000,0000,0000,,هو أمر آمل تذكّره على الدّوام Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:35.49,OS,,0000,0000,0000,,وإن أمكن، فلن أخاف من أيّ شيء Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:41.74,OS,,0000,0000,0000,,ومع تسارع نبضاتنا، لننطلق في رحلة الآن Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:48.71,OS,,0000,0000,0000,,ولنعش إيقاع المغامرات المنقوش في القلوب الخجولة Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:55.38,OS,,0000,0000,0000,,لنجد كلّ الكنوز هنا وهناك بينما نضحك من أعماقنا Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:59.80,OS,,0000,0000,0000,,استعملوها كلّها خلال احتفال Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:02.43,OS,,0000,0000,0000,,...وأحدثوا بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.52,OS,,0000,0000,0000,,“الحياة ”مغامرة Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:06.10,OS,,0000,0000,0000,,“احذر، فهي لا تخلو من ”المخاطرة Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:07.81,OS,,0000,0000,0000,,“من سيكون ”واحدًا منّا Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:09.40,OS,,0000,0000,0000,,والرّحلة تستمرّ لأنّنا Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:11.06,OS,,0000,0000,0000,,قراصنة ”الجموع“ هنا Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:12.90,OS,,0000,0000,0000,,إلى الغرب، إلى الشّرق Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:14.40,OS,,0000,0000,0000,,عليّ العثور على طريقي، وأطلق شراعي Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.57,OS,,0000,0000,0000,,!“بالكامل وصولاً إلى ”ون بيس Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:19.66,OS,,0000,0000,0000,,أقحم حُلمًا داخل قلبك الفارغ Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.99,OS,,0000,0000,0000,,وافرد جناحيك Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:26.33,OS,,0000,0000,0000,,إن لوّنت الرّياح الّتي تهّب خلالهما قلبك Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.67,OS,,0000,0000,0000,,فامضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:32.84,OS,,0000,0000,0000,,التقط الكنوز هنا وهناك Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.17,OS,,0000,0000,0000,,بينما تضحك من أعماقك Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:39.51,OS,,0000,0000,0000,,ونحن نندفع للأمام كضجيج احتفال Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.30,OS,,0000,0000,0000,,...أحدث بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:49.85,Italics,,0000,0000,0000,,...الثّروة والشّهرة والسّلطة Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:56.40,Italics,,0000,0000,0000,,،الرّجل الّذي نال كلّ شيء في العالم\N .ملك القراصنة، غولد روجر Dialogue: 0,0:02:56.99,0:03:02.87,Italics,,0000,0000,0000,,قادت كلماته الّتي ألقاها قبل\N.موته بالنّاس إلى البحار Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:07.50,Default,,0000,0000,0000,,!كنزي؟ سأعطيكم إيّاه إن أردتموه Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:11.83,Default,,0000,0000,0000,,جدوه! تركت كلّ ما هو موجود \N!في هذا العالم فيه Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:16.84,Italics,,0000,0000,0000,,وبهذا، يتوجّه الرّجال نحو \N!الغراند لاين لملاحقة الرّومانسيّة Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:21.84,Italics,,0000,0000,0000,,!دخل العالم في عصر قراصنة عظيم بالفعل Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,.تلك ضحكة هوغباك Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها مختبره Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,!أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,!يا له من ماريو مدهش Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:55.96,Default,,0000,0000,0000,,!شاهدي يا سيندري-تشان\N!عمل العبقريّ فنّ حقيقيّ Dialogue: 0,0:03:56.34,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,.واضح تمامًا أنّه يحاول تحويله إلى زومبي Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,.أعاد هوغباك كلّ الزّومبي على الجزيرة للحياة Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو التّفسير المنطقيّ الوحيد Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,!طاب يومكم Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتم فضوليّين بشأن ما يوجد \N.بالدّاخل، فعليكم الدّخول Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:20.99,Default,,0000,0000,0000,,!يو هو هو"؟" Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,!بـ-بروك...؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,عجوز بإصابات بليغة؟ Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,!واضح أنّه زومبي Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.29,Default,,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على الاستخفاف بالزّومبي؟ Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:38.15,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستخفّوا بنا Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,هل يفترض أن يكون الزّومبي بهذه الحيويّة؟ Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.47,Default,,0000,0000,0000,,!أروهم كم أنّ الزّومبي خطيرون Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:50.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتريدون القتال؟ Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,بإمكاننا تعليمكم بعض الأمور\N!عن كم أنّنا خطيرون أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:01.78,Default,,0000,0000,0000,,!جائزة السّتّة ملايين بيري الكبرى Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:11.20,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)}!اسمه موريا\Nفخّ القرصان سارق الظّلال العظيم Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:10.28,Italics,,0000,0000,0000,,"!اسمه موريا! فخّ القرصان سارق الظّلال العظيم" Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:16.25,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... ما الّذي كنتم تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,...إنّنا... زومبي، لذلك كنّا مدفونين نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:22.92,Default,,0000,0000,0000,,...وكنّا نتعفّن أيضًا Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.84,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم. كنتُ أتعفّن Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.05,Default,,0000,0000,0000,,أتحاولون الاستخفاف بي؟ Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا! على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.22,Default,,0000,0000,0000,,!نحن آسفون! إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:37.71,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا؟ لديّ سؤال لكم في تلك الحالة Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:42.02,Default,,0000,0000,0000,,هل مرّ رجل طويل الأنف وامرأة بشعر برتقاليّ Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,وتانوكي يشبه الرّنّة من هنا؟ Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:48.41,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟! صـ-صحيح... نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:51.24,Default,,0000,0000,0000,,...ربّما رأيتهم، وربّما لم أرهم Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لا يمكننا الكلام Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:58.83,Default,,0000,0000,0000,,لا يُسمح لنا بمشاركة المعلومات\N.عن ذلك الموضوع مع الغرباء Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:00.96,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها القاعدة Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:03.21,Default,,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:11.84,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها القاعدة! إنّها القاعدة! إنّها القاعدة\N!إنّها القاعدة! إنّها القاعدة Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:13.93,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فأنتم ترفضون الكلام؟ Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,!مرّ ثلاثتهم من هنا Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:19.44,Default,,0000,0000,0000,,!تراجعوا بسهولة Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,...كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:28.49,Default,,0000,0000,0000,,.إنّهم أعضاء من طاقمي\Nلم تهاجموهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:29.43,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:31.57,Default,,0000,0000,0000,,إ-إنّهم من طاقمك؟ Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لم أهاجمهم! صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:37.08,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم. و-وأنا كذلك Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,!لم أهاجمهم Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,!لم نهاجمهم! لم نهاجمهم! لم نهاجمهم Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:47.97,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تقولوا الحقيقة Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:49.97,Default,,0000,0000,0000,,!هو هاجمهم Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:53.51,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مهلاً، لا تشِ بصديقك هكذا Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,قمت بعضّهم، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:58.35,Default,,0000,0000,0000,,.هاجمناهم جميعنا Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,!غبيّ! لا تخبره بذلك Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:34.18,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ نامي والبقيّة اتّجهوا لذلك القصر Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:35.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لأنّهم بخير Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:37.51,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّهم لم يعرفوا أيّ شيء عن بروك Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,!هل نحتاجه بالفعل؟ انسَ أمر غريب الأطوار ذاك Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:40.96,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:07:56.37,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّهم كانوا زومبي جبناء جدًّا Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:04.58,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! لا يمكن اعتبار ذلك كإحماء حتّى Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا ترخوا دفاعاتكم Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا فكرة لدينا عمّا قد يتربّص بنا في كلّ زاوية Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:15.93,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، صحيح. أبدأ الخوف يسيطر\Nعليك أيّها السّيّاف الجبان؟ Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:18.39,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الطّبّاخ المغفّل Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:21.14,Default,,0000,0000,0000,,!لا تشبّهني بك Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت يا رأس الطّحلب التّائه؟ Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,!أتريد القتال يا ذا الحاجب اللّولبيّ؟ Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.98,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:39.83,Default,,0000,0000,0000,,!رأيتُ ما فعلتموه للتّوّ\Nأنتم أقوياء جدًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنكم سماعي رجاءً؟ Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.79,Default,,0000,0000,0000,,عجوز بإصابات بليغة؟ Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:49.63,Default,,0000,0000,0000,,!سبق وأخبرناك أنّ هذا زومبي Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا عجوز بإصابات بليغة بالفعل Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مربك للغاية! اعتبر نفسك زومبي فحسب Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.51,Default,,0000,0000,0000,,ما الّذي أردت الحديث عنه إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:03.89,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّة رجل أريدكم أن تهزموه Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:08.94,Default,,0000,0000,0000,,!أنا واثق أنّ بإمكانكم الإطاحة به\N،وقع الكثير من الضّحايا بسببه Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:11.90,Default,,0000,0000,0000,,!ويُمكن إنقاذهم جميعًا إن هزمتموه Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:14.82,Default,,0000,0000,0000,,!إن استعدتُ ظلّي، سأقوم بأيّ شيء أستطيعه لأشكركم Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.07,Default,,0000,0000,0000,,ظلّك؟ Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:19.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت شخص آخر فقد ظلّه؟ Dialogue: 0,0:09:20.28,0:09:21.99,Default,,0000,0000,0000,,ظلّك...؟ Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.46,Default,,0000,0000,0000,,!لا ظلّ لك بالفعل أيّها الجدّ Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:27.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مثل بروك تمامًا Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:30.87,Default,,0000,0000,0000,,من سرقه إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,,من على هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,...مـ-موريا Dialogue: 0,0:09:56.28,0:10:00.07,Default,,0000,0000,0000,,!اسم ذلك الرّجل هو موريا\N.إنّه مرعب للغاية Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,موريا؟ Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:03.41,Default,,0000,0000,0000,,...أيعقل Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:07.04,Default,,0000,0000,0000,,أنّك تقصد غيكّو موريا؟ Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:10.59,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك هو. هذا هو موريا الّذي أقصده Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.13,Default,,0000,0000,0000,,روبين، هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:15.18,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف اسمه تمام المعرفة Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,.كانت مكافأة ذلك الرّجل تفوق مكافأتك يا لوفي Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.39,Default,,0000,0000,0000,,...كانت؟ هذا يعني Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.59,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح... إنّ غيكّو موريا Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,.واحد من الشّيتشيبوكاي الملكيّين Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.15,Default,,0000,0000,0000,,!أحد الشّيتشيبوكاي؟ Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:36.86,Default,,0000,0000,0000,,أأنت واثقة يا روبين؟ Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:41.12,Default,,0000,0000,0000,,.نعم... إنّ غيكّو موريا رجل يلفّه الغموض Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما الّذي يفعله ذلك الرّجل في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:50.33,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أنّني لا أعرف. لكن هنالك أكثر من بضعة ضحايا Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:54.04,Default,,0000,0000,0000,,تُركوا ليهيموا في هذه الغابة\N.بعد أن سُرقت ظلالهم Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,ثمّة أشخاص آخرون هنا؟ Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم. من الحكمة أن تتذكّروا Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,أنّ موريا قد وضع عينيه عليكم\N.مذ أن دعاكم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:04.59,Default,,0000,0000,0000,,دعانا...؟ Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:06.35,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(417,0)}عطايا كنوز لإله البحر Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا هو الأمر إذًا Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:22.98,Default,,0000,0000,0000,,على من بقوا هنا التّجوّل خلسة \N.في أرجاء الغابة خوفًا من الزّومبي Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:27.70,Default,,0000,0000,0000,,وعلى من رحلوا عبر البحر أن يواصلوا \N.حياتهم خائفين من الشّمس Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.71,Default,,0000,0000,0000,,وفي كلّ الأحوال، بالكاد يمكننا \N.الشّعور أنّنا أحياء بعد الآن Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:38.30,Default,,0000,0000,0000,,على الأقلّ، أتمنّى لو أستطيع ولو لمرّة، لمرّة فقط Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:41.38,Default,,0000,0000,0000,,!أن أسير تحت أشعة الشّمس Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:14.17,Default,,0000,0000,0000,,!هذه قصّتك إذًا؟ لا بدّ أنّ حياتك كانت صعبة Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأساعدك Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقلق حيال أيّ شيء أيّها الغبيّ\N!أيّها الغبيّ، أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنت كالكتاب المفتوح Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحمل على عاتقك مشاكل غيرك بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:26.80,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه على حقّ Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:34.44,Default,,0000,0000,0000,,أيّها العجوز! وحدهنّ النّساء من يستطعن \N!استعمال الدّموع لكسب عطف الآخرين Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:36.44,Default,,0000,0000,0000,,!لن تستطيع التّأثير على قلبي Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:38.82,Italics,,0000,0000,0000,,...إنّ هذا Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:46.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، كنتُ أبحث عن سارق الظّلال Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:51.79,Default,,0000,0000,0000,,إن كان يسعى خلفنا، فسيكون \N.علينا إيساعه ضربًا على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:54.33,Default,,0000,0000,0000,,لذلك ألن نكون بهذا نساعدك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:55.69,Default,,0000,0000,0000,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.09,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لسماعي هذا منك Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد زرع هذا فينا الأمل وإن كنتم \N!لن تساعدونا بشكل مباشر Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,!نعتمد عليك أيّها السّيّد Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:04.68,Default,,0000,0000,0000,,!حظًّا موفّقًا Dialogue: 0,0:13:05.01,0:13:07.18,Default,,0000,0000,0000,,!أوسعوا موريا ضربًا Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كان الضّحايا الآخرون يستمعون لنا؟ Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:15.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم! اعذرنا لأنّنا لم نؤثّر على \N!قلبك يا ذا الحاجب اللّولبيّ Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:16.82,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس ودعني وشأني Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:27.87,Default,,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:43.06,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:46.08,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:50.39,Default,,0000,0000,0000,,!ألم يضحك قائلاً "يو هو هو"؟\Nألم يكن ذاك هو بروك؟ Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:54.56,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّه لم يكن هيكلاً عظميًّا\N.كان لديه جلد وعضلات Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:57.78,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّه كان يرتدي صنادل ويحمل سيفًا Dialogue: 0,0:13:57.23,0:14:00.19,On Top,,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤون على تجاهلي؟ Dialogue: 0,0:13:57.78,0:14:00.58,Default,,0000,0000,0000,,.معك حقّ! كان يرتدي ملابس مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:01.63,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.61,Default,,0000,0000,0000,,!أوغاد Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,!وجدنا Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا رأيتم؟ Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:17.56,Default,,0000,0000,0000,,!كنتُ واضحًا تمامًا بشأن الابتعاد عن مختبري Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:20.08,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لم أرَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,!و-ولا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:24.51,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم! لم أرَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:26.42,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,صـ-صحيح تمامًا! أقسم أنّني لم \N!أرَ كيف يُصنع زومبي Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:33.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:44.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهمّ ما الأسرار الّتي كشفتموها\N.فات الأوان على أيّ حال Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:46.44,Default,,0000,0000,0000,,...بعد بضع دقائق Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:50.53,Default,,0000,0000,0000,,!"ستبدأ "غارة اللّيل Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:54.75,Default,,0000,0000,0000,,غارة اللّيل؟ Dialogue: 0,0:14:56.54,0:15:00.85,Italics,,0000,0000,0000,,بعد جمعنا للضّيوف غير المتوقّعين \N،الّذين يتجوّلون على الجزيرة Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:03.00,Italics,,0000,0000,0000,,!ستبدأ غارة اللّيل Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,!أعاد الزّومبي دفن أنفسهم قبيل غارة اللّيل Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:07.78,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:07.78,0:16:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ما كنتَ لتشعر بأيّ شيء سواء \N!كان حكّة أو سخونة أو ألمًا Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.32,Default,,0000,0000,0000,,!جميعكم أموات Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:15.31,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,!انهضوا يا جنود الزّومبي Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:34.27,Default,,0000,0000,0000,,،لا يهمّ كم مرّة تهزمون فيها\N!بإمكانكم النّهوض والهجوم ثانية Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:38.33,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك ما يجعل الزّومبي مخيفين حقًّا Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:39.84,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,...كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.66,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا، كفاكم تكاسلاً Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.73,Default,,0000,0000,0000,,!كفّوا عن هذا أيّها الزّومبي Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.90,Default,,0000,0000,0000,,!أخبروني من أكون Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:53.32,Default,,0000,0000,0000,,!أنت القائد Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.70,Default,,0000,0000,0000,,!أنت قائدنا أبسالوم Dialogue: 0,0:16:57.57,0:16:58.70,On Top,,0000,0000,0000,,!القائد Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:03.29,Default,,0000,0000,0000,,!القائد! القائد! القائد Dialogue: 0,0:17:03.29,0:17:09.50,Default,,0000,0000,0000,,!القائد! القائد! القائد! القائد Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:36.66,Default,,0000,0000,0000,,!مختلس النّظر Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:43.37,Default,,0000,0000,0000,,!القائد المنحرف! سالومنحرف! سالومنحرف! منحرف Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:46.37,On Top,,0000,0000,0000,,!منحرف! منحرف! منحرف Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:46.37,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:17.99,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-مرحبًا بعودتك يا بيرونا-ساما... بالكامل Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:20.91,Default,,0000,0000,0000,,!كلاّ! لا تتكلّم يا كوماسي Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:26.08,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تمتلك صوتًا عميقًا هكذا\N!رغم أنّك شديد الظّرافة؟! هذا مزعج Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:30.96,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:44.39,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم تكن ظريفًا، فلا يحقّ لك خدمتي Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:54.53,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة! بسرعة Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:56.19,Default,,0000,0000,0000,,!لقد بدأت! لقد بدأت Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:57.70,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه وقت غارة اللّيل Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.86,Default,,0000,0000,0000,,!منتصف اللّيل وشيك Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:00.86,Default,,0000,0000,0000,,!يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:02.49,Default,,0000,0000,0000,,!موريا-ساما Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:04.74,Default,,0000,0000,0000,,!حان وقت الاستيقاظ Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:10.75,Default,,0000,0000,0000,,!نين، قم بذلك Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.38,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، في الحال Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:19.80,Default,,0000,0000,0000,,!يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:23.01,Default,,0000,0000,0000,,!كان يراودني كابوس Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:26.56,Default,,0000,0000,0000,,!كم هذا رائع يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:30.56,Default,,0000,0000,0000,,.مضت أربعة أيّام تقريبًا على آخر غارة لنا Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:34.77,Default,,0000,0000,0000,,.كنتَ نائمًا طوال ذلك الوقت يا موريا-ساما Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:38.24,Default,,0000,0000,0000,,.ولذلك، حضّرنا لك طعامًا يكفي لأربعة أيّام Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:41.61,Default,,0000,0000,0000,,!لدينا طرائد ممتازة لك Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:45.41,Default,,0000,0000,0000,,أصبحوا حديث الجميع بعد تدميرهم \N!لإنيس لوبي الشّهر الماضي Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.29,Default,,0000,0000,0000,,!إنّهم طاقم قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:51.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّك ستجد فائدة منهم يا موريا-ساما Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:00.26,Default,,0000,0000,0000,,إنّها تُمطر؟ Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:04.09,Default,,0000,0000,0000,,.وتُمطر بغزارة أيضًا Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:06.93,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا! لنركض نحو القصر Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:07.93,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:20:09.43,0:20:13.15,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاني رؤية شيء ضخم خلف القصر Dialogue: 0,0:20:13.90,0:20:15.48,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه أشبه بعلامة ضخمة من نوع ما Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:17.19,Default,,0000,0000,0000,,علامة؟ Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:20.86,Default,,0000,0000,0000,,انقشع الضّباب قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إنّه علم؟ Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:27.62,Default,,0000,0000,0000,,كلاّ! أليس هذا شراعًا؟ Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:30.09,Default,,0000,0000,0000,,!شراع؟ Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.08,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه كذلك Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:35.79,Default,,0000,0000,0000,,!ما زلتَ تتبعنا؟ Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:42.74,Default,,0000,0000,0000,,.كما قال ذلك الرّجل تمامًا، إنّه شراع Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:46.91,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه ضخم للغاية لدرجة \N.أنّه لا يمكن رؤيته بالكامل Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:51.81,Default,,0000,0000,0000,,،إنّ ثريلر بارك تحمل قرية بأكملها Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:55.31,Default,,0000,0000,0000,,!ممّا يجعلها أكبر سفينة قراصنة في العالم Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:57.77,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها سفينة قراصنة تحمل على متنها قرية؟ Dialogue: 0,0:20:58.32,0:21:00.07,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها الأكبر في العالم Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:02.10,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:02.64,0:21:08.78,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا. "بارك" هي عبارة تُطلق \N.على أحد أنواع السّفن الشّراعيّة Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:12.37,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم أعتقد أبدًا أنّني قد أرى \N...سفينة تحمل قرية بأكملها Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.75,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانكم رؤية كيف تتّصل \N.الصّارية الرّئيسيّة بخلفيّة القصر Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:17.46,Default,,0000,0000,0000,,.وهناك ستجدون غيكّو موريا Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا فرقتي من جنود الزّومبي Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:36.69,Default,,0000,0000,0000,,!سيُطيح الجنرالات الزّومبي بأولئك القراصنة Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:43.54,Default,,0000,0000,0000,,،لا يهمّ كم مرّة سيهزمونكم فيها Dialogue: 0,0:21:43.54,0:21:45.40,Default,,0000,0000,0000,,!قفوا ثانية وكرّروا الهجوم Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:49.07,Default,,0000,0000,0000,,!حاصروهم بخلودكم المرعب Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:26.53,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، دقّت السّاعة معلنة منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:22:26.53,0:22:29.41,Default,,0000,0000,0000,,.حان الوقت لنبذل كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:34.04,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفكّروا حتّى في الهرب أيّها القراصنة الحمقى Dialogue: 0,0:22:35.37,0:22:37.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون أيّها الزّومبي؟ Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:40.79,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:22:46.34,0:22:53.18,Default,,0000,0000,0000,,!هذه أرض الموتى، ثريلر بارك Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:57.73,Default,,0000,0000,0000,,!عسى أن تراودكم كوابيس بشعة Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:23:15.38,0:23:16.91,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه قصر مسكون بالأشباح Dialogue: 0,0:23:27.72,0:23:30.52,Default,,0000,0000,0000,,!بدأ الأمر أخيرًا يا أبسالوم Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:32.43,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! حان وقت الغارة Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:33.80,Default,,0000,0000,0000,,!غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:36.68,Default,,0000,0000,0000,,!هيجوا أيّها الجنرالات الزّومبي Dialogue: 0,0:23:38.14,0:23:39.63,Default,,0000,0000,0000,,!غا-غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:41.60,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من وان بيس Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:45.11,Default,,0000,0000,0000,,!وليمة أغنية الزّومبي"\N"!صوت ظُلمة جرس غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:47.25,Default,,0000,0000,0000,,!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:49.99,Ep Title,,0000,0000,0000,,!وليمة أغنية الزّومبي\Nصوت ظُلمة جرس غارة اللّيل Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:54.99,NT,,0000,0000,0000,,!!نلقاكم في الحلقة القادمة