[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 340 Video Position: 5959 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: KaraASA-furigana,Fashion Fetish Heavy,17.5,&H0041265B,&H000000FF,&H002A67FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.85,0,8,0,0,20,0 Style: OPALA - UP-furigana,Bahij Nassim,29,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.95,0,8,15,15,15,178 Style: OP-OPALA-furigana,GE SS TV Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3E3E,&H7C333334,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,1 Style: TL-HITS-furigana,Hacen Tehran,30,&H5FFBFBFF,&H000000FF,&HAD000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,40,1 Style: Hits-furigana,Ghanem bold,30,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,0.95,0.1,2,15,15,15,178 Style: My Rights-furigana,Al-Mothnna,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0.1,8,10,10,20,1 Style: EpTitle 1{\blur5}-furigana,Hacen Promoter Md,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6875,0,8,45,45,270,1 Style: Names-furigana,Hacen Tehran,32.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2F020713,&H75000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6875,0.25,8,0,0,40,0 Style: OPALA-furigana,Bahij Nassim,31,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.95,0,2,15,15,15,178 Style: OPALA,Bahij Nassim,62,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.9,0,2,15,15,15,178 Style: Names,Hacen Tehran,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2F020713,&H75000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0.5,8,0,0,40,0 Style: EpTitle 1{\blur5},Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,45,45,270,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Hits,Ghanem bold,60,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,1.9,0.2,2,15,15,15,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,60,&H5FFBFBFF,&H000000FF,&HAD000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,40,1 Style: OP-OPALA,GE SS TV Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E3E3E,&H7C333334,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: OPALA - UP,Bahij Nassim,58,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,15,15,15,178 Style: KaraASA,Fashion Fetish Heavy,35,&H0041265B,&H000000FF,&H002A67FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:51.02,OPALA,,0,0,0,,إنّهُ عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:55.02,OPALA,,0,0,0,,عدد لا يُحصى من القراصنة\N "يتقاتلون بيأس من أجل "ون بيس Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:58.67,OPALA,,0,0,0,,الكنز العظيم الذي تركهُ ملك القراصنة غولد روجر خلفه Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.77,OPALA,,0,0,0,,مونكي دي. لوفي، صبيٌّ تحوّل جسدهُ إلى مطاط Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:04.69,OPALA,,0,0,0,,بعد أن تناول فاكهة الشيطان (غومو غومو نو مي) Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:07.57,OPALA,,0,0,0,,وأيضًا قام بالإبحار لكي يصبح ملك القراصنة القادم Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:11.60,OPALA,,0,0,0,,،لوفي ورفاقهُ تخطوا الكثير من المُغامرات Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:16.29,OPALA,,0,0,0,,حكومة العالم أصبحت أقل قدرة على تجاهل وجودهم Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:19.14,OPALA,,0,0,0,,!هذا مُثير Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:22.76,OPALA,,0,0,0,,ما نوع المُغامرة التالية التي تنتظرنا؟ Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:26.34,OPALA,,0,0,0,,،الطاقم، في طريقهِ إلى العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:29.65,OPALA,,0,0,0,,!مواصلين بذلك إبحارهم على طول الغراند لاين اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.48,OPALA,,0,0,0,,قُذف لوفي من أرخابيل شابوندي Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.34,OPALA,,0,0,0,,من قِبل بارثولوميو كوما، أحد الشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.53,OPALA,,0,0,0,,بحوزتي الفيفر كارد خاصتيّ Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:52.42,OPALA,,0,0,0,,من الجيد أن الجميع بحوزتهم واحدة Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:54.25,OPALA,,0,0,0,,!أنا متيقن من أنني سأرى الجميع مُجدّدًا Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.90,OPALA,,0,0,0,,،بعد أن انفصل عن رفاقهِ وأُرسل إلى جزيرةٍ مجهولة Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:03.17,OPALA,,0,0,0,,اعتزم لوفي الإعتماد على الفيفر كارد من أجل العودة\N...ليُعاد لم شملهُ مع الآخرين، ولكن Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:08.76,OPALA,,0,0,0,,أليس هذا الفطر الضاحك؟ Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.47,OPALA,,0,0,0,,!بسرعة! هُناك دخان ينبعث من هُناك Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:16.15,OPALA,,0,0,0,,ماذا تفترضين أن يكون؟ Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:22.69,OPALA,,0,0,0,,،بعد أن أكل لوفي فطر الطفيليات عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:26.57,OPALA,,0,0,0,,نُقِلَ إلى القرية عن طريق نساء غامضات Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:28.51,OPALA,,0,0,0,,!هاه؟ أُنظري هُنا Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:29.28,OPALA,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.42,OPALA,,0,0,0,,!لا يزال هُناك فطرُ عالق Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:38.00,OPALA,,0,0,0,,ولكن ألا يبدو هذا مختلفًا عن البقية؟ Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:40.71,OPALA,,0,0,0,,!شكلهُ غريب Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:42.80,OPALA,,0,0,0,,!على أيّ حال، يُستحسن أن ننتزعها Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:44.81,OPALA,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:46.45,OPALA,,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:48.27,OPALA,,0,0,0,,!آه، الجدة نيون Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:52.10,OPALA,,0,0,0,,هُناك فطر ينمو على جسد هذه الفتاة \N!ولسنا قادرين على انتزاعه Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:57.23,OPALA,,0,0,0,,!آوه Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:02.86,OPALA,,0,0,0,,...هذا الشخص Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:05.94,OPALA,,0,0,0,,!ر - ر - رجل Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:12.28,OPALA,,0,0,0,,ر - ر- رجل؟ Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:14.87,OPALA,,0,0,0,,!لم أرى واحدًا قط Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:23.11,EpTitle 1{\blur5},,0,0,0,,{\pos(594,104)} {\pos(624,86)} {\fade(1200,1200)\pos(1000501,139801)}{\fs100\pos(1426273,2205)}!أسرِع بالعودةِ إلى أصدقائك\N\N\N\N\N\N\N!مُغامرة جزيرة العذاري Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:33.18,Names,,0,0,0,,{\fad(1000)\pos(628,350)}جزيرة العذاري - آمازون ليلي Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:32.20,OPALA - UP,,0,0,0,,جزيرة الإناث المعروفة بآمازون ليلي Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:37.18,OPALA,,0,0,0,,،بين الفينة والأخرى، النساء فيها يُغادرن الجزيرة ويعودن برُضّع Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:41.79,OPALA,,0,0,0,,ولكن الغريب هو أن جميع الرُضّع من الإناث Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:43.65,OPALA - UP,,0,0,0,,"كوجا" Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.92,OPALA,,0,0,0,,توجد فجوة كبيرة بداخل جبلٍ عاليّ مُحاطٌ بالأدغال Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:52.74,OPALA,,0,0,0,,وبداخل الفجوة قد تم بناء حصن أشبه بقرية وشُيدت دولةٌ فيها Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.36,OPALA,,0,0,0,,!تفضلن بالدخول Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:06.87,OPALA,,0,0,0,,!آوه، ذلك الوشاح Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.77,OPALA,,0,0,0,,!كِلانا يرتديها Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:14.53,OPALA,,0,0,0,,!عثرتُ عليه Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:31.60,OPALA,,0,0,0,,!تفضلوا! لدينا لحم ملك البحر في متناول أيديكم اليوم Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:33.45,OPALA,,0,0,0,,!يبدو اللحم لذيذ Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:35.17,OPALA,,0,0,0,,!سوف يُحسن من جلدكِ وبشرتكِ Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:38.30,OPALA,,0,0,0,,تفضلوا! لدينا فاكهة طازجة مُختارة بعناية من الأدغال Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:48.51,OPALA,,0,0,0,,وأيضًا جميع الأعمال اليدوية تُقام من قِبل النساء، بالطبع Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.74,OPALA,,0,0,0,,!لقد أحضرتها Dialogue: 0,0:06:51.15,0:06:53.70,OPALA,,0,0,0,,!شكرًا! ضعيها هُنا Dialogue: 0,0:06:53.98,0:06:55.11,OPALA,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.82,OPALA,,0,0,0,,رُبيت النساء منذ الولادة على أن يكُنّ مُحاربات Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:04.40,OPALA,,0,0,0,,ويمتزن بالضخامةِ والطيبة Dialogue: 0,0:07:04.99,0:07:07.89,OPALA,,0,0,0,,ولكن أيضًا يمتزن بالرشاقةِ Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:12.56,OPALA,,0,0,0,,لا يوجد مكان لجشع وحماقة الرجال هُنا Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:19.08,OPALA - UP,,0,0,0,,"قِتال" Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:19.08,OPALA,,0,0,0,,وعلاوةً على كُل ما قيل، نساء هذه الجزيرة قويات Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:21.38,OPALA,,0,0,0,,!ها هي احتمالات اليوم Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:22.95,OPALA,,0,0,0,,لبوبي 1000 غول Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:25.00,OPALA,,0,0,0,,!ولبانسي 1500 Dialogue: 0,0:07:57.06,0:08:00.84,OPALA,,0,0,0,,في هذه الجزيرة، القويات جميلات Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:04.76,OPALA,,0,0,0,,،وإن اقترب أيّ رجل من هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.93,OPALA,,0,0,0,,فمصيرهُ سيكون الموت Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.22,OPALA - UP,,0,0,0,,"سجن" Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.31,OPALA,,0,0,0,,!الرجل قد استيقظ Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.62,OPALA,,0,0,0,,!دعوني أرى! دعوني أرى Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:15.61,OPALA,,0,0,0,,!أريد رؤيتهُ أيضًا Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:19.95,OPALA,,0,0,0,,!إنّهُ يتحرّك Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:22.60,OPALA,,0,0,0,,!أنظرن! ليس لديهِ أثداء بالمرّة Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:24.76,OPALA,,0,0,0,,!يا لهُ من كائنٍ غريب Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:27.41,OPALA,,0,0,0,,!يبدو واهنًا بشعرهِ الأشعث وجسدهُ الهزيل Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.51,OPALA,,0,0,0,,...لقد غط في النوم لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.78,OPALA,,0,0,0,,!ولكنني سمعتُ بأنّه تناول الطعام أثناء نومه Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:36.23,OPALA,,0,0,0,,هل علمتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:39.09,OPALA,,0,0,0,,ماذا يتناول الرجال بالعادة؟ اللحم النيء؟ Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:41.49,OPALA,,0,0,0,,....أشعر وكأنّه سيتناول أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.27,OPALA,,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:44.84,OPALA,,0,0,0,,ما كل هذه الجلبة؟ -\N !آوه! يمكنهُ التكلم - Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:49.30,OPALA,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:52.04,OPALA,,0,0,0,,ما الّذي كنتُ أفعله؟ Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:03.12,OPALA,,0,0,0,,!آوه، صحيح Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.82,OPALA,,0,0,0,,!انفصلنا جميعًا في أرخابيل شابوندي Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.32,OPALA,,0,0,0,,!لا أستطيع سماعه Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:10.81,OPALA,,0,0,0,,!ليصمت الجميع! هو يقول شيء Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:16.04,OPALA,,0,0,0,,...أتذكّر تناولي للفطر، ولكن ما بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:17.78,OPALA,,0,0,0,,!أضعتُ قُبّعتي Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:19.75,OPALA,,0,0,0,,!آوه ها هي Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:21.71,OPALA,,0,0,0,,!أعيديها إلي! أيتّها الوغدة Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:28.00,OPALA,,0,0,0,,!لقد تمدّدت ذراعه Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:29.84,OPALA,,0,0,0,,أيُّ نوعٍ من الأجساد يملك؟ Dialogue: 0,0:09:32.37,0:09:33.46,OPALA,,0,0,0,,!هذا يبعثُ بنفسي الإرتياح Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:37.51,OPALA,,0,0,0,,الرجال يمكنهم أن يُمدّدوا أذرعهم؟ Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:39.58,OPALA,,0,0,0,,!يا لهُ من أمرٍ صادم! ملاحظة! ملاحظة Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:41.73,OPALA,,0,0,0,,!هذا مثير للإهتمام للغاية Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:44.30,OPALA,,0,0,0,,بالمناسبة! ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:46.85,OPALA,,0,0,0,,اسمي لوفي Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:50.99,OPALA,,0,0,0,,!أنا عارٍ Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:52.30,OPALA,,0,0,0,,!أنتَ بطيء الفهم Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:53.91,OPALA,,0,0,0,,!أشعرُ بنسيمٍ بارد Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:55.76,OPALA,,0,0,0,,أتعلمن أين ملابسي؟ Dialogue: 0,0:09:56.25,0:10:00.33,OPALA,,0,0,0,,!فهم الرجال بطيء وهم يفضلون تغطية رؤوسهم قبل أجسادهم Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.11,OPALA,,0,0,0,,!...أمم.. قبل أن ترتدي ملابسك، أممم Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:16.21,OPALA,,0,0,0,,مهلًا ما الّذي يوجد بداخل الكيس المُخيط بين ساقيك؟ Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:17.43,OPALA,,0,0,0,,كيس؟ Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.18,OPALA,,0,0,0,,مهلًا، ألا تعرفين ما هذه؟ Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.59,OPALA,,0,0,0,,!يا لكِ من غريبةٍ للأطوار! إنّها خصيتاي Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.62,OPALA,,0,0,0,,خصية؟ Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:29.82,OPALA,,0,0,0,,خصية؟ Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:30.94,OPALA,,0,0,0,,خصية؟ Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:32.15,OPALA,,0,0,0,,خصية؟ Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:35.86,OPALA,,0,0,0,,خصية؟ -\N خصية؟ - Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:39.02,OPALA,,0,0,0,,!لا يمكنني رؤيتها جيدًا، تنحيّ، مارغريت Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:40.24,OPALA,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.64,OPALA,,0,0,0,,!دفتر ملاحظتك يحجب الرؤية Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:45.28,OPALA,,0,0,0,,ما هي الخصية؟ Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:48.39,OPALA,,0,0,0,,!إنّها جواهر العائلة، بالطبع Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:53.78,OPALA,,0,0,0,,!مُذهل Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:56.09,OPALA,,0,0,0,,!إذن يمتلك الرجال جواهر العائلة Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.35,OPALA,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.46,OPALA,,0,0,0,,!جواهر العائلة Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:04.81,OPALA,,0,0,0,,أيمكنك اخراج جواهرك لنراها عن كثب؟ Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:05.84,OPALA,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:07.76,OPALA,,0,0,0,,!أتحاولين قتلي؟ أيتّها الحمقاء Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.77,OPALA,,0,0,0,,!تفضل هذه الملابس Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:12.93,OPALA,,0,0,0,,،ملابسك القديمة كانت ممزقة تمامًا Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:14.95,OPALA,,0,0,0,,لذا جهزتُ لك ملابس جديدة بنفس التصميم Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:17.28,OPALA,,0,0,0,,!آوه؟ ذلك رائع Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:20.63,OPALA,,0,0,0,,!شكرًا! أنا حتّى لا أعلم من تكونين Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:22.61,OPALA,,0,0,0,,!أنا متأكدة بأنّها ستروق لك Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.72,OPALA,,0,0,0,,ما الّذي....؟ Dialogue: 0,0:11:41.21,0:11:44.00,OPALA,,0,0,0,,!لقد أضفت بعض تصاميم الزهور المثيرة Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:47.07,OPALA,,0,0,0,,!ملابس الخروج المُزخرفةُ جميلة Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:48.55,OPALA,,0,0,0,,!أحسنتِ عملًا، مارغريت Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:51.02,OPALA,,0,0,0,,!يبدو سعيدًا لدرجة الإرتعاش Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.83,OPALA,,0,0,0,,!إنّه يجثو شاكرًا لكِ Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:07.98,OPALA,,0,0,0,,!لا تكُنّ حمقاوات Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:10.33,OPALA,,0,0,0,,!أنا رجل، كما تعلمن Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:22.17,OPALA,,0,0,0,,!استعدوا للهجوم Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:23.41,OPALA,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.41,0:12:26.44,OPALA,,0,0,0,,يا له حدّةِ طباعهِ، لا بدّ وأن هذه هي شخصيتهُ الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:30.46,OPALA,,0,0,0,,...يصرخ باستهتار غير مُبالي بحقيقة انقاذنا لحياتهِ Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:32.39,OPALA,,0,0,0,,!يا لها من طِباعٍ همجيّة Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:37.58,OPALA,,0,0,0,,!كلماتهُ وتصرّفاتهُ مُجرّدةٌ من الرُقي Dialogue: 0,0:12:38.55,0:12:42.08,OPALA,,0,0,0,,إنّه غير متوافق معنا بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:45.83,OPALA,,0,0,0,,!مع ذلك، كيكيو Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:49.62,OPALA,,0,0,0,,!هو لم يفعل الكثير! سأشعر بالآسف إن قتلناه Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.01,OPALA,,0,0,0,,!مهلًا! تمهلن Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:53.78,OPALA,,0,0,0,,لقد أنقذتُن حياتي؟ Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:56.65,OPALA,,0,0,0,,!ما الّذي حدث؟ أخبروني Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:03.39,OPALA,,0,0,0,,!هؤلاء الفتيات أنقذن حياتك بعد انهيارك بسبب تناولك للفطر القاتل Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:10.93,OPALA,,0,0,0,,!آوه، حقًا؟ شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:13.20,OPALA,,0,0,0,,!آسف بشأن تذمري حيال هذه الملابس Dialogue: 0,0:13:13.48,0:13:14.98,OPALA,,0,0,0,,!فقط لا تطلقوا عليّ Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.40,OPALA,,0,0,0,,!اعتذارك واعذارك لا تعني لنا شيء Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:20.24,OPALA,,0,0,0,,!هذه هي آمازون ليلي امبراطوريّة النساء Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.52,OPALA,,0,0,0,,!الرجال مُحرّمون Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:26.02,OPALA,,0,0,0,,!وذلك كان القانون المُطلق منذ قرون Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.45,OPALA,,0,0,0,,!ولم يُخرق هذا القانون أبدًا Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:32.67,OPALA,,0,0,0,,اِمبراطوريّة النساء؟ Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:08.62,OPALA,,0,0,0,,اِمبراطوريّة النساء؟ Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:10.58,OPALA,,0,0,0,,،والآن بعد أن استعدّتَ وعيك Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:12.68,OPALA,,0,0,0,,!ليس لدينا أيّ تعاطف نحوك Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:15.41,OPALA,,0,0,0,,!صحيح! بعد أن اقتربت، لا يوجد من بينكم سوى النساء Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:17.24,OPALA,,0,0,0,,!يا لها من دولةٍ غريبة Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:20.22,OPALA,,0,0,0,,!وسنضع حدًا لإزدراءك في الحديث أيضًا Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:21.36,OPALA,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:14:21.64,0:14:23.62,OPALA,,0,0,0,,هل يجب أن تقتلوه؟ Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:24.60,OPALA,,0,0,0,,!آفيلاندورا Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:29.17,OPALA,,0,0,0,,،عندما تعود أميرة الأفاعي Dialogue: 0,0:14:29.52,0:14:32.92,OPALA,,0,0,0,,!سوف تستنكر هذا الوضع تمامًا Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:37.29,OPALA,,0,0,0,,!وسيتم اتهامكُن بتهمة جلب رجل إلى قريتنا Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:41.35,OPALA,,0,0,0,,مارغريت Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:42.70,OPALA,,0,0,0,,سويتبي Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.11,OPALA,,0,0,0,,آفيلاندورا Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.66,OPALA,,0,0,0,,!هذا لمصلحتكُن Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:50.54,OPALA,,0,0,0,,!من الأفضل أن نقوم بالتستر على هذه الحادثة Dialogue: 0,0:14:55.50,0:14:57.67,OPALA,,0,0,0,,!مهلًا! اخرجوني Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:02.69,OPALA,,0,0,0,,!عليّ الذهاب إلى المكان الذي اتفقتُ عليهِ مع اصدقائي Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:04.17,OPALA,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.44,OPALA,,0,0,0,,!لقد هربَ مُخترقًا السقف Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:31.99,OPALA,,0,0,0,,!لا تسمحوا لهُ بالهروب Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:48.68,OPALA,,0,0,0,,!تلك الأسهم قويةٌ حقًا Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:55.13,OPALA,,0,0,0,,!ويحي Dialogue: 0,0:16:03.29,0:16:05.16,OPALA,,0,0,0,,!إنّهُ أسرع مما يبدو Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:09.32,OPALA,,0,0,0,,!آفيلاندورا Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:10.20,OPALA,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:17.95,OPALA,,0,0,0,,!آسفة على انقاذك ثُم القيام بهذا Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:23.49,OPALA,,0,0,0,,!لقد سقط Dialogue: 0,0:16:23.49,0:16:24.54,OPALA,,0,0,0,,!والآن هو يرتد Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.52,OPALA,,0,0,0,,همم، والآن ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:31.14,OPALA,,0,0,0,,!أقضوا عليه Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:33.42,OPALA,,0,0,0,,!لا تسمحوا لهُ بالهرب! الحقوا بهِ Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.14,OPALA,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.10,OPALA,,0,0,0,,!تبقّت قطعة لحم واحدة تفضلوا قبل أن تُباع Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:48.19,OPALA,,0,0,0,,!ستكون من نصيب الأسرع Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:53.30,OPALA,,0,0,0,,!مهلًا! يجب دفع الثمن Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:54.62,OPALA,,0,0,0,,سأضعها في خطة تسديد عن طريق الكنوز Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:00.37,OPALA,,0,0,0,,!العدوّ طليق Dialogue: 0,0:17:02.07,0:17:03.82,OPALA,,0,0,0,,!الرجل قد هرب Dialogue: 0,0:17:05.56,0:17:07.22,OPALA,,0,0,0,,!لقد اختفى الطعام Dialogue: 0,0:17:07.22,0:17:08.10,OPALA,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.10,0:17:09.03,OPALA,,0,0,0,,!لقد ذهب من هُناك Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:11.05,OPALA,,0,0,0,,!لقد اختفى طعامي أيضًا Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:15.09,OPALA,,0,0,0,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:17.51,OPALA,,0,0,0,,!سَلم نفسك وحسب Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:23.77,OPALA,,0,0,0,,هل يتهيئ لي أم أن هُناك المزيد منهن؟ Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:26.11,OPALA,,0,0,0,,!عُد إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:28.73,OPALA,,0,0,0,,!سأطيح بهِ، آفلاندورا Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:30.69,OPALA,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:35.25,OPALA,,0,0,0,,!لن تهرب مني Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:40.59,OPALA,,0,0,0,,!لقد تفادا ذلك Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:42.75,OPALA,,0,0,0,,!لا استطيع التوقف Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:44.08,OPALA,,0,0,0,,!سويتبي Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.41,OPALA,,0,0,0,,!هذا أبعد ما يمكنك الوصول إليه Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:55.89,OPALA,,0,0,0,,!لقد حاصرناك Dialogue: 0,0:17:56.29,0:17:57.77,OPALA,,0,0,0,,...أنتن لا تستسلمن أبدًا Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:04.68,OPALA,,0,0,0,,!آوه، صحيح! الفيفر كارد خاصتي Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:16.44,OPALA,,0,0,0,,!لقد تركتُ الفيفر كارد في بنطالي الآخر Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:18.36,OPALA,,0,0,0,,!ها هي! تلك هي Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.12,OPALA,,0,0,0,,!لا يمكنني التكلم هُنا Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:30.05,OPALA,,0,0,0,,!آسف! ولكن هُناك شيء أود أن أسألكِ عنه Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:32.55,OPALA,,0,0,0,,!إليك عني! النجدة Dialogue: 0,0:18:32.55,0:18:34.85,OPALA,,0,0,0,,!آوه كلّا! لقد أُخطُتِفَت مارغريت Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:53.70,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(644,672)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(644,662)}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs40\t(0,100,\fs60)}فوسين Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:53.70,TL-HITS,,0,0,0,,بالونة Dialogue: 0,0:18:49.61,0:18:51.59,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(644,672)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(644,662)}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs40\t(0,100,\fs60)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:04.37,OPALA,,0,0,0,,هوي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.73,OPALA,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:19:05.73,0:19:08.46,OPALA,,0,0,0,,لقد.. تحوّلت إلى شخصٍ بدين قبل قليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:17.63,OPALA,,0,0,0,,!لا بدّ وأنك مجنون لكي تقفز من هُناك Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.33,OPALA,,0,0,0,,!لقد كنتُ مستعدةً للموت Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:25.39,OPALA,,0,0,0,,!إنّها معجزة كوننا أحياء Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:26.52,OPALA,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:27.79,OPALA,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:30.77,OPALA,,0,0,0,,!لن أفعل بكِ شيء Dialogue: 0,0:19:32.55,0:19:35.84,OPALA,,0,0,0,,!لقد سمعتُ بأنكم أنتم الرجل تحملون فيروسًا Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:38.64,OPALA,,0,0,0,,هل يتحوّل الرجال إلى بدناء فجأةً مثلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:42.08,OPALA,,0,0,0,,،لا أحمل أيّ فيروسات Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:43.56,OPALA,,0,0,0,,،وسيكون مزعجًا جدًا شرح الأمر Dialogue: 0,0:19:43.56,0:19:46.03,OPALA,,0,0,0,,لذا نقل بأن جميع الرجال يتحولون إلى بدناء فجأةً Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:51.51,OPALA,,0,0,0,,على أيّ حال، أكان هُناك شيء في جيب بنطالي المُمزق؟ Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:54.27,OPALA,,0,0,0,,!إنّه مهمٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:01.80,OPALA,,0,0,0,,أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:06.76,OPALA,,0,0,0,,!هذه هي! هذه هي! حمدً لله Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:10.81,OPALA,,0,0,0,,!ما كنتُ لأعرف ما سأفعل بدونِها Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:15.40,OPALA,,0,0,0,,!شكرًا على احتفاظكِ بِها Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:19.61,OPALA,,0,0,0,,!أُ - أُتركني Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:24.15,OPALA,,0,0,0,,!آوه، حمدًا لله Dialogue: 0,0:20:24.15,0:20:26.69,OPALA,,0,0,0,,...كان هُناك شيء مكتوب عليها.. لذا Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:35.08,OPALA,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:35.74,0:20:36.90,OPALA,,0,0,0,,!أُنظري Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:43.55,OPALA,,0,0,0,,!كم هذا غريب! وكأن ما مكتوب يتحرك Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:50.85,OPALA,,0,0,0,,لقد حدثت الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:54.78,OPALA,,0,0,0,,وتم إلقاء جميع أصدقاء بعيدًا إلى مناطق مختلفة Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.39,OPALA,,0,0,0,,،ولكن بفضل هذه القطع الصغيرة من الورق Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:02.45,OPALA,,0,0,0,,!يمكن أن نكون معًا مُجدّدًا Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:07.41,OPALA,,0,0,0,,!أتعلمين، جميعهم أقوياء Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:11.72,OPALA,,0,0,0,,!آوه، لقد شكرتُكِ بلا توقف Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:13.50,OPALA,,0,0,0,,أهناك ما أستطيع القيام بهِ من أجلك؟ Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:17.63,OPALA,,0,0,0,,أيمكنك اخراج جواهر عائلتك حتّى أراها؟ Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:19.80,OPALA,,0,0,0,,!لقد قلت لكِ، لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:23.21,OPALA,,0,0,0,,!الرجال بُخلاء بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:24.78,OPALA,,0,0,0,,هل أنتِ جادة بشأن أخذهما؟ Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:26.38,OPALA,,0,0,0,,!أبعدِ السيف Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:29.06,OPALA,,0,0,0,,من هُم أولئك الأصدقاء الذين تحدّثت عنهم؟ Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:31.67,OPALA,,0,0,0,,!آوه، أنا قرصان Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:33.44,OPALA,,0,0,0,,أتعلمين ماذا يعني قرصان؟ Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:36.65,OPALA,,0,0,0,,أنتَ قرصان؟ Dialogue: 0,0:21:36.65,0:21:38.92,OPALA,,0,0,0,,امبراطورة هذه الجزيرة قرصانةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.59,OPALA,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:43.64,OPALA,,0,0,0,,إذن ليدها طاقم قراصنة مكون من النساءِ فقط؟ Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:45.12,OPALA,,0,0,0,,هل هُنَ قويات؟ Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:47.63,OPALA,,0,0,0,,!هذا سؤالٌ أحمق Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:55.96,OPALA,,0,0,0,,!نخبة المُحاربات الجزيرة متواجدات على متنِ سفينتها Dialogue: 0,0:21:57.56,0:21:58.63,OPALA,,0,0,0,,!إنّهن قويات للغاية Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:08.65,OPALA,,0,0,0,,!الجميع هُنا يقتدي بأميرة الأفاعي Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:12.46,OPALA,,0,0,0,,!إنّها قوية، نبيلة، وأجمل امرأة في العالم Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:15.75,OPALA,,0,0,0,,!الأميرة القراصنة، بوا هانكوك Dialogue: 0,0:22:16.99,0:22:22.47,OPALA,,0,0,0,,!يتم توفير حماية شديدة من قِبلها و أختيها Dialogue: 0,0:22:35.42,0:22:38.48,OPALA,,0,0,0,,!آوه كلّا! سفينة أميرة الأفاعي على مقربة Dialogue: 0,0:22:46.02,0:22:47.09,OPALA,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:22:47.09,0:22:49.66,OPALA,,0,0,0,,!علينا انهاء حادثة الرجل بسرعة Dialogue: 0,0:22:52.40,0:22:53.38,OPALA,,0,0,0,,...كيكيو Dialogue: 0,0:22:53.38,0:22:56.30,OPALA,,0,0,0,,!على ما يبدو قد قفز ذلك الرجل إلى الأدغال Dialogue: 0,0:22:57.59,0:22:59.69,OPALA,,0,0,0,,!أيتّها المحاربات! إلى الأدغال Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:04.10,OPALA,,0,0,0,,!أقتلوا الرجل وانقذوا مارغريت Dialogue: 0,0:23:04.72,0:23:07.64,OPALA,,0,0,0,,!لقد عادت أميرة الأفاعي Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:22.36,OPALA,,0,0,0,,نائب الأدميرال مومونغا من مقرّ البحرية الرئيسيّ Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:24.88,OPALA,,0,0,0,,،ينتظر قراصنة كوجا للتحدث مع هانكوك Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:27.13,OPALA,,0,0,0,,!احدى الشيتشيبوكاي السبع Dialogue: 0,0:23:27.65,0:23:30.47,OPALA,,0,0,0,,ولكن، ترفض هانكوك دعوة البحرية تمامًا Dialogue: 0,0:23:30.79,0:23:35.60,OPALA,,0,0,0,,وبالمُقابل، تُطلق قدرة فاكهتها على قوات البحرية Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:37.11,OPALA,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.11,0:23:40.03,OPALA,,0,0,0,,!الجميع يقع في الحُب! الأميرة القرصانة هانكوك Dialogue: 0,0:23:40.03,0:23:42.22,OPALA,,0,0,0,,!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:46.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs32\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(944.886,29.6)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs32\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:12.76,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs32\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(934.886,35.6)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs32\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:20.74,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}الإبحار عبر مُحيطات العالم Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:23.00,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}خِوار نداء القِتال Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:29.96,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}حالما يشعر قلبك بالإنتعاش، لتسمح بجرس الإبحار أن يُدَق Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:40.51,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}لقد تركنا المسار المُقرّر Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:44.10,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نحنُ الآن، نُجدف مُباشرةً نحو Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:49.65,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}الحدّ الفاصل بين السّماءِ والمُحيط Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:55.78,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}في عمق ظُلمة المُحيط، المُغامرةُ تحبسُ أنفاسها Dialogue: 0,0:00:55.78,0:01:02.58,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}ألست تحظى بوقتٍ مُمتع فقط بتخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:07.04,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}الإبحار عبر مُحيطات العالم Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:09.34,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}خِوار نداء القِتال Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.30,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}حالما يشعر قلبك بالإنتعاش، لتسمح بجرس الإبحار أن يُدَق Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.85,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}ذلك الشعور الذي ينتابني عندما ابدأ بالشروع Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:30.40,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}هو أمرٌ أتمنى أن أتذكرهُ دومًا Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:35.99,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}إن أمكنني ، فلن أكون خائفًا من أيّ شيء Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:42.12,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}بينما تتسارع دقات قلوبنا، لنذهب في رحلةٍ الآن Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:48.87,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}تحفر القلوب الخجولة إيقاع المغامرةِ Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:53.42,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}اِنتزع الكنز هُنا وهُناك Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.67,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}بينما تضحك بأعلى صوت Dialogue: 0,0:01:55.67,0:02:00.01,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نندفع كحفلةٍ صاخبة Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.06,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نحدثُ بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.68,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}الحياةُ مُغامرةٌ Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:06.39,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}كُن حذرًا فهي خطيرة Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:08.10,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}من الّذي سيكون واحدًا مِنا Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:09.73,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}والرحلة تستمر لأننا Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.40,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}قراصنة الجماهير Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.07,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نحو الغرب، نحو الشرق Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.44,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}عليّ العثور على طريقي، أبحر Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:15.53,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}على طول الطريق نحو الـ ون بيس Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:19.91,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}أغرز حُلمًا بداخل صدرك الفارغ Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:22.20,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}وافرد جناحيّك Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:26.54,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}إذا كانت الرياح تهب من خِلالها اِصبغ قلبك Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:28.71,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}دعونا نندفع إلى الأمام Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:33.09,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}اِنتزع الكنز هُنا وهُناك Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:35.42,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}بينما تضحك بأعلى صوت Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:39.76,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نندفع كحفلةٍ صاخبة Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:42.72,OP-OPALA,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2}نحدثُ بعض الأمواج