[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: yibis Collisions: Normal Export filters: Transform Framerate [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Narrator,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Flashbacks,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Thoughts,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Gold,Pristina,65,&H00B2CDE7,&H000000FF,&H00152F5E,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3.5,2,40,40,14,1 Style: Note,Impress BT,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,120,120,18,1 Style: English,Kozuka Mincho Pro B,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2.1,0,2,22,22,20,1 Style: title,Agency FB,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Times New Roman,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: captions,Kozuka Gothic Pro B,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Secondary,Impress BT,55,&H00D6D6D6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Eyecatch,Kozuka Gothic Pro B,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,,***************TL Notes************** Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,,*************** INTRO *************** Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Narrator,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,,*************** EPISODE *************** Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,,*************** Eyecatch *************** Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:32.92,Note,TL Note,0,0,0,,{\fad(100,100)}ماتو: هدف Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.96,Main,,0,0,0,,قام بالترجمة من الإنقليزية الى العربية\NCrazyx9\NAbdullak289@Gmail.com Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:08.36,Narrator,Narrator,0,0,0,,منذ زمن بعيد كان هنالك رجل ملك كل شيء,\Nملك القراصنة قولد روجر. Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:12.91,Narrator,Narrator,0,0,0,,كلماته الأخيرة قبل إعدامه ألهمت الناس للإبحار. Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:14.63,Gold,Roger,0,0,0,,ثروتي و كنوزي ؟ Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:16.27,Gold,Roger,0,0,0,, !يمكنكم الحصول عليها إذا أردتم Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:17.42,Gold,Roger,0,0,0,,! إبحثوا عنها Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:19.79,Gold,Roger,0,0,0,,تركتها كلها في ذلك المكان Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.82,Narrator,Narrator,0,0,0,,. الناس تبحر الآن بحثاً عن المغامرة Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:25.40,Narrator,Narrator,0,0,0,,! العالم يدخل عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:40.04,Narrator,Narrator,0,0,0,,كل القراصنة الذين يسعون وراء كنز ون بيس\Nيكافحون للوصول للنصف الآخر من القراند لاين... Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.55,Narrator,Narrator,0,0,0,,المكان الذي يسمى بالعالم الجديد. Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:51.27,Narrator,Narrator,0,0,0,,لكن , الوحيد الذين قام بإستكشاف المحيط كلياً \Nهو ملك القرصنة , قولد روجر. Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:57.57,Narrator,Narrator,0,0,0,,العالم الجديد قضى على\Nأحلام و طموحات عدد لا يحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:03.45,Narrator,Narrator,0,0,0,,و الآن , الفتى الذي اكل فاكهة القومو قومو \Nو أصبح الرجل المطاطي , Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:07.20,Narrator,Narrator,0,0,0,,مونكي دي. لوفي و طاقمه\Nيتحدون هذا المحيط . Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:11.27,Main,Luffy,0,0,0,,! سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.86,Narrator,Narrator,0,0,0,,مرت سنتان على إنتهاء الحرب ضد البحرية. Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:22.25,Narrator,Narrator,0,0,0,,لوفي و باقي طاقم قبعة القش كانوا يتدربون فُرادى Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:25.00,Narrator,Narrator,0,0,0,,و الآن بعد تحديد وجهتهم التالية \N"العالم الجديد " Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.70,Narrator,Narrator,0,0,0,,وصلوا اخيراً الى جزيرة البرمائيين \Nالواقعة عشرة آلاف متر تحت سطح البحر Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:34.94,Narrator,Narrator,0,0,0,,و لكن , كان هنالك طاقم يدعون انفسهم بالبرمائيين الجدد Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:37.45,Narrator,Narrator,0,0,0,,كانوا يسببون المتاعب هناك Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:47.37,Main,Shirahoshi,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:56.00,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! ماذا قد تكون ؟ Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:03.22,Main,Luffy,0,0,0,,!! ماذا!! لقد كان عملاقاً ..لا , إنها حورية Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.08,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!! أحدٌ ما Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.31,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! أبي ! أخي Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:16.61,Main,Luffy,0,0,0,,! هـ..هــ.هــي ... أنا لم أقم بفعل أي شيء Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:25.41,Main,Luffy,0,0,0,,!! ماخطبك بحق الجحيم ؟؟ Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:44.53,Main,Wadatsumi,0,0,0,,هــي !! استمر بإنارة الدرب Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:47.97,Main,Wadatsumi,0,0,0,,{\q2}كم مرةً علي أن اعيد نفس الطلب حتى تفهم?! Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.87,Main,Wadatsumi,0,0,0,,!! ليس لدينا وقت للعبث هنا و هناك Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:53.00,Main,Wadatsumi,0,0,0,,آه , وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.41,Main,Decken,0,0,0,,وادا تسومي Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.50,Main,Decken,0,0,0,,لا إستجابة بعد ؟ Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.82,Main,Decken,0,0,0,,ألم ترسل الأميرة شيراهوشي رسالة رد ؟ Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:10.12,Main,Wadatsumi,0,0,0,,لا , ليس بعد كابت ديكِّن Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.08,Main,Decken,0,0,0,,آه , كم سنةً مرت و انا انتظر ؟ Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:18.21,Main,Wadatsumi,0,0,0,,ربما عشر سنين , صحيح؟ على الأرج انها لن تقوم بالرد Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:24.47,Main,Decken,0,0,0,,بإختصار , هذا كله خطأ الحقير نيبتون Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:29.26,Main,Decken,0,0,0,,يريد إجبارها على عرس سياسي Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:31.76,Main,Decken,0,0,0,,أنا افترض Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:38.95,Main,Decken,0,0,0,,حقيقة انه كان يبقيها مسجونة في ذلك البرج الفولاذي لعشر سنوات تثبت ذلك ! Dialogue: 0,0:05:39.35,0:05:42.11,Main,Decken,0,0,0,,! هذا محزن Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:46.09,Main,Decken,0,0,0,, ... بغض النظر عن حقيقة انني و هي واقعان في الحب Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.80,Main,Decken,0,0,0,,! أنا افترض Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.99,Main,Decken,0,0,0,,!! الأميرة شيراهوشي Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.62,Main,Decken,0,0,0,,! أحبك Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.92,Main,Decken,0,0,0,,! أحبك ! أحبك Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:01.88,Main,Decken,0,0,0,,! أحبك Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:10.18,Main,Decken,0,0,0,,!لا يهم كم سأجوب أرضية المحيط , لن\N أجد إمرأة عظيمة او جميلة مثلكِ Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:13.31,Main,Decken,0,0,0,,إذا كان حُبَنا متبادل , إذاً كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:19.52,Main,Decken,0,0,0,,لكن , لن اسمح لكِ ان تعيشِ مع رجل آخر Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:24.75,Main,Decken,0,0,0,,و إن فعلتي ! , إذاً يتوجب عليك الموت\N!! شيراهوشي Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:29.66,Main,Decken,0,0,0,,!! إنه "الموت أو الزواج " بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:34.95,Main,Decken,0,0,0,,و اليوم , سأرسل لكِ فأساً بعلامة الوردة الواحدة عليه Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:42.08,Main,Decken,0,0,0,,إقبليه , شيراهوشي!\Nإنه رمز زواجنا! Dialogue: 0,0:06:42.51,0:06:44.96,Main,Pirate,0,0,0,,كابتن... لقد أخطأت الهدف كلياً. Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:49.12,Main,Decken,0,0,0,,أيها الأبله! انا لا أخطأ هدفي ابداً... Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:51.72,Main,Decken,0,0,0,,أنا أفترض! Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:53.85,Main,Pirate,0,0,0,,! لقد عاد Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:57.14,Main,Pirate,0,0,0,,!! إنه يطير نحو قصر ريوجو Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:10.09,Main,Luffy,0,0,0,,!هــ..هــي !! ماخطبكِ Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.95,Main,Luffy,0,0,0,,! أنا فقط قرصان اتيت هنا لأحصل على بعض الطعام Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:15.45,Main,Luffy,0,0,0,,! بالله عليكِ Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.69,Main,Luffy,0,0,0,,! هــي Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:23.07,Main,Luffy,0,0,0,,!إخرسي .. كم أنتِ مزعجة Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:24.96,Main,Guard,0,0,0,,! الأميرة شيراهوشي تبكي Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:26.81,Main,Guard,0,0,0,,!! الصوت يأتي من برج كاوكاكو Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:26.81,Note,TL Note,0,0,0,,كاوكاكو : الصدفة الصلبة Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:28.76,Main,Guard,0,0,0,,!! مالذي حدث لحراس البرج Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:31.59,Main,Right Minister,0,0,0,,! ماذا ؟!! لماذا لا يوجد احد معها ؟ Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:35.11,Main,Guard,0,0,0,,نحن آسفون سيدي ! لقد كانت هنالك مخالطة في المناوبة Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:37.22,Main,Right Minister,0,0,0,,!! على اية حال , أسرعوا إلى البرج Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:41.84,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إنسانٌ قد أتى ليسلب حياتي Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.94,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! و تمكن من الوصول لغرفتي Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:46.60,Main,Luffy,0,0,0,,! لا . أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:48.61,Main,Luffy,0,0,0,,!! هــي , الأمر ليس كما قلتِ Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:52.45,Main,Luffy,0,0,0,,!! لقد كنت جائعاً , لم أعلم انه كان طعامك Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:22.81,Main,Luffy,0,0,0,,فأس ؟؟ من أين أتى ؟؟ Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:31.37,Main,Usopp,0,0,0,,ألم يجهزوا الوليمة بعد ؟ Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:32.87,Main,Usopp,0,0,0,,إلى متى سيجعلوننا ننتظر ؟ Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.41,Main,Brook,0,0,0,,... معدتي فارغة Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:38.65,Main,Brook,0,0,0,,على الرغم من أنني ليس لدي معدة Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:41.28,Main,Nami,0,0,0,,!! هــي Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:42.00,Main,Brook,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.71,Main,Nami,0,0,0,,لا يبدوا أننا سنحظى بوليمة في أي وقت قريب Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.34,Main,Usopp,0,0,0,,... هــي , هل هذا فقط أنا Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.90,Main,Usopp,0,0,0,,أم ان هذا يبدوا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:51.96,Main,Caimie,0,0,0,,مالذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:54.97,Main,Left Minister,0,0,0,,نحن نعتذر بما أنكم واجهتم مصاعب الوصول الى هنا Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:57.18,Main,Left Minister,0,0,0,,... لكن لقد تم إبلاغنا للتو Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:02.35,Main,Left Minister,0,0,0,,طاقم قبعة القش!\Nأنتم متهمين بقضيتين جنائيتين ! Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:05.48,Main,Usopp,0,0,0,,! مــ..متهمين ؟ عماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:09.02,Main,Left Minister,0,0,0,,! أولاً , إختطاف عدد من الحوريات Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:11.07,Main,Usopp,0,0,0,,!! نحن لم نفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:19.53,Main,Left Minister,0,0,0,,ثانياً , نحن نعتقد أنكم خطيرون بما أن المدام شارلي تنبأت بأنكم ستدمرون جزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:22.29,Main,Usopp,0,0,0,,هاه ! تنبأ؟ Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:25.41,Main,Usopp,0,0,0,,!! أنت لا تعلم إن كان هذا سيتحقق أم لا Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:26.35,Main,Left Minister,0,0,0,,!! صمتاً Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:27.93,Main,Nami,0,0,0,,! ماخطب هؤلاء الأشخاص ؟ Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.96,Thoughts,Neptune,0,0,0,,هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.47,Main,Left Minister,0,0,0,,و هكذا , سنضعكم في الإعتقال Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:40.55,Main,Left Minister,0,0,0,,! إحتجزوهم ! إحموا جزيرة البرمائيين Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:41.89,Main,Guards,0,0,0,,أمرك سيدي Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:43.72,Main,Left Minister,0,0,0,,! إقبضوا عليهم Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:45.48,Main,Guards,0,0,0,,! الأميرة شيراهوشي Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:49.06,Main,Luffy,0,0,0,,! أحدهم قادم Dialogue: 0,0:09:50.71,0:09:51.94,Main,Shirahoshi,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:54.19,Main,Right Minister,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.75,Main,Right Minister,0,0,0,,أنتِ لم تصابي أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.32,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! لـ..لآآ Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:01.12,Main,Guard,0,0,0,,لقد كنتِ تصرخين اعلى من المعتاد,\Nلذا قلقنا عليكِ. Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.08,Main,Luffy,0,0,0,,مالذي تفعلينه{\fscx250}-{\r} Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.66,Main,Guard,0,0,0,,! من فتح الباب ؟ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.71,Main,Right Minister,0,0,0,,! هل يوجد دخيل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:12.40,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أنـ..أنا آسفة لجعلك تقلق.\N لا بد أنه كان كابوساً Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.50,Main,Luffy,0,0,0,,! هـ..هــي Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.47,Main,Guard,0,0,0,,هــممم؟ أكاد أُقسم أنني سمعتُ صوتاً Dialogue: 0,0:10:16.47,0:10:18.89,Main,Shirahoshi,0,0,0,,هاه, امم, حسناً... Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:20.71,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! لــ..لقد كان صوت معدتي Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:22.30,Main,Right Minister,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:23.64,Main,Right Minister,0,0,0,,! أيها الهمجي Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.39,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! ميقالو ! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:34.69,Main,Right Minister,0,0,0,,و بالحديث عن الدخلاء,\Nيجب أن اُخبركِ شيئاً. Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:40.92,Main,Right Minister,0,0,0,,إنه عن قبعة القش لوفي,\Nالذي انقذ ميقالو مؤخراً. Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:46.16,Main,Right Minister,0,0,0,,لقد إختفت بعض الحوريات,\Nو نحن نشتبه أن قبعة القش هو الفاعل. Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:53.84,Main,Right Minister,0,0,0,,أيضاً , من خلال تنبؤ المدام شارلي , لقد قررنا حبس طاقم قبعة القش في السجن Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:57.92,Main,Right Minister,0,0,0,,و هنالك إحتمال كبير أنهم سيتسببون بالمتاعب في المستقبل Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:01.40,Main,Right Minister,0,0,0,,السيّاف الذي أتى \N... الى قصر ريوجو منذ فترة Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:04.22,Main,Right Minister,0,0,0,,غط في النوم بعد الشرب,\Nو لقد ألقينا القبض عليه بالفعل. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:14.03,Main,Right Minister,0,0,0,,على الأرجح أن أفراد طاقم قبعة القش الثلاثة الذي وصلوا منذ قليل تم القبض عليهم Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:19.62,Main,Right Minister,0,0,0,,... و لكن , قائدهم قبعة القش , والذي قدم معهم لا بد انه ادرك مالذي يحدث Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.86,Main,Right Minister,0,0,0,,و بطريقةٍ ما قد اختفى Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:26.99,Main,Right Minister,0,0,0,,نحن نعتقد أنه مختباً في مكانٍ ما من القلعة , لذا توخي الحذر Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:31.14,Main,Right Minister,0,0,0,,\Nنحن أيضاً سنتأكد أنه سيتم القبض على باقي افراد طاقمه المتواجدون على الجزيرة Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:34.88,Main,Right Minister,0,0,0,,!! نحن سنحافظ على سلام هذا البلد بأي ثمن Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:38.67,Main,Right Minister,0,0,0,,! أعتقد أنني سَمِعتُ شيئاً Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:41.02,Main,Shirahoshi,0,0,0,,اوه , لا بد انك تتخيل Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:42.34,Main,Right Minister,0,0,0,,... لا , أنا متأكد Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:43.68,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لا , لقد كان مخيلتك Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:44.85,Main,Right Minister,0,0,0,,.. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:51.74,Main,Right Minister,0,0,0,,حسناً , على أيةِ حال إنه فعلاً عارٌ علينا إعتقال مُنقذي ميقالو Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:57.01,Main,Right Minister,0,0,0,,أيتها الأميرة ؟\N.. أنتِ تتصرفين بغرابة , مالذي تُخــ Dialogue: 0,0:11:57.01,0:11:58.35,Main,Guard,0,0,0,,سيدي الوزير الأيمن Dialogue: 0,0:11:58.35,0:11:59.28,Main,Guard,0,0,0,,علينا أن نمضي Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:02.40,Main,Right Minister,0,0,0,,حسناً , لقد مضت خمس دقائق بالفعل Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:04.66,Main,Right Minister,0,0,0,,سنغادر الآن Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:15.12,Main,Right Minister,0,0,0,,أقفل الباب بالمفتاح Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.63,Main,Shirahoshi,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:25.85,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لقد كنت فظة معك سابقاً Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.72,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أرجوا المعذرة Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:32.43,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لم اكن اعرف انك من قمت بإنقاذ حياة ميقالو Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:37.46,Main,Shirahoshi,0,0,0,,هل يمككني ان اناديك بـ لـوفي-سـاما ؟ Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:38.02,Main,Luffy,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:41.65,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... لـوفي-سـاما بما أنك قرصان Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.89,Main,Shirahoshi,0,0,0,,هل يعني ذلك أنك شخصٌ سيء ؟ Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.90,Main,Luffy,0,0,0,,لا أعلم , يمكنك تقرير ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:49.58,Main,Shirahoshi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:56.10,Main,Shirahoshi,0,0,0,,و لكن ماذا عن أصدقائك ؟\Nلقد تم إعتقالهم بواسطة حُراسُنا Dialogue: 0,0:12:56.10,0:13:01.31,Main,Luffy,0,0,0,,اوه , إنهم بخير , في الحقيقة من المستحيل عليكم ان تمسكوهم Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.59,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أحقاً هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:07.72,Main,Luffy,0,0,0,,لا عليكِ , إذاً ماقصة تلك الفأس ؟ Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:11.56,Main,Luffy,0,0,0,,أي نوع من الرجال الخارقين قد رمى هذا ؟ و من أين ؟ Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:15.41,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أنا اعرف الفاعل Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:20.52,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إنه رجلٌ يُدعى فاندر ديكِّن - ساما Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:26.00,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إنه يفعل هذا للإنتقام , بما أنني رفضتُ الزواجَ مِنهُ Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.89,Main,Shirahoshi,0,0,0,,.. ذلك الرجل Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:32.93,Main,Shirahoshi,0,0,0,," الشيطان لعنه بلعنة "الماتو ماتو Dialogue: 0,0:13:33.65,0:13:36.80,Main,Shirahoshi,0,0,0,, ... و بسبب هذا , لديه القدرة على Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:41.42,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إستهداف حياتي في أي وقت , بما أنه وضعني كهدف له Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:53.10,Main,Shirahoshi,0,0,0,,و بسبب هذا إنه لمن الخطير الخروج بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:57.79,Main,Shirahoshi,0,0,0,,انا حتى لا استطيع خطو خطوةً واحدة خارج برج الكاوكاكو Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:02.86,Main,Luffy,0,0,0,,.. أنا جائع Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:21.77,Main,Luffy,0,0,0,,هذا يبدو لذيذاً ! هل يمكنني اكله ؟ Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:22.80,Main,Shirahoshi,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:28.37,Main,Luffy,0,0,0,,!! يم يم Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:30.96,Main,Luffy,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:35.10,Main,Luffy,0,0,0,,إذا كان ذلك الرجل يريد الزواج منكِ , لماذا يحاول قتلكِ ؟ Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.27,Main,Luffy,0,0,0,,! إنه مايفعله غير منطقي Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:39.61,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إنه يفعل هذا منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:41.28,Main,Luffy,0,0,0,,!عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:43.17,Main,Luffy,0,0,0,,لا بد ان ذلك كان مملاً Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:47.67,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... و بناءً على ذلك , قرر ابي ان الحراس لا يمكن ان يكونوا إلا هنا Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:50.94,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لمدة خمس دقائق. Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:52.85,Main,Luffy,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:57.19,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لذا فميقالو هو الوحيد الذي استطيع التكلم معه Dialogue: 0,0:14:57.71,0:14:59.83,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إنهُ صديقٌ عزيزٌ عليّ Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:03.55,Main,Luffy,0,0,0,,و لهذا أرادوا إقامة وليمة فقط لأننا أنقذناه Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:08.59,Main,Luffy,0,0,0,,و لو أن الوليمة أُلغيت Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:11.60,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... سجن الناس الذي ندين لهم Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:14.14,Main,Shirahoshi,0,0,0,,مالذي يُفَكِرونَ بِهِ ؟ Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:22.35,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لقد سمعت أن تنبؤات المدام شارلي دقيقة بشكل مخيف Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:26.18,Main,Shirahoshi,0,0,0,,! لعل أن خوف الجميع لا مفر منه Dialogue: 0,0:15:28.81,0:15:35.83,Main,Shirahoshi,0,0,0,,بغض النظر عن .. أن البشر يأكلون كثيراً بالنسبة لحجمهم Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.83,Main,Luffy,0,0,0,,... الرجل العجوز الأشعث Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:41.55,Main,Luffy,0,0,0,,... قال أننا سنحظى بوليمة Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:44.71,Main,Luffy,0,0,0,,لكن فقط أستمر بالصراخ لوقت طويل Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:47.20,Main,Luffy,0,0,0,,.. لم أستطع الإنتظار أكثر Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:48.88,Main,Luffy,0,0,0,,لذا أتيت إلى هنا مُتتبِعاً الرائحة Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.93,Main,Luffy,0,0,0,,بالمناسبة , لقد دعوكِ بالأميرة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.40,Main,Shirahoshi,0,0,0,,نــعــم Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.21,Main,Luffy,0,0,0,,إذا أنتِ أميرة الحوريات Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:59.07,Main,Shirahoshi,0,0,0,,نعم , انا إبنةُ الملك نيبتون Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:00.64,Main,Shirahoshi,0,0,0,,إسمي شيراهوشي Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:02.69,Main,Luffy,0,0,0,,هاه ؟ شيراسو ؟ Dialogue: 0,0:16:02.69,0:16:04.15,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لا , شيراهوشي Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:06.73,Main,Luffy,0,0,0,,امم , هذا صعب النطق Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:08.79,Main,Luffy,0,0,0,,! و انا اريد تجربة هذا ايضاً Dialogue: 0,0:16:10.35,0:16:15.15,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أنت لا تبدو كشخص سيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:19.57,Main,Shirahoshi,0,0,0,,و بما أنك قُرصان , هل ذهبت إلى مغامرات و ماشابه ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:20.45,Main,Luffy,0,0,0,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:25.15,Main,Shirahoshi,0,0,0,,اوه حسناً , و هل رأيتَ الشمس ؟ Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:28.98,Main,Shirahoshi,0,0,0,,عندما يحل الليل، يمكن للمرء أن يرى النجوم العائمة في السماء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:34.80,Main,Shirahoshi,0,0,0,,وهناك أنواع مختلفة من الزهور، والحيوانات التي يكسوها الفرو في جميع أنحاء جسدها! Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:39.85,Main,Shirahoshi,0,0,0,,هل ذهبت الى مكان اخضر يدعى "الغابة" من قبل ؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:44.03,Main,Luffy,0,0,0,,! إنتظري , أنتِ تطرحين الكثير من الأسئلة ! تمهلي قليلاً Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:45.02,Main,Shirahoshi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.98,Main,Shirahoshi,0,0,0,,يا لهما من خَدان كبيران Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:52.78,Main,Luffy,0,0,0,,! مالذي تفعلينه ؟! اوقفي ذلك Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:58.21,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... اهئ لآ Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:01.36,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لا تصرخ عليّ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:06.39,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لــوفي - ساما .. أنت فعلاً مخيف كما توقعت Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:13.97,Main,Luffy,0,0,0,,! هــي ! لماذا تبكين ؟ اوقفي ذلك Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:20.32,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لم يقم أحد بتوبيخي من قبل Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.52,Main,Luffy,0,0,0,,على الرغم من أنكِ ضخمة , إلا انكِ لا زلتِ ضعيفةً و طِفلة بكّائة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.56,Main,Luffy,0,0,0,,! انتِ لا تُعجبيني Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:35.03,Main,Shirahoshi,0,0,0,,يا له من شيء فظيع لقوله Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:37.66,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لم يكلمني احد هكذا ابداً Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:42.80,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أنت فظيع من فضلك إرحل Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.08,Main,Shirahoshi,0,0,0,,... أنــ Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:46.67,Main,Shirahoshi,0,0,0,,أنــآ لا يمكنني تحمل هذا Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:49.75,Main,Luffy,0,0,0,,لقد إمتلئت Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:50.84,Main,Luffy,0,0,0,,! شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:54.63,Main,Luffy,0,0,0,,لقد كنتِ هنا لعشر سنوات إذاً ؟! سأشعر بإضطراب اذا كنت انا Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:57.70,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لــوفي-ساما ... إرحل من فضلك Dialogue: 0,0:17:57.70,0:17:58.43,Main,Luffy,0,0,0,,... هــي Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:01.39,Main,Luffy,0,0,0,,هل هنالك مكان تريدين الذهاب إليه ؟ Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:09.01,Main,Shirahoshi,0,0,0,,بالطبع .. هنالك الكثير من الأماكن Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:10.40,Main,Luffy,0,0,0,,أُراهنُ على ذلك Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:12.52,Main,Luffy,0,0,0,,! إذاً لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:13.44,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:15.02,Main,Luffy,0,0,0,,! لنذهب في نزهة Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:18.20,Main,Shirahoshi,0,0,0,,لا إنتظر ! لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:20.78,Main,Luffy,0,0,0,,!مابكِ؟ لنذهب Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.74,Main,Luffy,0,0,0,,! لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:29.75,Main,Luffy,0,0,0,,إذا أتى اي شيء محلقاً نحوكِ , سأقوم بردعه Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.17,Main,Shirahoshi,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:40.05,Main,Guard,0,0,0,,بحق ... لا أستطيع ان أصدق أنه لا زال نائماً في مثل هذا الوضع Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:42.72,Main,Guard,0,0,0,,لقد شرب كثيراً و اغمي عليه بعد كل شيء Dialogue: 0,0:18:43.14,0:18:44.22,Main,Guard,0,0,0,,! بسرعة Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:45.00,Main,Guard,0,0,0,,حاضر , سيدي Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.15,Main,Guard,0,0,0,,يبدو ان هنالك إنشغال في القلعة Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.10,Main,Guard,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:53.77,Main,Caimie,0,0,0,,! يوسوب-شين ! نامي-شين !بروك-شين Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:02.19,Main,Left Minister,0,0,0,,!ألا يمكنك حتى إعتقاهلم ؟ Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:04.79,Main,Left Minister,0,0,0,,! إنهم ثلاثة بشر فقط Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:06.45,Main,Pappagg,0,0,0,,!هــي مالذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:10.96,Main,Caimie,0,0,0,,جميعكم , إذا استمريتم بمقاتلتهم , سيتم إعتباركم مُجرمين Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:15.63,Main,Brook,0,0,0,,مهم كان الأمر فنحن ليس لدينا سبب وجيه لقبول هذا , كايمي-سان Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:19.51,Main,Nami,0,0,0,,لقد كنت اتطلع للوليمة في قصر ريوجو أيضاً Dialogue: 0,0:19:19.51,0:19:22.58,Main,Usopp,0,0,0,,إذا لم نُقاتِل سيتم أسرنا Dialogue: 0,0:19:22.58,0:19:26.69,Main,Usopp,0,0,0,,!هُم من انقلبوا علينا لسبب غير منطقي Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:31.05,Main,Brook,0,0,0,,يمكنني القضاء على العديد منكم , إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:34.69,Main,Guard,0,0,0,,إنهم بهذه القوة , حتى بدون قائدهم Dialogue: 0,0:19:34.69,0:19:36.19,Main,Guard,0,0,0,,إنــ..إنهم أقوياء Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:39.64,Main,Usopp,0,0,0,,... مهم كان ما سنفعله او ما لن نفعله في المستقبل Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:45.03,Main,Usopp,0,0,0,,هل تظن اننا سنجعلك تعتقلنا لأجله الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:48.75,Main,Pappagg,0,0,0,,هل كان فتى الأنف الطويل بهذه القوة من قبل ؟ Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:53.30,Main,Caimie,0,0,0,,بروك-شين و نامي-شين اصبحوا اقوى مِما كانوا عليه قبل سنتين Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:57.59,Main,Left Minister,0,0,0,,!أترى ؟! هذا فقط مقدمة للمستقبل الذي تُنُبِأ به Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:59.40,Main,Usopp,0,0,0,,!أنظروا من يتكلم Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:03.72,Main,Usopp,0,0,0,,!لو لم تقوموا بمهاجمتنا لما كان هنالك سبب لقتالكم Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:05.55,Main,Neptune,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:11.77,Main,Usopp,0,0,0,,!مع أن هؤلاء الأشخاص لم يقتربوا من قوة الحشرات العملاقة في جزيرة بوين Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:20.10,Main,Usopp,0,0,0,,!أنظروا إلى قوة سلاحي الجديد , الكابوتو الأسود Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:21.95,Main,Usopp,0,0,0,,!تعال إليّ من أي جانب تشاء Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:26.56,Main,Left Minister,0,0,0,,نيبتون-ساما , ساعدنا أرجوك Dialogue: 0,0:20:27.90,0:20:32.66,Main,Neptune,0,0,0,,هل فعلاً يصح إعتقال شخص فقط بسبب نبوءة ؟ Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:38.29,Main,Neptune,0,0,0,,أريد بعض الوقت للتفكير في الأمر -جامون Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:43.77,Main,Neptune,0,0,0,,! أنا اود منكم السماح لنا بالقبض عليكم في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:46.43,Main,Brook,0,0,0,,إنه عدو لدود لا بأس به Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:55.60,Main,Nami,0,0,0,,!زورو؟ Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:57.81,Main,Usopp,0,0,0,,إعتقدت انك كنت في السجن! Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:00.85,Main,Zoro,0,0,0,,... سمعت موسيقى الإحتفال Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:03.24,Main,Zoro,0,0,0,,! لذا جئتُ هنا Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:07.62,Main,Wadatsumi,0,0,0,,! كابتن ديكِّن , نحن هُنا Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:10.30,Main,Decken,0,0,0,,إنتظر مكانك , واداتسومي Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:12.83,Main,Wadatsumi,0,0,0,,حسناً , مفهوم Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:14.30,Main,Fishman,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:17.55,Main,Decken,0,0,0,,شكراً لإنتظارك Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:24.06,Main,Fishman,0,0,0,,! لقد وصل فاندر ديكِّن -ساما Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:28.23,Main,Fishman,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:31.13,Main,Decken,0,0,0,,إعذروني على التأخير Dialogue: 0,0:21:31.13,0:21:34.25,Main,Decken,0,0,0,,واجهت إنفجار بركاني في الطريق Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:39.31,Main,Decken,0,0,0,,هل أنت مالك هذا المكان ؟! سيء السمعة هودي Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:41.32,Main,Decken,0,0,0,,أنا افترض ؟ Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:44.13,Main,Hody,0,0,0,,سيء السمعة مثلك. Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:49.74,Main,Hody,0,0,0,,فاندر ديكِّن المجنون Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.08,Main,Hody,0,0,0,,اتشرف بالعمل معك Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:54.95,Main,Decken,0,0,0,,اوه , مصافحة ؟ Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:58.71,Main,Decken,0,0,0,,هذه مشكلة , إنتظر للحظة Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:02.30,Main,Decken,0,0,0,,هذا سيَّفي بالغرض. Dialogue: 0,0:22:04.20,0:22:05.68,Main,Decken,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:07.34,Main,Decken,0,0,0,,الشرف كله لي Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:11.97,Main,Decken,0,0,0,,يسرني لقائك , هودي جونز Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:18.17,Main,Zeo,0,0,0,,و الآن لا احد في قاع المحيط سيعارضنا Dialogue: 0,0:22:18.17,0:22:21.19,Main,Daruma,0,0,0,,! كل الأشخاص الحطرين مجتمعون هنا Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:23.42,Main,Fishmen,0,0,0,,! ديكِّن !ديكِّن Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:25.45,Main,Fishmen,0,0,0,,!هودي!هودي Dialogue: 0,0:22:25.45,0:22:27.16,Main,Fishmen,0,0,0,,! ديكِّن !ديكِّن Dialogue: 0,0:22:27.16,0:22:29.06,Main,Fishmen,0,0,0,,!هودي!هودي Dialogue: 0,0:22:29.06,0:22:31.16,Main,Fishmen,0,0,0,,! ديكِّن !ديكِّن Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:33.10,Main,Fishmen,0,0,0,,!هودي!هودي Dialogue: 0,0:22:33.10,0:22:35.10,Main,Fishmen,0,0,0,,! ديكِّن !ديكِّن Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:40.27,Main,Hody,0,0,0,,نيبتون مصدرٌ للإزعاج لكلينا Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:43.34,Main,Decken,0,0,0,,نحن الإثنيين نتشارك نفس الأهداف Dialogue: 0,0:22:43.85,0:22:49.51,Main,Hody,0,0,0,,لسحق جيش نيبتون , الذي ليس لديه فخر البرمائيين ولا الحوريين Dialogue: 0,0:22:49.51,0:22:52.92,Main,Decken,0,0,0,,لأخذ رأس ملك البحر نيبتون Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:55.02,Main,Hody,0,0,0,,... و Dialogue: 0,0:22:55.53,0:22:57.56,Main,Decken,0,0,0,,و لجلب مملكة ريوجو Dialogue: 0,0:22:57.56,0:23:00.25,Main,Both,0,0,0,,لــلـــدمـــآآر Dialogue: 0,0:23:05.80,0:23:11.28,Narrator,Narrator,0,0,0,,إعتدى بعض القراصنة المجهولين على برج كاوكاكو , الذي فيه لوفي و شيراهوشي Dialogue: 0,0:23:11.28,0:23:12.70,Main,Luffy,0,0,0,,في المرة القادمة في ون بيس Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:14.24,Main,Luffy,0,0,0,,إندلاع حالة الطوارئ Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:15.62,Main,Luffy,0,0,0,,قصر ريوجو تحت الحصار Dialogue: 0,0:23:15.62,0:23:17.86,Main,Luffy,0,0,0,,!سأكون ملك القراصنة