[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: new Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: OP NOKARA,Amira,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,5,1 Style: OP NOKARA Bottom,Amira,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,0,1 Style: signs2,Open Sans Extrabold,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,30,1 Style: Signs,Hacen Samra,75,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,30,1 Style: PV,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,80,1 Style: Sign,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,120,0,2,28,20,15,0 Style: بني,SKR HEAD1,80,&H00BDE9F8,&H000000FF,&H00023C57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: احمر,SKR HEAD1,80,&H00D5D5F9,&H000000FF,&H00030365,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: احمر غامق,SKR HEAD1,80,&H008F8FCD,&H000000FF,&H001F0078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: ازرق,SKR HEAD1,80,&H00F9E3D5,&H000000FF,&H00963E00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: اصفر,SKR HEAD1,80,&H009FFDFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: اخضر,SKR HEAD1,80,&H00D7F8EA,&H000000FF,&H00255500,&H00284E3A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: رصاصي,SKR HEAD1,80,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: برتقالي,SKR HEAD1,80,&H009BD3FA,&H000000FF,&H000062E5,&H00004071,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: وردي,SKR HEAD1,80,&H00D0D1EF,&H000000FF,&H005B5BCF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: بنفسجي,SKR HEAD1,80,&H00F9D5E7,&H000000FF,&H00770047,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: الراوي,Hacen Promoter Md,80,&H00C1E7FF,&H000000FF,&H00074854,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: title,AGA Kaleelah Regular,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: Songs,Hacen Beirut Lt X3,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: Copy of Sign,Hacen Casablanca Light,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,4,0,2,28,20,15,0 Style: ضربة 7,Motken K Farnaz,90,&H003D89DE,&H000000FF,&H001C5595,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: note,Hacen Beirut Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96FFFFFF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.5,2,8,10,10,10,1 Style: لاو,SKR HEAD1,80,&H00C6E3F6,&H000000FF,&H00123E70,&H002E445E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: سيزار,SKR HEAD1,80,&H00EEE2EC,&H000000FF,&H00B655A1,&H006B175D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,2,20,20,15,1 Style: Copy of ضربة 7,Motken K Farnaz,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of Copy of ضربة 7,Motken K Farnaz,90,&H00A0A0E8,&H000000FF,&H001F1F64,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: 1212,Hacen Tehran,72,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,158,158,80,1 Style: romaji,Kristen ITC,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: black,Kristen ITC,50,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: blue,Kristen ITC,50,&H00F9DACE,&H00FFFFFF,&H00833300,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of blue,Kristen ITC,50,&H00F9CEE5,&H00FFFFFF,&H0083004B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Subtitles,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.75,5,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.55,1212,,0000,0000,0000,,! فلترفعوا أيديكم للأعلى و لتغنوا عن أحلامكم Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:08.21,1212,,0000,0000,0000,,! أنهضوا دائمًا و أرفعوا رايتكم مُستحيلة الكسر Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:11.75,1212,,0000,0000,0000,,!لقد حطمنا في الماضي العديد من الحيطان لكي نصل إلى هنا Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:17.15,1212,,0000,0000,0000,,!! الآن دعونا نتوجه للمستقبل! أرفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:30.13,1212,,0000,0000,0000,,.يجب علي أن أتحرك أبعد قليلًا و سأصل للجواب Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:37.84,1212,,0000,0000,0000,,...إنني مضغوطٌ في هذا العالم الجديد و أؤمن بأن Dialogue: 0,0:00:37.88,0:00:45.35,1212,,0000,0000,0000,, أحلامنا قد اجتمعت في حلمٍ واحد Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:53.42,1212,,0000,0000,0000,,!باتصال روابطنا الثابتة ، دعونا نتجه لمستقبلٍ لامع Dialogue: 0,0:00:53.49,0:00:58.03,1212,,0000,0000,0000,,! فلترفعوا أيديكم للأعلى و لتغنوا عن أحلامكم Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:01.87,1212,,0000,0000,0000,,! أنهضوا دائمًا و أرفعوا رايتكم مُستحيلة الكسر Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:05.24,1212,,0000,0000,0000,,!لقد حطمنا في الماضي العديد من الحيطان لكي نصل إلى هنا Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.27,1212,,0000,0000,0000,,!الآن دعونا نتوجه للمستقبل Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:10.77,1212,,0000,0000,0000,,! اطمحوا أكثر Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:12.98,1212,,0000,0000,0000,,! أبقوا رؤؤسكم مرفوعة باستمرار Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:14.41,1212,,0000,0000,0000,,!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:16.31,1212,,0000,0000,0000,,! أقفزوا فوق الأمواج Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:19.88,1212,,0000,0000,0000,,،فلنربط بعنايةٍ أمانينا سويةً Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:24.12,1212,,0000,0000,0000,,!الآن دعونا نتوجه للمستقبل Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:30.53,1212,,0000,0000,0000,,،لقد انجرفنا للأمام، و ركبنا الأمواج Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.77,1212,,0000,0000,0000,,،و التقينا بأناسٍ و ودعناهم، و مُجددًا Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:39.00,1212,,0000,0000,0000,,... تحت هذه الراية Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:44.14,1212,,0000,0000,0000,,،لقد أبقيت الألم الذي لا أُريد نسيأنه في قلبي Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:47.68,1212,,0000,0000,0000,,و بذلك اليوم لقد نحتُ عليه Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:51.32,1212,,0000,0000,0000,,.الحرية التي لن يفقدها أيُ أحد Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:54.23,1212,,0000,0000,0000,,!عانقتها بشدة بين يدي و انطلقت Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:59.16,1212,,0000,0000,0000,,فلترفعوا أيديكم للأعلى و لتغنوا عن أحلامكم Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:02.87,1212,,0000,0000,0000,,! أنهضوا دائمًا و أرفعوا رايتكم مُستحيلة الكسر Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:06.14,1212,,0000,0000,0000,,!لقد حطمنا في الماضي العديد من الحيطان لكي نصل إلى هنا Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:10.31,1212,,0000,0000,0000,,!الآن دعونا نتوجه للمستقبل Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:11.68,1212,,0000,0000,0000,,!اطمحوا أكثر Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:13.98,1212,,0000,0000,0000,,! أبقوا رؤؤسكم مرفوعة باستمرار Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:15.38,1212,,0000,0000,0000,,!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:17.22,1212,,0000,0000,0000,,! أقفزوا فوق الأمواج Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:20.92,1212,,0000,0000,0000,,،فلنربط بعنايةٍ أمانينا سويةً Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:24.46,1212,,0000,0000,0000,,!الآن دعونا نتوجه للمستقبل Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:29.39,1212,,0000,0000,0000,,!!أرفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:15:05.64,0:15:19.38,Copy of Songs,,0000,0000,0000,,http://super-down.com : زورونا على Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:36.03,الراوي,Narrator,0000,0000,0000,,... جميع القراصنة الذين يسعون خلف الون بيس Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:41.48,الراوي,Narrator,0000,0000,0000,,توجهوا إلى العالم الجديد النصف الآخر من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:50.23,الراوي,Narrator,0000,0000,0000,,لكن , لا أحد اكتشفه بالكامل عدا جولد دي روجر , ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:56.37,الراوي,Narrator,0000,0000,0000,,قضى العالم الجديد على أحلام و طموحات العديد من القراصنة Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:06.19,الراوي,Narrator,0000,0000,0000,,{\fs120}الآن , مونكي دي لوفي , الفتى الذي تحول جسمه إلى مطاط بعد أن أكل فاكهة الجومو جومو هو و أصدقائه ذاهبون في مغامرة في ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:11.16,احمر,Speech,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}! سوف أصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.56,الراوي,,0000,0000,0000,,،بعد أن نجوا من معركةٍ طاحنة Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:22.68,الراوي,,0000,0000,0000,,،قراصنة قبعة القش أخيرًا دخلوا العالم الجديد ، أقسى بحر يحكمه الأباطرة الأربعة Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:26.82,الراوي,,0000,0000,0000,,لقد نزلوا على بانك هازاردُ ، الجزيرةٌ ذات الجزئين ، واحدٌ مُشتعل، و الآخر مُتجمد Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:29.70,الراوي,,0000,0000,0000,,وقد تم أسرهم ووضعهم في قفص بواسطة سيزار كلاون الذي يحكم الجزيرة Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:33.12,الراوي,,0000,0000,0000,,.وتم تعريضهم لشينوكوني، سلاح الدمار الشامل Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:37.92,الراوي,,0000,0000,0000,,لكنهم هربوا من القفص بفضل دهاء حليفهم التشيبوكاي ، ترفالجار لاو Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:41.13,الراوي,,0000,0000,0000,,وهم الآن يتوجهون نحو المبنى آر، البوابة 66.‏‏ Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:45.67,الراوي,,0000,0000,0000,,لكن سيزار جعل الشينوكوني تتسرب إلى داخل المختبر.‏ Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.01,Default,,0000,0000,0000,,لابد وأنها مزحة!‏!‏ Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:53.89,Default,,0000,0000,0000,,أُركضوا!‏ أُركضوا!‏ Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟!‏ Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,أسرعوا!‏-\Nأنزلوني!‏- Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,تاشيجي-تشان!‏ هذا يكفي!‏ Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ أن تنجين!‏ Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.14,Default,,0000,0000,0000,,وداعًا!‏ Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,سموكر-سان قال لي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏بأن أُساعدهم!‏. Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:17.53,Default,,0000,0000,0000,,! كلا، قائدة-تشان، لقد فات الأوان -\N !‏ لا يوجد .‏.‏.‏ وقت!‏- Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن سخيفًا!‏ زُملائك لازالوا خارج البوابة!‏ Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.24,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدوا عن طريقي!‏ Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:27.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني لا!‏ قائدة تاشيجي!‏ Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,أحسنتم صِنعًا، يا رفاق!‏ Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:35.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأكدنا من حصولنا على قائدتنا المحبوبة-تشان!‏ Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:53.43,title,,0000,0000,0000,,{\pos(632,603)\fad(1500,1500)}أدميرال البحرية الغدار!‏ Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:53.43,title,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1500)\fs50\an3}ترجمة وإعداد : ناروتو الزعيم\N WwW.SuPeR-DoWn.CoM Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:53.43,title,,0000,0000,0000,,{\pos(618,193)\fad(1500,1500)}الشيطان الخيزراني فيرجو!‏ Dialogue: 0,0:04:56.63,0:05:00.70,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(630,539)\fad(150,0)}الممر ما بين المبنى أي والمبنى بي Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:05.74,بنفسجي,,0000,0000,0000,,لا أُصدق بأنه حطم جدار المختبر وجعل الغاز يتسرب إلى الداخل!‏ Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:09.25,رصاصي,,0000,0000,0000,,سيزار ذاك لهو رجلٌ يقوم بأشياءٍ غريبة!‏ Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:13.30,بني,,0000,0000,0000,,لقد ابتعدنا عن الخطر حاليًا، لكن الوضع لازال غير آمن!‏ Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:19.09,برتقالي,,0000,0000,0000,,مُحق، علينا أن نجد الأطفال و نتجه نحو المبنى آر، البوابة 66 بسرعة!‏ Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:24.52,اصفر,,0000,0000,0000,,!وبعدها يُمكننا الهروب من هذا المختبر المُزعج Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:28.35,اخضر,,0000,0000,0000,,أوي، زِد من السرعة!‏ Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:29.89,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق!‏ Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.65,Default,,0000,0000,0000,,متى ركبتم جميعكم؟!‏ Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,أصبح الآن الوزن ثقيلًا جدًا حتى بالنسبة لي!‏ Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:38.61,اخضر,,0000,0000,0000,,أنا آسفٌ جدًا، لكن عليك أن تتحمل.‏ Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.36,اخضر,,0000,0000,0000,,فلا خيار آخر أمامنا.‏ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهناك سببٌ مُقنع؟ Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.62,اخضر,,0000,0000,0000,,أجل، نحن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:51.21,اخضر,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏ مُتعبون جدًا ولا نُريد الركض!‏ Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه السبب الأسوأ!‏ انزل عن ظهري!‏ Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:58.63,Default,,0000,0000,0000,,اسمك هو اللحية البنية-دونو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:06.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لكنني أُريد إنقاذ ابني مومونوسكي بأقرب وقت مُمكن!‏ Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:08.56,Default,,0000,0000,0000,,تُنقذ ابنك؟!‏ Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن، بما أنني ركضتُ كثيرًا فلا أُريد أن أركض بعد الآن!‏ Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,انزلوا عن ظهري، أيها الحمقى!‏ Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:19.90,اخضر,,0000,0000,0000,,أشعر بالحر وأنا أرتدي المعطف!‏ Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:21.86,بني,,0000,0000,0000,,يُمكنك وضعه هُنا!‏ Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:23.49,اخضر,,0000,0000,0000,,شكرًا!‏ Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:27.41,برتقالي,,0000,0000,0000,,سوف أخلع معطفي أنا أيضًا!‏ Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.91,Default,,0000,0000,0000,,لا تسترخوا على ظهري!‏!‏ Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:33.29,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تكونوا قد تأذيتم، لما لا تركضوا بأنفسكم؟!‏ Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:35.20,رصاصي,,0000,0000,0000,,أنا جائع!‏ Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:38.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا ساموراي، لا أجوع!‏ Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:42.01,رصاصي,,0000,0000,0000,,أيها اللحية البنية-سان، ألديك أي شيء يُمكنني أكله؟ Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:47.18,Default,,0000,0000,0000,,اخرسوا!‏ عندما نصل إلى موقع الجنود،‏ Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:50.18,Default,,0000,0000,0000,,سوف أطرحكم أرضًا جميعًا!‏ Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:53.95,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(652,541)\fad(150,0)}الممر بين المبنى أي والمبنى بي Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:09.83,Default,,0000,0000,0000,,قائدة-تشان!‏ Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:13.37,Default,,0000,0000,0000,,قائدة-تشان،‏ هل تستمعين؟\Nلنتقدم!‏ Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:17.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان يقوم بصنع سلاح مُميت على بانك هازارد\Nعندما كان يُعتقد بأن الجزيرة مُغلقة!‏ Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.25,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم نفعل شيئًا،‏ فإن الضرر سينتشر إلى العالم أجمع!‏ Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,لنخرج من هنا،‏ ونقوم بإنشاء تقرير لمقر البحرية!‏ Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب،‏ قائدة-تشان؟!‏ Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.22,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنا لا نستطيع أن نخرج من هنا أحياءًا،‏ Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:36.77,Default,,0000,0000,0000,,فلأجل ماذا مات هؤلاء الذين أنقذوا حياتكِ؟ Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة.‏ Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:45.65,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا!‏ Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:47.20,Default,,0000,0000,0000,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا لحظة!‏ ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:54.58,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيءٌ ما في السقف!‏ Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا المخلوق؟!‏ Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:12.55,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا الشيء أتى إلى هنا مع قراصنة قبعة القش!‏ Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,أهو سحلية أو شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:24.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ بأنه يوجد تنينٌ على بانك هازارد!‏ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:36.50,Default,,0000,0000,0000,,إنه حيوانٌ اسطوري صنعه الدكتور فيجا بانك من أجل حماية الجزيرة.‏ Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:39.83,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن يبدو مُخيفًا جدًا من قبل!‏ Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:41.13,Default,,0000,0000,0000,,إنه قادم!‏ Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:46.05,Default,,0000,0000,0000,,إنه يتفاداها!‏ Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه يمضغ الحديد!‏ Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:57.31,Default,,0000,0000,0000,,إذا تم عضك بواسطة مثل هذا الفك القوي .‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:59.60,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجميع!‏ أركضوا نحوا المبنى بي!‏ Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:08.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه يطير،‏ ينفث النار،‏ ويمضغ الحديد!‏ Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.24,Default,,0000,0000,0000,,يا له من مخلوق!‏ Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:22.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.50,Default,,0000,0000,0000,,إنه يطير بعيدًا!‏-\N أيحاول الهروب؟!‏- Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.55,Default,,0000,0000,0000,,يبدو مُضطربًا.‏ Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.04,Default,,0000,0000,0000,,هل خاف من القائدة تاشيجي؟ Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان مُخيفًا جدًا.‏ Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:40.02,Default,,0000,0000,0000,,قائدة تاشيجي،‏ سوف تُحبين هذا!‏ Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:42.94,Default,,0000,0000,0000,,تعزيزاتٌ قد وصلت!‏ Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:46.15,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال أتى للمساعدة!‏ Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:55.62,Default,,0000,0000,0000,,فيرجو!‏ Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال سمو-‏يان ونائب الأدميرال فيرجو!‏ Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,لدينا كلا شخصيات الجي-‏5 الرئيسية هنا!‏ Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:13.55,Default,,0000,0000,0000,,نحن منيعون الآن!‏ Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:15.18,Default,,0000,0000,0000,,كلا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:18.26,Default,,0000,0000,0000,,أجل!‏ نحن في مأمن الآن!‏ Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,أُهربوا،‏ أيها الجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,أُهربوا!‏ Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:39.99,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال فيرجو،‏ أفعل هؤلاء شيئًا خاطئًا؟!‏ Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:44.33,Default,,0000,0000,0000,,حتى وإن كانوا بحاجة لعقاب،‏ مُسدس الإصبع خاصتك يُمكنه قتلهم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:49.92,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا.‏ Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:57.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت عنك،‏ يا نائب الأدميرال سموكر.‏\N سرني لقائي بك.‏ Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:01.47,Default,,0000,0000,0000,,جنود الجي-‏5 فوضويين وليسوا أذكياء جدًا.‏ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:05.27,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما تتعرف عليهم،‏ فهم ليسوا سيئين كما يقال عنهم.‏ Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:12.11,Default,,0000,0000,0000,,قريبًا،‏ سترى أنهم مخلصين جدًا.‏ Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:21.33,Default,,0000,0000,0000,,أين هو نائب الأدميرال فيرجو؟ Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:22.83,Default,,0000,0000,0000,,هو ليس هنا.‏ Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:24.29,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:29.63,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق،‏ نائب الأدميرال فيرجو يذهب إلى موطنه فجأة أحيانًا.‏ Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:32.34,Default,,0000,0000,0000,,أُخته الصغرى مريضه.‏ Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:35.72,Default,,0000,0000,0000,,يا نائب الأدميرال!‏ توقف رجاءًا!‏ Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:48.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما يقوله جنود البحرية!‏ Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:52.81,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأن منزلكِ قد تدمر جراء قصفنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.24,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بذلك؟!‏ Dialogue: 0,0:11:56.49,0:12:01.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف،‏ أنا المسؤول عن عمليتهم.‏ Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,أوه حقًا؟ إذن فأُريدك أن تتحمل المسؤولية كاملةً!‏ Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,‏أنتِ.‏.‏.‏ -\N‏ لا تغتري بنفسكِ!‏- Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت.‏ Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:15.17,Default,,0000,0000,0000,,سوف نفعل أي شيءٍ لإرضائكِ.‏ Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.04,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال فيرجو.‏ Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:25.68,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال فيرجو.‏ Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:29.85,Default,,0000,0000,0000,,بشأن تقرير الطفل المُختطف من الأيام السابقة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:35.36,Default,,0000,0000,0000,,آآه .‏.‏.‏ لقد أخبرت بعض الجنود أن يبحثون في الأمر لكنه كان حادثًا في البحر،‏ كما أظن!‏ Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:36.82,Default,,0000,0000,0000,,لذلك هو تقرير غير صحيح!‏ Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.53,Default,,0000,0000,0000,,تقرير غير صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:43.52,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب لأي والدين أن يقبلوا بأن ابنهم قد مات!‏ Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:47.95,Default,,0000,0000,0000,,لذا هم يُحاولون أن يستمروا بالاعتقاد بأن طفلهم قد أُختطف ليُبقوا أملهم حيًا.‏ Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,سوف تفهمين الأمر عندما تُصبحين أُمًا يومًا ما.‏ Dialogue: 0,0:12:55.05,0:12:57.46,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:01.51,Default,,0000,0000,0000,,أجل،‏ هكذا هو!‏ Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:07.43,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجميع،‏ تراجعوا!‏ Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.77,Default,,0000,0000,0000,,إنه لم يعد الشخص الذي كُنتم تعرفونه!‏ Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.89,Default,,0000,0000,0000,,منذ وقتٍ طويل،‏ هو كان.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:17.90,Default,,0000,0000,0000,,قائدة-‏تشان!‏ Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:21.56,Default,,0000,0000,0000,,قائدة-‏تشان!‏ Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:25.28,Default,,0000,0000,0000,,إنه مُنتحل!‏ Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:29.08,Default,,0000,0000,0000,,فيرجو-‏سان لن يقوم بفعل شيءٍ كهذا للقائدة-‏تشان!‏ Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:33.42,Default,,0000,0000,0000,,إنه مُحق!‏ أأنت مُنتحل أم آكل فاكهة شيطان؟ Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:37.65,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن تقليد نائب الأدميرال فيرجو!‏ Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:41.42,Default,,0000,0000,0000,,نائب الأدميرال فيرجو.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:45.51,Default,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏ دائمًا ما يُدافع عنا نحن جنود البحرية الغير كفؤين!‏ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.37,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل الإنسانية والعدل!‏ Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:49.27,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن تقليده!‏ Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:52.10,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقضي عليك أيها المنتحل!‏ Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.59,Default,,0000,0000,0000,,مُت!‏ Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يُغتفر لك،‏ أيها المُنتحل!‏ Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:22.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدتُ صوتي!‏ Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:26.09,Default,,0000,0000,0000,,توقف رجاءًا!‏ Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:30.60,Default,,0000,0000,0000,,ساعدنا،‏ سموكر-‏سان!‏ Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:45.97,اصفر,,0000,0000,0000,,هناك سيدة .‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:47.14,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.24,اصفر,,0000,0000,0000,, تناديني!‏... Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:24.02,Default,,0000,0000,0000,,أهذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:25.96,Default,,0000,0000,0000,,أحد قراصنة قبعة القش؟ Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:28.03,Default,,0000,0000,0000,,لمَ قرصانٌ يُساعدنا؟ Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:40.54,اصفر,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ صوت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:42.86,اصفر,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏ دموع امرأة تنهمر.‏ Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:52.12,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(638,545)\fad(150,0)}بداخل المبنى بي Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.76,بني,,0000,0000,0000,,لقد أظهر سانجي تعابيرًا عدائية وذهب مُسرعًا!‏ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:01.86,اخضر,,0000,0000,0000,,أشعر بهالة غامضة قد ظهرت هناك.‏ Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:03.43,اخضر,,0000,0000,0000,, إنسَ أمره.‏ Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:05.21,بنفسجي,,0000,0000,0000,,شيءٌ ما قادم!‏ Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.24,رصاصي,,0000,0000,0000,,أذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه التنين-‏سان منذ قليل!‏ Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.87,برتقالي,,0000,0000,0000,,كلا إنه يبدو مُختلفًا قليلًا!‏ Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:16.58,رصاصي,,0000,0000,0000,,مُختلف؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:19.60,برتقالي,,0000,0000,0000,,عيناه.‏ Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:23.04,Default,,0000,0000,0000,,إن مفعول المُهدئ قد زال على ما اعتقد!‏ Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:24.21,برتقالي,,0000,0000,0000,,المُهدئ؟ Dialogue: 0,0:16:24.32,0:16:28.18,Default,,0000,0000,0000,,أجل،‏ إنه عنيفٌ بطبيعته.‏ Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:31.66,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب التعامل معه بدون المهدئات.‏ Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:36.10,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة،‏ إنه أحد الصغار الأحدث والأكثر تقدمًا.‏ Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:38.80,Default,,0000,0000,0000,,! إنهم سريعون و أكثر مرونة Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:43.23,Default,,0000,0000,0000,,لنهرب حاليًا وحسب!‏ Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:47.80,رصاصي,,0000,0000,0000,,أُركض أسرع!‏ Dialogue: 0,0:16:56.45,0:16:59.92,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(646,545)\fad(150,0)}السلم في وسط المبنى بي Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:07.82,احمر,,0000,0000,0000,,اللعنة!‏ لا أُريد أن أتخلف في الخلف!‏ Dialogue: 0,0:17:08.69,0:17:12.28,رصاصي,,0000,0000,0000,,يا قبعة القش،‏ إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:15.51,احمر,,0000,0000,0000,,سوف أقوم بالإمساك بسيزار!‏ ماذا عنك؟!‏ Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:17.39,رصاصي,,0000,0000,0000,,سوف أُصفي بعض الحسابات مع فيرجو.‏ Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:19.96,احمر,,0000,0000,0000,,أهو مع سيزار؟ Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:22.71,رصاصي,,0000,0000,0000,,على الأرجح،‏ لا تقف في طريقي!‏ Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:26.00,احمر,,0000,0000,0000,,انتظر،‏ أيها اللعين!‏ Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:34.72,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(652,549)\fad(150,0)}المبنى بي – منصة هبوط منطاد الغاز.‏ Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.60,Default,,0000,0000,0000,,النجدة!‏ Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:41.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفة!‏ أخرجوني من هنا!‏ Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:44.23,Default,,0000,0000,0000,,النجدة!‏ Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:47.90,Default,,0000,0000,0000,, أوي،‏ ابقي بعيدة عن الباب.‏ Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:50.49,Default,,0000,0000,0000,,لنعود مع الجميع!‏ Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:53.41,Default,,0000,0000,0000,,يُمكنكِ أن تحظي بحلوى لذيذة مع أصدقائكِ!‏ Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:56.41,Default,,0000,0000,0000,,لذا لنعد إلى غرفة البسكويت!‏ Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:05.83,Default,,0000,0000,0000,,أخوتي!‏ أخواتي!‏ ساعدوني!‏ Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:10.27,وردي,,0000,0000,0000,,على كل حال،‏ يجب علي أن أخرج من هنا أولًا لكي أُنقذ الأطفال.‏ Dialogue: 0,0:18:10.51,0:18:13.40,Default,,0000,0000,0000,,! أخرجوني Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:14.55,وردي,,0000,0000,0000,,أوه؟ Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:16.86,وردي,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله طفلٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:18.60,Default,,0000,0000,0000,,ساعدوني!‏ Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:21.93,Default,,0000,0000,0000,,‏إهدائي!‏-\N‏إن لم تتوقفي،‏ فسوف نُطلقٌ عليكِ!‏- Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:23.90,ضربة 7,,0000,0000,0000,,{\t(000,000,\1a&HED99&)}{\t(0,2000,1,\fscy150\fscx150)\blur3}نقطة الوزن!‏ Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:25.60,وردي,,0000,0000,0000,,توقفوا!‏ Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:28.94,Default,,0000,0000,0000,,‏ سوف نُطلقٌ عليك!‏-\N‏ لا تتحرك!‏- Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:38.16,وردي,,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:46.08,Default,,0000,0000,0000,,وحش!‏ Dialogue: 0,0:18:46.38,0:18:47.79,Default,,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.46,وردي,,0000,0000,0000,,لابد وأنها أعراض الإقلاع عن المُخدر.‏\Nإهدائي!‏ Dialogue: 0,0:18:50.59,0:18:52.59,Default,,0000,0000,0000,,كلا!‏ Dialogue: 0,0:18:53.47,0:18:56.32,وردي,,0000,0000,0000,,صحيح!‏ المسكنات!‏ Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:00.47,وردي,,0000,0000,0000,,هذه سوف تخفف من ألمكِ.‏ Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:02.35,وردي,,0000,0000,0000,,سوف أُساعدكِ الآن.‏ Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:04.69,Default,,0000,0000,0000,,\Nساعدوني!‏ Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:10.08,وردي,,0000,0000,0000,,فتاةٌ جيدة!‏ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.65,وردي,,0000,0000,0000,,لقد انتهى الأمر!‏ Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:17.53,وردي,,0000,0000,0000,,سوف يعمل المفعول قريبًا.‏ Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.12,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كُنتُ أفعله؟ Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:26.04,وردي,,0000,0000,0000,,لقد كنتِ تضربين الباب.‏ Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:30.79,Default,,0000,0000,0000,,صحيح،‏ لقد كنتُ أُحاول الخروج من هنا.‏ Dialogue: 0,0:19:30.96,0:19:35.88,وردي,,0000,0000,0000,,أخبريني،‏ لقد قُمنا بإخراجكِ من هنا قبلًا،‏ لما عُدتِ؟ Dialogue: 0,0:19:36.01,0:19:44.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتينا إلى هنا على متى بالون غاز طائر والذي أخذنا به الماستر.‏ Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:45.02,Default,,0000,0000,0000,,لكن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:50.02,Default,,0000,0000,0000,,..‏ أخي وأُختي أخبرانا بألا نعود.‏ Dialogue: 0,0:19:50.15,0:19:52.65,وردي,,0000,0000,0000,,بالطبع!‏ ماذا عن بقية الأطفال؟ Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:56.53,Default,,0000,0000,0000,,الجميع ذهب إلى غرفة البسكويت لأنه يوجد حلوى هناك.‏ Dialogue: 0,0:19:56.65,0:20:00.24,وردي,,0000,0000,0000,,ماذا؟!‏ كلا!‏ ينبغي ألا يأكلوها!‏ Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:02.41,وردي,,0000,0000,0000,,‏ماذا؟-\Nهذا سيئ!‏- Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:08.92,وردي,,0000,0000,0000,,أرجوكِ،‏ هل يُمكنكِ أخذي إلى غرفة البسكويت؟!‏ Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:14.46,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا!‏ أعرف طريقًا مُختصرة لغرفة البسكويت!‏ اتبعني!‏ Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:21.02,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(642,551)\fad(150,0)}مُختبر سيزار.‏ Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:24.60,سيزار,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله فيرجو بحق الجحيم؟!‏ Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:28.23,سيزار,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة لجنود الجي-‏5 من أجل تجربتي!‏ Dialogue: 0,0:20:28.23,0:20:33.07,سيزار,,0000,0000,0000,,إن لم أُسخر الشينوكوني لقتلهم،‏ فما الفائدة من كل هذا!‏ \N أيها الاحمق!‏ Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:41.08,سيزار,,0000,0000,0000,,لا خيار آخر أمامي،‏ أغلقوا الممر أمامهم\Nودعوا الغاز يتسرب من البوابة خلفهم!‏ Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:45.20,اخضر,,0000,0000,0000,,لكن فيرجو لايزال هناك.‏ Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:49.45,سيزار,,0000,0000,0000,,لستُ أهتم إذا مات ذلك الأحمق أم عاش!‏ \Nفليفعلوها وحسب!‏ Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:52.98,Songs,,0000,0000,0000,,{\pos(644,477)\fad(150,0)}المبنى بي الطابق الثالث،‏ بجانب غرفة البسكويت Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:02.26,Default,,0000,0000,0000,,غرفة البسكويت أسفل هذا الممر!‏ Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:03.89,وردي,,0000,0000,0000,,لنسرع!‏ Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:06.43,Default,,0000,0000,0000,,غرفة البسكويت من هذا الطريق!‏ Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:08.43,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني أن أحصل على الحلوى؟ Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:10.27,وردي,,0000,0000,0000,,هذا سيئ!‏ أهؤلاء هُم الأطفال؟!‏ Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:18.99,وردي,,0000,0000,0000,,لا نستطيع تركهم يتجاوزون هذا الباب!‏ Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:23.21,وردي,,0000,0000,0000,,موتشا!‏ إن كنتِ تُريدين إنقاذ أصدقائكِ فعليكِ مساعدتي!‏ Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:24.53,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا!‏ Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:26.82,وردي,,0000,0000,0000,,!موتشا، أمسكي الباب بإحكام Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:32.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه،‏ موتشا؟!‏ افتحي!‏ Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:34.88,Default,,0000,0000,0000,,أُريد الذهاب إلى غرفة البسكويت!‏ Dialogue: 0,0:21:35.99,0:21:39.66,وردي,,0000,0000,0000,,! اسمعي!‏ لا تدعيهم يدخلون غرفة البسكويت أبدًا Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:40.72,Default,,0000,0000,0000,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:42.18,Default,,0000,0000,0000,,افتحي!‏ Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:43.30,Default,,0000,0000,0000,,! أخبرني Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:47.26,Default,,0000,0000,0000,,لما علينا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:21:48.18,0:21:49.73,Default,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏ألا نأكل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:54.19,وردي,,0000,0000,0000,,هذا لأنها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:03.54,رصاصي,,0000,0000,0000,,أمُستعد؟ Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:07.62,احمر,,0000,0000,0000,,كلا!‏ انتظر لحظة!‏ أنت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:11.87,احمر,,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أركض بسرعة كبيرة حيث أن الاحتكاك أحرق الأرضية!‏ Dialogue: 0,0:22:12.46,0:22:14.33,احمر,,0000,0000,0000,,لكن ذلك كان.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:14.67,0:22:18.63,احمر,,0000,0000,0000,,‏.‏.‏ ليس عدلًا!‏ لقد كنتَ تنزلق على الدخان!‏ Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:20.26,رصاصي,,0000,0000,0000,,حسنًا،‏ أمستعد؟ Dialogue: 0,0:22:20.34,0:22:25.18,احمر,,0000,0000,0000,,انتظر!‏ أخبرتك أن تنتظر!‏ \Nسوف أُخبرك عندما أكون مُستعدًا!‏ Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:29.52,احمر,,0000,0000,0000,,أنا ألتقط أنفاسي الآن.‏ Dialogue: 0,0:22:31.06,0:22:33.98,احمر,,0000,0000,0000,,\Nأوي،‏ لم أُخبرك بعد.‏ Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:38.02,رصاصي,,0000,0000,0000,,اسمع،‏ فيرجو هو عدوي!‏ Dialogue: 0,0:22:38.44,0:22:41.90,احمر,,0000,0000,0000,,أعلم!‏ عدوي هو سيزار!‏ Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.20,احمر,,0000,0000,0000,,لا تضع يديكَ عليه!‏ Dialogue: 0,0:22:49.20,0:22:51.54,احمر,,0000,0000,0000,,أوه،‏ إنه عدوي!‏ Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:55.37,احمر,,0000,0000,0000,,لن أدعك تهرب هذه المرة!‏ Dialogue: 0,0:22:56.29,0:22:59.88,احمر,,0000,0000,0000,,سيزار!‏ Dialogue: 0,0:23:22.71,0:23:24.71,Default,,0000,0000,0000,,