[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 633 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: Hi10bits.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 3443 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:03.58,0:23:05.58,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}#Introduction Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}#OP Song Comment: 0,0:03:11.29,0:03:13.29,Narrator,,0000,0000,0000,,#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:13:54.42,0:14:00.66,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:03.58,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.57,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.89,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:51.61,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:57.91,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:07.54,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.29,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:03.80,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:06.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.47,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:12.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.19,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.11,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:27.99,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:34.50,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:38.92,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:45.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:50.93,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:55.98,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.90,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.57,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:06.53,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:10.70,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:13.37,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:16.08,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:19.13,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.84,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:27.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.88,Brook,Teach,0000,0000,0000,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:34.58,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:42.35,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملكَ القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:49.36,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:54.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:58.62,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.04,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:05.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:09.30,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.97,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.68,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.73,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.85,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.44,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.28,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:22.43,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:27.50,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:33.47,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}كانت خطة لوفي والبقية تتمحور في تحطيم مصنع السمايلي\N.وإنقاذ الساموراي Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:37.94,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَّهم تفرقوا بعد أن سُرِقَ سيف زورو Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عانقني من فضلك Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وإلا... سأقع في شباك حُبك Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:57.31,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}انفجار Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اسمي هو فايوليت Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن لم تكن تُمانع، أيُمكنكَ مرافقتي للبلدة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:08.91,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}البلدة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أودُّ منكَ قتل أحدهم هُناك... Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:18.48,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيُكافئ المُنتصر بفاكهة شيطان؟ Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وعلى صعيد ذلك، إنها فاكهة "ميرا - ميرا" التي تخص قبضة النار أيس Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:31.33,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنا، هُنا، أودُّ الاشتراك Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.42,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأشترك، سأشترك، سأشترك Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:36.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:37.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا تهور، أنتَ مُسنٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:53.45,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(320,30)}! المُحارب المجهول الأقوى Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:53.45,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(328,326)}ظهور لوسي Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:51.98,Luffy,Title,0000,0000,0000,,{\be1}."المُحارب المجهول الأقوى! ظهور لوسي" Dialogue: 0,0:04:58.21,0:05:02.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوجيسان، على الرُغم من أنَّه موقع قبول المتنافسين في مدرج كوريدا\N...ولكن أظنُّ Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:04.90,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، سأشترك Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:07.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أيودُّ ذلك المُسن الاشتراك حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألديه أدنى فكرة عن المتنافسين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أظن Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:18.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إضافة إلى كُل هؤلاء الأقوياء من العالم الجديد\N،والذين يسعون خلف فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:22.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك أيضًا بعض من المقاتلين الشديدين من عائلة الكيهوتي Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:26.00,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.استمع يا لوفي، هُنالك أمرٌ وحيد عليكَ تذكره Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.58,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}يُمكنكَ فعل ما تشاء\N.ولكن إياك أن يعلموا بشأن هويتك Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:30.66,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:31.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:32.96,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}...لوفـ Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:34.29,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}!أحمق Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:50.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المُشتركون في البطولة يُمكنهم المُضي بعد هذا المكان فحسب Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اتبعنِ Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:57.09,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.اذهب، عليكَ بهم جميعًا Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:59.82,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن تجنب لفت الأنظار Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.44,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.دع الأمر لي Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.83,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأعود ومعي فاكهة ميرا - ميرا حتمًا Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:28.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما توقعت، لقد اشتركت ريبيكا Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:54.53,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيه Dialogue: 0,0:06:56.59,0:06:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:02.22,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}أولدت في هذه الدولة؟ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالطبع، لقد ولدت وترعرت هُنا\N.إنني مواطنٌ تام Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:09.09,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:17.48,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}هل لي أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:21.86,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعلم ما إن كانت عائلة الدون كيهوتي ستأتي إلى هُنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الدون كيهوتي؟ Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:26.20,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تُثر الجلبة Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.56,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعلم أم لا؟ Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تودُّ معرفة شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.21,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أستطيع إخبارك عن السبب Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:36.62,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن إذن، أتعلم شيئًا عن المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:38.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ- المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:41.92,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخبرتُكَ ألا تُثر الجلبة Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:53.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:54.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:59.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان طعامك الأفضل حقًا Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.66,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أدركتُ الآن Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:08.23,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد استمريت بتطوير مهاراتي في الطبخ Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.95,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل ذلك لأجل فايوليت - تشان Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:15.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يعقل Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:18.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني سعيدة Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ها قد أتوا مُجددًا Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من هُنا Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:36.28,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.حاضر، سأتلوكِ حتى نهاية العالم{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:44.70,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.إننا كعشيقين هاربين{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:49.53,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.كُلما زادت مُطاردتهم لنا كُلما توطدت علاقتنا{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:55.95,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}كُلما كانَ العالم ضدنا\N.كُلما تأججت نيران عشقنا{\i0} Dialogue: 0,0:08:56.31,0:09:00.77,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.أتمنى أن تدوم هذه السعادة للأبد{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن تابعنا الركض فسنكون محط أنظار وسيكتشفوا أمرنا ببساطة\N.لذلك لنتابع مشيًا Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:11.13,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر، ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:18.22,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانَ حُلمًا ورديًا قصيرًا Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:34.38,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:38.57,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}...هـ... هـ...هذا Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:41.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لنذهب Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه حُجرة الانتظار الخاصة بالمتنافسين Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تتردد فيما تفعله حتى يتم استداؤك Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:09.61,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُذهل، إنَّ التوتر يعم الأرجاء Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فاكهة ميرا - ميرا من نصيبي Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، إنَّها من نصيبي أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:24.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تنحَّ عن طريقي Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:25.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:53.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هيه، من ذلك القصير؟ Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:03.16,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:07.53,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكننا استخدام أيّ سلاح نُريد؟ Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:15.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هيه، من يكون؟ Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّه آخر شخص قد انضم Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:21.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الغرض من قدوم ذلك العجوز القصير؟ Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:31.74,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}.إنَّها أكثر دُعابة أمقتها Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:32.65,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}سبارن - أحد مُحاربي مدرج كوريدا\N(حقق 51 انتصارًا في البطولات الشهرية) Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:54.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا المكان هو ميدان تنافس أيُّها الغلام المُلتحي Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقف يا سبارن Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:59.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين المُتعة في مُشاهدة الضعفاء وهم يُسحقون؟ Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يتحمس الجمهور إلا عندما يتقارع الأقوياء Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:08.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا المكان لا يُلائمك\N.فلتعد أدراجك Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:13.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!عُد أدراجك الآن Dialogue: 0,0:13:56.15,0:13:57.28,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سعيدٌ بلقائكم Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:15.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما خطب ذلك القصير؟ Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:18.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أطاحَ بسبارن Dialogue: 0,0:14:21.14,0:14:22.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُحال Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:25.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّه أحد نجوم هذا المدرج Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:28.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رُبما تعثر وسقط Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنى للتعثر أن يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:34.08,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}والآن أين يجب أن أتواجد؟ Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل افتعلت هذه الجلبة للتو؟ Dialogue: 0,0:14:37.63,0:14:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكَ مُغادرة المكان حالًا\N.أنتَ غير مؤهل Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:41.62,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:44.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لسنا بحاجةٍ لمُثيري شغب يتسببون بالفوضى قبل النزال أمثالك Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:52.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقف أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:57.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك الضخم هو من بدأ تلك الفوضى Dialogue: 0,0:14:57.58,0:14:59.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك عليكَ أن تقوم بإقصائه Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أُغمى عليه بكُل الأحوال Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:04.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، إنهما ساي وبو من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حتى الدون تشينجاو متواجدٌ أيضًا Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:07.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ أسطورة Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:12.44,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}ساي أحد أفراد عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:16.84,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}بو أحد أفراد عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:21.30,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}الدون تشينجاو - زعيم عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أما يقوله صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:26.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، لقد كان سبارن من بدأ الأمر برمته Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:27.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:30.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن سيتم إقصاء سبارن Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:32.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنك البقاء يا لوسي Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:33.10,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.88,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أنقذتني، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:15:37.88,0:15:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تكترث لذلك Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:43.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يا إلهي، لا داعي لأن تكترث لذلك Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:46.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا حاجة لأن تشكرني Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:48.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أمقت سماع عبارات العرفان Dialogue: 0,0:15:48.85,0:15:52.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اسحب شُكرك أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يجدرُ بكَ رفض شكره هكذا يا أخي Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:57.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إياك أن تنطق تلك الكلمات أمامي أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:00.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة، من السهل إثارة غضبه Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:02.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في هذا العالم توجد أصناف البشر كافة Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:07.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقف عن التحالف مع الأقوياء الآخرين من نفس مجموعتك أيُّها اللعين داجاما Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:12.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أتظهر أنك غافلٌ يا كيلي فانك؟ Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:14.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظروا إليهما Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:18.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، لقد اجتمع أشخاصٌ ذوي صيتٍ من كُل مكانٍ في العالم Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:24.60,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}الأخوان فانك - قتلة من دولة مُجاورة Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:24.61,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}.إنها أشبه بحربٍ بين عدة دول للحيازة على فاكهة شيطان Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:29.32,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}(كيلي فانك (الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:16:25.11,0:16:27.77,Default,,0000,0000,0130,,{\be1}أتحاول التحالف بطرقٍ غير شرعية؟ Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:29.32,Default,,0000,0000,0130,,{\be1}.أنتَ تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:37.29,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}(بوبي فانك (الأخ الأصغر Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:32.07,Default,,0000,0000,0120,,{\be1}.إنها معركة فردية Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:37.29,Default,,0000,0000,0130,,{\be1}حتى وإن استخدمتَ حيلًا كتلك\N.فشخصٌ وحيد سينتصر من كُل مجموعة وسيتمكن من الانتقال إلى الجولة التالية Dialogue: 0,0:16:37.41,0:16:43.35,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}داجاما - صانع خُطط لمملكة برودينس Dialogue: 0,0:16:37.65,0:16:39.78,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}.يكفي هُراءً Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:42.51,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}.إنني على علمٍ بأنكما هُنا بأمرٍ من دولتكما أيضًا Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:48.03,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}،الدولة التي تحوز فاكهة ميرا - ميرا التي تُعد أقوى من أيِّ سلاحٍ آخر Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:51.60,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}إيليزيبولو الثاني - ملك القتال - ملك مملكة برودينس Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:51.60,Default,,0000,0000,0160,,{\be1}.ستكون لها الفائدة في الحرب وستتعزز علاقاتها الدبلوماسية Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:56.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}انظرا من حوليكما، أتريان هذه الوجوه؟ Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:58.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ذلك الشخص هُناك Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:01.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يُدعى سليمان ويُلقب بقاطع الأعناق\N.A وقد تورط في معركة دياس البحرية ويُعد مُجرم حربٍ من تصنيف Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،صيادا رؤوس كبيرة سابقين Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:08.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقد تسببا بتفجير مؤسسة حكومية، ويُدعيان عبد الله وجيت Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:13.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّه المُغامر الزائف ويُدعى أولومبس ويُلقب بالجزار Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،هذا الشخص مدعومٌ من طرف عائلة الدون كيهوتي Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:20.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القرصان الوحشي (بيلامي) وتبلغ مُكافأته أكثر من 100 مليون\N.ويُلقب بالضبع Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:24.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وأيضًا القرصان النبيل كافنديش Dialogue: 0,0:17:24.76,0:17:29.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالإضافة إلى المُستجد المجنون المدعو بارتولوميو الذي شاع صيته قبل عام Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:35.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيك؟ أتظن أن كُل أولئك الأشخاص ذوي الصيت السيئ\Nلا يمكرون لشيء؟ Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من الجنون ألا تكون لديهم خُطة Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:42.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر يشملكما أيضًا، ألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:44.65,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن تُقدموا الطعام؟ Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:45.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجولة الأولى ستكون معركة ملكية Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:51.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فقط أولئك الذين سينجنون ستكون لديهم فرصة Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:53.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيبدأ بعد قليل A نزال المجموعة Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:58.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بالتتالي D,C,B ومن ثُم ستتلوها المجموعات Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:02.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مما يعني وجود أكثر من 550 متنافس هُنا Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:06.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أربعة فحسب سينتصرون في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:18:06.95,0:18:10.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمر النجاة لن يكون بسيطًا Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:12.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:18.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أمر كونكما في ذات المجموعة يُرجح أنكما استخدمتما طُرقًا غير مشروعة\Nألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:19.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت محض مُصادفة Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:22.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّها محض مصادفة Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:24.98,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}في أيِّ مجموعة يندرج اسمي؟ Dialogue: 0,0:18:25.57,0:18:27.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقةٌ أنه قد تم اخبارك سلفًا Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:30.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.C رقمك هو 556 لذا أنتَ في المجموعة Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:33.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد أتى الجميع بأهدافٍ مُختلفة Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:38.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن قد تعم الفوضى العالم\N.اعتمادًا على من ستقع بيده فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:43.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لنتوقف عن الكلام ولنقدم أفضل ما لدينا يا سادة Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:53.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكرًا على انتظاركم سيادتي، سادتي Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:57.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأشرح لكم المعركة التي ستقع هُنا بعد قليل Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:07.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،المتنافسون مُنقسون إلى أربعة مجموعاتٍ في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:09.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وستُقام معركة ملكية Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المعركة الملكية هي نزالٌ يخوضه جميع المتنافسون\N.في حلبة واحده ضد بعضهم البعض Dialogue: 0,0:19:14.41,0:19:17.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك باستثناء نفسك، الجميع يُعتبر عدوًا Dialogue: 0,0:19:17.03,0:19:24.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وآخر شخصٍ يقف دون أن يُقصى من المُنافسة أو أن يتم قتله\N.سيكون المُنتصر Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:30.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيتم إقصاء المتنافس إن خرج خارج الحلبة أو قُتل داخل الحلبة Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وجديرٌ بالذكر، أنَّ ما يقبع داخل المياه خارج الحلبة Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:35.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،هو شيءٌ يُميز المدرج Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:39.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا وهي أسماك القتال الصغيرة\N.وتنتظرُ افتراس من سيسقط Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:46.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سواء أكنت داخل أم خارج الحلبة\N.فمدرج كوريدا هو الجحيم بحد ذاته Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إننا على وشك أن نبدأ Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:56.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن إذن Dialogue: 0,0:19:56.92,0:20:01.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّها الجولة الأولى من الحدث الخاص القائم في مدرج كوريدا Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:04.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تجمع 137 متنافس A معركة ملكية للمجموعة Dialogue: 0,0:20:04.86,0:20:08.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تلاحموا الآن Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:18.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تلقَّ هذه Dialogue: 0,0:20:39.10,0:20:43.08,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!دروع، خوذ Dialogue: 0,0:20:43.99,0:20:48.29,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُذهل\Nأيُمكنني استخدام أي شيء هُنا؟ Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنكَ استخدام كُل شيء عدا الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:58.42,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.تمثال نصف عارٍ لمُحارب مُسن Dialogue: 0,0:20:58.42,0:21:00.24,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:02.98,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!أريده Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:03.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكنك Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:17.33,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأرتدي هذا الدرع Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:19.24,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.وخوذة مُدهشة أكثر من التي كان يرتديها ذلك المُسن Dialogue: 0,0:21:19.57,0:21:22.12,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، هذا جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:21:22.12,0:21:24.89,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأستخدم هذا السيف العملاق Dialogue: 0,0:21:25.62,0:21:28.18,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا رائع\N.يبدو مُذهلًا Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:31.72,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!مُذهلٌ للغاية Dialogue: 0,0:21:31.91,0:21:34.50,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أودُّ أن يراني أوسوب والبقية Dialogue: 0,0:21:39.55,0:21:41.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:43.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الـ- النبيل في غاية Dialogue: 0,0:21:43.91,0:21:45.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}النبيل؟ Dialogue: 0,0:21:45.16,0:21:47.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل النساء قد غبن عن الوعي Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:48.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، هذا كثيرٌ علي Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:04.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظروا، إنَّه كافنديش Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:07.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القرصان النبيل؟ أهو على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:09.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أصدقُ مدى جماله Dialogue: 0,0:22:14.09,0:22:16.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه حُجرة الاستعداد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:20.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، أنتَ هُناك Dialogue: 0,0:22:21.99,0:22:23.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:27.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك وزنٌ مُحدد للملابس Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:30.29,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}لوسي - مُحارب Dialogue: 0,0:22:28.22,0:22:30.31,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:31.96,0:22:33.71,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَّهُ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن، لا فرصة أمامك مهما فعلت Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأظفر بفاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:58.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح، تلك القوى الجميلة تعود لي وحدي Dialogue: 0,0:23:09.69,0:23:12.36,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}،المُستجد كافنديش ذو الجمال الخارق Dialogue: 0,0:23:13.09,0:23:19.28,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.صرّح بأنه سيهزم لوفي وبقية المستجدين لسبب فظيع طامعًا في حيازة فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:25.86,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}حينما اجتاحت الرياح المدرج\N.يلتقي لوفي بفتاة مُحاربة جميلة وغامضة Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.30,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:29.57,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.القرصان النبيل، كافنديش Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:31.61,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:34.79,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(319,129)}القرصان النبيل Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:34.79,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,420)}كافنديش