[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 637 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: One Piece Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:03.58,0:23:05.58,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}#Introduction Comment: 0,0:03:11.29,0:03:13.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}#OP Song Comment: 0,0:03:11.29,0:03:13.29,Narrator,,0000,0000,0000,,#Episode Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:24.97,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)} .omar. :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:28.97,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)} Firas CycLoNe :إنتاج Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:35.97,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:42.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:13.52,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:02.81,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.57,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.89,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:51.61,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:57.91,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:07.54,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.29,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:03.80,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:06.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.47,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:12.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.19,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.11,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:27.99,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:34.50,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:38.88,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:45.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:50.89,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:55.98,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.86,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.57,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:06.49,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:10.70,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:13.33,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.41,0:01:16.08,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:19.08,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.13,0:01:22.21,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.88,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:27.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.88,Brook,Teach,0000,0000,0000,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:34.58,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:42.35,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملكَ القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:49.32,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:54.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:58.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.04,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:05.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:09.26,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:11.97,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.68,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:17.73,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.85,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.40,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.23,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:21.70,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.39,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:30.77,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا\N.قرر الاشتراك Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.42,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجولة الأولى هي معركة جماعية يتأهل بها مُنتصر واحد Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.94,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان بورجيس؛ أحد أفراد طاقم اللحية السوداء A الشخص الذي انتصرَ في معركة المجموعة Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:41.51,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد بدأت أخيرًا B ومعركة المجموعة Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...فليُقرع جرس Dialogue: 0,0:03:46.29,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بداية المعركة Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأسقط Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:00.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الأسماك المُقاتلة Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذه مقاعد المشاهدين؟ Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:25.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كيفَ حالُ جارب - سان Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا قُبعة القش لوفي - كن؟ Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:33.27,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرف جديّ أيُّها المُسن؟ Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:34.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:40.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كاد جارب - سان أن يقتلني ذات مرة Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومنذُ ذلك الحين قررت أن أضمر الضغينة حتى تجاه أبناءه وأحفاده Dialogue: 0,0:04:56.72,0:05:05.67,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1600,1600)\pos(319,129)}! نزال الأقوياء Dialogue: 0,0:04:56.72,0:05:05.67,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1600,1600)\pos(320,420)}! B نيران الحماس تأجج المجموعة Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:04.03,Luffy,Title,0000,0000,0000,,{\be1}"!B نزال الأقوياء! نيران الحماس تأجج المجموعة" Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:11.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان جارب بمثابة شيطان حقيقي للقراصنة في زماننا Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:17.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرَّت عقودٌ ولم يلتئم جرحي Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت، هل ما يقوله حقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:29.89,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، لا، لا! لقد أخطأتُ في سماعه، أنا أدعى لوسي Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يمكن أن تُخطئ في سماع اسمك Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:40.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكَ أن تدفع ثمن ما فعلهُ بي جدك Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.18,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}وما علاقتي بما فعله جدي بك؟ Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أرأيت؟ أنتَ حفيدُ جارب Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:45.77,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا، أنت مُخطئ Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:48.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كنت حقًا قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فسأقطعك إربًا في الحال Dialogue: 0,0:05:53.95,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لو أنني اكتشفتُ وجود دراجون ابن جارب في وقتٍ أقرب Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما كنت لتولد من الأصل Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:14.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!دون تشينجاو قد جُن جنونه Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:18.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.58,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتظر قليلًا أيُّها المُسن Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:28.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!اخلع عنك هذه اللحية Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.18,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.توقف، لا أريد! دعني وشأني Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كفى عبثًا! أسيُهاجم مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:39.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لا عِلمَ لي عن مدى ضعفه الآن Dialogue: 0,0:06:39.97,0:06:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَّ مُكافأته كانت تفوق الـ 500 مليون بيري في أوج قوته Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:45.85,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا أدعى لو Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:54.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تعترض طريقي أيُّها الوغد دون تشينجاو Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ عدوي Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:01.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كافنديش قد استل سيفه Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحد أعظم السيوف في العالم: ديراندال Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:13.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ها نحن ذا! الرأس المسلحة Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:16.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.السيف البديع: الطائر الأزرق Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنه يخترق جمجمته Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:25.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا، لا يخترقها Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:31.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهما يتدافعان Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يمكنني اختراقه باستخدام ديراندال Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!جمجمة منيعة ضد سيف، وقوةٌ كافية لدفع عملاق Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:42.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قوتهما تفوق البشر Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:07.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يمكنني هزيمته بدون استخدام كامل قوتي Dialogue: 0,0:08:10.13,0:08:11.92,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:16.39,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!أخبرتك أن تتوقف Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد أطاحَ بتشيناجو Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من يكون ذلك القزم الملتحي؟ Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:38.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ربَّاه Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:41.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مذهل! لم يتأثر Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنَّ الأسطورة التي قيلت عنه حقيقية Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:48.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يُقال أنه حطم القارة المتجمدة بنطحة من رأسه Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القارة المُتجمدة؟ Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.86,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يتأثر مطلقًا، ظننتُ أنني استخدمت قوة كافية Dialogue: 0,0:09:04.63,0:09:06.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ربَّاه Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنكما قويان للغاية Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن، ينقصكما الكثير من التدريب Dialogue: 0,0:09:14.73,0:09:19.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قطعتُ الشكَ باليقين بأنَّكَ قُبعة القش بعد رؤية مدى قوتك Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:21.75,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما خطبُك؟ دعني وشأني Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:25.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد وُلدت حفيدًا للشيطان، وسرقت صيت الآخرين لنفسك Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ تُثير بُغض الجميع حقًا Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:30.86,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!لستُ المتسبب في كلا الأمرين Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:33.53,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني أدعى لوسي Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:39.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن اعترضت طريقي ثانيةً فسأقتلك أنت أيضًا، أيها الفارس اليافع Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:48.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتظر يا جدي، هذا يكفي Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:51.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إن تسببت بالمتاعب هنا فسيتم إقصاؤك Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهما ساي وبوو من مملكة كانو Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعاني وشأني يا حفيديّ اللطيفين Dialogue: 0,0:10:01.59,0:10:04.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن نفعل، لا عِلمَ لنا بما يجري ولكن عليكَ التوقف Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:08.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عثرتُ أخيرًا على عدوي اللدود، حفيد جارب Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:10.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}..إن تم إقصاؤنا الآن Dialogue: 0,0:10:10.09,0:10:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلن نتمكن من تحقيق الغرض الحقيقي لاشتراكنا يا جدي Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم، ما الذي يجري هُناك؟ Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:20.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيتم إقصاؤكم إن وجدنا أنكم تتقاتلون خارج الحلبة Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الحراس قادمون Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:26.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكني لا أهتم إن تم إقصائي الآن أو لا Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لأنني في هذه اللحظة، وهذا المكان Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:31.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين اختفى؟ Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا جدي C ذلك الشخص ذو اللحية في ذات مجموعتنا Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن أردتَ قتله فافعل ذلك أثناء النزال Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أدعك تهرب يا قبعة القش Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:50.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأجهز عليك قبل بداية النزال Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:56.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يا لها من فوضى، ما سبب كُل تلك الجلبة؟ Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}."سمعتُ أحدهم يقول: "قُبعة القش Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يذكرني بالقرصان قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقد أنه قد اشترك في هذه المنافسة؟ Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:07.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُحال Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:10.20,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:14.37,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وعدتُ فرانكي ألا أدع أحدًا يكتشف هويتي Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:19.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بقي ما يقارب 70 متنافسًا في الحلبة الآن Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:22.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قُضي على نصف المتنافسين بالفعل Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:26.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.والآن حان موعد اللحظات الحاسمة Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:40.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.معلم فنون كاراتيه البرمائيين هاك قد قضى على خصمه السابع عشر Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها البرمائي الأحمق Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:52.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تُشارك في مسابقة للبشر، أيها المسخ؟ Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:57.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انطق بحرفٍ أيُّها السمكة Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لك من مسكين Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:05.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت أشبه بدمية لا يمكنها الحديث بكلماتٍ من إبداعها الخاص Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلنتواصل معًا بقبضاتنا على الأقل Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مثاليّ Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:17.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سأسحق قبضتيك المزعجتين Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:27.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ماذا؟ لقد علقت Dialogue: 0,0:12:37.32,0:12:40.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قبضة بقوة 4000 قرميدة Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان ذلك مُذهلًا يا هاك\N.لقد قضى على خصمه الثامن عشر Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:59.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،كما يفعل صديقي وأملُ سلالتنا؛ جيمبي Dialogue: 0,0:12:59.16,0:13:03.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فبإمكاننا إنشاء علاقات باستخدام قبضاتنا Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:06.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولهذا سأستمر في القتال Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:10.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مُذهل، أكان ذلك فن كاراتيه البرمائيين الذي شاع صيته؟ Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهذا الرجل لا يقل عنه إثارة للدهشة Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!المحارب المجهول الذي برز للعيان؛ ريكي Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.B قد يكون الخصم الذي يجب أن يحذر منه جميع من في المجموعة Dialogue: 0,0:13:23.95,0:13:26.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فعلها، لقد أطاح بخصمه السادس عشر Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:33.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ثمة محارب لم تسبق لي رؤيته Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ماذا تقول؟ نحن في خضم معركة Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:37.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظر، إنه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:13:38.47,0:13:41.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه خارق القوة، أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:47.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا أقاتل كمحارب هنا منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:49.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن لم يسبق لي أن رأيته Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:52.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،مُحاربو هذا المدرج Dialogue: 0,0:13:52.19,0:13:54.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مدربون على القتال باستخدام سيف ودرع Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:59.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ولكنه يستخدم سيفًا وحسب، وكأنه أشبه بساموراي مملكة وانو Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنختبر قوته Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:01.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:11.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بطيئان Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:18.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وبهذا هزم ريكي العدد نفسه مثل هاك Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:23.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرأيت للتو ما فعله المحارب المرتدي جمجمة فوق عباءته؟ Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:24.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه قويٌ جدًا، ولكن لا أذكر أنني رأيته هنا سابقًا Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، كنت سأقول Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:33.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أظن بأنني رأيته مُسبقًا Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:37.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رجلٌ يُقاتل بهذا الأسلوب دون استخدام درع Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:40.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان اسمُه؟ Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:06.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!عبد الله Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!استعد Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:29.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!جيت Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ظهرك بلا دفاع في مواجهتي Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:47.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الجبانان Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:58.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شريكا الشر جيت وعبد الله قد هزما عشر رجالٍ بلمح البصر Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جبانان"؟" Dialogue: 0,0:16:04.20,0:16:06.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يروقني ذلك الوصف Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:11.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنقضِ على ذلك الشخص تاليًا Dialogue: 0,0:16:11.65,0:16:12.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:17.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هل انضم إلى جانب إيليزابيلو الثاني؟ جيّدٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:27.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ماذا؟ بلو جيلي يهاجم فرقة إيليزابيلو الثاني Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:38.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا مؤلم! تبًا لذلك الوغد Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:43.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي تفعلونه؟ ليسَ سوى رجلٍ ضعيفٍ أعزل؛ طويل القامة Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:48.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا علاقة للأمر بكونه أعزل أو طويل القامة وضعيفًا Dialogue: 0,0:16:54.39,0:16:57.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ساقاه أشبه بسياطٍ حديدية Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:04.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اقتربوا أكثر، فوقوفكم بعيدًا هكذا أمرٌ ممل Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنَّهُ محض رجل من قبيلة ذوي السيقان الطويلة Dialogue: 0,0:17:07.28,0:17:09.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن لِمَ لا تحاولون استهداف ساقيه؟ Dialogue: 0,0:17:12.47,0:17:14.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُحال\N.لا يُمكننا الاقتراب منه Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:20.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تلك التحركات Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:23.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يمكنني توقع من أين ستأتي ركلته Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:31.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!اللعنة! لقد سئمتُ من هذا Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:39.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا لها من ركلة Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:43.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بلو جيلي قد ركل بعض المنافسين مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:50.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنَّ حياة الملك مُعرضة للخطر بوجود مثل أولئك الجنود الضعاف Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:00.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنه متحمسٌ قليلاً Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الوقت الحالي، عبد الله وتانك يواجهان بعضهما Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:24.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:38.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق! لقد قضيا على تانك Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:45.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قائد جيش الدفاع عن النفس في دريسروزا؛ تانك ليبانتو... قد هُزم Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:50.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وقع فريسة لشريكي الشر، عبد الله وجيت Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:52.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنهما لا يتوقفان عن استخدام الحيل القذرة Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:54.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!القائد تانك Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:58.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تم إقصاء ما يربو عن 100 متنافس Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:02.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولم يبقَ داخل الحلبة سوى ما يقارب 30 متنافسًا Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بقي القليل وحسب Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:09.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يهم مدى قوة من سيبقى من المتنافسين، طالما نحظى بوجود لكمة الملك Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:13.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،المتنافسون الذين يقودهم داجاما خبير التخطيط Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:16.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يقومون بحماية إيليزابيلو الثاني، ملك مملكة برودينس Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:22.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}متى سنراه يُوجه لكمته الملكية المدمرة؟ Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:25.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من التالي؟ Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:29.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فليتقدم كُل من يرغب في أن تسيل دماؤه Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شريكا الشر عبد الله وجيت اللذان تمكنا من هزيمة الرجل القوي ليبانتو Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:38.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يحاولان استفزاز أحدهم ليكون خصمهما التالي Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:46.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:00.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بيلامي Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!بيلامي-ساما Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،السفاح، الشرير Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:09.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنها أوصافٌ لا تليق سوى بهذا الرجل Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:15.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو حقًا المنافس الأقوى القادر على مجابهة إيليزابيلو الثاني؟ Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:26.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في الوقت نفسه، خبير فنون قتال الجاوكوندو; بلو جيلي Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...والمحارب الغامض; ريكي Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:31.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذان القويان يواجهان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك البرمائي قويٌ حقًا Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:40.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه يقضي على جميع منافسيه بلكمة واحدة Dialogue: 0,0:20:40.35,0:20:41.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا أشتعل بالإثارة Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:55.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.B يبدو أن أحد أولئك المتنافسين يمتلك الفرصة الأكبر في الفوز بالمجموعة Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوقفوه Dialogue: 0,0:21:02.27,0:21:04.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أي مدى يرغب بارتولوميو بإغضاب الآخرين؟ Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ لا يُحاول أحدهم القضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:16.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...في وجه هذا الحشد العظيم Dialogue: 0,0:21:16.55,0:21:20.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنزل سرواله وشرع بالتبوّل Dialogue: 0,0:21:20.62,0:21:24.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يسبق لأحدهم فعلَ شيءٍ كهذا في المدرج Dialogue: 0,0:21:26.44,0:21:29.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كم هذا مُريح Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فليوقفه أحدٌ ما Dialogue: 0,0:21:38.45,0:21:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ها قد جاء Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:43.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بعضُنا يأخذ هذه المنافسة على محمل الجد، أيها الفتى Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:44.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:49.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سامحني على مهاجمتك من الخلف Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:54.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انتظر! لستُ مستعدًا للقتال بعد Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.البطل الذي هبَّ لمعاقبته هو المحارب البرمائي; هاك Dialogue: 0,0:22:01.59,0:22:04.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...قبضة بقوة 4000 Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:08.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!انطلق! اقضِ عليه يا هاك Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قرميدة Dialogue: 0,0:22:17.65,0:22:18.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فعلها Dialogue: 0,0:22:30.88,0:22:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمزح وحسب Dialogue: 0,0:22:44.31,0:22:48.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي فعله؟ هاك هو الذي سقط مغشيًا عليه؟ Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:50.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:22:51.08,0:22:53.13,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:59.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من تكون بالضبط يا بارتولوميو؟ Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:16.72,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}لتوجيه اللكمة التي حطمت حصن العدو\N.واصلَ إيليزابيلو الثاني التجيهزات والإحماء Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:19.39,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.على الانتهاء B أخيرًا، تُشارف معركة المجموعة Dialogue: 0,0:23:20.07,0:23:24.74,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.توّجه لكمة الملك الأسطورية على كُل من بقي من المتسابقين Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:26.33,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:29.39,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ضربة قاضية! لكمة الملك المُدهشة Dialogue: 0,0:23:29.39,0:23:31.00,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:31.17,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(319,129)}! ضربة قاضية Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:31.17,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,420)}لكمة الملك المُدهشة