[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 644 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33096 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal Video File: 644_out_out.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Luffy att,K Farnaz,67,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:03.58,0:23:05.58,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}#Introduction Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}#OP Song Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Narrator,,0000,0000,0000,,#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:35.42,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:01.80,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:39.67,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.99,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:51.71,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:58.01,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:07.64,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:11.39,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:03.80,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:06.55,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:09.47,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:12.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.19,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.11,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:27.99,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:34.50,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:38.92,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:45.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:50.93,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:55.98,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.86,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.57,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:06.53,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:10.70,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:13.37,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.41,0:01:16.08,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:19.08,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.13,0:01:22.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:24.84,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:27.34,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.88,Brook,Teach,0000,0000,0000,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:34.58,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:42.35,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:49.32,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:54.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:58.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:01.04,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:05.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:09.26,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:11.97,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.68,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.68,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.85,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.40,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.23,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:21.59,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:25.81,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:32.07,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا\N.قرر الاشتراك Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:37.67,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}.التي بضمنها لوسي قد بدأ أخيرًا C نزال المجموعة Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.42,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.لنفعلها سويةً Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:49.18,Narrator,,0000,0000,0000,,{\be1}...في هذه الأثناء، عندما كانت نامي والبقيّة في ثاوزند سانيجو مُنتظرين Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:57.86,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:08.22,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\b1\pos(320,125)}{\fad(1600,1600)}! ضربة الغضب Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:08.22,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\b1\fad(1600,1600)\pos(320,400)}عملاق ضد لوسي Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:06.12,Luffy,Title,0000,0000,0000,,{\be1}."ضربة الغضب! عملاق ضد لوسي" Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:12.56,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(326,319)}{\fad(250,0)}بعيدًا عن ساحل دريسروزا Dialogue: 0,0:04:12.68,0:04:16.47,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(325,314)}{\fad(250,0)}ثاوزند سانيجو Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:24.97,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:45.03,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ يُثير الاشمئزاز Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:51.03,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيُجن جنون فرانكي - سان إن رأى هذا Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تشوّه الباب أيضًا Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.15,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}آكلة فاكهة شيطان؟ Dialogue: 0,0:05:25.15,0:05:26.66,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أيُّ نوعٍ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:26.66,0:05:27.85,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}أهي فاكهة "الذوق الفظيع" يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:36.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:47.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كم أشفق على الأشخاص الذين يفتقرون للحس الفني Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:48.99,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ- من تكونين؟ Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!صمتًا Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:56.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أدعوتني للتو بحورية؟ Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:57.96,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.نهلك ولا نقول ذلك - Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:57.96,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.نهلك ولا نقول ذلك - Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:04.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من التي تخالون أنفسكم تُحدثونها؟ Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّها جيولا - ساما أحد أفراد عائلة الدون كيهوتي Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:15.43,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(326,280)}{\fad(250,0)}جيولا أحد أفراد عائلة الدون كيهوتي - جيش تريبول Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:15.43,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}.تريبول تعني في اللغة الإسبانية: نبات البرسيم Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.16,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}عائلة الدون كيهوتي؟ Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:28.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}روحي ترتعد وقلبي سيُطلق العنان لنفسه بعد رؤيتي لصورة Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:38.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وستنبثقُ صورة من الجمال والحُريّة Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:05.60,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:15.71,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد أصبحَ وجهي مُسطحًا وأملسًا\N!هذا قاسٍ جدًا Dialogue: 0,0:07:18.03,0:07:20.72,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخالين نفسك فاعلة؟ Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ فن، إنَّهُ فن Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:28.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكن لأُناسٍ عاديين أمثالكم أن يفهموا ماهية الفن Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.23,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُّ فن هو هذا؟\N.أعيدينا لما كُنا عليه Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:34.95,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح، أعيدينا Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:37.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لا يُمكنكم العودة Dialogue: 0,0:07:39.17,0:07:42.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسن، يُمكنني إعادتكم إن أردتم Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:48.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن في المُقابل، عليكم أن تسلمونا مومونوسوكي دون مُقاومة Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:52.71,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق يا مومو - تشان\N.فلن نُسلمكَ لهم حتمًا Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سمعتُ ذلك Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:58.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.روحي ترتعد Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:01.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجعلكم أكثر جمالًا Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:02.54,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.ها هي ستقوم بفعلها ثانيةً Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:06.99,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}إن تشوهنا أكثر من هذا، فكيفَ سنبدو يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليسوا هُنا Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بويب أرضي في مكانٍ كهذا؟ - \Nأنلحق بهم؟ - Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:25.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي، يا إلهي، يا للإزعاج Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:57.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ها هم هُناك - \Nمتى أصبحوا هُناك؟ - Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخالون أنفسكم فاعليه؟ Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عودوا بسرعة كي أجعلكم تُحفًا أكثر فنًا Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:05.73,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.يكفي هراءً Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:08.84,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكن لهجومك الغريب أن يصلنا مُجددًا Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:10.22,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:12.96,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاولي إن كانَ بمقدورك Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.04,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد اشتاط غيظها كما خططنا Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:18.92,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:24.34,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستتشوه سانيجو بالكامل إن استمرت باستخدام تلك القوّة الغريبة Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:27.42,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}بغض الطرف عن غضب فرانكي - سان Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:29.37,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}أنى لنا إعادتها لما كانت عليه؟ Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:32.05,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}...فكما تعلمين، حُجرة مهجع الرجال Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.60,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}،لا أعلم، ولكن Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:38.48,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.جُل ما بمقدورنا فعله الآن هو كبحها من التضرر أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:43.93,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.أتمنى أن يبقى تركيزها علينا لا على السفينة Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:45.06,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.30,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تتجه للجانب الآخر Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:48.90,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:52.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي، يا للإزعاج Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا رجال Dialogue: 0,0:09:57.52,0:09:59.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:11.24,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}...أتلك Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:12.99,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}غواصة دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.98,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، إذن هكذا وصلوا هنا Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:18.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد جاؤوا مُستغلين الضباب للاختباء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:20.48,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لا يُبشر بخير Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:22.66,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أتوقع وجود هذا الكم من الرجال معهم Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:27.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي تفعلونه؟ سيفرون بعيدًا Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:30.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتأخذوا مومونوسوكي منهم بسرعة Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:34.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر يا جيولا - ساما Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:45.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.روحي ترتعد وقلبي سيُطلق العنان لنفسه بعد رؤيتي لصورة Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.09,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيئ، ستفعلها مُجددًا Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.22,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا؟ نحنُ هُنا Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:53.80,Nami,,0000,0000,0000,,{\be1}.من تسعين خلفهم هُنا Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:56.36,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.لستِ مضطرة لإزعاج نفسك بالسفينة فنحن هُنا Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:02.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ستنبثقُ صورة من الجمال والحُريّة Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:06.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!توقفي Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يجدرُ بالعالم أن يكون حُرًا Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:11.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليسَ كذلك!؟ Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:27.35,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:30.93,Brook,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعلتها، لقد وقعنا في ورطةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا هو جوهر الجمال Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكم؟ أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.90,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا فائدة، لم تعد سفينة بعد الآن Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:07.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:10.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن أقع ضحية حيلتكم Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:17.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمرني السيّد اليافع أن أختطفَ مومونوسوكي وأن أستولي على سفينتكم Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:26.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبهذا لم يعد بمقدور طاقم قُبعة القش أن يفروا من دريسروزا Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:34.33,Chopper,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد باءت خُطتنا بفشلٍ ذريع Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سلّموا أنفسكم دون مُقاومة Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:03.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لستُ بحاجةٍ لمعالجة طبيّة Dialogue: 0,0:13:03.83,0:13:05.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأغادر Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:08.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكننا السماح لك أيُّها المتنافس ريكي Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:14.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بصفتكم ضيوفٌ هُنا، فوظيفتنا هي مُعالجة جروح المُتنافسين Dialogue: 0,0:13:15.45,0:13:16.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}معالجة؟ Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:19.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم تسمحون للآخرين بقتل بعضهم البعض أمام الجمهور Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:21.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فأيُّ هراء معالجة تتفوه به؟ Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:24.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نزيف رأسك لم يتوقف بعد Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:25.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انزع القناع ودعنا نُعالجك Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إياك ومس قناعي Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:34.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت بخيرٍ أيُّها المتنافس ريكي؟ Dialogue: 0,0:13:35.34,0:13:37.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أيِّ حال، لستُ بحاجةٍ للمعالجة Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:40.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.افتح المخرج Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:43.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لا يُسمح لنا بفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:45.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قيّدوه، فهو مُصابٌ بإصابات حرجة Dialogue: 0,0:14:11.38,0:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جروحك فظيعة Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:15.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يجب أن تخضع للعلاج Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيّا Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:31.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ابتعدي، يُمكنني السير بنفسي Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اذهب إلى الأمام مُباشرةً واستخدم السلالم نزولًا كي تصل للدور السُفلي Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.المعذرة يا ريبيكّا{\i0} Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:14.04,Notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(326,280)}{\fad(250,0)}حجرة الانتظار الخاصة بعائلة الدون كيهوتي في المدرج Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:19.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد اشتركَ قُبعة القش في المنافسة وهو يُقاتل الآن يا ديمانتي Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:22.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا ضير من فعل ذلك بعد النزال Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جوكر يودُّ مني قتل قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}دوفي متسامحٌ للغاية Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:42.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد منحَ رجلًا لم ينتصر في المُنافسة فُرصةً أخرى Dialogue: 0,0:15:43.07,0:15:46.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لكَ من محظوظٍ يا بيلامي، فلا وجودَ لما هو أسهل من مُهمة الاغتيال Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:49.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجهز عليه قبل انتهاء المُنافسة Dialogue: 0,0:15:49.94,0:15:53.04,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.افعل ما في وسعك يا بيلامي Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:58.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حينها ستُرقى إلى منصبٍ إداري في العائلة Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:23.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سمعتُ أنك تستهدف لوسي يا كافنديش Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:28.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أولستَ بارتولوميو؟ مُباركٌ لكَ وصولك للنهائي Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أما بشأن لوسي، فهذا ليسَ من شأنك Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:33.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا، ذلك الشخص Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليسَ مُلكًا لكَ كي تقتله Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:46.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، إذن حتى أنت تودّ قتله لأنه خطفَ الأضواء؟ Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:51.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيقتله ولن أسمحَ لأحدٍ سواي بفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:51.50,0:16:53.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأنتَ لست مُستثنى من ذلك دون أدنى شك Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:56.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستتأذى إن اعترضتَ طريقي Dialogue: 0,0:16:57.67,0:16:58.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُخيف، مُخيف Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:02.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما بيني وبينه مُعقدٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:07.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أقصيَ العديد من المُتنافسين بالفعل Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تُصبح حامية الوطيس C معركة المجموعة Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فالهجوم والدفاع بين صفوف المجموعة شرسٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:14.66,0:17:18.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،ولكن على الرُغم من كونهم جميعًا أشداء Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:23.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلا أنَّ هُنالك مُحاربًا عملاقًا يعلوهم قامةً حقًا Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ مُحارب من الجيل الجديد لعمالقة دولة إيلباف الشهيرة Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:03.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"المُحارب المُرعب والمُلقب بـ "القرصان المُرتزق Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...اسمه Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هاردين Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:09.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ ضخم الجثة Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ هائل الحجم أيُّها الوغد\N.هذا غير مُنصف Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أسبقَ لك رؤية عملاق قد أكل فاكهة لوجيا؟ Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:43.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك ما سأغدو عليه حينما أظفر بفاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:46.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...سأغدو ملك Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:48.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!العمالقة أجمع Dialogue: 0,0:18:48.69,0:18:52.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد قضى عليه بضربةٍ واحدة كانت كضرب البرق للأرض Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل من أحدٍ يُمكنه إيقافه؟ Dialogue: 0,0:18:55.92,0:18:58.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:03.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لدينا ثورٌ هائج لا يخشَ أولئك الأشداء Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:12.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنَّهُ ثورٌ قاتل قتلَ 21 سجينٍ حُكمَ عليهم بالإعدام\N.في إحدى نزالات هذا المدرج Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:14.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سالب أرواح المدرج Dialogue: 0,0:19:14.80,0:19:18.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقبّه العامة بالثور المُفترس حيال أفعاله Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:23.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ثُم قامَ أحدهم وبطريقةٍ ما ترويضَ وامتطاء ذلك الشينجامي Dialogue: 0,0:19:23.79,0:19:29.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قوته الهائلة كانت سببًا في دخوله أفئدة الجمهور بلمح البصر Dialogue: 0,0:19:29.59,0:19:31.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنَّهُ لوسي Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:34.55,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكَ بهم يا أوشي Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:39.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أُحب ذلك الرجل أيضًا Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:42.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يجدرُ بكَ الانحياز بصف أحدهم يا جياتس - سان Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:59.66,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحسنت صنيعًا\N.هيّا، عليكَ بهم جميعًا Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:04.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لوسي! أوشي Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:09.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أصبحَ قُبعة القش ذا صيتٍ حتى باسمه المُزيف Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لهُ من رجل مُضحك Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:16.85,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيّا يا أوشي Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:21.58,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:32.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سيئ، إنهما يتحديان هاردين Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:35.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتودان مُقارعتي؟ Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:36.91,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا خطر، اهرب يا أوشي Dialogue: 0,0:20:36.93,0:20:38.21,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوشي Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:42.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:21:03.05,0:21:04.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ثور Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لوسي Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:10.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:21:17.43,0:21:20.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الفرق في القوى واضحٌ تمامًا Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:23.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الناشئ من إيلباف Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:31.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد أطاحَ بسالب أرواح المدرج والمُحارب المجهول؛ لوسي Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:32.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!جياتس - سان Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:34.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا حولَ لهما ولا قوة Dialogue: 0,0:22:55.98,0:23:00.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد هُزمَ العملاق Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:12.70,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}،في حين ارتفاع وتيرة النزال للحصول على فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:23:13.09,0:23:17.86,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.يظهرُ متنافسٌ غريب ذا مدفع مُدمر أمام لوسي ويعترضُ طريقه Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:25.06,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.وتبدأ معركة بين ضربة لوسي التي أطاحت بعملاق ضد أقوى ضربة للعدو الشرس Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:29.52,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس\N انفجار مدفع الدمار! لوسي في موقفٍ لا يُحسد عليه Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:31.12,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:31.12,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(319,129)}! انفجار مدفع الدمار Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:31.12,Title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,420)}لوسي في موقفٍ لا يُحسد عليه