[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 648 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 648_out_out.mkv Video Position: 33830 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Luffy att,K Farnaz,67,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:03.58,0:23:05.58,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Introduction Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}#OP Song Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Narrator,,0,0,0,,#Episode Comment: 0,0:23:01.33,0:23:03.33,Default,,0,0,0,,#Attacks Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:35.42,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:01.80,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:39.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.99,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:51.71,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:58.01,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:07.64,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:11.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:03.84,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.59,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.51,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:12.64,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:15.23,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:18.15,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:28.03,Song,,0,0,0,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:34.54,Song,,0,0,0,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:38.92,Song,,0,0,0,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:45.38,Song,,0,0,0,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:50.93,Song,,0,0,0,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:56.02,Song,,0,0,0,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.90,Song,,0,0,0,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:02.61,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:06.53,Song,,0,0,0,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:10.74,Song,,0,0,0,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:13.37,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:16.12,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:19.13,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.21,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.88,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:27.38,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:32.92,Brook,Teach,0,0,0,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:34.62,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:42.39,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:49.36,Song,,0,0,0,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:54.62,Song,,0,0,0,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:58.62,Song,,0,0,0,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.08,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:05.21,Song,,0,0,0,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:09.30,Song,,0,0,0,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:12.01,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:14.68,Song,,0,0,0,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.72,Song,,0,0,0,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:20.85,Song,,0,0,0,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.44,Song,,0,0,0,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.32,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:22.41,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:27.03,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:34.07,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:39.75,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.قرر الاشتراك وخوض نزالات طاحنة ضد خصوم أشداء من العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:45.71,Default,,0,0,0,,{\be1}"المثقاب تشينجاو"\N.ذلك كان لقبي فيما مضى، ولم يعد كذلك في وقتنا الحاضر Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أجبني! ما الذي فعله بي جارب؟ Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.69,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتُكَ أنَّ لا فكرة لديَّ عن ذلك Dialogue: 0,0:03:54.88,0:04:01.93,Default,,0,0,0,,{\be1}عدم معرفتك لن يقيك شر ضغينتي تجاه ذلك الوغد جارب\N.فأنتَ حفيده Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أضمرتُ الضغينة لثلاثين عام Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أجبني يا قُبعة القش، ما الذي فعله بي جارب؟ Dialogue: 0,0:04:26.81,0:04:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سلبه مني؟ Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:38.40,Franky,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُريد أن تُريني إياه يا جُندي؟\Nوما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعبارةٍ أُخرى، في هذه الدولة Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...هُنالك أشخاص منسيون Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهُنالك أشخاصٌ نسوا أمر أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ الدُمى كُنا بشرًا فيما مضى Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:53.05,Franky,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:54.74,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل 10 أعوام أتى دوفلامينجو بآكل فاكهة شيطان\N.حوّلنا إلى دُمى Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الخطب؟ أجيبي بسرعة Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:22.82,Default,,0,0,0,,{\be1}الرحمة منزوعة من قلبك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:25.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني متهورٌ كما تعلم Dialogue: 0,0:05:29.27,0:05:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لِمَ لا تُجيبي يا نامي - يا؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:33.38,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.واثقٌ أنَّهُ الرقم الصحيح{\i0} Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ هاكي أوسولاند Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لقوته Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:50.00,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أتشعرون؟ إنَّ الأرض تتزلزل إزاء الحماس الذي اعترى جسدي Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ مُدهش - \N.لا حدود لقوتك - Dialogue: 0,0:05:56.03,0:06:04.77,Usopp,,0,0,0,,{\be1}"بالمُناسبة يا ليو، لقد كُنتم تُرددون قول "معركة حاسمة\Nفما هدفكم من قتال دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:06:04.77,0:06:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.دُعابة البطل مُدهشةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لإنقاذ 500 من رفاقنا الذين أُكرهوا على العمل في مصنع الظلام\N.القابع في دريسروزا بالطبع Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:20.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون معركتنا الحاسمة في دريسروزا Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسفل المدرج، في مصنع الظلام Dialogue: 0,0:06:23.54,0:06:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:35.23,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."هجوم، البطل الأسطوري أوسولاند" Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:36.86,Title,Title,0,0,0,,{\be1\pos(323,124)}{\pos(332,123)}{\fad(1600,1600)}هجوم Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:36.86,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(322,405)}{\fad(1600,1600)}البطل الأسطوري أوسولاند Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:42.70,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}مملكة تونتاتّا - أسفل جرين بيت Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أوسولاند! أوسولاند Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أوسولاند! أوسولاند Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أوسولاند! أوسولاند Dialogue: 0,0:06:53.63,0:07:09.60,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أوسولاند! أوسولاند Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:10.59,Usopp,,0,0,0,,{\be1}من تحت الأرض؟ Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك ممر أرضي يصلُ جرين بيت بدريسروزا Dialogue: 0,0:07:18.69,0:07:21.87,Usopp,,0,0,0,,{\be1}إذن سنجتمع برفاقكم بعد مرورنا من خلاله؟ Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:28.27,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أسيُقارعون دوفلامينجو حقًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد وصلنا المطار Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:46.91,Usopp,,0,0,0,,{\be1}!جيشٌ من الحشرات Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:49.22,Robin,,0,0,0,,{\be1}.هذا لطيف Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:50.56,Notes,Note,0,0,0,,خطوط تونتاتّا الجويّة Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الخنافس الصفراء من رقم 43 إلى 48 مُستعدين للإقلاع\N.فتأهبوا Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.B سرب بينك بي 21، 22، 25، 26 امضوا إلى المدرج Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه الخنفساء الصفراء رقم 43 مُستعدة للإقلاع Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:12.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.المكان خالٍ للإقلاع يا رقم 43 Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.سرب بينك بي على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:20.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.بينك بي، عُلم ذلك Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.على بقية الحشرات انتظار التوجيهات التالية Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.حذار في خطواتك يا أوسولاند Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:27.17,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:29.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.كابو - سان، بيان Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخرت يا ليو Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:35.78,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}كابو - قائد سرب الخنافس الصفراء\N.(فاكهة موشي - موشي - نموذج خنفساء وحيد القرن) Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:40.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اكتملت الاستعدادات، وسنُحلق بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:42.23,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}بيان - قائدة سرب بينك بي \N(فاكهة موشي - موشي، نموذج الدبور) Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتمدُ عليكما Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:50.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تدرّب أعضاء الأسراب بجدٍ استعدادًا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:54.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.اليوم الذي سنُنقذ به رفاقنا والأميرة مانشيري بالطبع Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.59,Usopp,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي رؤية هذا النوع من قبل Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:01.93,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ أن أريه للوفي Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أوسولاند، روبيلاند Dialogue: 0,0:09:04.33,0:09:08.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنكما ضخمي الجثة، عليكما أن تستقلا الحافلة التي تتسع 20 راكبًا Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتأتوا يا ثعالب لينيار Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:20.37,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}ثعالب لينيار - حافلة تتسع لعشرين راكب\N(حافلة سريعة) Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:27.35,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع\N.تبدو كأريكة الملك Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنهم العدو بسرعة Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:30.72,Robin,,0,0,0,,{\be1}.يا لهُ من فرو جميل Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنذهب مع بطلنا أوسولاند يا رفاق Dialogue: 0,0:09:56.62,0:10:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هلم بنا لإنقاذ رفاقنا الأسرى Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.75,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ سريع حقًا Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:16.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنُّ أنَّ علي التحدث Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:20.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إليكما... Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:22.88,Usopp,,0,0,0,,{\be1}من أين خرجت يا مُسن؟ Dialogue: 0,0:10:23.13,0:10:24.13,Robin,,0,0,0,,{\be1}.جانتشو - سان Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل، أنا زعيم التونتاتّا جانتشو\N.وأنا شاكرٌ لك Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:39.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أنكما ستُخاطران بحياتيكما قتالًا لأجلنا، فيجدرُ بي إخباركما أمرًا Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:42.74,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كلا، لن أعرض حياتي للخطر{\i0} Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}المُعاناة التي سبّبها الدون كيهوتي دوفلامينجو لنا نحنُ عشيرة تونتاّتا Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:53.95,Default,,0,0,0,,{\be1}وما يربطنا به من علاقة لا يعود لعقد من الزمن Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:04.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل هي تعودُ لما يُناهز 9 قرون من الزمن Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:04.86,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}معلومة: القرن يساوي 100 عام Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:06.74,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:14.66,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}هُنالك حقل يعج بعبّاد الشمس هُنا في دريسروزا Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:21.83,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}وفي مكانٍ لا يعرفه أحد، بين الأزهار المُزهرة Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:25.41,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.يوجد مدخلٌ سريّ يقود لأسفل الأرض Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:29.65,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}،وكُلما سلكته نزولًا Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:34.52,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.كُلما سمعت أصوات بعض البواسل Dialogue: 0,0:11:37.01,0:11:39.15,Franky,,0,0,0,,{\be1}بم يصلنا هذا المدخل؟ Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكتشف ذلك قريبًا Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعني أقدمهم لك Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:48.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُنا بانتظارك أيُّها القائد Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتم عملًا جميعًا Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.85,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}ائتلاف مُعارضة دوفلامينجو - المقر العام لجيش الملك ريكو Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو دُمية قوية Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أيُّ صنف من البشر العمالقة كان؟ Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:08.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.مثالي أن يكون بصفنا في معركتنا الحاسمة Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء من سنُقاتل معهم Dialogue: 0,0:12:11.99,0:12:14.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم أقزام مملكة تونتاتّا Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:15.42,Franky,,0,0,0,,{\be1}أقزام؟ Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم أقوياء مثلكم Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُلقبون في البلدة بـ "الجنيات" إزاء سرعتهم الخاطفة التي تُكاد لا تُرى Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:27.34,Franky,,0,0,0,,{\be1}...إذن من كان خلف سرقة سيف زورو Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أسرع، ألن نعود لسفينتكم؟ Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.77,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إياك أن تسمح له بالنيل منك يا لوفي Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تحجب الرؤية عني يا أونيسان Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:41.32,Franky,,0,0,0,,{\be1}!زورو Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}الوصول إلى هُنا كان عسيرًا بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهيّا نذهب إلى سفينتكم بسرعة Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّاه، إذن أنتَ أحمق كما توقعت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:54.88,Zoro,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا، لِمَ لم يدعوني ذلك الوغد لتلك البطولة؟ Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:56.54,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أُريد القتال بسيوفي Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.06,Zoro,,0,0,0,,{\be1}!فرانكي Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.71,Franky,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.83,0:13:07.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فرزنا المعلومات التي تلقيناها من فرقة الاستطلاع أيُّها القائد Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:11.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أكدنا تحركات العدو وتحركات شوجار Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا لا تتفاجئ، ولكن في يوم معركتنا الحاسمة هذا Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:17.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:23.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ظهر بطلان أسطوريان في تونتاتّا\Nواسمهما أوسولاند، وروبيلاند Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:25.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتنصُ المعلومات بأنهما يتجهان إلى هُنا Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}كما يبدو أنَّ لديهما بعض الأصدقاء\N:وأسمائهم Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لوفيلاند، زورولاند، ناميلاند، سانلاند، تشوبرلاند، فرالاند، بونلاند Dialogue: 0,0:13:37.63,0:13:39.34,Franky,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنُّه أوسوب دونما شك -{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.63,0:13:39.34,Zoro,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنُّه أوسوب دونما شك -{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.55,Zoro,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لِمَ أخبرهم بكذبةٍ كهذه؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:45.59,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.أظنني زورولاند Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:48.40,Franky,,0,0,0,,{\be1}.وأنا فرالاند، سعيد برؤيتكم Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ مُذهل Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:53.19,Franky,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنهم ساذجون للغاية -{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:53.19,Zoro,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنهم ساذجون للغاية -{\i0} Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:55.76,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.لا وقت لديَّ لهذا Dialogue: 0,0:13:55.78,0:13:58.78,Zoro,,0,0,0,,{\be1}عليَّ العودة إلى سانيجو بسرعة\N...فنامي والبقية Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:01.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك ما كُنت أقوله قبل قليل، أليس كذلك!؟ Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:02.80,Franky,,0,0,0,,{\be1}ساني؟ Dialogue: 0,0:14:08.58,0:14:11.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد راوغ لوسي هذه الهجمة بسهولة أيضًا Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}القائد الثالث عشر لأسطول هابو؛ ساي، ومدفع الدمار؛ إيديو\N.اللذان كانا بؤرة انتباه الجمهور قد هُزما هزيمة لا تُصدق Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}فهل سينتصر زعيم المجموعة الدون تشينجاو الأسطوري؟ Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:26.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أم سيستمر الرجل المجهول لوسي في الصدارة؟ Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت مقيت يا حفيد جارب Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاشوكين Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:35.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.دوران الرأس المُعزز Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:37.34,Luffy,,0,0,0,,{\be1}تلك التقنية مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:46.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلقَّ هذه وحلق بعيدًا Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:54.45,Notes,Att,0,0,0,,{\be1}المدفع النفاث Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلقَّ هذه وحلق بعيدًا Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:34.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث للتو!؟ Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:46.12,Notes,Att,0,0,0,,السوط النفاث Dialogue: 0,0:15:57.27,0:16:01.81,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}دريسروزا - سانجي وكينيمون Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:00.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكَ به يا لوفي - دونو Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:02.44,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لا تهتف مع البقية Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن على الرجل أن ينتصر حينما يبدأ نزالًا يا سانجي - دونو Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:10.73,Sanji,,0,0,0,,{\be1}أولم يؤسر صديقك في منزل الدُمى؟\Nألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:13.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت مُحق Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!بورجيس Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه قتال مُثير على ما يبدو Dialogue: 0,0:16:34.64,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}من ذلك القزم؟ Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:41.35,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}جرين بيت Dialogue: 0,0:17:13.87,0:17:16.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلا مفر أمامك Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:31.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أودُّ منك استعادة ما يخصني منه قبل قتله يا جوكر Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد سلبَ لاو قلبي Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم ما سيفعله به Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:41.99,Notes,Att,0,0,0,,فوضى عارمة Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكن لأحدٍ إيقاف الفن Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.هجمة الكونغ فو الفنيّة Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:14.40,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ما هذا إلا دخان Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:18.14,Nami,,0,0,0,,{\be1}ها أنا ذا، بيضة الطقس Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:20.58,Nami,,0,0,0,,{\be1}.تشكّلي يا سُحب الثلج Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:32.28,Nami,,0,0,0,,{\be1}!هذا مقرف Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:34.32,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحوّلت عصا الطقس إلى دُمية Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:36.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا للوقاحة Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}من التي دعوتها بالعارضة الفاتنة؟ Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:40.10,Nami,,0,0,0,,{\be1}!لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:18:40.10,0:18:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تحوّل إلى دُمية؟ Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إياك أن تُشبهيها بالدُمى\N.فأنتِ عديمة الذوق Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:52.95,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل، لدينا في عائلتنا آكل فاكهة شيطان\Nقادر على تحويل البشر إلى دُمى Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:56.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنني بشرية الفن التي أكلت فاكهة أتو - أتو Dialogue: 0,0:18:56.63,0:19:00.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.والتحوّل إلى فنٍ هو كُل ما يحدثُ لكم Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.64,Nami,,0,0,0,,{\be1}أهذا فن؟ Dialogue: 0,0:19:03.11,0:19:06.51,Chopper,,0,0,0,,{\be1}لقد نالت من نامي أيضًا Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:10.54,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.كذا لم تعد هُنالك فائدة ترجى من قرنيّ وحوافري Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:15.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها تحاول خطفي يا بون - كيتشي Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:20.42,Brook,,0,0,0,,{\be1}أعلم ذلك، ولن أدعها تفعل ذلك\N...ولكن انظر لهذا Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:25.53,Brook,,0,0,0,,{\be1}."انظر كيف غدا سيف "السول سوليد Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتصرفوا كما لو كنتم ضحايا\Nفأليس من المُفترض أن تغمركم السعادة كونكم أصبحتم تحفًا فنيّة؟ Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:40.41,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم من ذلك، انظروا ما فعلتم بغواصتي، وأتباعي Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:43.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لرد دين ذلك Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ ميتة فنيّة أجعلكم تحظون بها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:55.54,Chopper,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، إنُّهُ أنا، من المُتصل؟ Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:58.79,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.إننا في مأزق، فساعدنا Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}من سمح لك أن تجيب؟ Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:02.50,Brook,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت يا تشوبر - سان Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:04.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا أنت يا توني - يا؟ Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني ما يحدث معكم\N.فأنصت إلي جيّدًا Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:08.70,Chopper,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أهذا أنت يا تراوّ؟ Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:11.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا لاو؟ Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:17.91,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ما الذي تفعله يا تراوّ؟ فلتأت إلى السفينة بسرعة Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:21.81,Brook,,0,0,0,,{\be1}لقد تحوّلنا لتحفٍ فنيّة\N.فهب لنجدتنا Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ ليسَ بأمرٍ جلل Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:30.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنصتوا، فلتأتوا بالسفينة إلى جرين بيت حالًا Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:33.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنني سأدع سيزار معكم Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا وقت لدي لشرح الوضع\N.فلتأتوا إلى جرين بيت حالًا Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:44.94,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.مـــــاذا؟ طلبنا بالمُستحيل وأغلق Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:47.32,Brook,,0,0,0,,{\be1}ألم يُسلّم سيزار - سان؟ Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:48.47,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:50.47,Nami,,0,0,0,,{\be1}لقد تحدّث دون سماع ما نريد قوله Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:51.48,Nami,,0,0,0,,{\be1}أهو لوفي؟ Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:54.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لـ- لا مشكلة لدي Dialogue: 0,0:20:54.99,0:20:57.14,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.ينتابني شعور سيئ Dialogue: 0,0:20:57.14,0:21:00.15,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث هُناك؟ Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:01.70,Nami,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع التحمّل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة يا لاو Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بمن اتصلت للتو؟ Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أعد إلي قلب سيزار بسرعة Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:51.84,Default,,0,0,0,,{\be1}فلا طائل من تشبثك بهذا المكان Dialogue: 0,0:21:55.23,0:22:01.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.فشريكك قُبعة القش قد وقع في الشرك الذي نصبته له Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنَّهُ يُقاتل الآن في بطولة قتالية قائمة في المدرج Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.حيث يجتمع فيها أشداء من كافة بقاع البحر لخوض نزالات حتى الموت Dialogue: 0,0:22:22.21,0:22:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.الجحيم ينتظر كُل من يخسر Dialogue: 0,0:22:26.59,0:22:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يخرج حيًا من المدرج قط Dialogue: 0,0:22:51.58,0:22:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد انكسرت شوكة تحالفكم Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...لاو Dialogue: 0,0:22:59.16,0:23:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!استسلم فحسب Dialogue: 0,0:23:10.03,0:23:12.30,Narrator,Narrator,0,0,0,,يُسدل الستار عن الضغينة التي أضمرها تشينجاو من الماضي Dialogue: 0,0:23:12.36,0:23:16.61,Narrator,Narrator,0,0,0,,C ويصلُ النزال الحاسم في المجموعة\N.إلى ذروته Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:24.89,Narrator,Narrator,0,0,0,,أقوى هجوم للوفي وتشينجاو يحدثُ حينما تتصادم مُعتقداتهما\N.مما يُزلزل الأرض والسماء Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:29.26,Luffy,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة من ون بيس: حسم المعركة الطاحنة، لوسي ضد تشينجاو Dialogue: 0,0:23:29.26,0:23:31.26,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.92,Title,Title,0,0,0,,{\pos(343,125)}حسم المعركة الطاحنة Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.92,Title,Title,0,0,0,,{\pos(320,420)}لوسي ضد تشينجاو Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:47.10,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:47.10,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:47.56,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:47.56,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:47.81,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:47.81,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:48.63,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:48.63,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:52.38,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(383,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:52.38,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(383,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.24,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(357,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,860,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيتو Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.24,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(357,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,860,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيتو Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.70,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كانون Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.70,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كانون Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:23.80,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:23.80,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:24.35,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,550,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:24.35,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,550,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:24.70,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:24.70,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:15:24.45,0:15:25.64,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,940,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:15:24.45,0:15:25.64,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,940,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:29.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(383,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:29.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(383,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:30.33,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(357,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيتو Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:30.33,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(357,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيتو Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:32.25,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1920,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كانون Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:32.25,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1920,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كانون Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:44.27,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:44.27,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:44.99,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(348,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,720,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيتو Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:44.99,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(348,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,720,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيتو Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:45.91,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,920,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ويبو Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:45.91,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(291,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,920,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ويبو Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:39.12,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(349,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:39.12,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(349,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:39.81,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,690,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}رومو Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:39.81,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,690,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}رومو Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:41.21,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(382,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:41.21,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(382,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:42.24,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1030,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}شانبوروزو Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:42.24,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1030,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}شانبوروزو Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:16.47,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(355,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:16.47,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(355,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:17.34,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,870,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}تامايتو Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:17.34,DF,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(320,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,870,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}تامايتو