[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Aspect Ratio: 0 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\690-692\O_P_692-701\696_out_out.mkv Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [HorribleSubs] One Piece - 696 [720p].mkv Keyframes File: [HorribleSubs] One Piece - 696 [720p]_keyframes.log Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 269 Active Line: 282 Video Position: 443 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.45,2,8,8,15,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,66,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,66,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,66,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Teach,Adobe Arabic,66,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.75,2,8,8,15,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,66,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Franky,Adobe Arabic,66,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Robin,Adobe Arabic,66,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.75,2,8,8,15,1 Style: Nami,Adobe Arabic,66,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,66,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,8,8,15,1 Style: Notes,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: Title,Hesham Gornata,125,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,8,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,68,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.9,2,0,8,8,1 Style: OP18,Hacen Typographer Book,84,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00030303,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,0,1 Style: Typ,Hacen Typographer Book,200,&H00CFBDD8,&H00FFFFFF,&H002F2827,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,22,22,100,1 Style: Credits,Times New Roman,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Robbin att,K Farnaz,87,&H00FFF0FE,&H00650065,&H28650065,&H1E650065,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 Style: DF,K Farnaz,87,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Luffy att,K Farnaz,87,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}#Credits Comment: 0,0:23:01.51,0:23:03.51,Narrator,,0000,0000,0000,,#Introduction Comment: 0,0:03:12.20,0:03:14.20,OP18,,0000,0000,0000,,{\be1}#OP18 Comment: 0,0:02:32.49,0:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,#Episode Comment: 0,0:23:32.28,0:23:34.28,Luffy,,0000,0000,0000,,#Titles, notes, The narrator Comment: 0,0:23:34.28,0:23:36.28,Luffy,,0000,0000,0000,,#Attacks Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.04,Credits,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an4\fs34\pos(495.999,238.333)}Translation\N {\fs45\p1}m 0 0 35 0{\p0}Al3asq Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:39.63,Credits,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an4\fs34\pos(110,189)}Encoding\N {\fs45\p1}m 0 0 34 0{\p0}Al3asq Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:05.57,Credits,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an4\fs34\pos(219.429,328.286)}Website:\N {\fs45\p1}m 0 0 31 0{\p0}3asq.tv Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:39.79,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}كُل القراصنة الذين يسعون لون بيس\Nيُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:42.25,Narrator,,0000,0000,0000,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:50.97,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر \N.على ذلك المُحيط كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:57.64,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,200)}.العالم الجديد قد ثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:06.94,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}وفي الوقت الراهن، الفتى مونكي دي لوفي الذي أصبحَ جسده مطاطيًا\N.بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو" وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:12.20,Luffy,,0000,0000,0000,,{\shad0\fad(0,1000)}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:04.97,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ناضلوا، حطموا العقبات بقوة، وواجهوا التحدي بجسارة Dialogue: 0,0:00:05.01,0:00:08.18,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فهذه أيامنا العسيرة Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:13.02,OP18,Opening,0000,0000,0000,,الأيام الطبيعية لا تخمدُ لهيب إثارتنا Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:15.19,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ها نحن أولاء، إياكم أن تفروا قطّ Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:19.32,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلننطلق إلى الحياة مُسيّرتنا الرياح العاتية Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:26.62,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فما زالَ أمامنا طريق طويلة، وعلينا أن نمضي قُدمًا ونطوي صفحة الأيام العسيرة Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:47.51,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلنفعلها مُجددًا، أجل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:50.01,OP18,Opening,0000,0000,0000,,كم مرّة علي أن أعاود النهوض كي أُحقق حُلمي؟ Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:52.64,OP18,Opening,0000,0000,0000,,أشعر أنَّ الأيام Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:55.10,OP18,Opening,0000,0000,0000,,تمتحن قوة عزيمتي Dialogue: 0,0:00:55.10,0:01:00.36,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلننطلق، لن أرضى بتقديم الأعذار أو الظفر بانتصارات تافهة Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:05.58,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلننطلق، لقد وثبنا إلى عالم فوضوي يفيض بالحماس Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:09.83,OP18,Opening,0000,0000,0000,,بذلت الغالي والنفيس ليكون أساسي قويًا ولكنَّ الواقع فاق وسحق توقعاتي Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:12.54,OP18,Opening,0000,0000,0000,,حتى وإن غلبني، وأصابني Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:16.12,OP18,Opening,0000,0000,0000,,وكسر شوكتي مُجددًا Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:20.17,OP18,Opening,0000,0000,0000,,حينما نعاود النهوض ونمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:23.50,OP18,Opening,0000,0000,0000,,حينها وحسب نصل مرادنا ونكون المُنتصرين Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.17,OP18,Opening,0000,0000,0000,,(يجب أن نخطو على درب المجد هذا حتى نبلغ مرادنا) Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.22,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ناضلوا، حطموا العقبات بقوة، وواجهوا التحدي بجسارة Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:31.56,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فهذه أيامنا العسيرة Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:36.35,OP18,Opening,0000,0000,0000,,الأيام الطبيعية لا تخمدُ لهيب إثارتنا Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:38.69,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ها نحن أولاء، إياكم أن تفروا قطّ Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:42.77,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلننطلق إلى الحياة مُسيّرتنا الرياح العاتية Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:47.03,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فما زالَ أمامنا طريق طويلة، فهيّا بنا نواصل Dialogue: 0,0:01:47.07,0:01:49.07,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ناضلوا، تحرروا، اتسموا بالقوة Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:52.33,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فهذه أيامنا العسيرة Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:57.33,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فليسَ هُناك خيار مضمون Dialogue: 0,0:01:57.33,0:01:59.67,OP18,Opening,0000,0000,0000,,ها نحن أولاء، سنظل الأقوى دائمًا Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:03.63,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلنمضِ قُدمًا، دون اعتبارٍ للعواقب Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:10.72,OP18,Opening,0000,0000,0000,,فلنجمع أمانينا سوية، ونمضي قُدمًا ونطوي صفحة الأيام العسيرة Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:21.31,OP18,Opening,0000,0000,0000,,تكمنُ سعادتي في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.00,Default,Fujitora,0000,0000,0000,,{\be1}.سيف الجاذبية Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.17,Default,Fujitora,0000,0000,0000,,{\be1}.النمر الشرس Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:48.10,Default,Sabo,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}ما الذي يخطط له هذا الرجل؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:04.07,Default,Fujitora,0000,0000,0000,,{\be1}إنه قمار ربحٍ أو خسارة Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:09.08,Default,Fujitora,0000,0000,0000,,{\be1}.وعقدت العزم أن أراهن بحياتي عليه Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:19.25,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.أبي موجود في ساحة القتال حتمًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:28.68,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أحدهم قد وصل إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:38.94,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن فهي أنتِ Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:44.03,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.أصبح بمقدورنا الذهاب مباشرة إلى الساحة الرابعة هكذا Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:45.07,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.هيَّا بنا يا تراوّ Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:45.57,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.هيّا Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:51.75,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.سأسبقكما Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:54.08,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.تمهل أيها الجندي Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:57.46,Robin,Robin,0000,0000,0000,,{\be1}.راوغ يا لوفي Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:59.88,Default,Bartolomeo,0000,0000,0000,,{\be1}.سأتولى أمرها Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:05.79,Default,Cavendish,0000,0000,0000,,{\be1}.يا بارتولوميو Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.56,Default,Bartolomeo,0000,0000,0000,,{\be1}طالما بمقدوري مساعدة لوفي-سينباي بما فعلته Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.68,Default,Bartolomeo,0000,0000,0000,,{\be1}.فسأضحي بحياتي بكُل سرور Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:23.12,Robin,Robin,0000,0000,0000,,{\be1}.أدرك ما تشعر به يا ذا عرف الديك Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.20,Robin,Robin,0000,0000,0000,,{\be1}...فقائدنا Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:40.00,Robin,Robin,0000,0000,0000,,{\be1}.يستحق أن تُفداه الروح Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:03.07,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سُحقًا، يجب أن أسرع وإلا سيهزم الجندي مينجو قبلي Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:03.94,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:05.17,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.44,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}أما زالت تطاردنا؟ Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:16.12,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}لا تهدر وقتك بمقاتلتهم\N.فقد كدنا نصل للساحة الرابعة، لذا تابع Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:17.46,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن Dialogue: 0,0:07:10.93,0:07:13.55,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي جاء بك؟ Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:22.60,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أيعقل أنك جئت لقتل دوفي؟ Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:25.31,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لا أخال ذلك Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:33.99,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد حاولتِ مبارزتي بهذا السيف الكليل\Nفكانت النتيجة بأن هزمتي شرَّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:38.66,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا فأنتِ لست ندًا لدوفي أبدًا Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:42.67,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}...أو أنك Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:48.75,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}قد جئت مُجددًا لتجابهينني ظانة أنَّ معجزةً ستحدث؟ Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:04.94,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أجئت لهزيمتي والثأر لوالدتك؟ Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.95,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.تروقني رمقتك Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:32.30,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد... لقد عجزت عن حمايتها Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:45.69,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا عظيم، إني أقبل التحدي Dialogue: 0,0:08:57.15,0:08:58.62,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}أنصتي لما سأقوله يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:03.08,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سأهزم دوفلامينجو من أجلك حتمًا Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:49.58,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.واخزياه يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:52.71,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ لِمَ تفرين؟ Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:55.30,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ لا تجابهيني؟ Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:57.80,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ مُحاربة Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:01.30,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.ظننت أن سبب مجيئك هو قتلي Dialogue: 0,0:10:02.59,0:10:05.87,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.أعرف حق المعرفة أني لست ندًا لديامانتي{\i0} Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:15.00,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.يتوجب علي أن أسلِّم هذا المفتاح إلى لوسي ومن معه{\i0} Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:30.00,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}...كُنت مهزلة المدرج، ولكن Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:34.86,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كنت عاجزة عن القتال Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:37.88,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد أديتِ دورك خير أداء Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:23.51,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجهز عليك الآن Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:28.14,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا، لحظة Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:32.20,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ تفضلين الموت بواسطة مسدس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:39.78,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.فهكذا ماتت سكارليت Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:02.06,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...أنجدني{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.67,0:12:06.60,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الجندي-سان Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:10.02,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.ريبيكّــــــا Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:16.52,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:19.69,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.كيروس Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:24.61,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}...لن أسمح لك أن تسلبني Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.24,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.فردًا آخر من أسرتي Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.05,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا الرجل كان أسطورة Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:41.63,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانَ أقوى مُحارب في تاريخ المدرج Dialogue: 0,0:12:57.90,0:13:04.06,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد عجزت عن حماية والدتك\N.ولكنني سأحميك حتى آخر رمق Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:06.78,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.سأعلمك القتال Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.95,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أخبرتني والدتي ألا أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:12.79,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.سأعلمك كي لا تتعرضي للأذى Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:15.67,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا دمية Dialogue: 0,0:13:15.67,0:13:18.27,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمطار والرياح ستصيب جسدي بالصدأ Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.30,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أعلم إلى متى سيتحمل جسدي Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:25.81,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.تحلي بالقوة يا ريبيكا Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:34.02,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...أبي{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.48,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسف يا ريبيكّا Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:43.23,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}كل ما استطعت تقديمه لكِ كدمية لا مستقبل لها؛ كان تعليمك كيفية القتال Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:47.92,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.على الرغم من رقتك كوالدتك Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:52.79,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن هذا سينتهي اليوم Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:55.87,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}...لستِ Dialogue: 0,0:13:57.03,0:13:58.63,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.مضطرة للقتال بعد الآن Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:13.76,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقصده بكلامك يا كيروس؟ Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:18.98,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.ما أقصده هو أني أتيت اليوم لأحسم أموري معكم جميعًا Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:27.46,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أتقصد أن اليوم هو يوم مماتكم جميعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:02.11,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها المتوحش Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:10.07,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.ريبيكا Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:15.39,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.21,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.ريبيكا Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.45,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.لوسي Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:51.03,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.ريبيكا Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:54.07,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.المُفتاح Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.14,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.لوسي Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:58.67,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.عظيم، لقد وصلا كلاهما Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:11.22,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}...المُفتاح Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:14.30,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.سلِّميه لي بسرعة Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:16.72,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه معي Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:22.06,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.بسرعة Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:24.27,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.ريبيكا Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:14.24,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:16.78,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.وصلا Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:22.58,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لحقنا به أخيرًا Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:24.86,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.إني حر طليق أخيرًا Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:30.80,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}وصلنا إلى الساحة الرابعة حيث يوجد مينجو Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:33.21,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}هل يتواجد هناك؟ Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.26,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:36.51,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لاو، يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:38.01,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.ديامانتي Dialogue: 0,0:17:44.47,0:17:48.98,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}أعتذر إليكما، ولكني مشغول معه Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:53.94,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}فهل بإمكاني العهد بأمر دوفلامينجو إليكما؟ Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.16,Luffy,Law & Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}{\an1}.بالطبع Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.16,Default,Law & Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}{\an3}.بالطبع Dialogue: 0,0:17:57.61,0:18:00.01,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن سأعهد لك بأمر هذا الرجل أيها الجندي Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:01.57,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.لك ذلك Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:03.45,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنمضِ يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:04.08,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:08.92,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة يا ريبيكا Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:12.75,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.يسعدني تمكنك من رؤية والدك Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:19.37,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكرًا على المفتاح Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:21.20,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:34.51,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}...يا لوسي Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:38.66,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}...هل ستقوم حقًا Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:43.20,Default,Rebecca,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستقوم حقًا بهزيمة دوفلامينجو؟ Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:03.26,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}إني لا أدعى لوسي Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:09.86,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}اسمي لوفي، وأنا الشخص الذي سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:15.39,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا دعي عنك القلق Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:25.37,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أتقول ملك القراصنة؟ Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:28.71,Default,Kyros,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا هو خصمك يا ديامانتي Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:32.69,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تقف بوجهي Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:38.30,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الرعاع Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:45.43,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}أتظنان حقًا أني سأسمح لكما أن تصلا إلى القصر الملكي؟ Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:52.60,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الأبله الواهم، أيها الطفل الخائن Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:04.20,Default,Diamante,0000,0000,0000,,{\be1}.بئس الأمر Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:19.80,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا هو القصر الملكي؟ Dialogue: 0,0:20:19.80,0:20:22.59,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، وصلنا أخيرًا Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:24.30,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لها من قدرة مفيدة Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:27.09,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها كذلك، ولكنها تستنفد طاقتي أيضًا Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:34.69,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}أظن أن حملك لي إلى هنا وأنا مكبَّلٌ بالكايروسيكي لم يكن بلا فائدة Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:37.25,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد تمكنت من الحفاظ على طاقتي Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:40.32,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.مشرط Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:45.55,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:48.37,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أجريت عملية على جسدي Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:07.05,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد استخدم ذلك الوغد طلقات من الرصاص عمدًا Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:08.72,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:10.81,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:11.60,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:15.52,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.عظيم، فلنذهب للقضاء على مينجو Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:16.56,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.تمهل Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:18.48,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:22.07,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}العزيمة وحدها لا تكفي لهزيمة عدو كدوفلامينجو Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.57,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.عليك أن تهدأ Dialogue: 0,0:21:23.57,0:21:26.78,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أنَّى لي الهدوء بعد أن وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:30.62,Default,Law,0000,0000,0000,,{\be1}.إذا لم تهدأ، فلن تقوى على هزيمته Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:33.27,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وعدت ريبيكّا Dialogue: 0,0:21:33.27,0:21:36.25,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}ما الفائدة من البقاء هنا دون حراك؟ Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:40.06,Default,Grunt,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد ظهر لاو وقُبعة القش بالقرب من المسبح في الحديقة Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:42.32,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:21:58.58,0:22:01.36,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}عشر سنوات... عشر سنوات بشهورها وأيامها Dialogue: 0,0:22:02.81,0:22:13.04,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}قضيتها كلها في تحويل عشرات الآلاف إلى أقنان من الدمى\N.وأضفتها إلى تشكيلتي، قن تلو الآخر Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:23.50,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:27.22,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}.هدم كل ما شيّدته بلحظة Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:34.50,Usopp,Usopp,0000,0000,0000,,{\be1}.ألم تنتهِ بعد يا كانجورو؟ إني على عجلةٍ من أمري Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:36.39,Default,Kanjuurou,0000,0000,0000,,{\be1}.كدت أنتهي Dialogue: 0,0:22:43.82,0:22:45.86,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون الثأر في منتهى البساطة Dialogue: 0,0:22:46.89,0:22:49.36,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}.كل ما علي فعله هو أن أقوم باللمس Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:59.84,Default,Sugar,0000,0000,0000,,{\be1}.سأمحي وجودكم بالكامل يا طاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:29.82,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ون بيس: "ضربة مميتة، منقذ دريسروزا Dialogue: 0,0:23:29.82,0:23:32.28,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:52.18,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1800,1800)\pos(640,177)}لقاء أسري يفيض بالدموع Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:52.18,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1800,1800)\pos(640,630)}! ريبيكا وكيروس Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:34.91,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(640,177)}ضربة مميتة Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:34.91,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(640,630)}مُنقذ دريسروزا Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:24.21,Notes,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(523,264)}أراضي القصر الملكي - الساحة الرابعة Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:24.21,Notes,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(523,264)}حقل عبَّاد الشمس Dialogue: 0,0:03:14.85,0:03:23.16,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\Nتحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:30.30,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنهم وقعوا ضحايا في مكيدة الملك الراهن للبلاد دوفلامينجو\N.حيث تم أسرهم جميعًا مع كامل الجزيرة Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:34.58,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}،وفي خضم صراع طاحن بين طاقم قُبعة القش وعائلة الدون كيهوتي Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.38,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.يتجه لوفي ولاو إلى القصر الملكي Dialogue: 0,0:23:09.80,0:23:13.10,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.تقترب شوجار التوَّاقة للانتقام من لوفي ولاو Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:15.01,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}"لن أسمح لها أن تحوِّله إلى دمية" Dialogue: 0,0:23:15.01,0:23:17.17,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}بهذه العاطفة الجياشة Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:20.81,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.يصوب أوسوب نحو شوجار التي يعجز عن إبصارها حتى Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:25.15,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.وبات مصير الجميع يقع على عاتق مهارة أوسوب Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:52.22,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:52.22,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:52.84,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,620,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}رومو Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:52.84,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,620,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}رومو Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:54.52,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:54.52,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:55.54,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1020,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}رومو Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:55.54,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1020,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}رومو Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:56.59,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(735,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:56.59,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(735,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.73,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1140,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}شانبروزو Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.73,DF,Att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1140,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}شانبروزو Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:38.28,Luffy,,0000,0000,0000,,