[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: KIYOSHISubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 171 Active Line: 176 Video Position: 403 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP-Whole Cake Island,Bahij Nassim,80,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,15,178 Style: Names,Hacen Tehran,100,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,1.375,0.6,8,0,0,20,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,45,45,270,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Hits,Ghanem bold,70,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,1.9,0.2,2,15,15,15,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,78,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,40,1 Style: OP-Whole Cake Island - UP,Bahij Nassim,80,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,15,15,15,178 Style: OP19,GE SS TV Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D2D2E,&H7C333334,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: OP20,GE SS TV Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D2D2E,&H7C333334,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:53.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,{\be24}لإستعادة سانجي\N والذي تمّ الضغط عليهِ وذلك ليتزوج ابنة الإمبراطورة بيغ مام Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:57.84,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,{\be24}لوفي والبقية تسلّلوا إلى جزيرة الكعكة الكاملة\Nحيثُ تتواجد بها الإمبراطورةِ بيغ مام Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.12,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لوفي أخيرًا عثرَ على سانجي المتوجه نحو قصر الكعكة الكاملة Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:07.35,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ولكن سانجي رفض عرض أصدقاءهِ للعودة للطاقم Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:12.73,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...وقد دخل في مواجهة مع لوفي الذي رفض قتال سانجي Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:16.28,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,مُتحملًا جميع هجماتهِ Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.86,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:23.53,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سانجي Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:29.68,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سأكون هُنا منتظرًا Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.74,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لن أتناول أيّ شيء ماعدا الطعام الذي ستطبخهُ بنفسك Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:40.37,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!تأكد من أن تعود، سانجي Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:45.18,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...بدونِكَ، أنا Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:50.15,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا استطيع أن أغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:52.30,0:04:00.34,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(912.667,139.333)} {\pos(630,102)} {\fade(1800,1800)\pos(1000501,139801)}{\fs120\pos(1426273,2205)}!عاصفةٌ من الثأر\N\N\N\N\N\N\N\N\N!الجيش الغاضب قادمٌ للهجوم Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:12.33,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:19.30,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...كراكر Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.22,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,قد هُزم؟ Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:58.48,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:19.78,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لوفي Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.46,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أحقًا سوف تنتظرهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,نحنُ في وسط نطاق العدو Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:29.97,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سأنتظر Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:41.82,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...باوند قال بأن الأشخاص الذين هزموا جنرال الحلوى Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:45.77,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,تمت إبادتهم في لمحةِ عين Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:48.86,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,من قبل جيش البيغ مام المُنتقم، الذي رافقتهُ عاصفة Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.68,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,..لذا العدو سوف يأتي Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:53.99,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...ولكن سانجي - كن Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.90,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سيأتي سانجي Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:59.46,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لذا سأنتظرهُ هُنا Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:14.22,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...سُحقًا، لقد تم قطع قمة رأسي بالكامل Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:27.27,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:31.07,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...كانت السماء صافية وفجأةً تجمعت السحاب السوداء Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.74,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ما الخطب، كينغبوم؟ Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:40.73,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!ذلك الجبل هو قصر البيغ مام الذي تسكنُ فيه Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.84,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الماما غاضبة Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:46.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,البيغ مام؟ Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:48.67,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:52.02,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:56.52,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:59.34,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا بدّ وأنكم تُمازحونني Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.90,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أهذه قوّةُ شخصٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:10.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لينلين دومًا ترافقها عناصر الطقس Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:15.62,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لن يوقفها شيء عندما تغضب Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:54.10,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,بروميثيوس - ساما و زوس - ساما أصبحا جامحين Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.50,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!ماما.. غاضبة Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:05.21,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,..ماذا Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:07.95,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,الطقس أصبح أسوء فجأةً Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:06.79,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!أفسحوا الطريق! الجيش الغاضب سيَمر Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.02,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لقد تم تنظيم جيش للإنتقام من هزيمة كراكر - ساما Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!تحركوا! ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:30.46,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,جيشٌ غاضب؟ Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.16,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!أنظر إلى عددهم Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:45.21,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,على مايبدو سيلحقون قُبّعة القَشّ بغيةَ قتلهِ Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:55.03,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,إن لم تخني الذاكرة، قال بأنهُ سبقى منتظرًا إياك Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:07.49,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!هذه هي نهايتهُ Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:13.67,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا أُصدق ما أرى\N!ذلك هو بوبين المُتخلص Dialogue: 0,0:10:15.35,0:10:17.30,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الآنسة المجنونة أماندا Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:21.01,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!آوه! ذلك مونت دور المُخطّط Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:24.36,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أتساءل عن مجموع مكافأتهم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:38.25,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سأكون هُنا منتظرًا Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:46.10,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,حسنٌ، أعتقد بأن ذلك القائد لن يكون بذلك الغباء Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.54,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لكي لا يهرب بعد رؤية تلك الكتيبة Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:18.28,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لقد بدأ المطر بالهطول Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:28.50,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كلّا.. هذا... شراب Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:33.75,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لوفي؟ Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:37.12,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!أنا لن أتذوق ولو قطرةٍ من الشرابِ حتّى Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.55,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!أنا لن أتناول أي شيء ماعدا الطعام الذي سيطبخهُ سانجي Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:35.06,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,مرحبًا بكم في قصر الكعكة الكاملة، تفضلوا بالدخول Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:37.86,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ماما تتوقّع حضوركم Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:52.04,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!مطر! مطر! مطر! مطر Dialogue: 0,0:12:55.35,0:13:00.07,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هؤلاء الجنود ذو شكلٍ غريب، يأخذون شكل قِطع الجُبن Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.36,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أهي قوّة البيغ مام؟ Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:03.87,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هذا لايهم Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:07.77,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,جميعهم سيصبحونَ حلفائنا على أيّ حال Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:09.43,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ما يُثير الإنتباه ليس عددهم فقط Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:13.41,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لقد رأيت الجيش الذي ذهبَ خلفَ قُبّعة القَشّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.94,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كان من بينهم العديد من الوحوش الخيالية Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:19.32,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هذا التحالف سيكون أفضل من تعزيز قوتنا فقط Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:33.48,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,على أقل تقدير! سوف يتحقق حُلمنا Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:36.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!حُلمنا Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:04.95,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!آوه، ها هي ماما! ماما Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:06.56,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!ماما -\N !ماما - Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.74,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هل أحسنتم التصرّف؟ Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:13.22,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!ماما! ماما Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:15.70,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ما الخطب، أنانا؟ Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:21.00,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,رئيس الطُهاة لا يسمح لي بإستخدام السكين\N أريد قطع دميةِ المحشوة Dialogue: 0,0:14:21.52,0:14:23.61,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:27.42,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,دولجي، دوراجي، إذهبا واجلبا لها واحدة Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:32.54,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كلّا، ماما! حالما تحصل أنانا على السكين\N سوف تثقب بالوناتنا Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:36.23,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!نعم!، إنها سيئة، سوف أقتلها يومًا ما Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:41.31,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لا يجب قول مثل هذه الأمور، صحيح ماما؟ Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:48.34,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,الجميع لديهِ ما بين 100 إلى 200 شخص يرغبون بقتلهم Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.05,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كونوا لطفاء مع بعضكم البعض يا أطفالي Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:55.39,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,سوف نحظى بزفاف أختكم الكبرى بودينغ غدًا Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:57.91,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هل أنتم مُتحمسون؟ Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:04.13,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,سوف تحظون بفرصة تناول كعكة الزفاف اللذيذة Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:06.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:08.36,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!والآن حان وقت لقاء Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:11.07,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!عائلة العريس Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:14.08,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!إفتحوا الباب Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:35.51,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,من الجيد وجودكم هُنا، جيرما 66 Dialogue: 0,0:15:35.51,0:15:37.12,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أسفةٌ على التأخر Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.27,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الإمبراطورة (يونكو) بيغ مام Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:45.45,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,عانينا من مشكلةٍ بسيطة ولكن كل شيء سيكون بخير الآن Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:59.20,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,إذن أنتَ هو سانجي ذو الساق السوداء Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:02.94,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ستكون زوج ابنتي بودينغ Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:10.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا تكن خجولًا Dialogue: 0,0:16:24.19,0:16:27.07,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,آوه، بودينغ ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:28.55,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أسفةٌ على التأخر Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:42.37,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,على أي حال، لقد سمعتُ الكثيرَ عنه Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:47.50,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ابنكُ طبّاخٌ، هاه؟ سيكون زوجًا مثاليًّا لبودينغ Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:51.44,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,حسنٌ، لا يهم في الحقيقة إن لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:54.20,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,انّهُ زواج سياسيّ Dialogue: 0,0:16:54.51,0:17:00.40,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!طالما أنا وأنتَ لدينا مصالح مشتركة، فهذا هو المُهم، جاج Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:08.71,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,نعم، ولكن سيكون من الجميل أن كان أولادنا سعداء Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:13.55,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لنحظى بزفافٍ جميل غدًا Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:15.99,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.44,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,الشاي -\Nالشاي الأخضر - Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:48.73,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,الشاي -\Nالشاي الأخضر - Dialogue: 0,0:17:48.73,0:17:51.09,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ماذا تُفضل أن تشرب؟ Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.28,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,سأشرب الشاي Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:57.82,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!شاي! شاي! شاي!شاي Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:59.89,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!شاي Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:08.10,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!تناولنا! تناولنا -\N !إبدأ بنا أولًا - Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.88,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!تناولنا! تناولنا -\N !يمكنك أن تبدأ بنا أيضًا - Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:13.51,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!تحتاجُ للكثير من العسل أيّها الشاب Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:15.84,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...إنّهُ Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:18.86,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!حلوٌ جدًا Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:23.85,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:25.35,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!السجق -\N !الكرنب - Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:28.00,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!اللحم المُدخن -\N !الفطيرة المحلاة - Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:32.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:34.32,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,هلّا صمتم؟ Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:35.82,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:39.68,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا تقل مثل هذا الأمر! لنحظى بغداءٍ لذيذ Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:42.28,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:44.24,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:46.46,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!كم هذا صاخب Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:52.23,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كيف هو مذاقي؟ هل أنا لذيذ؟ Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.21,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:58.23,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!الـ الـ الغداء! الـ الـ الغداء Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:01.70,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...سـ.. سانجي - سان Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:19.01,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,أريد التحدث أليك على أنفراد لاحقًا Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,العاصفةُ أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:53.08,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!نامي Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:55.93,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:00.99,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!اذهبي للإختباء في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:02.01,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:06.22,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!إنهم قادمون Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:16.31,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...آوه، كلّا Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:18.53,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...آوه، كلّا Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:22.17,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,كم.. هو عددهم؟ Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:36.90,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لوفي، عليك الهرب أيضًا Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:43.49,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لن أُبارح مكاني Dialogue: 0,0:21:55.19,0:21:56.47,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,...لوفي Dialogue: 0,0:22:03.94,0:22:07.68,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لوفي! من فضلك! إختبئ على الأقل Dialogue: 0,0:22:08.05,0:22:11.08,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا بأس بمغادرة المكان مؤقتًا فقط Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:12.12,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:16.00,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لربما سيأتي سانجي أثناء غيابي Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:18.67,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!يا رفاق، أسندوني قليلًا Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:20.87,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لا تفعلها يا لوفي! ذلك مُستحيل Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:23.23,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,ألا تعلم نطاقُ من نحنُ فيه؟ Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:50.66,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!ذلك جيشٌ كبير.. لا يمكنك هزيمتهُ Dialogue: 0,0:22:57.51,0:22:59.50,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!لقد عثرنا على قُبّعة القَشّ لوفي Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:08.60,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,..لقد قطعتُ وعدًا لهُ Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:15.08,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!بأنني سأنتظرهُ هُنا Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:27.13,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,مهما كان عدد العدو الذي يهزمهُ لوفي Dialogue: 0,0:23:27.13,0:23:30.19,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,لا يرى نهاية للمعاناة المميتة ضدّ الجيش الغاضب Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:34.62,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,سانجي سيعود! على عكس توقعات لوفي، ومع ذلك Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:36.77,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,سانجي تخطى نقطة العودة Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:39.56,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,وهو تحتَ وطأة الضغط \Nلإتخاذ أكبر قرار في حياتهِ Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:41.24,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:41.24,0:23:44.72,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!نهاية المُغامرة! عرض سانجي الحازم Dialogue: 0,0:23:44.72,0:23:47.05,OP-Whole Cake Island,,0,0,0,,!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:46.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs58\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(1302,57.333)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs58\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:15.76,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs58\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(1302,57.333)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs58\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:20.31,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}قلبي يخفقُ كلّما فكرتُ بك Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:23.73,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}تتدفق قوّتنا التي لا حدود لها{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:29.52,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}ما دمت ترغب في ذلك، سنُلوح برابطتنا الغير مُهتزة Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:31.11,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}نحنُ الأمل Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:44.00,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}متعةُ اطلاقُ عِنانِ مشاعرنا الحقيقيّة لتُحلق نحو بعضنا البعض Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:51.25,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}الصداع الذي أصابنا من الطريقة التي ضحكنا بِها لكي تجُف دوموع أعيننا Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:58.14,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}نوصلها ببعضها البعض وفي مهب الريح آه Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:04.89,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}تُرفرف إلى الأعلى فأعلى Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.06,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}لماذا استسلمت في بحثك؟ Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:11.48,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}لماذا تستمر في القِتال بمفردك؟ Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.36,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}أخبرني، ماهو المُستقبل الذي جهزتك نفسك لهُ؟ Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.91,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}هل حققتَ حُلمك؟ Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:21.83,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}قلبي يخفقُ كلّما فكرتُ بك Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:25.58,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}تتدفق قوّتنا التي لا حدود لها{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:31.13,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}ما دمت ترغب في ذلك، سنُلوح برابطتنا الغير مُهتزة Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:32.34,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}نحنُ الأمل Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:35.92,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}على حدود نهاية هذا العالم الأرزق Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:38.47,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}هُناك مكانُ عليّ أن أعود إليهِ معك Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:41.26,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}الطريق البحريّ الذي سنسلكهُ Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.02,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}{}قُرّر منذ وقتٍ طويل في الماضي{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.20,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}صوتُكَ لم يصلني بعد Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:05.83,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}يسحقُ قلبي العاجز Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:09.08,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}أنا أُريدُكَ{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:13.92,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}لذا سأستمر بالوثوق بصباح الغد عندما يُضيء النور Dialogue: 0,0:02:13.96,0:02:17.76,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}أغمض عينيك واستمع بعناية{\i0} Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:21.26,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}لنبحث عن أجوبتك Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:27.06,OP20,,0,0,0,,الطريق دومًا يستمر نحو البحر الذي لم تراهُ قط من قبل Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:28.10,OP20,,0,0,0,,{\i1}نحنُ الأمل{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:31.65,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}على حدود نهاية هذا العالم الأرزق Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:34.15,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}هُناك مكانُ عليّ أن أعود إليهِ معك Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.94,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}سنكون معًا دومًا Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:44.12,OP20,,0,0,0,,{\fade(100,100)\blur2}{}وقد قُرّر منذ وقتٍ طويل في الماضي{\i0} Dialogue: 0,0:23:48.09,0:23:50.09,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:50.09,0:23:52.09,OP,,0,0,0,,