[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[Erai-raws] One Piece - 934 [720p].mkv Video File: E:/[Erai-raws] One Piece - 934 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 205 Active Line: 212 Video Position: 274 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OP22,Isra,55,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H004F4F51,&H00474749,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,25,25,1 Style: Main - Kara,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,40,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,62,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,15,178 Style: Names,SC_SHARJAH,50,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,1.375,0,8,0,0,20,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,45,45,270,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Hits,Ghanem bold,60,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,1.9,0.2,2,15,15,15,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,58,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,40,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,60,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,15,15,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:27.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الهاكي الأول الّذي أظهرهُ ليّ كان ذو مستوى عالٍ للغاية Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:30.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:38.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والآن بدأت تصبح جادًا Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:12.10,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(638,60)} {\i\pos(636,90)}{\fade(1200,1200)\pos(636,80)}{\fs110\pos(1426273,2205)}!تحول كبير\N\N\N\N\N\N\N !أسلوب الثلاثة سيوف يتغلب على الخطر Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:55.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أشعر وكأنني أفتقد لشيء ما Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:16.67,Names,,0,0,0,,{\pos(1104,452)}معتقل الأعمال الشاقة\Nأودون Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:19.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ليس بتدريبٍ جيد على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تدريب؟ Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:28.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، فوسين (بالون) Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:31.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم ليسوا جيدين بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أليس لديك خصم أقوى؟ Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكنك قتالي إن أردت Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:44.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك الوغد... يستنفذ حظه Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:57.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأنّك لا تزال غير مدرك للوضع الّذي أنت فيه Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم يتم اطلاق الجحيم بعد Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:07.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا الدب الجائع Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:17.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن هزمتُ قُبّعة القَشّ، أيمكنني الحصول على فطائر السجناء - بير؟ Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:17.14,TL-HITS,,0,0,0,,يلفظ كلمة دب كما تنطق بالإنجليزية في نهاية كل جملة Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.65,Names,,0,0,0,,{\pos(632,392)}دب - مان\N من الغيفترز متناول فاكهة سمايل Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:22.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، يمكنك ذلك، لتهز المكان Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:24.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك هو كوين - بير Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:27.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أصبحتُ أكثر تحفيزًا بمئة مرّة - بير Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:28.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:31.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ جشع للغاية Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:34.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن أسمح لك بأن تحظى بالفطائر لنفسك Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:37.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذه المرّة دُب من الغيفترز Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إنّه جميل للغاية Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:44.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لننطلق - بير Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:51.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بير Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:59.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تلك اللكمات Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:01.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تنفع بالمرّة - بير... Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:06.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا فتى قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:09.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هو يبدو جميلًا من الخارج، ولكنهُ لا يزال دب Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:15.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يُقال بأن مخالب الدُب حادة بما فيه الكفاية\N !لتقطع فيها أجساد البشر Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:16.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كُن حذرًا Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...جسدك Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:22.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,صلب.. Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:25.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وماذا بذلك - بير؟ Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا مناسبٌ أكثر Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:31.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لأن جسد كايدو أصلب من هذا حتّى Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:33.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بير Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بدون لمسهِ Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:42.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اقذفهُ بعيدًا Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:03.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا، عندما أحاول استخدام القوّة، لا يسعني سوى ضربهم بالتلامس Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:07.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ماذا كنتَ Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:09.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تحاول فعله؟... Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:11.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لتنسَ الأمر Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:12.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنواصل Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:14.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، إينواراشي Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:23.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، كينيمون؟ Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:26.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لدينا مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:28.36,Names,,0,0,0,,{\pos(1080,306)}قريبة مهجورة - كوري\Nكينيمون وفرسان المينك Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:32.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد علموا بشأن مُلصق الرموز و وشم القمر Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:36.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، والآن نشبت فوضى عارمة Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي يجب فعله، دوق - ساما؟ Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:42.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد كنا نقوم بتوزيعها سرًا Dialogue: 0,0:08:42.51,0:08:45.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا أعلم كيف تسرب الأمر Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:51.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد كتبناها على شكل رسالة مشفرة\Nفي حالة وقوعها في الأيادي الخاطئة Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:59.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن بطريقةٍ ما علموا بشأن الرابط بين \Nوشم الكاحل والملصق Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:02.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،الآن في العاصمة Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:08.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سمعتُ بأن حلفائنا يتم القبض عليهم من قِبل أتباع كايدو وأوروتشي Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:12.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ رهن الإعتقال! أنتَ رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:17.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف عن المقاومة، أيّها المتمرّد Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:21.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عثرتُ على الملصق Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:24.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بسهولة Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ويحمل على كاحلهِ وشم القمر، أيضًا Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:32.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أولئك الّذين يحملون وشم القمر على كواحلهم مُتمرّدون Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:35.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن رأى أحدكم ذلك، ليخبرنا Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:45.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الإشاعات تنتشر بسرعة\N جميع من في العاصمة يعلم بالأمر بالفعل Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:50.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يجب أن نأخذ وقتنا للقيام بدوريات الحمامات الآن Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ محظوظ Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:54.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:57.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ من الجيرما، كفاك هراءً Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:06.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتذهب إلى الجحيم، جيرما 66 Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:09.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قناع سوبا Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:14.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتلك أداة التنقل الخاصة بالأسود الخفيّ؟ Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمسكوا بيّ جيدًا Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فقط الأسود الخفيّ بإمكانهِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:29.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأطيح بهِ في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:33.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم يكن خطئي وحدي، لقد سمحت لهم بالإفلاتِ أيضًا Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:43.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!...هذا Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:50.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...في ليلة مهرجان النار... ميناء هابو Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:54.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والهلال المعكوس، رمز التمرّد Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:20.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوموراساكي - دايو Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:35.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الزعيم كيوشيرو Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:40.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يبدو بأن طقوس الميت على كوموراساكي قد أُلغيت Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:45.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إن تدفق الكثر من الناس المُستائين، قد تنشب حوادث Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:46.89,Names,,0,0,0,,{\pos(1052,318)}دار البغاء \N عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:51.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أعتقد بأن الجنازة غدًا ستكون مكتظةً أكثر من اليوم Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:55.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لترقد روحها بسلام -\N !كوموراساكي - دايو - Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوموراساكي -\N !كوموراساكي - ساما - Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:03.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،الكثير من الناس يكنون لك الحقد والضغينة Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لذا من فضلك كن على حذر Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:09.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هُم لا يعرفون ما يتكلمون عنه Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:19.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيوشيرو Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:20.38,TL-HITS,,0,0,0,,كيوشيرو مزق كوموراساكي حتّى الموت Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:47.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لم يكن هناك خيار آخر Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:51.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...الشخص الّذي سيتكبّد الخسارة الكبرى Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:52.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هو أنا.. Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:05.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوروتشي - ساما مستاء Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:09.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:32.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوموراساكي Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:43.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أوروتشي - ساما.. لم يخرج من غرفتهِ Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:50.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس بيدنا شيء لنفعله، محبوبته كوموراساكي\N قد قُتلت أمام أعينه Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:53.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,علاوةً على ذلك، عثورنا على هذه Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:58.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا الرمز يُشير إلى حركة التمرّد ضدّ أوروتشي - ساما وكايدو - ساما Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:01.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,النيران تُشير إلى مهرجان النار Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:03.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يشير الطائران إلى الشفق Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:09.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الثعبان (أي هابو) يشير إلى ميناء هابو، نقطة الإلتقاء Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:15.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك يعني بأن بعض الأشخاص سيداهمون جزيرة أونيغاشيما في ليلة مهرجان النار؟ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:21.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكننا كشفنا الأمر مبكرًا\N لذا جلّ ما علينا فعله هو العثور على المتمرّدين وابقائهم تحت سيطرتنا Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:27.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وسوف نلقنهم درسًا قاسيًا \Nليعرفوا من يحكم بلاد وانو Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:46.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا، أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:50.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الشجار فيما بيننا لن يحُل شيء Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:55.08,Names,,0,0,0,,{\pos(1108,368)}بلدة إيبيسو Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:53.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ أصدقاء Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:55.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنتحدّث Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:58.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس لدي ما أتحدّث بشأنه Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، كيف حالكم يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يبدو بأنكم تمرحون Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم يتشاجرون Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يتشاجرون؟ هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:13.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تفضلوا، خذوا هذا واذهبوا إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:16.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرحى -\N !شكرًا، ياسو - سان - Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:20.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا لن أتخلى عن طاقمي Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:22.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأذهب لإنقاذهم Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:27.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هل جُننت؟ سيكون الأمر بمثابة تسليم نفسك لهم Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:34.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حلفائنا الّذين يرغبون بالإطاحةِ بأوروتشي\N ..يتم القبض عليهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:38.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!منذ أن أخفق طاقمك في مهامهِ... Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:40.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:42.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك الدب الصغير ومن معه Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:45.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بكل تأكيد قد اعترفوا لهم بشأن خطتنا... Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:52.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بيبو والبقية يفضلون الموت على أن يكشفوا الأمر\N !لا تستهيني بهم هكذا Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:57.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا! ذلك بالضبط ما يريدهُ العدوّ أن تفعله، ترا - غاي Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:01.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنك أن تُخبرني بما عليّ فعله، كوروآشي - يا Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كلاكما، اهدءا Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:08.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنت من عليه أن يهدأ Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...عليكما أن Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:13.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليكما أن تثقا بأصدقائكما Dialogue: 0,0:16:13.80,0:16:16.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنت أكثر الأشخاص الغير جديرين بالثقة الّذين أعرفهم Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لكمة السعادة Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:20.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:26.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا.. إنّه الشخص الّذي سبق وأن رأيناهُ في الأمس Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:28.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قناع السوبا Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:30.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نامي - سا Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:36.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,شكلُ جسد نامي - سان\N ...كان أشبه بنهرٍ جبارٍ وبديع يتدّفق Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:40.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سانجي! لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما الّذي يرتديه؟ لا بدّ وأنك تمزح Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:50.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لم أرى شيء بالمرّة Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:54.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماهي اللكمات التي تلقيتها لينتهي بك الأمر بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:56.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتحاول الهروب؟ Dialogue: 0,0:16:57.37,0:17:00.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك أن تتخلص من أولئك الّذين قُبِضَ عليهم Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لإسكاتهم Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:06.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ما نفعلهُ في عالم النينجا Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:08.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتِ مخيفة، شينوبو Dialogue: 0,0:17:14.93,0:17:18.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ لا نفعل هذا من أجل المتعةِ والمرح Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لعقدين من الزمن Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:33.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لـ 20 عام، كنا ننتظر هذه اللحظة Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:38.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن فشلنا الآن، لن نحصل على فرصةٍ ثانية Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:50.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كفاكِ، شينوبو Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:53.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كان - ساما Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:58.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تسير الأمور دومًا كما تُريدين Dialogue: 0,0:17:58.06,0:18:00.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتفهم غضبك هذا Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:06.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن دون مساعدة هؤلاء الأشخاص \N،والّذين بشكل أعجوبي يُشاركوننا الغاية نفسها Dialogue: 0,0:18:06.03,0:18:10.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكننا تحقيق أمنية أودين - ساما Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرجو المعذرة، شكرًا Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:26.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سمعتُ أصواتكم في الخارج Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:30.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وأصواتكم جميلة Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:32.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، من تكون؟ Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:33.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه؟ Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:38.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وآآه! أنتِ في غاية الجمال! هل أنتِ إلهة؟ Dialogue: 0,0:18:39.39,0:18:40.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تُخجلني Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل ترغب في الدخول؟ Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:45.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:46.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:50.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أيعقل Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:53.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بأنكِ شينوبو - تشان؟ Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:57.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كانجورو -كن؟ Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:02.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:06.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذن فالأمر حقيقيّ Dialogue: 0,0:19:06.63,0:19:10.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ما يتحدّث عنهُ الناس في العاصمة Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:13.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد شعرتُ بالحماس Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:17.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل ستبدأ المعركة الحاسمة قريبًا؟ Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:11.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!غير مُحصن Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:45.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنني سحبها Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:59.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سأستفيد من هذه في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:13.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:16.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سيوف؟ Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:23.97,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}سانتوريو Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:23.97,TL-HITS,,0,0,0,,أسلوب الثلاثة سيوف Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.89,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}رينغوكو Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.40,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}أونيغيري Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:39.40,TL-HITS,,0,0,0,,قاطع الغول Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:16.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يا لها من قوّة Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:29.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا.. ليس قبل المعركة الحاسمة Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:08.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساموراي - ساما Dialogue: 0,0:23:18.62,0:23:23.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}يحاول لوفي رفع قدرته على استخدام هاكي التسلّح\N حيث يستمر أعداءه في مهاجمته Dialogue: 0,0:23:23.39,0:23:27.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بهذا التدريب المُميت، يضغط على نفسه للتقدّم في إطاحة كايدو Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:32.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،وتم اخبار زورو بحقيقة صادمة من قبل الفتاة التي أنقذها Dialogue: 0,0:23:32.22,0:23:35.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ويكتشف جوهر الحادثة قبل 20 عام Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:37.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:41.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!زورو، مذهول\N !الحقيقة المروعة للفتاة الغامضة Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:44.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:15.55,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}حُلم واحد، أُمنية واحدة Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:20.47,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}إن أردت تحقيقهما، لتتجاوز الحدود Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:40.04,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}الإبحار نحو عالمٍ مجهول Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:45.21,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}مُلاقاة الأمواج والرياح العاتية Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:49.92,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}عليّ مواصلة التقدّم لأني أريد أن أكون أول الواصلين{\fade(100,100)\blur8} Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:56.18,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}لتَقلق لاحقًا، فكُل شيء بائد Dialogue: 0,0:00:58.30,0:01:02.72,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}عندما يبدو خصمكَ مُهيبًا Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:07.81,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}فتلك دلالةٌ على اِنقباضِ قلبك خوفًا Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.36,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}الهرب ليس خيارًا Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:12.48,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}لتقهر خوفك وأخطِ خطوةً إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.95,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}أن تُنعت بالوقح لهو مديح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:19.32,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}عليك بالضحك عندما تشتد الصِعاب Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:25.25,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}إذا أردت أن تستقصي عن غدٍ جديد Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:30.54,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}لتصقل ثقتك الفريدةِ من نوعِها Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:35.09,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}إلى أن تصبح خطى أقدامك Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:38.76,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}نعم! تصبح خارطة Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:43.31,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}أفق جديدة، أُنظر إلى أيّ مدى قد وصلت{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:48.35,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}إنّها أكثر إشراقًا والصعوبةُ تزداد Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:53.07,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}عِش حُلمك واحدث اِعصارًا Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:57.90,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}والآن، أجّج قِواك لإدراك العُلا Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:02.20,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}حُلم واحد، أُمنية واحدة Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:06.71,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}الأحلام لا تتبدّد... أطح بكل شيء Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.08,OP22,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur8}لتتجاوز الحدود Dialogue: 0,0:23:15.98,0:23:44.09,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(878,52)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:11.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(878,52)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:48.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,