[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[Erai-raws] One Piece - 947 [720p].mkv Video File: E:/[Erai-raws] One Piece - 947 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 265 Active Line: 272 Video Position: 34153 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OP22,Isra,55,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H004F4F51,&H00474749,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,0,25,25,1 Style: Main - Kara,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,40,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,62,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,15,178 Style: Names,SC_SHARJAH,50,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,1.375,0,8,0,0,20,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,45,45,270,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Hits,Ghanem bold,60,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,1.9,0.2,2,15,15,15,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,58,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,40,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,60,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,15,15,15,178 Style: OP23,Isra,55,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,0,25,22,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:02:11.81,0:02:13.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنك الإفلات مني الآن Dialogue: 10,0:02:18.11,0:02:23.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}....يا فتى قُبّعة القَشّ، تقنية الريو التي أظهرتها لتوك Dialogue: 10,0:02:23.08,0:02:27.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!كانت متفوقة على ما يمكنني تعليمك Dialogue: 10,0:02:27.54,0:02:31.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لذا أنا على يقين من مقدرتك على ايقافها Dialogue: 10,0:02:31.00,0:02:34.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لتضرب قبضة تلك المرأة الوحشية Dialogue: 10,0:02:34.46,0:02:38.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!وانقذ حياتنا Dialogue: 10,0:02:38.55,0:02:40.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أعلم بأنّك قادر على فعلها Dialogue: 10,0:02:53.98,0:02:59.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حتّى كوين - ساما ليس ندًا لها\N !ليس لدينا أدنى فرصة في ايقافها Dialogue: 10,0:03:01.95,0:03:05.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بلاد وانو هي منطقة كايدو Dialogue: 10,0:03:05.21,0:03:08.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن أسمح لتلك العجوز الشمطاء بأن تفعل ما تحلو لها Dialogue: 10,0:03:11.71,0:03:14.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 10,0:03:19.09,0:03:23.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كما ترون، البيغ مام أشبه بـ خنزير بري Dialogue: 10,0:03:23.30,0:03:28.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف تتقدّم للأمام حول أودون، وتعود أدراجها إلى هنا Dialogue: 10,0:03:28.64,0:03:30.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا سنضع فخ لها هنا Dialogue: 10,0:03:30.93,0:03:33.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أتخلص منها Dialogue: 10,0:03:38.36,0:03:40.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 10,0:03:49.79,0:03:52.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوشيروكو Dialogue: 10,0:03:53.33,0:03:55.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوين - ساما! إنّها هنا Dialogue: 10,0:04:01.63,0:04:04.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أكلتها كلها مُجدّدًا Dialogue: 10,0:04:04.40,0:04:09.39,TL-HITS,,0,0,0,,القنبلة القاتلة أو المفجر القاتل Dialogue: 10,0:04:04.40,0:04:06.01,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(1312,1328)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord4\blur8\t(fscx150\fscy150)}{\fs60\t(0,100,\fs140)}براتشيو Dialogue: 10,0:04:07.85,0:04:09.39,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(1312,1328)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord4\blur8\t(fscx150\fscy150)}{\fs60\t(0,100,\fs140)}بومبر Dialogue: 10,0:04:20.24,0:04:29.37,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(636.47,86.667)} {\fade(800,1000)\pos(1000501,139801)}{\fs115\pos(1426273,2205)}!الذخائر الوحشية\N\N\N\N\N\N!طلقات الطاعون تصوب نحو لوفي Dialogue: 10,0:04:34.79,0:04:36.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماما -\N !ماما - Dialogue: 10,0:04:36.44,0:04:38.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماما -\N !ماما - Dialogue: 10,0:04:44.05,0:04:45.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 10,0:04:45.34,0:04:46.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 10,0:04:46.51,0:04:47.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 10,0:04:49.14,0:04:53.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أطفالي الأعزاء Dialogue: 10,0:04:53.18,0:04:56.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...آوه، لدي صداع Dialogue: 10,0:04:57.06,0:05:00.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي أفعله؟ Dialogue: 10,0:05:00.65,0:05:02.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، صحيح Dialogue: 10,0:05:04.07,0:05:09.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد قطعتُ كل هذه المسافة وصولًا إلى بلاد وانو\N ...بغية الإطاحة بقُبّعة القَشّ Dialogue: 10,0:05:09.20,0:05:14.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وقد أُلقيتُ في البحر من قبل كينغ اللعين Dialogue: 10,0:05:14.91,0:05:18.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بعد أن جُرفتَ نحو الشاطئ Dialogue: 10,0:05:18.67,0:05:22.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذهبتُ إلى تلك البلدة الصغيرة القذرة Dialogue: 10,0:05:22.42,0:05:26.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وتناولتُ الأوشيروكو هناك Dialogue: 10,0:05:32.89,0:05:35.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تعبثي مع أحد ألأوكانبان Dialogue: 10,0:05:37.85,0:05:40.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تبًا! لقد تسببتِ ليّ بالكثير من المتاعب Dialogue: 10,0:05:40.90,0:05:44.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد ضقتُ ذرعًا، أيتّها العجوز الشمطاء Dialogue: 10,0:05:46.11,0:05:47.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي Dialogue: 10,0:05:48.41,0:05:49.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:05:49.32,0:05:51.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا لا تنهار؟ Dialogue: 10,0:05:53.54,0:05:55.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هل قمتَ Dialogue: 10,0:05:56.12,0:05:59.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بضربي على رأسي؟... Dialogue: 10,0:06:00.83,0:06:05.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...صحيح... الآن أتذكّر كل شيء Dialogue: 10,0:06:08.13,0:06:10.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا جائعة Dialogue: 10,0:06:13.18,0:06:14.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....أوشيروكو Dialogue: 10,0:06:17.23,0:06:20.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! كلّا! هذا سيء Dialogue: 10,0:06:20.25,0:06:22.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، تشوبريمون - سان؟ Dialogue: 10,0:06:22.98,0:06:25.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي... لايمكن لهذا أن يكون صحيحًا Dialogue: 10,0:06:25.78,0:06:28.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك لم يؤلم على الإطلاق؟ Dialogue: 10,0:06:29.24,0:06:31.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...آوه Dialogue: 10,0:06:31.41,0:06:35.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ تابع لكايدو، كوين، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:06:36.12,0:06:37.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا هالك Dialogue: 10,0:06:37.75,0:06:39.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مُحال! مُحال! مُحال! مُحال Dialogue: 10,0:06:39.97,0:06:43.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها وحش! لا يمكنني هزيمتها\N !وكأنّها شخصٌ مُختلف الآن Dialogue: 10,0:06:44.84,0:06:47.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...على أيّ حال، أعلم ذلك Dialogue: 10,0:06:47.59,0:06:51.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لديك أوشيروكو... Dialogue: 10,0:06:51.76,0:06:54.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فقط امنحني إياه Dialogue: 10,0:06:57.39,0:07:00.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أوشيروكو... أوشيروكو Dialogue: 10,0:07:01.69,0:07:03.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي حدث لها؟ Dialogue: 10,0:07:06.03,0:07:09.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اعطني الأوشيروكو Dialogue: 10,0:07:13.74,0:07:16.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها النهاية Dialogue: 10,0:07:42.27,0:07:43.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 10,0:07:46.61,0:07:48.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....آوه! البيغ مام Dialogue: 10,0:08:08.55,0:08:11.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعتقد بأنّني نجوت من الموت Dialogue: 10,0:08:16.01,0:08:17.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 10,0:08:17.77,0:08:22.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,%أحضروا ليّ أصفاد وسلاسل الكايروسيكي ولتكن نقية 100 Dialogue: 10,0:08:22.89,0:08:25.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أسرعوا -\N !نعم، سيّدي - Dialogue: 10,0:08:29.65,0:08:31.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لفوها حول جسدها مائة مرّة Dialogue: 10,0:08:31.92,0:08:33.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 10,0:08:39.03,0:08:40.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انتهينا Dialogue: 10,0:08:40.39,0:08:41.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 10,0:08:41.54,0:08:46.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا غير كافٍ، لا أشعر بالأمانِ بعد Dialogue: 10,0:08:46.21,0:08:51.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قوموا بالمزيد\N!أحقنوها مائة مرّة بمهدئات الحيوانات الضارية Dialogue: 10,0:08:51.19,0:08:52.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 10,0:08:54.93,0:08:57.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ! هل السفينة جاهزة؟ Dialogue: 10,0:08:57.97,0:09:00.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:09:00.03,0:09:05.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن، لتتركوا الحد الأدنى اللازم من الحراس\N !وليركب البقية على متن السفينة Dialogue: 10,0:09:05.98,0:09:09.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بابانوكي! سأترك أودون بأكملها في عهدتك Dialogue: 10,0:09:09.94,0:09:11.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، سيّدي Dialogue: 10,0:09:11.46,0:09:15.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تلك العجوز الشمطاء دمرت معظم الأبواب في أودون Dialogue: 10,0:09:15.53,0:09:20.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا حالما أغادر! لتغلقوا مخارج أودون ببوابات الطوارئ Dialogue: 10,0:09:20.74,0:09:24.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!زجوا بجميع السجناء في زنزاناتهم وصححوا الأوضاع هنا Dialogue: 10,0:09:24.60,0:09:27.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,--اعتمد عليّ في ذلك! ولكن هناك رجل Dialogue: 10,0:09:27.02,0:09:28.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 10,0:09:32.42,0:09:34.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يوجد وقت لنهدرهُ Dialogue: 10,0:09:34.34,0:09:37.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنأخذ تلك العجوز الشمطاء إلى كايدو - سان Dialogue: 10,0:09:37.59,0:09:39.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عجلّوا Dialogue: 10,0:09:46.31,0:09:47.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابحروا Dialogue: 10,0:09:48.31,0:09:54.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تقدّموا بأقصى سرعة نحو جزيرة أونيغاشيما Dialogue: 10,0:09:56.70,0:09:58.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد غادروا Dialogue: 10,0:09:58.78,0:10:01.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! فعلّوا بوابات الطوارئ Dialogue: 10,0:10:01.66,0:10:04.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:10:04.18,0:10:06.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أتساءل إن كان الجميع بخير Dialogue: 10,0:10:10.21,0:10:12.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومو - كن! البوابةُ تُغلق Dialogue: 10,0:10:12.90,0:10:16.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما باليدِ من حيلة! لقد وعدناهما بأن نبقَ وننتظر هنا Dialogue: 10,0:10:16.76,0:10:19.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتثقِ بالجميع! لنبقَ هنا Dialogue: 10,0:10:21.68,0:10:22.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 10,0:10:26.48,0:10:30.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انتظرني، أخي Dialogue: 10,0:10:30.12,0:10:32.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أغلقتم جميع البوابات؟ -\N !نعم - Dialogue: 10,0:10:32.96,0:10:34.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل تم استعادة الإتصال؟ Dialogue: 10,0:10:34.78,0:10:36.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، ليس بعد Dialogue: 10,0:10:36.99,0:10:40.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حاليًا، أودون معزولةٌ تمامًا Dialogue: 10,0:10:40.45,0:10:43.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المُستحيل التواصل مع بقية المناطق Dialogue: 10,0:10:43.30,0:10:44.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:10:45.70,0:10:48.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بتلك الحالة! يمكنني فعل ما يحلو ليّ Dialogue: 10,0:10:52.63,0:10:56.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،اتمنى لو كانت البيغ مام والبالون مُستمرانِ بالقتالِ هنا Dialogue: 10,0:10:57.01,0:10:59.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن لنواصل تدريبي Dialogue: 10,0:10:59.61,0:11:02.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، صحيح، لقد حرّر نفسه Dialogue: 10,0:11:06.22,0:11:10.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد كنتُ دومًا حرًا Dialogue: 10,0:11:10.89,0:11:14.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ مجرّد سجين، لا تستنفذ حظك Dialogue: 10,0:11:14.86,0:11:16.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..أنا آسف Dialogue: 10,0:11:16.73,0:11:18.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني سأستولي على أودون Dialogue: 10,0:11:43.09,0:11:46.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،اتمنى لو كانت البيغ مام والبالون مُستمرانِ بالقتالِ هنا Dialogue: 10,0:11:47.39,0:11:49.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن لنواصل تدريبي Dialogue: 10,0:11:49.99,0:11:52.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، صحيح، لقد حرّر نفسه Dialogue: 10,0:11:56.57,0:12:01.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد كنتُ دومًا حرًا Dialogue: 10,0:12:01.24,0:12:04.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ مجرّد سجين، لا تستنفذ حظك Dialogue: 10,0:12:05.20,0:12:06.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..أنا آسف Dialogue: 10,0:12:07.08,0:12:08.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني سأستولي على أودون Dialogue: 10,0:12:12.75,0:12:15.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اقبضوا على قُبّعة القَشّ لوفي Dialogue: 10,0:12:17.75,0:12:19.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها هُم قادمون Dialogue: 10,0:12:22.09,0:12:23.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تخيل الهاكي Dialogue: 10,0:12:25.01,0:12:26.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وهو يتدفق في جسدي... Dialogue: 10,0:12:27.76,0:12:29.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمكّنتُ منك Dialogue: 10,0:12:35.85,0:12:36.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليست هذه Dialogue: 10,0:12:39.32,0:12:40.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتذهب إلى الجحيم Dialogue: 10,0:12:50.29,0:12:52.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، لماذا؟ Dialogue: 10,0:12:52.20,0:12:54.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليست هذه Dialogue: 10,0:12:56.17,0:12:59.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...لا يمكنني الإطاحة بكايدو فقط عن طريق ضربهِ من الخارج بالهاكي Dialogue: 10,0:13:00.17,0:13:03.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لكي أسمح للهاكي بأن يتدفق في جسد العدوّ Dialogue: 10,0:13:06.34,0:13:08.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،إن سمحتُ للهاكي بأن يتدفق Dialogue: 10,0:13:09.26,0:13:13.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكنني حتّى أن أخترق حراشف كايدو الصلبة Dialogue: 10,0:13:14.39,0:13:16.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، كلّا! لقد أرهقتُ نفسي كثيرًا Dialogue: 10,0:13:17.27,0:13:18.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 10,0:13:25.90,0:13:29.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا! ليست هذه! كلّا Dialogue: 10,0:13:30.08,0:13:30.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 10,0:13:32.87,0:13:35.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يزال كل هذا العدد موجود للتدربِ عليهم Dialogue: 10,0:13:36.37,0:13:40.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أُتقن الريو مهما كلّف الأمر Dialogue: 10,0:13:42.76,0:13:46.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هو لا يستسلم أبدًا! فتى قُبّعة القَشّ Dialogue: 10,0:13:47.09,0:13:49.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تشوبيرمون - سان، لنذهب -\N !نعم - Dialogue: 10,0:13:49.91,0:13:51.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لإنقاذ أولين - سان Dialogue: 10,0:13:51.53,0:13:52.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:13:52.26,0:13:57.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! لتنسِ أمر أولين! أنا سعيد لأنّها رحلت Dialogue: 10,0:13:57.49,0:13:59.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!علينا مساعدة لوفيتارو، كيكو Dialogue: 10,0:14:00.52,0:14:03.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا لا يُحاول الهرب؟ \N !لنذهب Dialogue: 10,0:14:03.50,0:14:04.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 10,0:14:05.15,0:14:06.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكونان؟ Dialogue: 10,0:14:06.82,0:14:09.16,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(644,676)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord4\blur8\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs70)}هيفي بوينتو Dialogue: 10,0:14:10.45,0:14:12.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد تحول -\N أهو كلب الراكون؟ - Dialogue: 10,0:14:21.04,0:14:23.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ قوي للغاية، تشوبيرمون - سان Dialogue: 10,0:14:23.40,0:14:24.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:27.26,0:14:28.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 10,0:14:31.47,0:14:33.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! هذا ليس قريب حتّى Dialogue: 10,0:14:36.23,0:14:37.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!....أيّها Dialogue: 10,0:14:40.56,0:14:41.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 10,0:14:42.19,0:14:47.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما الخطب؟ أيّها الحمقى! هاتوا ما لديكم وحسب Dialogue: 10,0:14:47.70,0:14:54.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وإلا، سوف أنسَ الذروه التي شعرتُ بِها أخيرًا بعد كل ذلك العناء Dialogue: 10,0:14:55.41,0:14:57.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الوغد -\N !اغلق فمك - Dialogue: 10,0:15:09.17,0:15:14.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فتى قُبّعة القَشّ! إنّه مفعم بالطاقة Dialogue: 10,0:15:16.93,0:15:18.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! التالي Dialogue: 10,0:15:19.06,0:15:20.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يا لكم من حثالةٍ عديمة النفع Dialogue: 10,0:15:20.77,0:15:26.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها المأمور! أيجب أن نزج بالسجناء في زنازنهم قبل أن يرتكبوا أيّ فعلةٍ حمقاء؟ Dialogue: 10,0:15:27.11,0:15:28.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 10,0:15:29.82,0:15:32.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفيتارو، إنّه يقاتل بشكلٍ جيد Dialogue: 10,0:15:32.22,0:15:34.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، إنّه قوي للغاية Dialogue: 10,0:15:34.49,0:15:36.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....هل من الممكن Dialogue: 10,0:15:36.60,0:15:39.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هناك عدد أقل من الحراس الآن، ربّما يمكننا النجاح Dialogue: 10,0:15:40.79,0:15:42.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا تقلقوا Dialogue: 10,0:15:42.54,0:15:47.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"كما يُقال " ألمٌ جديد سيجعلك تتوقّف عن القلق إزاء أيّ شيء آخر\N !دايفوكو، جهزها Dialogue: 10,0:15:47.84,0:15:52.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تٌريدها؟ فهمت Dialogue: 10,0:15:54.89,0:15:58.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها السجناء البائسون! لتصغوا بعناية Dialogue: 10,0:15:59.06,0:16:03.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أحد رفاقكم، لوفيتارو، خارج عن السيطرة ونحنُ في مأزقٍ شديد Dialogue: 10,0:16:03.27,0:16:06.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتم تدركون ما أعني، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:16:06.90,0:16:08.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي يتحدّث عنه؟ Dialogue: 10,0:16:15.49,0:16:18.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، ماذا يجب أن نفعل؟ -\N وكأن لدينا خيار؟ - Dialogue: 10,0:16:18.39,0:16:21.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لنا أن نُقاتله؟ Dialogue: 10,0:16:21.79,0:16:23.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 10,0:16:23.21,0:16:27.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم ترغبون بخرق السلام بأنفسكم Dialogue: 10,0:16:29.42,0:16:36.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا أحد منكم يُمانع أن يُعدم بسبب تصرّفات شخص يفعل ما يحلو لهُ؟ Dialogue: 10,0:16:40.02,0:16:43.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...المخالفة الأولى، سيتم بتر ذراعكم Dialogue: 10,0:16:45.94,0:16:50.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...المخالفة الثانية، سيتم بتر سيقانكم Dialogue: 10,0:16:50.78,0:16:53.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وبالنسبة للمخالفة الثالثة Dialogue: 10,0:16:53.87,0:16:55.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ تعلمون، صحيح؟ Dialogue: 10,0:17:03.46,0:17:07.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انطلقوا! أعلم بأنكم قادرون على السيطرة على المدعو لوفيتارو Dialogue: 10,0:17:07.92,0:17:12.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هاه؟ ما الّذي تتحدّث عنه؟ هُم لن يصغوا إليك Dialogue: 10,0:17:12.26,0:17:13.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:20.51,0:17:22.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:22.98,0:17:26.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا! أنا إلى صفكم Dialogue: 10,0:17:26.94,0:17:29.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألا تريدون الخروج من هنا؟ Dialogue: 10,0:17:29.32,0:17:32.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، نحمل كراهية ضدّ الحراس Dialogue: 10,0:17:32.83,0:17:37.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعترف بأنني شعرتُ بالحماس أثناء رؤيتي لك تُقاتلهم Dialogue: 10,0:17:37.76,0:17:42.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن حتّى لو هربنا، كايدو وأوروتشي لا يزالان يُديران البلاد Dialogue: 10,0:17:51.46,0:17:56.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد حاولنا الإنتقام لكوزوكي أودين - ساما Dialogue: 10,0:17:56.10,0:17:58.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن القرصان كايدو Dialogue: 10,0:17:58.05,0:18:04.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قتل عائلاتنا وحلفائنا، وانهال علينا بالضرب المُبرح Dialogue: 10,0:18:05.89,0:18:08.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...اعدام ياسوي - ساما الّذي حدث Dialogue: 10,0:18:08.86,0:18:12.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أثار بداخلي شعور الخوف واليأس الّذي شعرتُ بهِ آنذاك Dialogue: 10,0:18:12.94,0:18:18.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حتّى لو هربنا من السجن، ليس لدينا مأوى أو أيّ شيء لنأكله Dialogue: 10,0:18:18.49,0:18:23.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا وجود للحرية في هذه البلاد بعد الآن Dialogue: 10,0:18:26.12,0:18:30.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك صحيح! يُستحسن لكم البقاء هنا والخنوع لنا Dialogue: 10,0:18:30.04,0:18:32.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تكن أنانيًا للغاية Dialogue: 10,0:18:32.35,0:18:35.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، أنتَ من يتصرّف بأنانية Dialogue: 10,0:18:35.17,0:18:40.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....أنت غريب من خارج البلاد، لا يهمني إن كنتَ ستهرب أو ستُقاتل Dialogue: 10,0:18:40.80,0:18:44.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن لا تُقحمنا معك بعد الآن Dialogue: 10,0:18:45.14,0:18:52.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تمنحنا آمالًا غير ضروريّة مُجدّدًا Dialogue: 10,0:18:55.78,0:18:57.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 10,0:19:01.62,0:19:04.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ -\N !هوي، تمالك نفسك - Dialogue: 10,0:19:07.62,0:19:12.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي أنتم! لستم في موضعٍ يخولكم أن تقلقوا بشأن الآخرين Dialogue: 10,0:19:12.21,0:19:15.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساخن.. ساخن... ساخن، ساعدوني Dialogue: 10,0:19:15.36,0:19:17.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي -\N ما الخطب؟ - Dialogue: 10,0:19:20.34,0:19:22.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:22.01,0:19:24.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخبرتكم بأن تكونوا على حذر Dialogue: 10,0:19:24.93,0:19:30.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا طاعونٌ مُعدي! لمسه واحدة وستُصابون بهِ Dialogue: 10,0:19:36.28,0:19:38.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد جعلتهم عبرةً لكم Dialogue: 10,0:19:38.45,0:19:42.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن قام أحدكم بفعلةٍ حمقاء! سوف أطلق عليه Dialogue: 10,0:19:43.91,0:19:47.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كوين - ساما يُحب حِرفة الأشياء Dialogue: 10,0:19:47.34,0:19:50.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها هوايته، صنع أسلحة ميكانيكية وخلق فيروسات Dialogue: 10,0:19:53.17,0:19:54.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 10,0:19:55.79,0:19:59.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..إنّها طلقات الطاعون Dialogue: 10,0:19:59.21,0:20:01.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الخاصة بكوين - ساما... Dialogue: 10,0:20:06.26,0:20:10.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قُبّعة القَشّ! هل ظنّنت بأن السجناء سيتحدون معك في القتال؟ Dialogue: 10,0:20:11.94,0:20:17.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المؤسف بأن روحهم المتمردة قد سُحقت Dialogue: 10,0:20:17.57,0:20:20.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس! لن أتعرض لتلك الطلقات Dialogue: 10,0:20:20.94,0:20:25.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الأحمق! ألم ترى! عندما يتعرض أحدهم لتلك الطلقات، يُعدي الآخرين أيضًا Dialogue: 10,0:20:26.87,0:20:30.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، انتشروا! سوف نُصاب جميعًا بالعدوى Dialogue: 10,0:20:30.06,0:20:32.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بأس بذلك Dialogue: 10,0:20:32.87,0:20:36.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...جميعنا سنموت هنا Dialogue: 10,0:20:36.23,0:20:40.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا! لو كان مسموحٌ ليّ بقول كل شيء، لغيروا رأيهم Dialogue: 10,0:20:40.26,0:20:42.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذه هي نهايتك، قُبّعة القَشّ Dialogue: 10,0:21:02.57,0:21:07.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي! أخبرهم بكل شيء! يا فتى قُبّعة القَشّ Dialogue: 10,0:21:07.46,0:21:10.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بأنّه لا يزال هناك أمل Dialogue: 10,0:21:10.16,0:21:16.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بأن هناك فرصةً أخيرة للإطاحةِ بكايدو Dialogue: 10,0:21:20.42,0:21:22.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد سمعتُ صوت من الزنزانة المحظور فتحها Dialogue: 10,0:21:22.65,0:21:24.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إذن لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 10,0:21:24.82,0:21:28.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها المأمور! ظنّنتُ بأن وحشًا من نوعٍ ما موجود في الداخل Dialogue: 10,0:21:28.32,0:21:31.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، صحيح، أنتم لا تعلمون Dialogue: 10,0:21:31.64,0:21:35.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس وحشًا ما يوجد بداخل تلك الزنزانة Dialogue: 10,0:21:36.44,0:21:41.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"إذا واصلنا إطعامه أسماكًا ملوثة بمياه الصرف الصناعيّ، فسوف يموت" Dialogue: 10,0:21:41.65,0:21:46.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا ما أمرنا بهِ أوروتشي - ساما قبل 13 عامًا، لقد كان أشبه بالإعدام البطيء Dialogue: 10,0:21:47.11,0:21:52.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لم نستطع عصيان أوروتشي - ساما، لذا أبقيناهُ على قيد الحياة Dialogue: 10,0:21:52.21,0:21:56.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن كان يجب أن يتم اعدامهُ قبل أيّ سجينٍ آخر Dialogue: 10,0:21:56.37,0:21:59.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...في تلك الزنزانة، نحن نحتجز Dialogue: 10,0:21:59.25,0:22:02.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحد أعضاء الأكازايا التسعة... Dialogue: 10,0:22:02.69,0:22:05.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا؟ مُحال -\N !ظنّنتُ بأن جميعهم ماتوا - Dialogue: 10,0:22:06.55,0:22:09.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أقتلوه الآن! سيتم اقرارها على أنّها حادثة وفاة عرضية Dialogue: 10,0:22:10.80,0:22:12.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تلك الضحكة Dialogue: 10,0:22:12.81,0:22:15.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا متأكدة بأنّها تخص كاواماتسو - سان Dialogue: 10,0:22:15.16,0:22:15.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 10,0:22:16.69,0:22:17.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو - سان Dialogue: 10,0:22:19.36,0:22:21.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا في طريقي إليك Dialogue: 10,0:22:21.04,0:22:22.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها هو السجين القذر Dialogue: 10,0:22:22.67,0:22:26.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه أحد أعضاء الأكازايا التسعة الأسطوريين؟ Dialogue: 10,0:22:28.53,0:22:30.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أحظَ بالثناء والتقدير Dialogue: 10,0:22:33.54,0:22:35.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 10,0:22:36.75,0:22:38.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتلك إبرة؟ Dialogue: 10,0:22:38.04,0:22:40.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، إنّها عظمة سمكة Dialogue: 10,0:22:47.84,0:22:51.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،في هذه الزنزانة المظلمة، لقد فكرتُ بسيّدي Dialogue: 10,0:22:51.27,0:22:54.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....وتحملّتُ 13 سنة Dialogue: 10,0:22:55.22,0:22:59.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،مهما كانت عدد الأسماك الملوثة التي أكلتها Dialogue: 10,0:22:59.82,0:23:02.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا، كاواماتسو لن أُهزم أبدًا من قِبل أشخاصٍ ضِعاف Dialogue: 10,0:23:02.61,0:23:06.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الأكازايا التسعة! الكابا كاواماتسو Dialogue: 10,0:23:06.91,0:23:09.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا حيٌ يُرزق Dialogue: 10,0:23:18.50,0:23:22.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها هو يظهر، كاواماتسو، أعظم يوكوزونا في بلاد وانو Dialogue: 10,0:23:22.34,0:23:23.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أعضاء الأكازايا التسعة و Dialogue: 10,0:23:23.96,0:23:26.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والزعيم هيوغوور يكشفون عن هوياتهم الحقيقية وينضمون إلى لوفي Dialogue: 10,0:23:26.82,0:23:30.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!يتأثر السجناء بعد رؤية حلفائهم الأقوياء Dialogue: 10,0:23:30.44,0:23:36.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!في معتقل الأعمال الشاقة المضطرب، روح لوفي المتمردة ترتفع كالإعصار Dialogue: 10,0:23:36.24,0:23:40.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس، بدء المقاومة، لوفي ومحارب الأكازايا Dialogue: 10,0:23:40.86,0:23:44.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 10,0:23:44.44,0:23:46.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:33.69,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(880,62)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(880,62)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur4.5\pos(952.5,121.5)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}اِرفع قبضتك Dialogue: 10,0:23:46.44,0:23:48.44,On Top,,0,0,0,,