[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SSA] One Piece - 966 [1080p].mkv Video File: E:/[SSA] One Piece - 966 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 268 Active Line: 272 Video Position: 262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,105,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,2,35,35,68,178 Style: Names,SC_SHARJAH,80,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,3.09375,0,8,0,0,45,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,147,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,135,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,2.25,2,0,57,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:16.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بعد انضمام أودين لطاقم قراصنة اللحية البيضاء\N رسوا على جزيرة Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:19.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حيث صادف وجود قراصنة روجر فيها Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها القائد Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:24.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توجد سفينة اللحية البيضاء على الجانب الآخر من الجزيرة Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:27.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يبدو بأنّهم لاحظونا Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد انتهينا من القتال لتونا يا روجر Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:34.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اللحية البيضاء، هاه؟ مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:42.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تلك الطيور تبدو مضطربة، لا بدّ وأنّهم قد رسوا Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:44.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:48.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنقم بالأمر! نحنُ قادرون على القتال ما دمنا نتنفس Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نهايتي قريبة Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:58.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذه قد تكون المرّة الأخيرة التي سأراك فيها، أيّها اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.54,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(2952,2898)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be6\bord9\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs135\t(0,100,\fs315)}غن مودوكي Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:22.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه قوي كما يُشاع عنه\N هل نوقفه عند حده، رايلي؟ Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:26.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا، غابان، رايلي Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:29.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أريدكما أن تتأذيا Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ تريد قتالهُ وحسب Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:38.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أشتم رائحة وحش Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:41.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرحبًا، أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:44.57,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(2952,2898)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be6\bord9\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs135\t(0,100,\fs315)}كاموساري Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:14.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها هو قادم Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:37.42,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(950,144)} {\fade(800,1000)\pos(650,88)}{\fs175\pos(1426273,2205)}!أمنية روجر\N\N\N\N\N\N !مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبدو على خير حال Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:29.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!روجر Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:32.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كم مضَ من الوقت؟ Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:35.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نيوغيت Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:47.47,Names,,0,0,0,,ماركو Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:48.38,Names,,0,0,0,,فيستا Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:49.34,Names,,0,0,0,,جوزو Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:50.26,Names,,0,0,0,,أندري Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:51.22,Names,,0,0,0,,راكيو Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:52.14,Names,,0,0,0,,فوسا Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:53.10,Names,,0,0,0,,وايت باي Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:53.99,Names,,0,0,0,,تيتش Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:57.60,Names,,0,0,0,,رايلي Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:58.52,Names,,0,0,0,,غابان Dialogue: 0,0:05:58.52,0:05:59.48,Names,,0,0,0,,نوزودون Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:00.40,Names,,0,0,0,,سامبل Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:01.34,Names,,0,0,0,,شانكس وبوغي Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:19.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيًّا ما تملكون، سلموهُ لنا Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمكنوا منهم Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أسلبوهم Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أفضل طاقمين للقراصنة في هذا العصر إلتحما Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:37.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}قراصنة روجر ضدّ قراصنة اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:39.12,Names,,0,0,0,,اليوم الثاني Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:41.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\pos(964,772)}!المعركة الحامية الوطيس قد استمريت ثلاثة أيام بلياليها Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:51.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا دومًا جاد Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:52.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها الشاب Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.07,Names,,0,0,0,,اليوم الثالث Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:42.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\pos(964,828)}إذن، ثلاثة صناديق من اللحم المجفف مقابل برميل من النبيذ؟ Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:49.99,Names,,0,0,0,,...اليوم الرابع Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:43.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اتفقنا Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:46.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يُعجبني هذا القميص! من أين أتيت به؟ Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:49.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دعني أحظَ بالمزيد -\N !مهلًا، لقد أخذت الكثير - Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:53.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه تقسيمٌ بالتساوي Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:54.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لديك شيء أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:57.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:02.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كنا نحاول نهب بعضنا البعض، ولكن الآن أصبحنا نُبدل الهدايا Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل هما مُستجدان؟ Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:13.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بالتفكير بالأمر، كانا دومًا معنا Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:16.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يبدوان قويان Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:19.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكنهما يحسنان التصرّف Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:21.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كالمحاربين القدامى.. Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، شانكس Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:31.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أترى ذلك الشخص الّذي يعتمر القبّعة هناك؟ Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:32.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:37.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سمعتُ بأنّه لم ينم البارحة ولا اليوم الّذي قبل ليلة الهدنة Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا؟ أراد التباهي؟ Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:42.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:46.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يُقال بأنّه لم ينم ولا مرّة منذ أن ولِد Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:49.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ أيوجد شخص كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:53.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك رائع، أتساءل إن كان يتمتع بالحياة ضعفي تمتعنا بِها Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:57.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحمق! الأمر ليس بهذه البساطة Dialogue: 0,0:08:57.01,0:09:00.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأنّه وحش -\N وحش؟ - Dialogue: 0,0:09:02.73,0:09:06.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، أودين! أيمكنك حقًا قرائتها؟ Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:09.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، يمكنني Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:13.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يمكنني قرائتها، ولكن لماذا لديك هذه الكتابة؟ Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:17.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذه المخطوطة تم توارثها من جيل لآخر Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:19.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في عشيرة كوزوكي Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:32.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد مضَ على ذلك 13 عامًا بالفعل Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:39.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أخيرًا حططنا رحالنا على آخر جزيرة تُشير إليها اللوغ بوس\N والتي تعرف بجزيرة لودستار Dialogue: 0,0:09:39.37,0:09:42.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والتي لم يصل إليها أحد من قبل Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:42.85,Names,,0,0,0,,جزيرة لودستار Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:47.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن لاحظنا عندما نزلنا بقلوبٍ فرحة إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:50.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بأنّها ليس الجزيرة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:56.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وظلت أبرة اللوغ بوس تدور دون الإشارة لأي اتجاه Dialogue: 0,0:09:56.13,0:09:58.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد كنتُ على يقين Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:01.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بأنّ هناك جزيرة أخيرة Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:07.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عندما أصل إلى هناك، سأكون أول شخص يُسافر حول العالم بأكمله Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:15.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وموقع هذه الجزيرة منقوشٌ على أربعة أحجار حمراء Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:22.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن حكومة العالم حظرت على أيّ شخص قراءة تلك الأحجار Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:26.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"وتسمى تلك الأحجار بـ "البونغليف Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:29.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ظنّنتُ بأنّها ليست سوى آثار Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:30.48,Names,,0,0,0,,جزيرة لودستار Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكنها كانت في الحقيقة خريطة مهمة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:35.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والتي تُشير وتقود إلى موقع الجزيرة الأخيرة Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:41.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الحكومة تخبرنا بأن لا نذهب إلى الجزيرة الأخيرة Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:43.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والتي قد يوجد فيها كنزًا هائلًا Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:46.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وهذا يجعل من الأمر محيرًا أكثر Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:54.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،إن تمكنا من الوصول إلى هناك\N !سنكون أعظم طاقم قراصنة في العالم قولًا وفعلًا Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:01.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعظم طاقم في العالم؟ Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:09.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأنك متفاجئ، نيوغيت Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:13.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك صحيح! إذن Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:38.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}لم أستطع الحراك، كنتُ مندهش للمرّةِ الثانية هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:41.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}ما خطب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:54.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ما الّذي تتحدّث عنه يا روجر؟ هذا خيالُ أطفال Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا جاد، نيوغيت Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:06.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:11.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لسنة واحدة وحسب، أعرني أودين ليُبحر معي Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا طلبٌ أخير مني Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:17.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بوجودهِ معي، أنا متأكد من وصولي إلى الجزيرة الأخيرة Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:21.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، لا تكن أنانيًا Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:25.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك، نيوغيت Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:28.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أتوسل إليك Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:32.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، توقّف، أيّها القائد روجر! إنّه عدوّنا Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:39.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف، هذا مثير للشفقة! لا تنحني Dialogue: 0,0:12:39.97,0:12:41.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرجوك، أودين Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:46.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!رافقنا في رحلتنا، لعامٍ واحدٍ وحسب Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:49.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:56.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,روجر! أتحاول أن تأخذ مني أحد افراد عائلتي؟ Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ولكن لم يسعني سوى الشعور بالحماس Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:04.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}لماذا بإمكان عشيرة كوزوكي قراءة نصوص الأحجار؟ Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:08.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}هل قابلتهُ الآن لسببٍ ما؟ Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:20.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!قبل أن أدرك، بدأت الكلمات تخرج من فمي Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شيروغي - تشان Dialogue: 0,0:13:23.09,0:13:25.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد الذهاب Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:27.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك اسمح ليّ بالذهاب Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:31.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد رؤية الجزيرة الأخيرة التي تحدث عنها Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه منزعج Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:39.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:42.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا وأنت كالأخوين Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:44.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لعامٍ واحدٍ وحسب، شيروغي - تشان Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:17.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:20.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف نبقَ Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نُحب هذه السفينة Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:25.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سننتظر عودتك هنا Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:35.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتم الآن قراصنة بكل ما تحمل الكلمة من معنى Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:39.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنفعل كما يحلو لنا Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:47.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوياجي! ألن تودعه؟ Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:54.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ترك لنا روجر هدايا تعبيرًا عن امتنانه Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كمية هائلة من الكنوز Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كمية هائلة من الطعام Dialogue: 0,0:14:58.38,0:14:59.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:02.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعيدوا إليهم الطعام Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:10.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن أغفر لهم، إن تسببوا بجوع عائلة كوزوكي أودين Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:11.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسرعوا Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:14.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم -\N !في الحال - Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:21.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:30.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابذلوا ما بوسعكم Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:38.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أطيق الإنتظار لسماع قصة مغامرتك Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:55.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...الفصل الثاني من حياتي كقرصان Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:58.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!مغامرة جديدة تبدأ Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:03.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!شيروغي - تشان شخص رائع، ولكن روجر يمتلك عمق لا حدود له Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:06.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!أنا محظوظ للغاية Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:13.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، فتاة مطيعة، فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اعلى! أعلى Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:19.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم نحمل طفل رضيع منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:22.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، ذلك يُعيد الذكريات Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي وهيوري، هاه Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:39.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هكذا! نحو الأعلى، نحو الأعلى -\N ...ولدٌ مطيع، ولدٌ مطيع Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:43.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعجبك؟ ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:52.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ -\N !يوجد شيء في الداخل - Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هاه؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:07.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها القائد روجر، لدينا متسلّل Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:16.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إينواراشي Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نيكوماموشي Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:23.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:17:23.69,0:17:28.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ نتمتع بصحبة أودين - ساما أكثر من أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:32.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأن شيروغي - تشان غاضبٌ الآن Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:35.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اختفى كل من إينوا ونيكو Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:40.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:51.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعلم بأن هذا ليس ضمن الإتفاق، ولكن أيمكنهما البقاء، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:56.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأنك فهمت الأمر بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:12.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أودين، القائد يستخدمك فقط بسبب ما تحمله من معلومات Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:14.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:26.62,Names,,0,0,0,,بلدة موك - جايا Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:23.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، ألديك مال، شانكس؟ Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:26.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، لنذهب لشراء الطعام Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:29.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بطاطس و Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:30.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الأرقطيون Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:32.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأخذ هذه Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:34.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أين مالي؟ Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:35.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها السيّد؟ Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:38.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التالي، الفُجل Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:42.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لص! هوي، تمهّل Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:47.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه يسرق من العامة Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:49.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!القائد سيقتله Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:51.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:57.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين! لا تعبث مع العامة Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:00.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!احتاج للمزيد من المكونات Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:01.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مكونات من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:04.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!البيض! كونياكو Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:07.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!تشيكوا! وتر لحم البقر Dialogue: 0,0:19:07.79,0:19:10.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لص Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:15.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، لقد قلتُ بأنّك عليك دفع المال للعامة Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:19.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أريد أن أطبخ طبق أودين خارق اللذة لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:22.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}الأودين هو طعام؟ Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:25.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! إنّها أشهى وجبة في بلاد وانو Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:28.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها هو ربّما Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:38.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمتلك الجرأة Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:44.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ أهذه البلدة بلا قانون؟ Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:45.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...غابان، إنّهما Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، لا يبدوان كالعامةِ Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:03.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:06.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أُهرب، أودين Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:08.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد تلقاها كلها Dialogue: 0,0:20:12.14,0:20:13.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أودين، أنت Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:36.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه حي Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:37.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:42.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,غابان، إنهم ليسوا من العامة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:45.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:48.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أودين Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:49.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:55.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم أحصل على الأعشاب البحرية بعد Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعشاب بحرية؟ -\N يمكنني صنع مرق منه - Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:05.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ غريب للغاية Dialogue: 0,0:21:06.57,0:21:09.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ومن يهتم Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:24.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الرائحة شهية Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:28.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ أعتقد بأنّها جاهزة Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:33.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا هو طبق بلاد وانو الألذ Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:40.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ، يا رفاق، تناولوا Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:51.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما رأيكم؟ لذيذ؟ Dialogue: 0,0:21:56.50,0:21:59.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:04.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أكن أعلم بأن طبق الأودين بهذه اللذة Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:05.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه الطبق المثاليّ لإحتساء الشراب Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:08.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جيد! إذن فقد أعجبك Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:13.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ساخن للغاية Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:14.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لسانك حساسٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:19.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:23.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنحظَ بحفلة ترحيب كبيرة لأعضائنا الجدّد Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:25.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:29.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:31.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!روجر Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:33.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنحتفل طيلة الليل Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:35.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:22:35.17,0:22:36.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:38.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:41.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:43.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:46.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،آوه، الفُجل، غانمو Dialogue: 0,0:22:47.59,0:22:50.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تشيكو والبيض Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:55.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!واحد، اثنان، ثلاثة، تفضلوا وتناولوا Dialogue: 0,0:22:55.50,0:22:58.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,طبق الأودين لن يُسمى بالأودين Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:03.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ما لم يتم غليه Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:06.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يو! كوزوكي Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:22.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!مغامرة جنونية كبيرة، الغناء ببهجةٍ مع أعضاء الطاقم Dialogue: 0,0:23:22.52,0:23:26.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}التحليق نحو السّماء والاستمتاع بالغموض في قاع البحر Dialogue: 0,0:23:26.19,0:23:28.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أودين يفك سر العالم الّذي Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:31.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سيقودهُ إلى أبعد نقطة تلمح إليها البونيغليف Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:35.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!واصلوا! قراصنة روجر يتقدّمون Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:40.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس\N !يكرس حياته! مغامرة روجر Dialogue: 0,0:23:40.75,0:23:44.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:46.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:44.44,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs55.5\bord8.1\shad2.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1332.5,81.5)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs55.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs55.5\bord8.1\shad2.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1332.5,81.5)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs55.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur10.125\pos(2143.125,273.375)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur10.125}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:48.40,Names,,0,0,0,,