﻿1
00:00:20,256 --> 00:00:24,953
العراق أصبحت الأمة التي حلمنا به

2
00:00:27,565 --> 00:00:32,194
‫أريد التشديد على رغبة رئيسنا‬
‫القوية في إحلال السلام‬

3
00:00:32,319 --> 00:00:34,321
‫والاستقرار في الشرق الأوسط‬

4
00:00:34,780 --> 00:00:38,367
‫"نجا (صدام) من حرب الخليج الأولى‬
‫لكن كانت الكلفة عالية بالنسبة إلى (العراق)"‬

5
00:00:38,534 --> 00:00:42,037
‫"بحلول منتصف التسعينات‬
‫كانت البلاد قد انهارت"‬

6
00:00:46,000 --> 00:00:51,714
‫انظر ماذا تبقّى لديك‬
‫رجال ليسوا سوى خائفين منك‬

7
00:00:54,675 --> 00:00:56,927
‫"كانت العقوبات الاقتصادية‬
‫المدمرة سترفع فقط"‬

8
00:00:57,052 --> 00:00:59,180
‫"إذا تعاون (صدام) مع مفتشي‬
‫الأسلحة التابعين للأمم المتحدة"‬

9
00:00:59,305 --> 00:01:02,308
‫"رفض (صدام) ذلك"‬

10
00:01:02,558 --> 00:01:05,728
‫لدى والدي الكثير من الأشخاص‬
‫المفضلين لديه‬

11
00:01:05,895 --> 00:01:07,938
‫لكن لديه ابناً بكراً وحيداً‬

12
00:01:08,063 --> 00:01:11,734
‫سيعدم الفارون من الجندية‬{\pos(190,210)}
‫سيعدم الخونة، هل تفهمون؟‬

13
00:01:11,859 --> 00:01:15,988
‫إذا جاء الأمريكيون‬{\pos(190,210)}
‫فسأطلق رصاص على رؤوسهم‬

14
00:01:16,697 --> 00:01:18,574
‫سأكون سعيداً بتركك تفعل ذلك‬{\pos(190,210)}

15
00:01:18,741 --> 00:01:21,702
‫هذه بلادي‬

16
00:01:23,327 --> 00:01:28,371
"بـيـت صدام"

17
00:01:33,088 --> 00:01:40,930
‫"عندما كنت صغيراً في (تكريت)‬
‫مر مسافر عبر قريتي"‬

18
00:01:41,680 --> 00:01:47,811
‫"حدّق القرويون إلى الغريب‬{\pos(190,230)}
‫لكنه تابع التقدم"‬

19
00:01:47,937 --> 00:01:51,524
‫"وذلك حتى توقف رجل عجوز وتحداه"‬{\pos(190,230)}

20
00:01:51,941 --> 00:01:56,070
‫"ماذا تفعل هنا؟‬{\pos(190,230)}
‫هل تسعى وراء المتاعب؟"‬

21
00:01:56,278 --> 00:01:57,863
‫قال الرجل العجوز‬{\pos(190,230)}

22
00:01:59,240 --> 00:02:03,911
‫ذهل المسافر، "ماذا تعني؟"‬
‫قال له‬

23
00:02:04,036 --> 00:02:07,957
‫"أنا لا أسعى وراء المتاعب‬
‫ليس بحوزتي سلاح"‬

24
00:02:08,123 --> 00:02:12,169
‫"لا مسدس، لا سكين‬
‫ليس بحوزتي أي شيء"‬

25
00:02:13,295 --> 00:02:17,633
‫"لكن هذا بالضبط ما أعنيه"‬
‫قال العجوز‬

26
00:02:18,592 --> 00:02:25,057
‫"عبر السير بلا سلاح‬{\pos(190,230)}
‫أنت تدعو الآخرين إلى الاعتداء عليك"‬

27
00:02:27,977 --> 00:02:32,398
‫نحن بلاد محاطة بالأعداء‬{\pos(190,230)}
‫وبالمتعاونين معهم يا (قُصي)‬

28
00:02:33,190 --> 00:02:36,360
‫من حق (العراق) حماية شعبه‬{\pos(190,230)}

29
00:02:36,819 --> 00:02:41,448
‫ومن حقه الاستفادة‬{\pos(190,230)}
‫من مهارة علمائه ومهندسيه‬

30
00:02:41,824 --> 00:02:49,248
‫وجود مفتشي الأسلحة‬{\pos(190,230)}
‫ليس سوى مجرد إزعاج مؤقت‬

31
00:02:52,209 --> 00:02:54,086
‫أصبح (قصي) قوياً‬

32
00:02:55,462 --> 00:02:58,841
‫- إنه ابن الرئيس، لا تنسَ ذلك‬
‫- وأنا كذلك‬

33
00:03:00,342 --> 00:03:01,719
‫نتيجة المصاهرة‬

34
00:03:04,888 --> 00:03:10,519
‫تطوير الأسلحة هي مسؤولية‬
‫وزارتي وليس من مسؤولية (قصي)‬

35
00:03:10,644 --> 00:03:14,398
‫يجب أن أكون أنا مسؤولاً‬
‫عن لجنة إخفاء الأسلحة هذه‬

36
00:03:14,982 --> 00:03:18,068
‫(حسين)... إذا طلب منك (صدام)‬
‫أن تحدث حفرة‬

37
00:03:18,193 --> 00:03:22,823
‫فعليك أن تحدث حفرة‬
‫لا تدع طموحك يسيطر عليك‬

38
00:03:25,117 --> 00:03:26,493
‫كن صبوراً‬

39
00:03:30,789 --> 00:03:33,208
‫كم من هذه الوثائق علينا دفنها؟‬{\pos(190,190)}

40
00:03:34,084 --> 00:03:37,171
‫لسنا مضطرين إلى دفن أي شيء‬{\pos(190,190)}
‫راقب التالي فحسب‬

41
00:03:52,509 --> 00:03:59,891
‫"يد الثورة تستطيع الوصول‬
‫إلى أعدائها حيثما كانوا، (صدام حسين)"‬

42
00:04:02,196 --> 00:04:05,824
‫"(بغداد)، مايو ١٩٩٥"‬{\pos(190,233)}

43
00:04:10,329 --> 00:04:15,751
‫سيد (عزيز)، يبدو أننا نأخذ‬
‫وقتاً طويلاً للغاية للوصول إلى المصنع‬

44
00:04:16,377 --> 00:04:18,629
‫نكاد نصل إلى هناك‬
‫يا سيد (أكيوس)‬

45
00:04:18,921 --> 00:04:20,422
‫لم نعد بعيدين عنه الآن‬

46
00:04:28,597 --> 00:04:29,973
‫توقف، توقف‬

47
00:04:32,893 --> 00:04:36,021
‫ارجع إلى الوراء من فضلك‬
‫هذا ليس المدخل الصحيح‬

48
00:04:36,980 --> 00:04:40,025
‫سيد (عزيز)، ماذا يحصل؟‬
‫هلا توقف الحافلة من فضلك‬

49
00:04:40,150 --> 00:04:44,321
‫- آسف، هذا ليس المدخل الصحيح‬
‫- هل توقف الحافلة من فضلك؟‬

50
00:04:44,780 --> 00:04:47,324
‫هل يمكنك إيقاف الحافلة‬
‫الآن من فضلك؟‬

51
00:04:48,701 --> 00:04:50,077
‫قف، قف‬

52
00:04:53,539 --> 00:04:54,915
‫تعالوا كلكم‬

53
00:05:01,255 --> 00:05:05,050
‫نحن من الأمم المتحدة‬
‫أدعى (رولف أكيوس)‬

54
00:05:07,010 --> 00:05:08,804
‫- سيد (أكيوس)‬
‫- اتبعوني فقط‬

55
00:05:11,557 --> 00:05:15,477
‫حسناً، تابعوا تقدمكم‬
‫لا يمكنهم منعنا من دخول المبنى‬

56
00:05:15,602 --> 00:05:17,563
‫لا بأس، إنهم معي‬

57
00:05:18,313 --> 00:05:20,524
‫أتوسل إليكم، انتظروا دقيقة رجاء‬

58
00:05:20,691 --> 00:05:22,109
‫- دعوني أهتم بذلك‬
‫- ماذا تعني سيد (عزيز)؟‬

59
00:05:22,234 --> 00:05:24,862
‫- من حقنا أن نكون هنا سيد (عزيز)‬
‫- أرجوك سيد (أكيوس)‬

60
00:05:27,197 --> 00:05:32,536
‫ابقوا هادئين، لا داعي للخوف‬
‫كل شيء قيد السيطرة‬

61
00:05:32,786 --> 00:05:36,832
‫أطلب من الجميع رجاء‬
‫أن تظلوا هادئين‬

62
00:05:40,753 --> 00:05:42,796
‫كان عليك تحطيم الحافلة يا (طارق)‬

63
00:05:42,921 --> 00:05:45,299
‫بينما كان كل مفتشيك في داخلها‬

64
00:05:45,674 --> 00:05:49,011
‫عندئذ كانوا ليختبروا بأنفسهم‬
‫حالة مستشفياتنا المزرية‬

65
00:05:49,136 --> 00:05:53,849
‫ما حصل قد حصل‬
‫كان أمراً مؤسفاً، لكنه لم يغير أي شيء‬

66
00:05:53,974 --> 00:05:57,227
‫- ما عدا أن ثقتهم بنا ستخف الآن‬
‫- هل هذا ممكن؟‬

67
00:05:57,352 --> 00:06:02,232
‫على (أكيوس) أن يدرك مقدار العذاب‬
‫الذي يسببه للشعب العراقي‬

68
00:06:02,816 --> 00:06:08,113
‫لا خضار في الأسواق لا أدوية‬
‫في المستشفيات، لا كتب في المدارس‬

69
00:06:08,238 --> 00:06:10,240
‫أبي، أنا آسف على تأخري‬

70
00:06:12,326 --> 00:06:13,702
‫سامحني‬

71
00:06:16,497 --> 00:06:18,290
‫إذاً، عم نتكلم؟‬

72
00:06:18,791 --> 00:06:22,211
‫عن كلاب الأمم المتحدة‬
‫وعن العقوبات الاقتصادية‬

73
00:06:22,336 --> 00:06:24,046
‫نحن نراجع الاستراتيجيات‬

74
00:06:24,922 --> 00:06:27,174
‫هل هناك أية أفكار مبدعة يا (عُدي)؟‬

75
00:06:37,226 --> 00:06:39,603
‫علينا أن نقول لهم أن يهتموا‬
‫بشؤونهم الخاصة اللعينة‬

76
00:06:39,728 --> 00:06:41,104
‫ما رأيك في هذه الفكرة؟‬

77
00:06:42,856 --> 00:06:44,233
‫(عُدي)...‬

78
00:06:51,198 --> 00:06:56,203
‫إذا كانت لدى (أكيوس) شكوى‬
‫فيمكنه المجيء إلي، وسأتعامل مع ذلك‬

79
00:06:58,872 --> 00:07:01,208
‫الآن لا أريد أن يزعجني أحد‬

80
00:07:07,506 --> 00:07:10,342
‫قلت "أية أفكار مبدعة"؟‬

81
00:07:15,264 --> 00:07:19,017
‫هل تحاول جعلي أبدو مغفلاً أمام والدي؟‬

82
00:07:21,228 --> 00:07:23,230
‫- ماذا تفعل؟‬
‫- (عُدي)، اهدأ‬

83
00:07:23,355 --> 00:07:26,650
‫لقد حاول جعلي أبدو مغفلاً‬

84
00:07:29,778 --> 00:07:31,572
‫كنت فقط أطرح سؤالاً‬

85
00:07:31,697 --> 00:07:33,907
‫أجل، لدي فكرة يا (حسين)‬
‫وهي قتلك‬

86
00:07:34,032 --> 00:07:36,785
‫- (عُدي)!‬
‫- هل يعجبك ذلك؟‬

87
00:07:46,003 --> 00:07:49,214
‫- سيحل ذاك اليوم‬
‫- (عُدي)‬

88
00:07:50,215 --> 00:07:52,050
‫نحن كلنا أفراد عائلة واحدة هنا‬

89
00:07:52,175 --> 00:07:55,345
‫سيحل ذاك اليوم‬

90
00:07:57,306 --> 00:07:58,724
‫لماذا علينا تحمله؟‬

91
00:08:00,517 --> 00:08:01,894
‫إنه خطر‬

92
00:08:02,019 --> 00:08:05,022
‫- خطر علينا كلنا وعلى بلاده‬
‫- (حسين)‬

93
00:08:15,574 --> 00:08:19,703
‫- أبي‬
‫- (قصي)، أنت هنا، تعال‬

94
00:08:20,454 --> 00:08:22,039
‫تعال وتفحص شجرة العائلة‬

95
00:08:22,164 --> 00:08:24,625
‫- أبي، عليك التكلم مع (عُدي) هو و(حسين)...‬
‫- انظر!‬

96
00:08:26,126 --> 00:08:32,507
‫لقد جرى إثبات ذلك، ثمة خط‬
‫واضح، أنا من سلالة النبي‬

97
00:08:34,134 --> 00:08:40,682
‫ثمة دم ملكي ومقدس يسري في عروقنا‬
‫نحن مباركون ومفضلون‬

98
00:08:42,893 --> 00:08:50,484
‫كنت أعرف ذلك، لكن هذه‬
‫الهبة تجلب معها أعباءها‬

99
00:08:50,609 --> 00:08:55,280
‫لأننا من أصحاب الشأن الرفيع‬
‫فسنصبح بمثابة هدف وتهديد‬

100
00:08:56,031 --> 00:08:59,326
‫علينا أن نتوخى الحذر‬
‫دائماً يا (قصي)، دائماً‬

101
00:09:09,294 --> 00:09:12,714
‫- سأذهب الآن يا أبي‬
‫- أجل، اذهب‬

102
00:09:14,174 --> 00:09:15,550
‫اذهب‬

103
00:09:25,268 --> 00:09:29,481
‫"(صلاح الدين) الثاني المبجل، القائد المجيد‬
‫سلالة رئيس (العراق) (صدام حسين)"‬

104
00:09:42,285 --> 00:09:44,788
‫- ماذا حصل لك؟‬
‫- (عُدي) هو الذي حصل لي‬

105
00:09:45,288 --> 00:09:46,665
‫إنه مريض عقلياً‬

106
00:09:46,790 --> 00:09:49,292
‫- ماذا فعل؟‬
‫- حالما غادر والدك...‬

107
00:09:49,418 --> 00:09:52,421
‫راح يصيح بوجهي‬
‫ورمى عليّ أطباق الطعام‬

108
00:09:52,713 --> 00:09:56,550
‫- لماذا؟‬
‫- لأنه (عُدي) ويفعل ما يحلو له‬

109
00:09:56,675 --> 00:09:58,176
‫- سأكلم والدي‬
‫- كلا‬

110
00:09:58,301 --> 00:10:01,930
‫- يجب أن يعرف كيف يتصرف (عُدي)‬
‫- ألا تعتقدين أن والدك يعرف ذلك؟‬

111
00:10:02,055 --> 00:10:05,308
‫هذا لن يغير أي شيء‬
‫سيجعلني أبدو ضعيفاً فحسب‬

112
00:10:05,559 --> 00:10:08,186
‫انسي ذلك، أنا سأتعامل‬
‫مع هذا الوضع‬

113
00:10:08,895 --> 00:10:11,398
‫لم يعد والدك يكترث‬
‫بذلك بعد الآن‬

114
00:10:11,523 --> 00:10:13,775
‫- يكترث بك؟‬
‫- يكترث بأي شيء‬

115
00:10:18,363 --> 00:10:21,950
‫إذاً يا أمي هل ستحتفلين‬
‫بالعيد الوطني الليلة؟‬

116
00:10:22,451 --> 00:10:25,829
‫أشك في ذلك، كل أولادي‬
‫سيكونون مع والدهم‬

117
00:10:26,121 --> 00:10:28,123
‫لأن علينا أن نكون معه يا أمي‬

118
00:10:28,915 --> 00:10:33,128
‫- أنا أفضل التواجد في ناديّ‬
‫- مع عاهراتك الروسيات؟‬

119
00:10:34,504 --> 00:10:35,922
‫إنهن راقصات‬

120
00:10:39,009 --> 00:10:43,305
‫إذاً، كيف حال والدكما‬
‫علمت أنه ما زال مع الشقراء‬

121
00:10:44,389 --> 00:10:46,600
‫- ليس تماماً‬
‫- بلى تماماً‬

122
00:10:47,100 --> 00:10:50,520
‫تناول الطعام، عزيزي‬
‫لست غبية‬

123
00:10:50,645 --> 00:10:52,314
‫هو ليس مع أحد يا أمي‬

124
00:10:53,815 --> 00:10:57,360
‫عليه التفكير في مفتشي‬
‫الأسلحة والعقوبات‬

125
00:10:57,694 --> 00:10:59,863
‫إنه يكتب القرآن بدمه‬

126
00:11:02,324 --> 00:11:03,700
‫حقاً‬

127
00:12:12,144 --> 00:12:16,982
‫هذا يوم النصر العظيم‬
‫عيد احتفالنا بانتصارنا على (إيران)‬

128
00:12:17,107 --> 00:12:21,945
‫- أجل، أعرف ذلك‬
‫- والرئيس هو تحت تصرف شعبه‬

129
00:12:25,323 --> 00:12:32,205
‫سيد (أكيوس)، كم بالضبط ستستغرق‬
‫أعمال التفتيش هذه من أشهر وسنوات‬

130
00:12:32,956 --> 00:12:37,043
‫بعد أن شاهدت كل ما هناك‬
‫لمشاهدته وعدة مرات‬

131
00:12:37,627 --> 00:12:43,300
‫سيدي الرئيس، عملي سيستمر حتى‬
‫أصبح مقتنعاً بأنني رأيت كل شيء‬

132
00:12:44,009 --> 00:12:49,014
‫اليوم سأقابل شعبي‬
‫فهو يطلب مني الخدمات‬

133
00:12:49,139 --> 00:12:51,224
‫إنه تقليد يحصل‬
‫في عيد يوم النصر العظيم‬

134
00:12:51,349 --> 00:12:55,687
‫ماذا أقول للأم التي تطلب‬
‫مني حليباً لطفلها؟‬

135
00:12:56,146 --> 00:12:59,816
‫هل أقول لها إنك تفتش‬
‫عن سلاح نووي مخفيّ‬

136
00:12:59,941 --> 00:13:04,988
‫وحالما تعثر عليه عندئذ‬
‫يمكن إطعام ولدها‬

137
00:13:06,281 --> 00:13:12,621
‫سيد (أكيوس)، الأمم المتحدة‬
‫تعاقب شعب (العراق) بلا سبب‬

138
00:13:13,163 --> 00:13:14,539
‫بلا سبب‬

139
00:13:14,956 --> 00:13:17,292
‫أنت يمكنك إيقاف هذا التعذيب‬

140
00:13:18,335 --> 00:13:19,711
‫سيدي الرئيس‬

141
00:13:20,337 --> 00:13:21,713
‫سيدي الرئيس‬

142
00:13:26,635 --> 00:13:29,930
‫سأعطيك لائحة بأسماء الأشخاص‬
‫الذين أريد مقابلتهم لاحقاً‬

143
00:13:30,055 --> 00:13:33,516
‫- سيد (أكيوس)، أنا...‬
‫- تمتع بالاحتفالات سيد (عزيز)‬

144
00:13:49,950 --> 00:13:52,911
‫بلادنا تحتضر يا (صدام)‬
‫انظر إليها‬

145
00:13:54,120 --> 00:13:57,624
‫كل ما يتطلبه الأمر هو أن أفقد‬
‫أعصابي مع (عُدي) لمرة واحدة‬

146
00:13:59,501 --> 00:14:01,211
‫وعندئذ قد نصبح منهم‬

147
00:14:01,711 --> 00:14:04,297
‫انظر إليهم، المساكين الفقراء‬

148
00:14:05,632 --> 00:14:08,176
‫إذاً أقترح عليك ألا تفقد أعصابك‬

149
00:14:20,480 --> 00:14:23,942
‫هل سنبيعها كما هي؟‬
‫حيث الملصقات الطبية في كل مكان؟‬

150
00:14:24,192 --> 00:14:29,281
‫بالطبع لا، سنغير الملصقات‬
‫وسننقل الأدوية إلى (الأردن) في الصباح‬

151
00:14:29,614 --> 00:14:30,991
‫سنبيعها هناك‬

152
00:14:31,866 --> 00:14:34,077
‫- هل تم إحصاء كل شيء؟‬
‫- أجل سيدي‬

153
00:14:36,204 --> 00:14:37,872
‫أفرغوا بقية الشاحنات‬

154
00:14:41,751 --> 00:14:44,587
‫هل سمعت ما قلته؟ أفرغوها‬

155
00:14:45,797 --> 00:14:48,425
‫سيدي، ثمة شخص ينتظر رؤيتك‬

156
00:14:53,221 --> 00:14:57,225
‫مرحباً أيها الفتى الذهبي‬

157
00:14:59,311 --> 00:15:01,438
‫هل يعجبك مسدسي الجديد؟‬

158
00:15:03,732 --> 00:15:07,986
‫سآخذ شاحناتك وجميع محتوياتها‬

159
00:15:08,653 --> 00:15:10,530
‫ماذا ستفعل حيال ذلك؟‬

160
00:15:12,615 --> 00:15:17,662
‫الشاحنات ومحتوياتها‬
‫هي ملك الشعب العراقي‬

161
00:15:18,330 --> 00:15:23,626
‫- إنها مساعدات إغاثة‬
‫- وأنت تبيعها في السوق السوداء‬

162
00:15:26,671 --> 00:15:29,758
‫الوداع، عزيزي‬

163
00:15:44,939 --> 00:15:46,399
‫لماذا لم تحذرني؟‬

164
00:15:46,608 --> 00:15:49,903
‫سيدي، كيف كان لي فعل ذلك؟‬
‫لديه مسدس! إنه السيد (عُدي)!‬

165
00:15:53,865 --> 00:15:56,576
‫- ماذا يفعل (عُدي) هنا؟‬
‫- إنه سيأخذ الشاحنات‬

166
00:15:57,035 --> 00:16:00,580
‫- لكن هذا مالنا‬
‫- إذاً لقد أصبح ذلك ماله الآن‬

167
00:16:01,081 --> 00:16:03,792
‫حان الوقت كي نتصرف يا أخي‬
‫قبل فوات الأوان‬

168
00:16:56,436 --> 00:16:59,313
‫الليلة، هل يجب أن يحصل ذلك الليلة؟‬{\pos(190,205)}

169
00:17:01,357 --> 00:17:04,527
‫اذهب وحثهم على الاستعجال‬{\pos(190,205)}

170
00:17:04,552 --> 00:17:07,930
‫(حسين)، هذا جنون، (حسين)‬{\pos(190,205)}

171
00:17:16,806 --> 00:17:18,224
‫(رغد)، ثوبي‬

172
00:17:18,975 --> 00:17:20,351
‫ادخل‬

173
00:17:21,686 --> 00:17:23,396
‫(رغد)، علينا الرحيل‬

174
00:17:23,688 --> 00:17:26,149
‫إنها حفلة يا (حسين)‬
‫ونحن لن نتأخر عليها‬

175
00:17:27,066 --> 00:17:30,654
‫- نريد أن نبدو بأبهى حلّة‬
‫- رجاء، أسرعي‬

176
00:17:31,113 --> 00:17:33,365
‫- دقيقتان‬
‫- حسناً‬

177
00:17:33,949 --> 00:17:36,160
‫- تجاهليه يا أختي‬
‫- دقيقتان لا أكثر‬

178
00:17:47,671 --> 00:17:49,048
‫توقفوا‬

179
00:17:52,134 --> 00:17:54,845
‫أنتِ! الحقي بي‬

180
00:18:35,177 --> 00:18:36,553
‫إلى أين أنت ذاهبة؟‬

181
00:18:38,263 --> 00:18:39,932
‫لم أنتهِ منك بعد‬

182
00:18:42,518 --> 00:18:44,019
‫مهلاً، مهلاً‬

183
00:18:48,982 --> 00:18:50,526
‫(عُدي)...‬

184
00:18:51,360 --> 00:18:53,737
‫لا تفعل ذلك الليلة‬
‫ليس هنا‬

185
00:19:04,123 --> 00:19:05,499
‫اذهبي‬

186
00:19:08,293 --> 00:19:09,670
‫وخذي الأكواب معك‬

187
00:19:13,090 --> 00:19:14,466
‫(عُدي)‬

188
00:19:18,220 --> 00:19:19,680
‫احرص على أن تنظف أنفك‬

189
00:19:37,156 --> 00:19:41,702
‫(حسين)، ابتعدنا عدة أميال‬
‫عن المكان الذي نقصده، ماذا يحصل؟‬

190
00:19:41,827 --> 00:19:43,829
‫قلت لك إن ثمة شيئاً‬
‫عليّ فعله‬

191
00:19:43,996 --> 00:19:46,081
‫- ماذا؟‬
‫- حبيبي...‬

192
00:19:48,792 --> 00:19:50,169
‫هل أنت مريض؟‬

193
00:19:53,422 --> 00:19:56,884
‫- لن نذهب إلى الحفلة‬
‫- ماذا؟‬

194
00:19:57,342 --> 00:19:58,719
‫(حسين)‬

195
00:19:59,178 --> 00:20:01,013
‫كانتا ستعلمان بهذا عاجلاً أم آجلاً‬

196
00:20:01,138 --> 00:20:02,514
‫(حسين)، ماذا يحصل؟‬

197
00:20:03,098 --> 00:20:04,850
‫(علي)، (علي)‬

198
00:20:05,559 --> 00:20:08,937
‫(حسين) و(صدام كامل)‬
‫هل وصلا مع شقيقتيّ؟‬

199
00:20:09,563 --> 00:20:10,981
‫لم أرهم‬

200
00:20:13,525 --> 00:20:17,070
‫إذاً تأكد من أنهم غادروا‬
‫الرئيس سيكون جاهزاً في أية لحظة‬

201
00:20:18,530 --> 00:20:20,782
‫ويريد أن تحيط به عائلته‬

202
00:20:21,158 --> 00:20:23,494
‫(عُدي)، (عُدي)!‬

203
00:20:23,785 --> 00:20:25,537
‫إلى أين نحن بالضبط ذاهبون؟‬

204
00:20:26,747 --> 00:20:28,499
‫- (حسين)؟‬
‫- إلى الحدود‬

205
00:20:28,624 --> 00:20:30,000
‫- ماذا؟‬
‫- (الأردن)‬

206
00:20:30,125 --> 00:20:31,502
‫تكلمنا عن هذا الأمر من قبل‬

207
00:20:31,627 --> 00:20:33,170
‫والدك لا يستطيع أن يرى‬
‫أكثر من (قصي)‬

208
00:20:33,295 --> 00:20:36,840
‫(عُدي) يتصرف بجنون في كل مرة‬
‫ألتقي به يهدد بقتلي‬

209
00:20:36,965 --> 00:20:39,426
‫- هذا صحيح (رغد)‬
‫- أنت زوجتي‬

210
00:20:39,551 --> 00:20:43,222
‫(رنا) هي زوجة شقيقي،‬
‫من واجبكما دعمنا‬

211
00:20:43,347 --> 00:20:46,433
‫أجل، لكن ليس الآن‬
‫ليس الليلة‬

212
00:20:46,558 --> 00:20:50,479
‫الآن هو الوقت المناسب‬
‫العقوبات تقتل (العراق) يومياً‬

213
00:20:50,604 --> 00:20:53,982
‫وطالما أن والدك في السلطة‬
‫فهي لن تُرفع أبداً‬

214
00:20:54,816 --> 00:20:57,194
‫تحتاج (العراق) إلى بداية جديدة‬

215
00:20:57,569 --> 00:20:59,196
‫نحتاج إلى قائد جديد‬

216
00:21:01,615 --> 00:21:03,408
‫وتعتقد أنه أنت؟‬

217
00:21:10,791 --> 00:21:12,543
‫لقد غادروا المنزل‬
‫منذ حوالي الساعتين‬

218
00:21:14,253 --> 00:21:15,754
‫هل سرت على الطريق؟‬

219
00:21:15,963 --> 00:21:20,425
‫حصل ذلك، لم يتم الإعلان‬
‫عن حصول أية حوادث، لا شيء‬

220
00:21:21,051 --> 00:21:22,427
‫ثمة مشكلة ما‬

221
00:21:32,229 --> 00:21:35,941
‫(حسين)... دعني أحاول‬
‫التكلم مع والدي‬

222
00:21:37,401 --> 00:21:41,071
‫لو اعتقدت أن لدي هذا الخيار‬
‫لأقدمت عليه‬

223
00:21:42,239 --> 00:21:44,825
‫رجاء، هل يمكنك الوثوق بي؟‬

224
00:21:54,126 --> 00:21:57,588
‫جنرال (حسين)، رجاء‬
‫تابع تقدمك‬

225
00:22:16,148 --> 00:22:17,566
‫هل كل شيء جاهز؟‬
‫شقيقتاك...‬

226
00:22:17,691 --> 00:22:22,946
‫- أبي، نعاني أزمة‬
‫- ما الأمر؟‬

227
00:22:24,031 --> 00:22:26,950
‫(حسين) و(صدام كامل)‬
‫عبرا الحدود إلى (الأردن)‬

228
00:22:28,410 --> 00:22:29,953
‫أين ابنتاي؟‬

229
00:22:31,496 --> 00:22:32,873
‫رد عليّ‬

230
00:22:35,083 --> 00:22:37,294
‫أين ابنتاي؟‬

231
00:22:37,419 --> 00:22:41,089
‫لا ندري، نعتقد أنهما ذهبتا أيضاً‬

232
00:23:16,583 --> 00:23:18,043
‫خائن‬

233
00:23:19,670 --> 00:23:21,588
‫خائن‬

234
00:23:25,967 --> 00:23:28,220
‫جلس إلى مائدتي مع ابنتي‬

235
00:23:28,345 --> 00:23:31,014
‫وطوال الوقت كان يخطط‬
‫لخيانتي وخيانة بلاده‬

236
00:23:31,139 --> 00:23:32,683
‫كان يتكلم مع وكالة‬
‫الاستخبارات المركزية‬

237
00:23:33,058 --> 00:23:35,519
‫أبي، لدينا اختصاصيون‬
‫أستطيع التخلص منه‬

238
00:23:35,644 --> 00:23:37,020
‫- أستطيع فعل ذلك‬
‫- كلا‬

239
00:23:37,145 --> 00:23:38,522
‫أستطيع فعل ذلك‬
‫أبي أريد فعل ذلك‬

240
00:23:38,647 --> 00:23:43,235
‫- قلت كلا، علينا أن نعيدهما‬
‫- سيدي الرئيس‬

241
00:23:44,528 --> 00:23:45,904
‫(صدام)...‬

242
00:23:49,199 --> 00:23:51,910
‫أقسم إنني لا أعرف‬
‫أي شيء عن هذا الأمر‬

243
00:23:53,912 --> 00:23:56,331
‫قريبي هو مخلص لنفسه‬

244
00:24:00,585 --> 00:24:01,962
‫(علي)‬

245
00:24:05,424 --> 00:24:07,342
‫لا أشك في إخلاصك‬

246
00:24:07,592 --> 00:24:08,969
‫أحتاج إلى مساعدتك‬

247
00:24:10,178 --> 00:24:11,555
‫أي شيء‬

248
00:24:11,763 --> 00:24:15,350
‫(حسين) يثق بك‬
‫عليك الذهاب للتكلم إليه‬

249
00:24:16,268 --> 00:24:17,644
‫بالطبع‬

250
00:24:17,769 --> 00:24:20,522
‫إذا كان الأمر يتعلق بـ(عُدي)‬
‫فعندئذ هناك حاجة للاعتذار‬

251
00:24:20,647 --> 00:24:23,984
‫ولهذا فإن (عُدي) سيعتذر‬
‫هو سيذهب معك‬

252
00:24:24,860 --> 00:24:26,987
‫لكن ابقَ متخفياً‬
‫عن الأنظار في (الأردن)‬

253
00:24:27,404 --> 00:24:31,199
‫سيكون من الأفضل لنا كلنا‬
‫أن نحل هذه المسألة في الخفاء‬

254
00:24:31,324 --> 00:24:34,286
‫سأفعل كل ما بوسعي، كل شيء‬

255
00:24:49,718 --> 00:24:53,180
‫- "(عمان)، (الأردن) يوليو ١٩٩٥"‬{\pos(190,215)}
‫- إنها مختلفة للغاية عن (بغداد)‬

256
00:24:54,181 --> 00:24:55,557
‫إنها تنبض بالحياة‬

257
00:25:00,020 --> 00:25:02,022
‫ما هي رتبتك؟‬

258
00:25:03,273 --> 00:25:06,234
‫أنا هنا لأحدد ما هو صحيح‬
‫وما هو غير صحيح‬

259
00:25:06,359 --> 00:25:09,863
‫هل تعتقد أنني كنت لآتي إلى هنا‬
‫وأخاطر بحياتي لأكذب؟‬

260
00:25:12,324 --> 00:25:13,700
‫كلا، شكراً‬

261
00:25:13,825 --> 00:25:17,954
‫أثق بأنك قادر على تسليم الرسائل‬
‫إلى رؤسائك في (لانغلي)‬

262
00:25:18,622 --> 00:25:20,916
‫الأمور لا تسير هكذا‬

263
00:25:21,041 --> 00:25:25,128
‫لدينا مصلحة مشتركة‬
‫في استبدال (صدام حسين)، صحيح؟‬

264
00:25:25,295 --> 00:25:26,671
‫هذا محتمل، أجل‬

265
00:25:26,797 --> 00:25:28,965
‫"قبل أن نقوم بأي عمل إضافي"‬

266
00:25:29,257 --> 00:25:34,846
‫أطلب تأكيدات رسمية‬
‫على أنك ستضع منظمتك تحت تصرفي‬

267
00:25:35,180 --> 00:25:38,683
‫مقابل ذلك وبعد أن أخلف‬
‫(صدام) في منصب الرئاسة‬

268
00:25:38,850 --> 00:25:42,938
‫سأضمن إمدادات النفط المستقبلية‬

269
00:25:43,063 --> 00:25:46,566
‫بالطبع هذا يتوقف‬
‫على المساعدة العسكرية المستقبلية‬

270
00:25:47,275 --> 00:25:50,111
‫قد يكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك‬

271
00:25:50,237 --> 00:25:51,822
‫هل لديك خيارات أخرى؟‬

272
00:25:52,656 --> 00:25:55,033
‫هل هناك أي مرشحين‬
‫آخرين للرئاسة؟‬

273
00:25:57,661 --> 00:26:01,122
‫أي نوع من الانقلابات تخطط لها‬
‫وكالة الاستخبارات المركزية الآن؟‬

274
00:26:06,127 --> 00:26:07,504
‫تخمين محظوظ‬

275
00:26:07,629 --> 00:26:09,881
‫عندما سترى (لانغلي)‬
‫ما لدي لأقدمه لها‬

276
00:26:10,048 --> 00:26:12,551
‫لن يكون الأمر على الإطلاق معقداً‬

277
00:26:14,761 --> 00:26:17,514
‫"قد يكون هذا مكاناً جيداً للبدء بذلك"‬

278
00:26:17,806 --> 00:26:19,641
‫"قبل أن نقدم على أية خطوة أخرى"‬

279
00:26:20,100 --> 00:26:22,394
‫"أريد ضمانات رسمية"‬

280
00:26:28,900 --> 00:26:31,361
‫لطالما كنت أعلم أنه ثعبان‬

281
00:26:32,445 --> 00:26:35,699
‫لقد جلب العار إلى باب (المجيد)‬

282
00:26:38,910 --> 00:26:41,663
‫لقد عرّض حياة‬
‫كل أبناء (المجيد) للخطر‬

283
00:27:05,478 --> 00:27:08,648
‫أشك في أن الملك يريدنا‬
‫أن نتناول العشاء معه الليلة‬

284
00:27:09,774 --> 00:27:11,776
‫لذا احرصي على ارتداء ثياب أنقية‬

285
00:27:14,029 --> 00:27:15,405
‫ها أنت‬

286
00:27:16,948 --> 00:27:18,909
‫سيصاب (أكيوس) بسكتة دماغية‬

287
00:27:19,576 --> 00:27:21,328
‫إنه يفتش عن هذه منذ سنوات‬

288
00:27:21,995 --> 00:27:24,664
‫أنت تكشف أسرار (العراق)‬

289
00:27:25,457 --> 00:27:30,629
‫حبيبتي، لدينا مليون سرّ‬
‫في (العراق)، لكن هذا كل ما لدينا‬

290
00:27:32,589 --> 00:27:35,258
‫أنت تجهل مع من تتعامل، صحيح؟‬

291
00:27:35,842 --> 00:27:38,345
‫طوال الوقت‬
‫الذي عملت خلاله مع والدي‬

292
00:27:38,470 --> 00:27:40,639
‫وما زلت تعتقد أنك قادر على الفوز؟‬

293
00:27:41,473 --> 00:27:43,266
‫أنت لا تعرف أي شيء عنه‬

294
00:27:44,225 --> 00:27:45,602
‫(رغد)...‬

295
00:27:45,936 --> 00:27:47,604
‫اذهبي واعثري‬
‫على فستان أنيق لترتديه‬

296
00:27:58,698 --> 00:28:00,075
‫الملك سيقابلكما الآن‬

297
00:28:03,787 --> 00:28:05,163
‫وأخيراً‬

298
00:28:14,756 --> 00:28:17,801
‫يا صاحب الجلالة‬
‫كم لطيف منك أن تقابلنا‬

299
00:28:18,259 --> 00:28:20,845
‫أنت تعرف وزير خارجيتي‬
‫السيد (كبريتي)‬

300
00:28:20,971 --> 00:28:22,389
‫تشرفنا، سيد (كبريتي)‬

301
00:28:22,639 --> 00:28:24,391
‫- رجاءً‬
‫- شكراً‬

302
00:28:31,189 --> 00:28:35,694
‫يا صاحب الجلالة ومعالي وزير الخارجية‬
‫كلنا أصحاب خبرة هنا‬

303
00:28:36,444 --> 00:28:41,616
‫حصل سوء فهم يتعلق بنسيبنا‬
‫الجنرال (حسين كامل المجيد)‬

304
00:28:42,033 --> 00:28:44,786
‫ونريد أن نزيل سوء الفهم هذا‬

305
00:28:45,495 --> 00:28:49,290
‫لذا أنا و(عُدي) جئنا بشكل صادق‬

306
00:28:49,416 --> 00:28:52,877
‫لدعوة (حسين) للعودة‬
‫إلى (بغداد)، إلى عائلته‬

307
00:28:53,545 --> 00:28:56,423
‫في جميع الأحوال هذه مسألة‬
‫عائلية لا سياسية‬

308
00:28:56,798 --> 00:28:58,842
‫هذا لن يكون ممكناً‬
‫على ما أخشاه‬

309
00:29:02,595 --> 00:29:06,266
‫بأي شكل هذا الطلب‬
‫المعقول ليس ممكناً؟‬

310
00:29:07,100 --> 00:29:12,897
‫طلب مني (حسين كامل)‬
‫اللجوء السياسي وأنا لبيت طلبه‬

311
00:29:13,440 --> 00:29:17,277
‫يخاف على سلامته‬
‫إذا عاد إلى (العراق)‬

312
00:29:17,485 --> 00:29:19,821
‫يخاف على سلامته؟‬
‫هو قال ذلك؟‬

313
00:29:21,197 --> 00:29:25,827
‫ماذا عن سلامة شقيقتيّ؟‬
‫لقد تم جلبهما إلى هنا رغم إرادتهما‬

314
00:29:26,286 --> 00:29:27,871
‫من حقي أن أراهما‬

315
00:29:27,996 --> 00:29:32,500
‫لقد قالت شقيقتاك‬
‫بكل وضوح إن مكانهما هو مع زوجيهما‬

316
00:29:33,084 --> 00:29:34,711
‫أنا أحترم رغبتهما‬

317
00:29:36,421 --> 00:29:38,006
‫أريد سماع ذلك منهما، أين هما؟‬

318
00:29:38,131 --> 00:29:42,260
‫أيها السيدان، هذا كل ما لدينا‬
‫لقوله حيال هذه المسألة‬

319
00:29:43,636 --> 00:29:45,638
‫أبي لن يكون سعيداً‬

320
00:29:47,932 --> 00:29:49,309
‫هل سمعتني؟‬

321
00:29:50,351 --> 00:29:53,438
‫أبي لن يكون سعيداً بذلك‬

322
00:29:57,067 --> 00:30:01,613
‫صاحب الجلالة‬
‫معالي وزير الخارجية، شكراً‬

323
00:30:02,197 --> 00:30:04,365
‫على لا شيء‬

324
00:30:08,953 --> 00:30:14,000
‫"يُعتقد أن الجنرال (حسين كامل المجيد)‬
‫يختبىء في القصر الملكي في (عمان)"‬

325
00:30:14,834 --> 00:30:20,423
‫"أستطيع الإمساك بـ(العراق) هكذا‬
‫بشكل أفضل مما يمسكه (صدام) الآن"‬

326
00:30:20,548 --> 00:30:24,511
‫"مع بقاء مفتش الأمم المتحدة‬
‫(رولف أكيوس) وفريقه في (العراق)"‬

327
00:30:24,636 --> 00:30:26,513
‫"للبحث عن الأسلحة غير الشرعية..."‬

328
00:30:27,263 --> 00:30:29,849
‫"ولأن الاقتصاد منهار‬
‫بسبب العقوبات الأمريكية"‬

329
00:30:31,935 --> 00:30:34,646
‫"هذا الارتداد‬
‫هو ضربة إضافية لـ(صدام حسين)"‬

330
00:30:34,938 --> 00:30:38,024
‫"ولقبضته التي كانت لا تهتز‬
‫بالنسبة إلى إمساكه بالسلطة في (العراق)"‬

331
00:30:38,149 --> 00:30:40,360
‫"غادرنا (العراق)‬
‫لأنه لم يعد لدينا أي شيء فيه"‬

332
00:30:40,485 --> 00:30:43,571
‫"(العراق) يحتضر‬
‫ونحن نحاول أن ننقذ (العراق)"‬

333
00:30:43,947 --> 00:30:48,159
‫انظر إليه، لا أصدق‬
‫أنه قادر على القيام بمثل هذا العمل‬

334
00:30:48,743 --> 00:30:51,496
‫الوقوف أمام العالم وإهانة بلادنا‬

335
00:30:54,165 --> 00:30:59,963
‫سيدي الرئيس أؤكد لك‬
‫إخلاص عائلتي الكاملة لك ولـ(العراق)‬

336
00:31:00,421 --> 00:31:01,798
‫(علي)...‬

337
00:31:02,674 --> 00:31:04,175
‫هذه ليست غلطتك‬

338
00:31:05,677 --> 00:31:09,430
‫ثمة خونة في كل مكان من حولنا‬

339
00:31:10,181 --> 00:31:14,477
‫كلهم تسيطر عليهم وكالة الاستخبارات‬
‫المركزية ويسيطر عليهم (حسين)‬

340
00:31:15,895 --> 00:31:18,356
‫لكننا نراقبهم يا صديقي‬

341
00:31:19,232 --> 00:31:21,067
‫وسننتقم منهم‬

342
00:31:21,860 --> 00:31:24,654
‫"أريدكم أن تضاعفوا‬
‫المراقبة عبر الحدود"‬

343
00:31:26,531 --> 00:31:31,077
‫"أي شخص يتصرف بشكل مريب‬
‫يجب اعتقاله وجلبه فوراً لاستجوابه"‬

344
00:31:31,578 --> 00:31:34,664
‫"واحرصوا على منع (أكيوس)‬
‫من مغادرة البلاد"‬

345
00:31:35,748 --> 00:31:37,876
‫- سيد (أكيوس) من الأمم المتحدة؟‬
‫- أجل‬

346
00:31:38,168 --> 00:31:39,836
‫تأخرت رحلتك الجوية إلى (الأردن)‬

347
00:31:39,961 --> 00:31:42,213
‫نائب الرئيس (طارق عزيز)‬
‫يرغب في رؤيتك‬

348
00:31:42,755 --> 00:31:45,925
‫عندما يصل (أكيوس)‬
‫يا (طارق) أعطه كل شيء‬

349
00:31:46,050 --> 00:31:47,927
‫- كل شيء؟‬
‫- كل شيء!‬

350
00:31:48,052 --> 00:31:51,097
‫الأبحاث والرسومات والخرائط والمعدات‬

351
00:31:52,098 --> 00:31:55,935
‫سننبشها كلها من تحت الأرض وسننقلها‬
‫إلى مزرعة (حسين) وسنعطيهم كل شيء‬

352
00:31:56,686 --> 00:31:59,314
‫"(طارق) و(قصي)‬
‫سيشرفان على العملية"‬

353
00:31:59,898 --> 00:32:02,734
‫"لكن يا أبي‬
‫هذا يعني أننا سنخسر"‬

354
00:32:02,859 --> 00:32:07,822
‫كلا، الخائن سيخسر، سنقطع عنقه‬

355
00:32:08,198 --> 00:32:12,285
‫بدون معلومات جديدة‬
‫هو لن يعود سوى مجرد لاجىء‬

356
00:32:12,702 --> 00:32:14,996
‫ولن يعود لديه أية قصة ليخبرها‬

357
00:32:15,747 --> 00:32:17,957
‫هو لا يستحق الحماية‬

358
00:32:20,376 --> 00:32:24,464
‫سيد (أكيوس)، أؤكد لك‬
‫أنه لن تعود هناك أية أشياء‬

359
00:32:24,589 --> 00:32:28,801
‫تعيق التعاون بيننا أنت وفريق‬
‫(إنسكومب) عليكم أن تعتبروا أنفسكم‬

360
00:32:28,927 --> 00:32:31,638
‫بمثابة ضيوف مكرّمين هنا في (العراق)‬

361
00:32:32,096 --> 00:32:33,932
‫شكراً ويسرني سماع ما تقوله‬

362
00:32:34,807 --> 00:32:38,686
‫لسوء الحظ، هذا المستوى‬
‫من التعاون لم يكن موجوداً من البداية‬

363
00:32:39,062 --> 00:32:42,190
‫بالطبع سيد (أكيوس)‬
‫ونحن نشاركك هذا الإحساس‬

364
00:32:42,315 --> 00:32:45,568
‫الآن إن كنت تسمح لنا...‬
‫لقد اكتشفنا المزيد من المعلومات‬

365
00:32:45,944 --> 00:32:51,658
‫التي كان الجنرال (المجيد)‬
‫يخفيها عنا وعنكم، ابني سيريك ذلك‬

366
00:33:30,243 --> 00:33:33,538
‫- "(عمان)، أغسطس ١٩٩٥"‬{\pos(190,233)}
‫- سيد (أكيوس) كنا أعداء سابقاً‬

367
00:33:35,124 --> 00:33:38,335
‫لكن الآن أنا سعيد‬
‫لأننا نلتقي كصديقين‬

368
00:33:38,752 --> 00:33:41,255
‫ربما قد ترغب في الجلوس‬
‫أيها الجنرال (حسين)‬

369
00:33:44,300 --> 00:33:49,138
‫إذاً، من أين علينا البدء؟‬

370
00:33:50,848 --> 00:33:54,310
‫الذي كنت تطارده هو سراب‬

371
00:33:55,436 --> 00:34:01,275
‫الأسلحة البيولوجية الكيميائية‬
‫والصواريخ ثم إتلافها كلها‬

372
00:34:01,483 --> 00:34:06,780
‫- هذا قبل أم بعد بدء التفتيش؟‬
‫- منذ العام ١٩٩١‬

373
00:34:07,656 --> 00:34:12,411
‫أجل، لا تقلل‬
‫من أهميتك سيد (أكيوس)‬

374
00:34:12,995 --> 00:34:18,667
‫أنت فعّال جداً في (العراق)‬
‫عاجلاً أم آجلاً كنت ستكتشفها‬

375
00:34:19,960 --> 00:34:23,505
‫وكنت ستبرر اتخاذك أي عمل ضدنا‬

376
00:34:23,630 --> 00:34:27,760
‫لذا تتوقع منا أن نصدقك‬
‫ونصدق أن كل الأسلحة أتلفت؟‬

377
00:34:27,885 --> 00:34:31,472
‫كانت نقطة ضدنا‬
‫ولم تكن نقطة معنا‬

378
00:34:32,473 --> 00:34:36,852
‫عرفنا أن لدينا شيئاً‬
‫أهم بكثير من الرؤوس الحربية‬

379
00:34:38,479 --> 00:34:45,527
‫لدينا العلم والخبرة وهنا كما توافقني‬
‫الرأي تكمن القيمة الحقيقية‬

380
00:34:45,652 --> 00:34:47,029
‫بالطبع‬

381
00:34:47,988 --> 00:34:52,534
‫قدرات (العراق) المستقبلية‬
‫ما زالت الشيء الأساسي الذي يقلقنا‬

382
00:34:53,494 --> 00:34:56,246
‫هل هذه هي الأوراق‬
‫التي جلبتها لنا اليوم؟‬

383
00:34:56,497 --> 00:34:58,707
‫هذه مجرد عينة‬

384
00:35:00,000 --> 00:35:04,546
‫إنها تمثل خرائط‬
‫برنامج الأسلحة بكامله‬

385
00:35:08,717 --> 00:35:10,344
‫سبق أن رأيناها‬

386
00:35:13,263 --> 00:35:16,683
‫كشفت عنها الحكومة العراقية‬
‫قبل بضعة أيام‬

387
00:35:17,267 --> 00:35:18,852
‫لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً‬

388
00:35:18,977 --> 00:35:21,772
‫تم اكتشافها في خمّ‬
‫للدجاج خارج (بغداد)‬

389
00:35:24,483 --> 00:35:25,859
‫خمّ للدجاج؟‬

390
00:35:26,318 --> 00:35:29,822
‫حسب كلام رئيسك‬
‫خم الدجاج عائد لك‬

391
00:35:31,240 --> 00:35:32,616
‫هذه دعابة‬

392
00:35:32,741 --> 00:35:37,037
‫ادّعى أيضاً أنك كنت تتصرف‬
‫بمفردك حيال إخفاء المعلومات‬

393
00:35:37,162 --> 00:35:38,539
‫كلا‬

394
00:35:38,789 --> 00:35:42,292
‫خلال مقابلة تشبه هذه‬

395
00:35:42,501 --> 00:35:48,132
‫لست مسؤولاً عن إخفاء‬
‫المعلومات، هذه دعابة أخرى‬

396
00:35:48,590 --> 00:35:49,967
‫هذا كذب‬

397
00:35:50,801 --> 00:35:53,720
‫بالتأكيد أنت لا تصدقهم‬

398
00:35:56,849 --> 00:35:59,268
‫هل تريد كوباً من الماء، جنرال؟‬

399
00:36:13,824 --> 00:36:15,200
‫كل شيء‬

400
00:36:16,994 --> 00:36:18,662
‫أعطاهم كل شيء‬

401
00:36:20,998 --> 00:36:23,917
‫أنت لم تفهمه جيداً، صحيح؟‬

402
00:36:27,212 --> 00:36:31,550
‫أهم شيء بالنسبة‬
‫إلى والدي هو الوفاء‬

403
00:36:31,842 --> 00:36:33,594
‫مهما كان الثمن‬

404
00:36:39,057 --> 00:36:45,439
‫بالمناسبة، يريدنا الملك‬
‫أن نغادر الفندق وننتقل إلى شقة‬

405
00:36:47,107 --> 00:36:51,862
‫كانت هذه معركة واحدة‬
‫ما زالت لي قيمة‬

406
00:36:54,948 --> 00:36:56,325
‫ماذا الآن؟‬

407
00:37:03,123 --> 00:37:06,960
‫- حتماً أنت مشتاقة إلى ابنتينا‬
‫- بالطبع‬

408
00:37:08,629 --> 00:37:11,340
‫لا أستطيع تحمل فكرة أخذهما منا‬

409
00:37:12,132 --> 00:37:17,471
‫والأحفاد، هل من الصواب‬
‫أن يترعرعوا في بلاد أجنبية‬

410
00:37:17,846 --> 00:37:21,058
‫(صدام)... ماذا تريدني أن أفعل؟‬

411
00:37:21,850 --> 00:37:25,062
‫- أريد عودتهما إلى الديار‬
‫- هل ستكونان بأمان؟‬

412
00:37:25,187 --> 00:37:28,148
‫- إنهما ابنتاي‬
‫- هل ستكونان بأمان؟‬

413
00:37:34,238 --> 00:37:35,822
‫أعطيكِ كلمتي‬

414
00:37:38,367 --> 00:37:39,868
‫أريدك أن تتكلمي معهما‬

415
00:37:40,577 --> 00:37:43,664
‫قولي لهما إنني أتفهم‬
‫أنه جرى أخذهما رغماً عن إرادتهما‬

416
00:37:43,789 --> 00:37:45,999
‫أعرف أن هذه ليست غلطتهما‬

417
00:37:46,625 --> 00:37:50,254
‫قولي لهما إنني أريدهما‬
‫أن تعودا إلى الديار فحسب‬

418
00:37:52,881 --> 00:37:56,843
‫علمت أنك أجريت مقابلة‬
‫عبر الهاتف في الأسبوع الماضي‬

419
00:37:56,969 --> 00:38:00,180
‫مع مدير تحرير‬
‫الصحيفة الأردنية (بلاد)‬

420
00:38:00,389 --> 00:38:04,476
‫- ماذا عن ذلك؟‬
‫- علمت أنك هددت بقتله؟‬

421
00:38:04,601 --> 00:38:09,064
‫أرغب في مقابلة الملك‬
‫مكان إقامتنا غير مقبول‬

422
00:38:09,273 --> 00:38:13,485
‫لأنه صحافي فلقد سجل النقاش‬

423
00:38:13,902 --> 00:38:16,905
‫يمكن بكل وضوح‬
‫سماعك تهدد بقتله‬

424
00:38:17,030 --> 00:38:20,701
‫الجملة التي استعملتها‬
‫كانت "سأقطعك إرباً"‬

425
00:38:20,826 --> 00:38:23,453
‫إذا كان هذا ما تقول إنني قلته‬

426
00:38:25,289 --> 00:38:27,583
‫- إذاً أوافقك الرأي‬
‫- جنرال...‬

427
00:38:27,708 --> 00:38:30,419
‫هو ينوي الادعاء عليك‬
‫أمام المحكمة بسبب هذه التهديدات‬

428
00:38:30,544 --> 00:38:31,920
‫المحكمة؟‬

429
00:38:36,174 --> 00:38:39,678
‫- هذا أمر غريب‬
‫- علي أن أذكّرك بأن هذه ليست (العراق)‬

430
00:38:39,803 --> 00:38:42,180
‫هنا في (الأردن)‬
‫كلنا نعيش تحت حماية القانون‬

431
00:38:46,310 --> 00:38:48,353
‫- اتركيه‬
‫- نعم؟‬

432
00:38:49,771 --> 00:38:51,148
‫أمي...‬

433
00:39:01,366 --> 00:39:03,535
‫لماذا نحن نجلس هنا‬
‫في هذا المكان المكشوف؟‬

434
00:39:03,660 --> 00:39:05,871
‫لدى (صدام) قتلَة في كل مكان‬

435
00:39:07,164 --> 00:39:10,083
‫لسنا في مكان مكشوف‬
‫نحن نحتسي القهوة، ألا يعجبك ذلك؟‬

436
00:39:11,627 --> 00:39:15,047
‫- أطلب ضمانات تتعلق بحمايتي‬
‫- مقابل ماذا؟‬

437
00:39:15,547 --> 00:39:22,471
‫أعطيتكم كل شيء أعرف كيف يعمل‬
‫(العراق) وكيف يفكر (صدام حسين)‬

438
00:39:23,597 --> 00:39:26,767
‫كنت ذراعه اليمنى‬
‫طيلة أكثر من ١٠ سنوات‬

439
00:39:26,892 --> 00:39:30,062
‫ولهذا السبب لا يقبل‬
‫أي عراقي حر بالاقتراب منك‬

440
00:39:30,812 --> 00:39:32,981
‫كنت جزءاً من آلة‬
‫القتل لديه (حسين)‬

441
00:39:33,899 --> 00:39:36,151
‫ولدينا الكثير من الخيارات الأخرى‬

442
00:39:36,777 --> 00:39:38,737
‫أصبحت بمفردك الآن، آسف‬

443
00:39:41,615 --> 00:39:42,991
‫آسف؟‬

444
00:39:46,119 --> 00:39:48,038
‫هذا كل شيء؟‬

445
00:39:49,456 --> 00:39:51,750
‫هذا كل ما لدى‬
‫(أمريكا) لتقدمه؟‬

446
00:39:55,796 --> 00:39:57,172
‫أجل‬

447
00:39:57,714 --> 00:39:59,466
‫وفي الحقيقة...‬

448
00:39:59,966 --> 00:40:01,343
‫نحن فعلاً لا نعني هذا الأسف‬

449
00:40:02,135 --> 00:40:04,137
‫توخّ الحذر من القتلة أيها الجنرال‬

450
00:40:50,684 --> 00:40:52,853
‫- نعم؟‬
‫- "(حسين)"‬

451
00:40:54,896 --> 00:40:59,234
‫- أنا عمو (صدام)‬
‫- سيدي الرئيس‬

452
00:40:59,401 --> 00:41:00,777
‫"سأبعث لك برسالة"‬

453
00:41:02,362 --> 00:41:04,614
‫الذي كُتب فيها هو الحقيقة‬

454
00:41:05,365 --> 00:41:09,286
‫لا أحد منا أنا وولداي‬
‫سيؤذيك وشقيقك‬

455
00:41:10,370 --> 00:41:11,747
‫أقسم بذلك‬

456
00:41:13,790 --> 00:41:15,751
‫أنت زوج ابنتي‬

457
00:41:17,753 --> 00:41:21,506
‫ووالد أحفادي الأحباء‬

458
00:41:24,092 --> 00:41:26,470
‫"حان الوقت لتعود إلى الديار"‬

459
00:42:09,262 --> 00:42:10,639
‫هل تصدقه؟‬

460
00:42:12,057 --> 00:42:16,812
‫عرفته لفترة طويلة‬
‫إنه رجل يفي بوعوده‬

461
00:42:18,730 --> 00:42:21,316
‫- أجل، أصدقه‬
‫- إذاً أنت مغفل يا (حسين)‬

462
00:42:21,441 --> 00:42:25,779
‫قال بنفسه‬
‫لماذا يؤذي زوجي ابنتيه؟‬

463
00:42:25,904 --> 00:42:28,782
‫- والدا أحفاده...‬
‫- لأنك خنته‬

464
00:42:28,907 --> 00:42:32,744
‫سنتعرض للعقاب، سيتم إبعادنا‬
‫عن مناصبنا لبعض الوقت‬

465
00:42:32,869 --> 00:42:35,038
‫هذا ليس مهماً‬
‫أي شيء هو أفضل من هذا‬

466
00:42:35,330 --> 00:42:39,876
‫حبيبي... سنعيش بما لدينا هنا‬

467
00:42:40,377 --> 00:42:43,547
‫(رغد)، لا يوجد أي شيء لنا هنا‬

468
00:42:44,297 --> 00:42:47,801
‫لا يبدو أنك تدركين‬
‫مقدار اعتماد والدك علي‬

469
00:42:49,928 --> 00:42:52,013
‫(رغد)، أنت لم تسمعي صوته‬

470
00:42:52,764 --> 00:42:54,683
‫كان يقول الحقيقة‬

471
00:42:56,059 --> 00:42:57,853
‫سيسامحنا‬

472
00:42:58,270 --> 00:43:00,647
‫هو لا يسامح الخونة!‬

473
00:43:07,696 --> 00:43:11,199
‫كنا نجري أعمال تفتيش روتينية‬
‫على الطريق بين (عمان) و(بغداد)‬

474
00:43:11,324 --> 00:43:13,076
‫وهناك عثرنا عليه‬

475
00:43:13,785 --> 00:43:15,453
‫هاتف يعمل بواسطة الأقمار الصناعية‬

476
00:43:15,620 --> 00:43:17,330
‫حتماً أنه عائد‬
‫لوكالة الاستخبارات المركزية‬

477
00:43:17,455 --> 00:43:18,832
‫أجل‬

478
00:43:18,957 --> 00:43:25,547
‫هذا من فعل (حسين)‬
‫ضعفه مكّن هؤلاء الثعابين من الاعتقاد‬

479
00:43:25,672 --> 00:43:27,716
‫أنهم قادرون‬
‫على الاستيلاء على السلطة‬

480
00:43:27,841 --> 00:43:29,968
‫لكنك ستغير ذلك يا (قصي)‬

481
00:43:30,552 --> 00:43:35,181
‫أنت الرجل الذي لا يمكن أبداً‬
‫لـ(حسين) أن يكون مثله‬

482
00:43:36,516 --> 00:43:37,893
‫إذاً هل ننفذ الاعتقالات؟‬

483
00:43:38,435 --> 00:43:46,192
‫كلا، لدينا الجهاز فلنستعمله‬
‫لن نفعل أي شيء سوى الاستماع‬

484
00:43:46,610 --> 00:43:49,821
‫هذا الهاتف هو عائد لجاسوس‬
‫تابع لوكالة الاستخبارات المركزية‬

485
00:43:49,946 --> 00:43:53,575
‫وعما قريب، خونة آخرون‬
‫سيتصلون به طلباً للمعلومات‬

486
00:44:02,876 --> 00:44:04,252
‫ماذا؟‬

487
00:44:05,128 --> 00:44:06,504
‫لا أستطيع العودة‬

488
00:44:07,464 --> 00:44:08,840
‫يجب ألا نعود‬

489
00:44:09,132 --> 00:44:11,676
‫نحن عائدون إلى الديار‬
‫لقد تقرر ذلك‬

490
00:44:11,801 --> 00:44:13,261
‫- كلا‬
‫- بلى‬

491
00:44:13,637 --> 00:44:15,055
‫لا أريد الموت‬

492
00:44:16,306 --> 00:44:20,685
‫إذا رفضت العودة يا أخي فستموت‬
‫لأنني سأقتلك‬

493
00:44:22,604 --> 00:44:24,564
‫لا أقبل بأن أكون نكرة‬

494
00:45:16,324 --> 00:45:17,784
‫يبدو أن هؤلاء هم‬

495
00:45:21,204 --> 00:45:23,248
‫يمنع إيذاء أحد، حسناً؟‬

496
00:45:30,422 --> 00:45:32,257
‫جاء رجل مجنون للترحيب بنا‬

497
00:45:32,382 --> 00:45:35,552
‫أهلاً بكم في الديار‬
‫اشتقنا إليكم‬

498
00:45:37,887 --> 00:45:39,597
‫أيها الفتى الذهبي؟‬

499
00:45:41,850 --> 00:45:43,226
‫هل أنت خائف؟‬

500
00:45:43,852 --> 00:45:46,813
‫(حسين)؟ (صدام كامل)؟‬

501
00:45:46,938 --> 00:45:48,356
‫- اخرجا من السيارة‬
‫- لماذا؟‬

502
00:45:48,481 --> 00:45:50,942
‫- اخرجا من السيارة‬
‫- ماذا يحصل؟ إلى أين تأخذهما؟‬

503
00:45:51,067 --> 00:45:53,611
‫لن يتعرضا للأذى‬
‫لقد أعطى أبي كلمته‬

504
00:45:54,654 --> 00:45:57,240
‫أنت و(رنا)‬
‫ستذهبان مباشرة إلى أمنا‬

505
00:45:58,199 --> 00:45:59,576
‫اخرجا‬

506
00:46:01,411 --> 00:46:02,829
‫سنكون على ما يرام‬

507
00:46:04,039 --> 00:46:06,958
‫اخرج، أحد سائقي‬
‫سيتولى الأمور من هنا‬

508
00:46:27,771 --> 00:46:29,147
‫أسلحتكما أيها السيدان‬

509
00:46:42,827 --> 00:46:44,204
‫اجلسا‬

510
00:46:55,632 --> 00:46:57,467
‫- انزعا قميصيكما‬
‫- ماذا؟‬

511
00:46:57,592 --> 00:47:01,471
‫قال انزعا قميصيكما والقبعتين‬

512
00:47:02,931 --> 00:47:06,101
‫أنتما لا تستحقان‬
‫ارتداء بذلة (العراق)‬

513
00:47:22,826 --> 00:47:24,202
‫وقّعا على الأوراق‬

514
00:47:27,038 --> 00:47:31,793
‫- هذه موافقتكما على طلاق شقيقتيّ‬
‫- طلاق، لكنني لا أريد الطلاق‬

515
00:47:33,628 --> 00:47:35,880
‫هذا ما يريده الرئيس‬

516
00:47:39,050 --> 00:47:40,426
‫وقّعا على ذلك‬

517
00:47:44,597 --> 00:47:46,933
‫يقول الرئيس إنه لم تعد لكما‬
‫أية قيمة لديه الآن‬

518
00:47:48,268 --> 00:47:50,895
‫وسيتم أخذكما إلى منزل والدكما‬

519
00:48:05,285 --> 00:48:06,661
‫هيا بنا‬

520
00:48:13,543 --> 00:48:14,919
‫على الأقل ما زلنا على قيد الحياة‬

521
00:48:16,880 --> 00:48:18,256
‫لقد جرى تطليقنا من زوجتينا‬

522
00:48:23,094 --> 00:48:24,554
‫أنا نكرة‬

523
00:48:28,001 --> 00:48:32,881
‫فعلنا كما طلبت أبي، تعقّبنا المتصلين‬
‫بهاتف وكالة الاستخبارات المركزية‬

524
00:48:33,465 --> 00:48:36,134
‫وحصلنا على حوالى ٨٠٠ اسم‬

525
00:48:36,926 --> 00:48:40,638
‫يبدو أن (حسين) ليس الوحيد‬
‫الذي اجتمع بالأمريكيين‬

526
00:48:41,222 --> 00:48:43,141
‫ستبدأ الاعتقالات عند الصباح‬

527
00:48:43,892 --> 00:48:46,603
‫أرني وجوه هؤلاء الخونة‬

528
00:49:33,066 --> 00:49:35,902
‫- نعم؟‬
‫- وكالة الاستخبارات المركزية؟‬

529
00:49:37,028 --> 00:49:40,115
‫معك (صدام حسين) رئيس (العراق)‬

530
00:49:40,240 --> 00:49:46,454
‫أتصل بك لأقول لك‬
‫إن أولادك أصبحوا ضيوفي الآن‬

531
00:49:47,497 --> 00:49:50,250
‫من غير المرجح‬
‫أن تتمكن من رؤيتهم مجدداً‬

532
00:49:56,005 --> 00:49:58,341
‫تريد (أمريكا)‬
‫السيطرة على (العراق)‬

533
00:50:00,969 --> 00:50:05,223
‫لن يتوقفوا عن ذلك إلا بعد رحيلي‬

534
00:50:10,103 --> 00:50:13,314
‫يا نسيبي (علي)، أنا متأكد‬
‫من أنك تدرك مقدار الألم‬

535
00:50:13,439 --> 00:50:17,068
‫- الذي سببه لي نسيبيك‬
‫- أتفهم ذلك للغاية سيدي الرئيس‬

536
00:50:17,193 --> 00:50:22,448
‫من حقي الانتقام‬
‫بسبب الأضرار التي تسببا بها‬

537
00:50:23,074 --> 00:50:28,413
‫وأعطيت وعداً بألا أقدم أنا وولداي‬
‫على إيذائهما وأنا أفي بوعدي‬

538
00:50:29,539 --> 00:50:33,918
‫لكن يجب على الجميع‬
‫رؤية هذا الخزي وهذه الخيانة‬

539
00:50:34,752 --> 00:50:40,175
‫كل عائلة (المجيد)‬
‫يجب أن تحمل معها هذا العار إلى القبر‬

540
00:50:40,967 --> 00:50:44,929
‫إلا بالطبع إذا جرى التخلص منه‬

541
00:50:48,933 --> 00:50:55,190
‫سيدي الرئيس، سأمحو العار‬
‫الذي ألحقه نسيباي باسم عائلة (المجيد)‬

542
00:51:00,945 --> 00:51:03,781
‫احرص على تنفيذ ذلك‬
‫بشكل مناسب يا (علي)‬

543
00:51:05,241 --> 00:51:06,951
‫على الطريقة البدوية‬

544
00:51:28,640 --> 00:51:30,516
‫(حسين كامل)‬

545
00:51:32,060 --> 00:51:33,603
‫(صدام كامل)‬

546
00:51:34,187 --> 00:51:36,689
‫اجمعا أسلحتكما‬

547
00:51:36,981 --> 00:51:40,526
‫- نحن رجال عائلة (المجيد)...‬
‫- إنه عمنا (علي)‬

548
00:51:41,694 --> 00:51:49,994
‫جئنا لنطهّر عائلتنا من الخونة‬
‫اجمعا أسلحتكما لنجعلها معركة متكافئة‬

549
00:51:51,454 --> 00:51:56,376
‫عمي (علي)، لقد سامحنا الرئيس‬

550
00:51:56,501 --> 00:52:01,339
‫لكن القبيلة وجدتكما مذنبين‬
‫هذه آخر فرصة، اجمعا أسلحتكما‬

551
00:52:05,134 --> 00:52:06,511
‫(صدام كامل)‬

552
00:52:48,678 --> 00:52:50,430
‫إلى الأعلى، اصعد إلى الأعلى‬

553
00:53:14,704 --> 00:53:16,080
‫أوقفوا إطلاق النار‬

554
00:53:30,053 --> 00:53:31,763
‫كم برأيك نستطيع‬
‫الصمود يا أخي؟‬

555
00:53:32,805 --> 00:53:34,182
‫ليس طويلاً‬

556
00:53:49,864 --> 00:53:51,240
‫(صدام)‬

557
00:53:53,326 --> 00:53:54,702
‫(صدام)‬

558
00:54:12,095 --> 00:54:14,055
‫كفى، كفى‬

559
00:54:50,258 --> 00:54:52,385
‫هل تعتبر هذا عدلاً يا (علي)؟‬

560
00:55:19,579 --> 00:55:22,039
‫هذا عادل بقدر ما يستحقه الخونة‬

561
00:55:35,386 --> 00:55:36,762
‫للأولاد‬

562
00:55:37,847 --> 00:55:39,223
‫شوكولا‬

563
00:55:46,189 --> 00:55:48,316
‫أنتما تبدوان بحالة جيدة‬

564
00:55:51,444 --> 00:55:52,820
‫كيف حال أمكما؟‬

565
00:55:54,197 --> 00:55:57,658
‫إنها أرملة مثل ابنتيها‬

566
00:56:04,332 --> 00:56:07,919
‫وقت غيابكما لم يكن جيداً‬

567
00:56:10,171 --> 00:56:11,714
‫لكنكما عدتما الآن‬

568
00:56:14,342 --> 00:56:20,932
‫طلبت منكما أن تأتيا اليوم‬
‫لأنني أردت النظر إلى عيونكما‬

569
00:56:27,688 --> 00:56:30,107
‫أرى أنكما ما زلتما ابنتيّ‬

570
00:56:32,568 --> 00:56:39,617
‫لذا أنتما ستفهمان‬
‫أن ما حصل كان ضرورياً‬

571
00:56:40,201 --> 00:56:43,496
‫كان (حسين) زوجي يا أبي‬

572
00:56:45,164 --> 00:56:47,500
‫أنت اخترته لي‬

573
00:56:48,709 --> 00:56:51,671
‫وأنا أحببته‬

574
00:57:00,972 --> 00:57:07,687
‫عبر قتل (حسين) و(صدام كامل)‬
‫أنت دمرت جزءاً منا نحن الاثنتين‬

575
00:57:22,076 --> 00:57:24,704
‫هل نستطيع الذهاب الآن؟‬

