﻿1
00:00:02,060 --> 00:00:06,851
العراق أصبحت الأمة التي حلمنا به

2
00:00:09,494 --> 00:00:14,123
‫أريد التشديد على رغبة رئيسنا‬
‫القوية في إحلال السلام‬

3
00:00:14,248 --> 00:00:16,250
‫والاستقرار في الشرق الأوسط‬

4
00:00:16,709 --> 00:00:20,296
‫"نجا (صدام) من حرب الخليج الأولى‬
‫لكن كانت الكلفة عالية بالنسبة إلى (العراق)"‬

5
00:00:20,463 --> 00:00:23,966
‫"بحلول منتصف التسعينات‬
‫كانت البلاد قد انهارت"‬

6
00:00:27,929 --> 00:00:33,643
‫انظر ماذا تبقّى لديك‬
‫رجال ليسوا سوى خائفين منك‬

7
00:00:36,604 --> 00:00:38,856
‫"كانت العقوبات الاقتصادية‬
‫المدمرة سترفع فقط"‬

8
00:00:38,981 --> 00:00:41,109
‫"إذا تعاون (صدام) مع مفتشي‬
‫الأسلحة التابعين للأمم المتحدة"‬

9
00:00:41,234 --> 00:00:44,237
‫"رفض (صدام) ذلك"‬

10
00:00:44,487 --> 00:00:47,657
‫لدى والدي الكثير من الأشخاص‬
‫المفضلين لديه‬

11
00:00:47,824 --> 00:00:49,867
‫لكن لديه ابناً بكراً وحيداً‬

12
00:00:49,992 --> 00:00:53,663
‫سيعدم الفارون من الجندية‬{\pos(190,210)}
‫سيعدم الخونة، هل تفهمون؟‬

13
00:00:53,788 --> 00:00:57,917
‫إذا جاء الأمريكيون‬{\pos(190,210)}
‫فسأطلق رصاص على رؤوسهم‬

14
00:00:58,626 --> 00:01:00,503
‫سأكون سعيداً بتركك تفعل ذلك‬{\pos(190,210)}

15
00:01:00,670 --> 00:01:03,631
‫هذه بلادي‬

16
00:01:05,256 --> 00:01:10,300
"بـيـت صدام"

17
00:01:15,017 --> 00:01:22,859
‫"عندما كنت صغيراً في (تكريت)‬
‫مر مسافر عبر قريتي"‬

18
00:01:23,609 --> 00:01:29,740
‫"حدّق القرويون إلى الغريب‬{\pos(190,230)}
‫لكنه تابع التقدم"‬

19
00:01:29,866 --> 00:01:33,453
‫"وذلك حتى توقف رجل عجوز وتحداه"‬{\pos(190,230)}

20
00:01:33,870 --> 00:01:37,999
‫"ماذا تفعل هنا؟‬{\pos(190,230)}
‫هل تسعى وراء المتاعب؟"‬

21
00:01:38,207 --> 00:01:39,792
‫قال الرجل العجوز‬{\pos(190,230)}

22
00:01:41,169 --> 00:01:45,840
‫ذهل المسافر، "ماذا تعني؟"‬
‫قال له‬

23
00:01:45,965 --> 00:01:49,886
‫"أنا لا أسعى وراء المتاعب‬
‫ليس بحوزتي سلاح"‬

24
00:01:50,052 --> 00:01:54,098
‫"لا مسدس، لا سكين‬
‫ليس بحوزتي أي شيء"‬

25
00:01:55,224 --> 00:01:59,562
‫"لكن هذا بالضبط ما أعنيه"‬
‫قال العجوز‬

26
00:02:00,521 --> 00:02:06,986
‫"عبر السير بلا سلاح‬{\pos(190,230)}
‫أنت تدعو الآخرين إلى الاعتداء عليك"‬

27
00:02:09,906 --> 00:02:14,327
‫نحن بلاد محاطة بالأعداء‬{\pos(190,230)}
‫وبالمتعاونين معهم يا (قُصي)‬

28
00:02:15,119 --> 00:02:18,289
‫من حق (العراق) حماية شعبه‬{\pos(190,230)}

29
00:02:18,748 --> 00:02:23,377
‫ومن حقه الاستفادة‬{\pos(190,230)}
‫من مهارة علمائه ومهندسيه‬

30
00:02:23,753 --> 00:02:31,177
‫وجود مفتشي الأسلحة‬{\pos(190,230)}
‫ليس سوى مجرد إزعاج مؤقت‬

31
00:02:34,138 --> 00:02:36,015
‫أصبح (قصي) قوياً‬

32
00:02:37,391 --> 00:02:40,770
‫- إنه ابن الرئيس، لا تنسَ ذلك‬
‫- وأنا كذلك‬

33
00:02:42,271 --> 00:02:43,648
‫نتيجة المصاهرة‬

34
00:02:46,817 --> 00:02:52,448
‫تطوير الأسلحة هي مسؤولية‬
‫وزارتي وليس من مسؤولية (قصي)‬

35
00:02:52,573 --> 00:02:56,327
‫يجب أن أكون أنا مسؤولاً‬
‫عن لجنة إخفاء الأسلحة هذه‬

36
00:02:56,911 --> 00:02:59,997
‫(حسين)... إذا طلب منك (صدام)‬
‫أن تحدث حفرة‬

37
00:03:00,122 --> 00:03:04,752
‫فعليك أن تحدث حفرة‬
‫لا تدع طموحك يسيطر عليك‬

38
00:03:07,046 --> 00:03:08,422
‫كن صبوراً‬

39
00:03:12,718 --> 00:03:15,137
‫كم من هذه الوثائق علينا دفنها؟‬{\pos(190,190)}

40
00:03:16,013 --> 00:03:19,100
‫لسنا مضطرين إلى دفن أي شيء‬{\pos(190,190)}
‫راقب التالي فحسب‬

41
00:03:34,438 --> 00:03:41,820
‫"يد الثورة تستطيع الوصول‬
‫إلى أعدائها حيثما كانوا، (صدام حسين)"‬

42
00:03:44,125 --> 00:03:47,753
‫"(بغداد)، مايو ١٩٩٥"‬{\pos(190,233)}

43
00:03:52,258 --> 00:03:57,680
‫سيد (عزيز)، يبدو أننا نأخذ‬
‫وقتاً طويلاً للغاية للوصول إلى المصنع‬

44
00:03:58,306 --> 00:04:00,558
‫نكاد نصل إلى هناك‬
‫يا سيد (أكيوس)‬

45
00:04:00,850 --> 00:04:02,351
‫لم نعد بعيدين عنه الآن‬

46
00:04:10,526 --> 00:04:11,902
‫توقف، توقف‬

47
00:04:14,822 --> 00:04:17,950
‫ارجع إلى الوراء من فضلك‬
‫هذا ليس المدخل الصحيح‬

48
00:04:18,909 --> 00:04:21,954
‫سيد (عزيز)، ماذا يحصل؟‬
‫هلا توقف الحافلة من فضلك‬

49
00:04:22,079 --> 00:04:26,250
‫- آسف، هذا ليس المدخل الصحيح‬
‫- هل توقف الحافلة من فضلك؟‬

50
00:04:26,709 --> 00:04:29,253
‫هل يمكنك إيقاف الحافلة‬
‫الآن من فضلك؟‬

51
00:04:30,630 --> 00:04:32,006
‫قف، قف‬

52
00:04:35,468 --> 00:04:36,844
‫تعالوا كلكم‬

53
00:04:43,184 --> 00:04:46,979
‫نحن من الأمم المتحدة‬
‫أدعى (رولف أكيوس)‬

54
00:04:48,939 --> 00:04:50,733
‫- سيد (أكيوس)‬
‫- اتبعوني فقط‬

55
00:04:53,486 --> 00:04:57,406
‫حسناً، تابعوا تقدمكم‬
‫لا يمكنهم منعنا من دخول المبنى‬

56
00:04:57,531 --> 00:04:59,492
‫لا بأس، إنهم معي‬

57
00:05:00,242 --> 00:05:02,453
‫أتوسل إليكم، انتظروا دقيقة رجاء‬

58
00:05:02,620 --> 00:05:04,038
‫- دعوني أهتم بذلك‬
‫- ماذا تعني سيد (عزيز)؟‬

59
00:05:04,163 --> 00:05:06,791
‫- من حقنا أن نكون هنا سيد (عزيز)‬
‫- أرجوك سيد (أكيوس)‬

60
00:05:09,126 --> 00:05:14,465
‫ابقوا هادئين، لا داعي للخوف‬
‫كل شيء قيد السيطرة‬

61
00:05:14,715 --> 00:05:18,761
‫أطلب من الجميع رجاء‬
‫أن تظلوا هادئين‬

62
00:05:22,682 --> 00:05:24,725
‫كان عليك تحطيم الحافلة يا (طارق)‬

63
00:05:24,850 --> 00:05:27,228
‫بينما كان كل مفتشيك في داخلها‬

64
00:05:27,603 --> 00:05:30,940
‫عندئذ كانوا ليختبروا بأنفسهم‬
‫حالة مستشفياتنا المزرية‬

65
00:05:31,065 --> 00:05:35,778
‫ما حصل قد حصل‬
‫كان أمراً مؤسفاً، لكنه لم يغير أي شيء‬

66
00:05:35,903 --> 00:05:39,156
‫- ما عدا أن ثقتهم بنا ستخف الآن‬
‫- هل هذا ممكن؟‬

67
00:05:39,281 --> 00:05:44,161
‫على (أكيوس) أن يدرك مقدار العذاب‬
‫الذي يسببه للشعب العراقي‬

68
00:05:44,745 --> 00:05:50,042
‫لا خضار في الأسواق لا أدوية‬
‫في المستشفيات، لا كتب في المدارس‬

69
00:05:50,167 --> 00:05:52,169
‫أبي، أنا آسف على تأخري‬

70
00:05:54,255 --> 00:05:55,631
‫سامحني‬

71
00:05:58,426 --> 00:06:00,219
‫إذاً، عم نتكلم؟‬

72
00:06:00,720 --> 00:06:04,140
‫عن كلاب الأمم المتحدة‬
‫وعن العقوبات الاقتصادية‬

73
00:06:04,265 --> 00:06:05,975
‫نحن نراجع الاستراتيجيات‬

74
00:06:06,851 --> 00:06:09,103
‫هل هناك أية أفكار مبدعة يا (عُدي)؟‬

75
00:06:19,155 --> 00:06:21,532
‫علينا أن نقول لهم أن يهتموا‬
‫بشؤونهم الخاصة اللعينة‬

76
00:06:21,657 --> 00:06:23,033
‫ما رأيك في هذه الفكرة؟‬

77
00:06:24,785 --> 00:06:26,162
‫(عُدي)...‬

78
00:06:33,127 --> 00:06:38,132
‫إذا كانت لدى (أكيوس) شكوى‬
‫فيمكنه المجيء إلي، وسأتعامل مع ذلك‬

79
00:06:40,801 --> 00:06:43,137
‫الآن لا أريد أن يزعجني أحد‬

80
00:06:49,435 --> 00:06:52,271
‫قلت "أية أفكار مبدعة"؟‬

81
00:06:57,193 --> 00:07:00,946
‫هل تحاول جعلي أبدو مغفلاً أمام والدي؟‬

82
00:07:03,157 --> 00:07:05,159
‫- ماذا تفعل؟‬
‫- (عُدي)، اهدأ‬

83
00:07:05,284 --> 00:07:08,579
‫لقد حاول جعلي أبدو مغفلاً‬

84
00:07:11,707 --> 00:07:13,501
‫كنت فقط أطرح سؤالاً‬

85
00:07:13,626 --> 00:07:15,836
‫أجل، لدي فكرة يا (حسين)‬
‫وهي قتلك‬

86
00:07:15,961 --> 00:07:18,714
‫- (عُدي)!‬
‫- هل يعجبك ذلك؟‬

87
00:07:27,932 --> 00:07:31,143
‫- سيحل ذاك اليوم‬
‫- (عُدي)‬

88
00:07:32,144 --> 00:07:33,979
‫نحن كلنا أفراد عائلة واحدة هنا‬

89
00:07:34,104 --> 00:07:37,274
‫سيحل ذاك اليوم‬

90
00:07:39,235 --> 00:07:40,653
‫لماذا علينا تحمله؟‬

91
00:07:42,446 --> 00:07:43,823
‫إنه خطر‬

92
00:07:43,948 --> 00:07:46,951
‫- خطر علينا كلنا وعلى بلاده‬
‫- (حسين)‬

93
00:07:57,503 --> 00:08:01,632
‫- أبي‬
‫- (قصي)، أنت هنا، تعال‬

94
00:08:02,383 --> 00:08:03,968
‫تعال وتفحص شجرة العائلة‬

95
00:08:04,093 --> 00:08:06,554
‫- أبي، عليك التكلم مع (عُدي) هو و(حسين)...‬
‫- انظر!‬

96
00:08:08,055 --> 00:08:14,436
‫لقد جرى إثبات ذلك، ثمة خط‬
‫واضح، أنا من سلالة النبي‬

97
00:08:16,063 --> 00:08:22,611
‫ثمة دم ملكي ومقدس يسري في عروقنا‬
‫نحن مباركون ومفضلون‬

98
00:08:24,822 --> 00:08:32,413
‫كنت أعرف ذلك، لكن هذه‬
‫الهبة تجلب معها أعباءها‬

99
00:08:32,538 --> 00:08:37,209
‫لأننا من أصحاب الشأن الرفيع‬
‫فسنصبح بمثابة هدف وتهديد‬

100
00:08:37,960 --> 00:08:41,255
‫علينا أن نتوخى الحذر‬
‫دائماً يا (قصي)، دائماً‬

101
00:08:51,223 --> 00:08:54,643
‫- سأذهب الآن يا أبي‬
‫- أجل، اذهب‬

102
00:08:56,103 --> 00:08:57,479
‫اذهب‬

103
00:09:07,197 --> 00:09:11,410
‫"(صلاح الدين) الثاني المبجل، القائد المجيد‬
‫سلالة رئيس (العراق) (صدام حسين)"‬

104
00:09:24,214 --> 00:09:26,717
‫- ماذا حصل لك؟‬
‫- (عُدي) هو الذي حصل لي‬

105
00:09:27,217 --> 00:09:28,594
‫إنه مريض عقلياً‬

106
00:09:28,719 --> 00:09:31,221
‫- ماذا فعل؟‬
‫- حالما غادر والدك...‬

107
00:09:31,347 --> 00:09:34,350
‫راح يصيح بوجهي‬
‫ورمى عليّ أطباق الطعام‬

108
00:09:34,642 --> 00:09:38,479
‫- لماذا؟‬
‫- لأنه (عُدي) ويفعل ما يحلو له‬

109
00:09:38,604 --> 00:09:40,105
‫- سأكلم والدي‬
‫- كلا‬

110
00:09:40,230 --> 00:09:43,859
‫- يجب أن يعرف كيف يتصرف (عُدي)‬
‫- ألا تعتقدين أن والدك يعرف ذلك؟‬

111
00:09:43,984 --> 00:09:47,237
‫هذا لن يغير أي شيء‬
‫سيجعلني أبدو ضعيفاً فحسب‬

112
00:09:47,488 --> 00:09:50,115
‫انسي ذلك، أنا سأتعامل‬
‫مع هذا الوضع‬

113
00:09:50,824 --> 00:09:53,327
‫لم يعد والدك يكترث‬
‫بذلك بعد الآن‬

114
00:09:53,452 --> 00:09:55,704
‫- يكترث بك؟‬
‫- يكترث بأي شيء‬

115
00:10:00,292 --> 00:10:03,879
‫إذاً يا أمي هل ستحتفلين‬
‫بالعيد الوطني الليلة؟‬

116
00:10:04,380 --> 00:10:07,758
‫أشك في ذلك، كل أولادي‬
‫سيكونون مع والدهم‬

117
00:10:08,050 --> 00:10:10,052
‫لأن علينا أن نكون معه يا أمي‬

118
00:10:10,844 --> 00:10:15,057
‫- أنا أفضل التواجد في ناديّ‬
‫- مع عاهراتك الروسيات؟‬

119
00:10:16,433 --> 00:10:17,851
‫إنهن راقصات‬

120
00:10:20,938 --> 00:10:25,234
‫إذاً، كيف حال والدكما‬
‫علمت أنه ما زال مع الشقراء‬

121
00:10:26,318 --> 00:10:28,529
‫- ليس تماماً‬
‫- بلى تماماً‬

122
00:10:29,029 --> 00:10:32,449
‫تناول الطعام، عزيزي‬
‫لست غبية‬

123
00:10:32,574 --> 00:10:34,243
‫هو ليس مع أحد يا أمي‬

124
00:10:35,744 --> 00:10:39,289
‫عليه التفكير في مفتشي‬
‫الأسلحة والعقوبات‬

125
00:10:39,623 --> 00:10:41,792
‫إنه يكتب القرآن بدمه‬

126
00:10:44,253 --> 00:10:45,629
‫حقاً‬

127
00:11:54,073 --> 00:11:58,911
‫هذا يوم النصر العظيم‬
‫عيد احتفالنا بانتصارنا على (إيران)‬

128
00:11:59,036 --> 00:12:03,874
‫- أجل، أعرف ذلك‬
‫- والرئيس هو تحت تصرف شعبه‬

129
00:12:07,252 --> 00:12:14,134
‫سيد (أكيوس)، كم بالضبط ستستغرق‬
‫أعمال التفتيش هذه من أشهر وسنوات‬

130
00:12:14,885 --> 00:12:18,972
‫بعد أن شاهدت كل ما هناك‬
‫لمشاهدته وعدة مرات‬

131
00:12:19,556 --> 00:12:25,229
‫سيدي الرئيس، عملي سيستمر حتى‬
‫أصبح مقتنعاً بأنني رأيت كل شيء‬

132
00:12:25,938 --> 00:12:30,943
‫اليوم سأقابل شعبي‬
‫فهو يطلب مني الخدمات‬

133
00:12:31,068 --> 00:12:33,153
‫إنه تقليد يحصل‬
‫في عيد يوم النصر العظيم‬

134
00:12:33,278 --> 00:12:37,616
‫ماذا أقول للأم التي تطلب‬
‫مني حليباً لطفلها؟‬

135
00:12:38,075 --> 00:12:41,745
‫هل أقول لها إنك تفتش‬
‫عن سلاح نووي مخفيّ‬

136
00:12:41,870 --> 00:12:46,917
‫وحالما تعثر عليه عندئذ‬
‫يمكن إطعام ولدها‬

137
00:12:48,210 --> 00:12:54,550
‫سيد (أكيوس)، الأمم المتحدة‬
‫تعاقب شعب (العراق) بلا سبب‬

138
00:12:55,092 --> 00:12:56,468
‫بلا سبب‬

139
00:12:56,885 --> 00:12:59,221
‫أنت يمكنك إيقاف هذا التعذيب‬

140
00:13:00,264 --> 00:13:01,640
‫سيدي الرئيس‬

141
00:13:02,266 --> 00:13:03,642
‫سيدي الرئيس‬

142
00:13:08,564 --> 00:13:11,859
‫سأعطيك لائحة بأسماء الأشخاص‬
‫الذين أريد مقابلتهم لاحقاً‬

143
00:13:11,984 --> 00:13:15,445
‫- سيد (أكيوس)، أنا...‬
‫- تمتع بالاحتفالات سيد (عزيز)‬

144
00:13:31,879 --> 00:13:34,840
‫بلادنا تحتضر يا (صدام)‬
‫انظر إليها‬

145
00:13:36,049 --> 00:13:39,553
‫كل ما يتطلبه الأمر هو أن أفقد‬
‫أعصابي مع (عُدي) لمرة واحدة‬

146
00:13:41,430 --> 00:13:43,140
‫وعندئذ قد نصبح منهم‬

147
00:13:43,640 --> 00:13:46,226
‫انظر إليهم، المساكين الفقراء‬

148
00:13:47,561 --> 00:13:50,105
‫إذاً أقترح عليك ألا تفقد أعصابك‬

149
00:14:02,409 --> 00:14:05,871
‫هل سنبيعها كما هي؟‬
‫حيث الملصقات الطبية في كل مكان؟‬

150
00:14:06,121 --> 00:14:11,210
‫بالطبع لا، سنغير الملصقات‬
‫وسننقل الأدوية إلى (الأردن) في الصباح‬

151
00:14:11,543 --> 00:14:12,920
‫سنبيعها هناك‬

152
00:14:13,795 --> 00:14:16,006
‫- هل تم إحصاء كل شيء؟‬
‫- أجل سيدي‬

153
00:14:18,133 --> 00:14:19,801
‫أفرغوا بقية الشاحنات‬

154
00:14:23,680 --> 00:14:26,516
‫هل سمعت ما قلته؟ أفرغوها‬

155
00:14:27,726 --> 00:14:30,354
‫سيدي، ثمة شخص ينتظر رؤيتك‬

156
00:14:35,150 --> 00:14:39,154
‫مرحباً أيها الفتى الذهبي‬

157
00:14:41,240 --> 00:14:43,367
‫هل يعجبك مسدسي الجديد؟‬

158
00:14:45,661 --> 00:14:49,915
‫سآخذ شاحناتك وجميع محتوياتها‬

159
00:14:50,582 --> 00:14:52,459
‫ماذا ستفعل حيال ذلك؟‬

160
00:14:54,544 --> 00:14:59,591
‫الشاحنات ومحتوياتها‬
‫هي ملك الشعب العراقي‬

161
00:15:00,259 --> 00:15:05,555
‫- إنها مساعدات إغاثة‬
‫- وأنت تبيعها في السوق السوداء‬

162
00:15:08,600 --> 00:15:11,687
‫الوداع، عزيزي‬

163
00:15:26,868 --> 00:15:28,328
‫لماذا لم تحذرني؟‬

164
00:15:28,537 --> 00:15:31,832
‫سيدي، كيف كان لي فعل ذلك؟‬
‫لديه مسدس! إنه السيد (عُدي)!‬

165
00:15:35,794 --> 00:15:38,505
‫- ماذا يفعل (عُدي) هنا؟‬
‫- إنه سيأخذ الشاحنات‬

166
00:15:38,964 --> 00:15:42,509
‫- لكن هذا مالنا‬
‫- إذاً لقد أصبح ذلك ماله الآن‬

167
00:15:43,010 --> 00:15:45,721
‫حان الوقت كي نتصرف يا أخي‬
‫قبل فوات الأوان‬

168
00:16:38,365 --> 00:16:41,242
‫الليلة، هل يجب أن يحصل ذلك الليلة؟‬{\pos(190,205)}

169
00:16:43,286 --> 00:16:46,456
‫اذهب وحثهم على الاستعجال‬{\pos(190,205)}

170
00:16:46,481 --> 00:16:49,859
‫(حسين)، هذا جنون، (حسين)‬{\pos(190,205)}

171
00:16:58,735 --> 00:17:00,153
‫(رغد)، ثوبي‬

172
00:17:00,904 --> 00:17:02,280
‫ادخل‬

173
00:17:03,615 --> 00:17:05,325
‫(رغد)، علينا الرحيل‬

174
00:17:05,617 --> 00:17:08,078
‫إنها حفلة يا (حسين)‬
‫ونحن لن نتأخر عليها‬

175
00:17:08,995 --> 00:17:12,583
‫- نريد أن نبدو بأبهى حلّة‬
‫- رجاء، أسرعي‬

176
00:17:13,042 --> 00:17:15,294
‫- دقيقتان‬
‫- حسناً‬

177
00:17:15,878 --> 00:17:18,089
‫- تجاهليه يا أختي‬
‫- دقيقتان لا أكثر‬

178
00:17:29,600 --> 00:17:30,977
‫توقفوا‬

179
00:17:34,063 --> 00:17:36,774
‫أنتِ! الحقي بي‬

180
00:18:17,106 --> 00:18:18,482
‫إلى أين أنت ذاهبة؟‬

181
00:18:20,192 --> 00:18:21,861
‫لم أنتهِ منك بعد‬

182
00:18:24,447 --> 00:18:25,948
‫مهلاً، مهلاً‬

183
00:18:30,911 --> 00:18:32,455
‫(عُدي)...‬

184
00:18:33,289 --> 00:18:35,666
‫لا تفعل ذلك الليلة‬
‫ليس هنا‬

185
00:18:46,052 --> 00:18:47,428
‫اذهبي‬

186
00:18:50,222 --> 00:18:51,599
‫وخذي الأكواب معك‬

187
00:18:55,019 --> 00:18:56,395
‫(عُدي)‬

188
00:19:00,149 --> 00:19:01,609
‫احرص على أن تنظف أنفك‬

189
00:19:19,085 --> 00:19:23,631
‫(حسين)، ابتعدنا عدة أميال‬
‫عن المكان الذي نقصده، ماذا يحصل؟‬

190
00:19:23,756 --> 00:19:25,758
‫قلت لك إن ثمة شيئاً‬
‫عليّ فعله‬

191
00:19:25,925 --> 00:19:28,010
‫- ماذا؟‬
‫- حبيبي...‬

192
00:19:30,721 --> 00:19:32,098
‫هل أنت مريض؟‬

193
00:19:35,351 --> 00:19:38,813
‫- لن نذهب إلى الحفلة‬
‫- ماذا؟‬

194
00:19:39,271 --> 00:19:40,648
‫(حسين)‬

195
00:19:41,107 --> 00:19:42,942
‫كانتا ستعلمان بهذا عاجلاً أم آجلاً‬

196
00:19:43,067 --> 00:19:44,443
‫(حسين)، ماذا يحصل؟‬

197
00:19:45,027 --> 00:19:46,779
‫(علي)، (علي)‬

198
00:19:47,488 --> 00:19:50,866
‫(حسين) و(صدام كامل)‬
‫هل وصلا مع شقيقتيّ؟‬

199
00:19:51,492 --> 00:19:52,910
‫لم أرهم‬

200
00:19:55,454 --> 00:19:58,999
‫إذاً تأكد من أنهم غادروا‬
‫الرئيس سيكون جاهزاً في أية لحظة‬

201
00:20:00,459 --> 00:20:02,711
‫ويريد أن تحيط به عائلته‬

202
00:20:03,087 --> 00:20:05,423
‫(عُدي)، (عُدي)!‬

203
00:20:05,714 --> 00:20:07,466
‫إلى أين نحن بالضبط ذاهبون؟‬

204
00:20:08,676 --> 00:20:10,428
‫- (حسين)؟‬
‫- إلى الحدود‬

205
00:20:10,553 --> 00:20:11,929
‫- ماذا؟‬
‫- (الأردن)‬

206
00:20:12,054 --> 00:20:13,431
‫تكلمنا عن هذا الأمر من قبل‬

207
00:20:13,556 --> 00:20:15,099
‫والدك لا يستطيع أن يرى‬
‫أكثر من (قصي)‬

208
00:20:15,224 --> 00:20:18,769
‫(عُدي) يتصرف بجنون في كل مرة‬
‫ألتقي به يهدد بقتلي‬

209
00:20:18,894 --> 00:20:21,355
‫- هذا صحيح (رغد)‬
‫- أنت زوجتي‬

210
00:20:21,480 --> 00:20:25,151
‫(رنا) هي زوجة شقيقي،‬
‫من واجبكما دعمنا‬

211
00:20:25,276 --> 00:20:28,362
‫أجل، لكن ليس الآن‬
‫ليس الليلة‬

212
00:20:28,487 --> 00:20:32,408
‫الآن هو الوقت المناسب‬
‫العقوبات تقتل (العراق) يومياً‬

213
00:20:32,533 --> 00:20:35,911
‫وطالما أن والدك في السلطة‬
‫فهي لن تُرفع أبداً‬

214
00:20:36,745 --> 00:20:39,123
‫تحتاج (العراق) إلى بداية جديدة‬

215
00:20:39,498 --> 00:20:41,125
‫نحتاج إلى قائد جديد‬

216
00:20:43,544 --> 00:20:45,337
‫وتعتقد أنه أنت؟‬

217
00:20:52,720 --> 00:20:54,472
‫لقد غادروا المنزل‬
‫منذ حوالي الساعتين‬

218
00:20:56,182 --> 00:20:57,683
‫هل سرت على الطريق؟‬

219
00:20:57,892 --> 00:21:02,354
‫حصل ذلك، لم يتم الإعلان‬
‫عن حصول أية حوادث، لا شيء‬

220
00:21:02,980 --> 00:21:04,356
‫ثمة مشكلة ما‬

221
00:21:14,158 --> 00:21:17,870
‫(حسين)... دعني أحاول‬
‫التكلم مع والدي‬

222
00:21:19,330 --> 00:21:23,000
‫لو اعتقدت أن لدي هذا الخيار‬
‫لأقدمت عليه‬

223
00:21:24,168 --> 00:21:26,754
‫رجاء، هل يمكنك الوثوق بي؟‬

224
00:21:36,055 --> 00:21:39,517
‫جنرال (حسين)، رجاء‬
‫تابع تقدمك‬

225
00:21:58,077 --> 00:21:59,495
‫هل كل شيء جاهز؟‬
‫شقيقتاك...‬

226
00:21:59,620 --> 00:22:04,875
‫- أبي، نعاني أزمة‬
‫- ما الأمر؟‬

227
00:22:05,960 --> 00:22:08,879
‫(حسين) و(صدام كامل)‬
‫عبرا الحدود إلى (الأردن)‬

228
00:22:10,339 --> 00:22:11,882
‫أين ابنتاي؟‬

229
00:22:13,425 --> 00:22:14,802
‫رد عليّ‬

230
00:22:17,012 --> 00:22:19,223
‫أين ابنتاي؟‬

231
00:22:19,348 --> 00:22:23,018
‫لا ندري، نعتقد أنهما ذهبتا أيضاً‬

232
00:22:58,512 --> 00:22:59,972
‫خائن‬

233
00:23:01,599 --> 00:23:03,517
‫خائن‬

234
00:23:07,896 --> 00:23:10,149
‫جلس إلى مائدتي مع ابنتي‬

235
00:23:10,274 --> 00:23:12,943
‫وطوال الوقت كان يخطط‬
‫لخيانتي وخيانة بلاده‬

236
00:23:13,068 --> 00:23:14,612
‫كان يتكلم مع وكالة‬
‫الاستخبارات المركزية‬

237
00:23:14,987 --> 00:23:17,448
‫أبي، لدينا اختصاصيون‬
‫أستطيع التخلص منه‬

238
00:23:17,573 --> 00:23:18,949
‫- أستطيع فعل ذلك‬
‫- كلا‬

239
00:23:19,074 --> 00:23:20,451
‫أستطيع فعل ذلك‬
‫أبي أريد فعل ذلك‬

240
00:23:20,576 --> 00:23:25,164
‫- قلت كلا، علينا أن نعيدهما‬
‫- سيدي الرئيس‬

241
00:23:26,457 --> 00:23:27,833
‫(صدام)...‬

242
00:23:31,128 --> 00:23:33,839
‫أقسم إنني لا أعرف‬
‫أي شيء عن هذا الأمر‬

243
00:23:35,841 --> 00:23:38,260
‫قريبي هو مخلص لنفسه‬

244
00:23:42,514 --> 00:23:43,891
‫(علي)‬

245
00:23:47,353 --> 00:23:49,271
‫لا أشك في إخلاصك‬

246
00:23:49,521 --> 00:23:50,898
‫أحتاج إلى مساعدتك‬

247
00:23:52,107 --> 00:23:53,484
‫أي شيء‬

248
00:23:53,692 --> 00:23:57,279
‫(حسين) يثق بك‬
‫عليك الذهاب للتكلم إليه‬

249
00:23:58,197 --> 00:23:59,573
‫بالطبع‬

250
00:23:59,698 --> 00:24:02,451
‫إذا كان الأمر يتعلق بـ(عُدي)‬
‫فعندئذ هناك حاجة للاعتذار‬

251
00:24:02,576 --> 00:24:05,913
‫ولهذا فإن (عُدي) سيعتذر‬
‫هو سيذهب معك‬

252
00:24:06,789 --> 00:24:08,916
‫لكن ابقَ متخفياً‬
‫عن الأنظار في (الأردن)‬

253
00:24:09,333 --> 00:24:13,128
‫سيكون من الأفضل لنا كلنا‬
‫أن نحل هذه المسألة في الخفاء‬

254
00:24:13,253 --> 00:24:16,215
‫سأفعل كل ما بوسعي، كل شيء‬

255
00:24:31,647 --> 00:24:35,109
‫- "(عمان)، (الأردن) يوليو ١٩٩٥"‬{\pos(190,215)}
‫- إنها مختلفة للغاية عن (بغداد)‬

256
00:24:36,110 --> 00:24:37,486
‫إنها تنبض بالحياة‬

257
00:24:41,949 --> 00:24:43,951
‫ما هي رتبتك؟‬

258
00:24:45,202 --> 00:24:48,163
‫أنا هنا لأحدد ما هو صحيح‬
‫وما هو غير صحيح‬

259
00:24:48,288 --> 00:24:51,792
‫هل تعتقد أنني كنت لآتي إلى هنا‬
‫وأخاطر بحياتي لأكذب؟‬

260
00:24:54,253 --> 00:24:55,629
‫كلا، شكراً‬

261
00:24:55,754 --> 00:24:59,883
‫أثق بأنك قادر على تسليم الرسائل‬
‫إلى رؤسائك في (لانغلي)‬

262
00:25:00,551 --> 00:25:02,845
‫الأمور لا تسير هكذا‬

263
00:25:02,970 --> 00:25:07,057
‫لدينا مصلحة مشتركة‬
‫في استبدال (صدام حسين)، صحيح؟‬

264
00:25:07,224 --> 00:25:08,600
‫هذا محتمل، أجل‬

265
00:25:08,726 --> 00:25:10,894
‫"قبل أن نقوم بأي عمل إضافي"‬

266
00:25:11,186 --> 00:25:16,775
‫أطلب تأكيدات رسمية‬
‫على أنك ستضع منظمتك تحت تصرفي‬

267
00:25:17,109 --> 00:25:20,612
‫مقابل ذلك وبعد أن أخلف‬
‫(صدام) في منصب الرئاسة‬

268
00:25:20,779 --> 00:25:24,867
‫سأضمن إمدادات النفط المستقبلية‬

269
00:25:24,992 --> 00:25:28,495
‫بالطبع هذا يتوقف‬
‫على المساعدة العسكرية المستقبلية‬

270
00:25:29,204 --> 00:25:32,040
‫قد يكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك‬

271
00:25:32,166 --> 00:25:33,751
‫هل لديك خيارات أخرى؟‬

272
00:25:34,585 --> 00:25:36,962
‫هل هناك أي مرشحين‬
‫آخرين للرئاسة؟‬

273
00:25:39,590 --> 00:25:43,051
‫أي نوع من الانقلابات تخطط لها‬
‫وكالة الاستخبارات المركزية الآن؟‬

274
00:25:48,056 --> 00:25:49,433
‫تخمين محظوظ‬

275
00:25:49,558 --> 00:25:51,810
‫عندما سترى (لانغلي)‬
‫ما لدي لأقدمه لها‬

276
00:25:51,977 --> 00:25:54,480
‫لن يكون الأمر على الإطلاق معقداً‬

277
00:25:56,690 --> 00:25:59,443
‫"قد يكون هذا مكاناً جيداً للبدء بذلك"‬

278
00:25:59,735 --> 00:26:01,570
‫"قبل أن نقدم على أية خطوة أخرى"‬

279
00:26:02,029 --> 00:26:04,323
‫"أريد ضمانات رسمية"‬

280
00:26:10,829 --> 00:26:13,290
‫لطالما كنت أعلم أنه ثعبان‬

281
00:26:14,374 --> 00:26:17,628
‫لقد جلب العار إلى باب (المجيد)‬

282
00:26:20,839 --> 00:26:23,592
‫لقد عرّض حياة‬
‫كل أبناء (المجيد) للخطر‬

283
00:26:47,407 --> 00:26:50,577
‫أشك في أن الملك يريدنا‬
‫أن نتناول العشاء معه الليلة‬

284
00:26:51,703 --> 00:26:53,705
‫لذا احرصي على ارتداء ثياب أنقية‬

285
00:26:55,958 --> 00:26:57,334
‫ها أنت‬

286
00:26:58,877 --> 00:27:00,838
‫سيصاب (أكيوس) بسكتة دماغية‬

287
00:27:01,505 --> 00:27:03,257
‫إنه يفتش عن هذه منذ سنوات‬

288
00:27:03,924 --> 00:27:06,593
‫أنت تكشف أسرار (العراق)‬

289
00:27:07,386 --> 00:27:12,558
‫حبيبتي، لدينا مليون سرّ‬
‫في (العراق)، لكن هذا كل ما لدينا‬

290
00:27:14,518 --> 00:27:17,187
‫أنت تجهل مع من تتعامل، صحيح؟‬

291
00:27:17,771 --> 00:27:20,274
‫طوال الوقت‬
‫الذي عملت خلاله مع والدي‬

292
00:27:20,399 --> 00:27:22,568
‫وما زلت تعتقد أنك قادر على الفوز؟‬

293
00:27:23,402 --> 00:27:25,195
‫أنت لا تعرف أي شيء عنه‬

294
00:27:26,154 --> 00:27:27,531
‫(رغد)...‬

295
00:27:27,865 --> 00:27:29,533
‫اذهبي واعثري‬
‫على فستان أنيق لترتديه‬

296
00:27:40,627 --> 00:27:42,004
‫الملك سيقابلكما الآن‬

297
00:27:45,716 --> 00:27:47,092
‫وأخيراً‬

298
00:27:56,685 --> 00:27:59,730
‫يا صاحب الجلالة‬
‫كم لطيف منك أن تقابلنا‬

299
00:28:00,188 --> 00:28:02,774
‫أنت تعرف وزير خارجيتي‬
‫السيد (كبريتي)‬

300
00:28:02,900 --> 00:28:04,318
‫تشرفنا، سيد (كبريتي)‬

301
00:28:04,568 --> 00:28:06,320
‫- رجاءً‬
‫- شكراً‬

302
00:28:13,118 --> 00:28:17,623
‫يا صاحب الجلالة ومعالي وزير الخارجية‬
‫كلنا أصحاب خبرة هنا‬

303
00:28:18,373 --> 00:28:23,545
‫حصل سوء فهم يتعلق بنسيبنا‬
‫الجنرال (حسين كامل المجيد)‬

304
00:28:23,962 --> 00:28:26,715
‫ونريد أن نزيل سوء الفهم هذا‬

305
00:28:27,424 --> 00:28:31,219
‫لذا أنا و(عُدي) جئنا بشكل صادق‬

306
00:28:31,345 --> 00:28:34,806
‫لدعوة (حسين) للعودة‬
‫إلى (بغداد)، إلى عائلته‬

307
00:28:35,474 --> 00:28:38,352
‫في جميع الأحوال هذه مسألة‬
‫عائلية لا سياسية‬

308
00:28:38,727 --> 00:28:40,771
‫هذا لن يكون ممكناً‬
‫على ما أخشاه‬

309
00:28:44,524 --> 00:28:48,195
‫بأي شكل هذا الطلب‬
‫المعقول ليس ممكناً؟‬

310
00:28:49,029 --> 00:28:54,826
‫طلب مني (حسين كامل)‬
‫اللجوء السياسي وأنا لبيت طلبه‬

311
00:28:55,369 --> 00:28:59,206
‫يخاف على سلامته‬
‫إذا عاد إلى (العراق)‬

312
00:28:59,414 --> 00:29:01,750
‫يخاف على سلامته؟‬
‫هو قال ذلك؟‬

313
00:29:03,126 --> 00:29:07,756
‫ماذا عن سلامة شقيقتيّ؟‬
‫لقد تم جلبهما إلى هنا رغم إرادتهما‬

314
00:29:08,215 --> 00:29:09,800
‫من حقي أن أراهما‬

315
00:29:09,925 --> 00:29:14,429
‫لقد قالت شقيقتاك‬
‫بكل وضوح إن مكانهما هو مع زوجيهما‬

316
00:29:15,013 --> 00:29:16,640
‫أنا أحترم رغبتهما‬

317
00:29:18,350 --> 00:29:19,935
‫أريد سماع ذلك منهما، أين هما؟‬

318
00:29:20,060 --> 00:29:24,189
‫أيها السيدان، هذا كل ما لدينا‬
‫لقوله حيال هذه المسألة‬

319
00:29:25,565 --> 00:29:27,567
‫أبي لن يكون سعيداً‬

320
00:29:29,861 --> 00:29:31,238
‫هل سمعتني؟‬

321
00:29:32,280 --> 00:29:35,367
‫أبي لن يكون سعيداً بذلك‬

322
00:29:38,996 --> 00:29:43,542
‫صاحب الجلالة‬
‫معالي وزير الخارجية، شكراً‬

323
00:29:44,126 --> 00:29:46,294
‫على لا شيء‬

324
00:29:50,882 --> 00:29:55,929
‫"يُعتقد أن الجنرال (حسين كامل المجيد)‬
‫يختبىء في القصر الملكي في (عمان)"‬

325
00:29:56,763 --> 00:30:02,352
‫"أستطيع الإمساك بـ(العراق) هكذا‬
‫بشكل أفضل مما يمسكه (صدام) الآن"‬

326
00:30:02,477 --> 00:30:06,440
‫"مع بقاء مفتش الأمم المتحدة‬
‫(رولف أكيوس) وفريقه في (العراق)"‬

327
00:30:06,565 --> 00:30:08,442
‫"للبحث عن الأسلحة غير الشرعية..."‬

328
00:30:09,192 --> 00:30:11,778
‫"ولأن الاقتصاد منهار‬
‫بسبب العقوبات الأمريكية"‬

329
00:30:13,864 --> 00:30:16,575
‫"هذا الارتداد‬
‫هو ضربة إضافية لـ(صدام حسين)"‬

330
00:30:16,867 --> 00:30:19,953
‫"ولقبضته التي كانت لا تهتز‬
‫بالنسبة إلى إمساكه بالسلطة في (العراق)"‬

331
00:30:20,078 --> 00:30:22,289
‫"غادرنا (العراق)‬
‫لأنه لم يعد لدينا أي شيء فيه"‬

332
00:30:22,414 --> 00:30:25,500
‫"(العراق) يحتضر‬
‫ونحن نحاول أن ننقذ (العراق)"‬

333
00:30:25,876 --> 00:30:30,088
‫انظر إليه، لا أصدق‬
‫أنه قادر على القيام بمثل هذا العمل‬

334
00:30:30,672 --> 00:30:33,425
‫الوقوف أمام العالم وإهانة بلادنا‬

335
00:30:36,094 --> 00:30:41,892
‫سيدي الرئيس أؤكد لك‬
‫إخلاص عائلتي الكاملة لك ولـ(العراق)‬

336
00:30:42,350 --> 00:30:43,727
‫(علي)...‬

337
00:30:44,603 --> 00:30:46,104
‫هذه ليست غلطتك‬

338
00:30:47,606 --> 00:30:51,359
‫ثمة خونة في كل مكان من حولنا‬

339
00:30:52,110 --> 00:30:56,406
‫كلهم تسيطر عليهم وكالة الاستخبارات‬
‫المركزية ويسيطر عليهم (حسين)‬

340
00:30:57,824 --> 00:31:00,285
‫لكننا نراقبهم يا صديقي‬

341
00:31:01,161 --> 00:31:02,996
‫وسننتقم منهم‬

342
00:31:03,789 --> 00:31:06,583
‫"أريدكم أن تضاعفوا‬
‫المراقبة عبر الحدود"‬

343
00:31:08,460 --> 00:31:13,006
‫"أي شخص يتصرف بشكل مريب‬
‫يجب اعتقاله وجلبه فوراً لاستجوابه"‬

344
00:31:13,507 --> 00:31:16,593
‫"واحرصوا على منع (أكيوس)‬
‫من مغادرة البلاد"‬

345
00:31:17,677 --> 00:31:19,805
‫- سيد (أكيوس) من الأمم المتحدة؟‬
‫- أجل‬

346
00:31:20,097 --> 00:31:21,765
‫تأخرت رحلتك الجوية إلى (الأردن)‬

347
00:31:21,890 --> 00:31:24,142
‫نائب الرئيس (طارق عزيز)‬
‫يرغب في رؤيتك‬

348
00:31:24,684 --> 00:31:27,854
‫عندما يصل (أكيوس)‬
‫يا (طارق) أعطه كل شيء‬

349
00:31:27,979 --> 00:31:29,856
‫- كل شيء؟‬
‫- كل شيء!‬

350
00:31:29,981 --> 00:31:33,026
‫الأبحاث والرسومات والخرائط والمعدات‬

351
00:31:34,027 --> 00:31:37,864
‫سننبشها كلها من تحت الأرض وسننقلها‬
‫إلى مزرعة (حسين) وسنعطيهم كل شيء‬

352
00:31:38,615 --> 00:31:41,243
‫"(طارق) و(قصي)‬
‫سيشرفان على العملية"‬

353
00:31:41,827 --> 00:31:44,663
‫"لكن يا أبي‬
‫هذا يعني أننا سنخسر"‬

354
00:31:44,788 --> 00:31:49,751
‫كلا، الخائن سيخسر، سنقطع عنقه‬

355
00:31:50,127 --> 00:31:54,214
‫بدون معلومات جديدة‬
‫هو لن يعود سوى مجرد لاجىء‬

356
00:31:54,631 --> 00:31:56,925
‫ولن يعود لديه أية قصة ليخبرها‬

357
00:31:57,676 --> 00:31:59,886
‫هو لا يستحق الحماية‬

358
00:32:02,305 --> 00:32:06,393
‫سيد (أكيوس)، أؤكد لك‬
‫أنه لن تعود هناك أية أشياء‬

359
00:32:06,518 --> 00:32:10,730
‫تعيق التعاون بيننا أنت وفريق‬
‫(إنسكومب) عليكم أن تعتبروا أنفسكم‬

360
00:32:10,856 --> 00:32:13,567
‫بمثابة ضيوف مكرّمين هنا في (العراق)‬

361
00:32:14,025 --> 00:32:15,861
‫شكراً ويسرني سماع ما تقوله‬

362
00:32:16,736 --> 00:32:20,615
‫لسوء الحظ، هذا المستوى‬
‫من التعاون لم يكن موجوداً من البداية‬

363
00:32:20,991 --> 00:32:24,119
‫بالطبع سيد (أكيوس)‬
‫ونحن نشاركك هذا الإحساس‬

364
00:32:24,244 --> 00:32:27,497
‫الآن إن كنت تسمح لنا...‬
‫لقد اكتشفنا المزيد من المعلومات‬

365
00:32:27,873 --> 00:32:33,587
‫التي كان الجنرال (المجيد)‬
‫يخفيها عنا وعنكم، ابني سيريك ذلك‬

366
00:33:12,172 --> 00:33:15,467
‫- "(عمان)، أغسطس ١٩٩٥"‬{\pos(190,233)}
‫- سيد (أكيوس) كنا أعداء سابقاً‬

367
00:33:17,053 --> 00:33:20,264
‫لكن الآن أنا سعيد‬
‫لأننا نلتقي كصديقين‬

368
00:33:20,681 --> 00:33:23,184
‫ربما قد ترغب في الجلوس‬
‫أيها الجنرال (حسين)‬

369
00:33:26,229 --> 00:33:31,067
‫إذاً، من أين علينا البدء؟‬

370
00:33:32,777 --> 00:33:36,239
‫الذي كنت تطارده هو سراب‬

371
00:33:37,365 --> 00:33:43,204
‫الأسلحة البيولوجية الكيميائية‬
‫والصواريخ ثم إتلافها كلها‬

372
00:33:43,412 --> 00:33:48,709
‫- هذا قبل أم بعد بدء التفتيش؟‬
‫- منذ العام ١٩٩١‬

373
00:33:49,585 --> 00:33:54,340
‫أجل، لا تقلل‬
‫من أهميتك سيد (أكيوس)‬

374
00:33:54,924 --> 00:34:00,596
‫أنت فعّال جداً في (العراق)‬
‫عاجلاً أم آجلاً كنت ستكتشفها‬

375
00:34:01,889 --> 00:34:05,434
‫وكنت ستبرر اتخاذك أي عمل ضدنا‬

376
00:34:05,559 --> 00:34:09,689
‫لذا تتوقع منا أن نصدقك‬
‫ونصدق أن كل الأسلحة أتلفت؟‬

377
00:34:09,814 --> 00:34:13,401
‫كانت نقطة ضدنا‬
‫ولم تكن نقطة معنا‬

378
00:34:14,402 --> 00:34:18,781
‫عرفنا أن لدينا شيئاً‬
‫أهم بكثير من الرؤوس الحربية‬

379
00:34:20,408 --> 00:34:27,456
‫لدينا العلم والخبرة وهنا كما توافقني‬
‫الرأي تكمن القيمة الحقيقية‬

380
00:34:27,581 --> 00:34:28,958
‫بالطبع‬

381
00:34:29,917 --> 00:34:34,463
‫قدرات (العراق) المستقبلية‬
‫ما زالت الشيء الأساسي الذي يقلقنا‬

382
00:34:35,423 --> 00:34:38,175
‫هل هذه هي الأوراق‬
‫التي جلبتها لنا اليوم؟‬

383
00:34:38,426 --> 00:34:40,636
‫هذه مجرد عينة‬

384
00:34:41,929 --> 00:34:46,475
‫إنها تمثل خرائط‬
‫برنامج الأسلحة بكامله‬

385
00:34:50,646 --> 00:34:52,273
‫سبق أن رأيناها‬

386
00:34:55,192 --> 00:34:58,612
‫كشفت عنها الحكومة العراقية‬
‫قبل بضعة أيام‬

387
00:34:59,196 --> 00:35:00,781
‫لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً‬

388
00:35:00,906 --> 00:35:03,701
‫تم اكتشافها في خمّ‬
‫للدجاج خارج (بغداد)‬

389
00:35:06,412 --> 00:35:07,788
‫خمّ للدجاج؟‬

390
00:35:08,247 --> 00:35:11,751
‫حسب كلام رئيسك‬
‫خم الدجاج عائد لك‬

391
00:35:13,169 --> 00:35:14,545
‫هذه دعابة‬

392
00:35:14,670 --> 00:35:18,966
‫ادّعى أيضاً أنك كنت تتصرف‬
‫بمفردك حيال إخفاء المعلومات‬

393
00:35:19,091 --> 00:35:20,468
‫كلا‬

394
00:35:20,718 --> 00:35:24,221
‫خلال مقابلة تشبه هذه‬

395
00:35:24,430 --> 00:35:30,061
‫لست مسؤولاً عن إخفاء‬
‫المعلومات، هذه دعابة أخرى‬

396
00:35:30,519 --> 00:35:31,896
‫هذا كذب‬

397
00:35:32,730 --> 00:35:35,649
‫بالتأكيد أنت لا تصدقهم‬

398
00:35:38,778 --> 00:35:41,197
‫هل تريد كوباً من الماء، جنرال؟‬

399
00:35:55,753 --> 00:35:57,129
‫كل شيء‬

400
00:35:58,923 --> 00:36:00,591
‫أعطاهم كل شيء‬

401
00:36:02,927 --> 00:36:05,846
‫أنت لم تفهمه جيداً، صحيح؟‬

402
00:36:09,141 --> 00:36:13,479
‫أهم شيء بالنسبة‬
‫إلى والدي هو الوفاء‬

403
00:36:13,771 --> 00:36:15,523
‫مهما كان الثمن‬

404
00:36:20,986 --> 00:36:27,368
‫بالمناسبة، يريدنا الملك‬
‫أن نغادر الفندق وننتقل إلى شقة‬

405
00:36:29,036 --> 00:36:33,791
‫كانت هذه معركة واحدة‬
‫ما زالت لي قيمة‬

406
00:36:36,877 --> 00:36:38,254
‫ماذا الآن؟‬

407
00:36:45,052 --> 00:36:48,889
‫- حتماً أنت مشتاقة إلى ابنتينا‬
‫- بالطبع‬

408
00:36:50,558 --> 00:36:53,269
‫لا أستطيع تحمل فكرة أخذهما منا‬

409
00:36:54,061 --> 00:36:59,400
‫والأحفاد، هل من الصواب‬
‫أن يترعرعوا في بلاد أجنبية‬

410
00:36:59,775 --> 00:37:02,987
‫(صدام)... ماذا تريدني أن أفعل؟‬

411
00:37:03,779 --> 00:37:06,991
‫- أريد عودتهما إلى الديار‬
‫- هل ستكونان بأمان؟‬

412
00:37:07,116 --> 00:37:10,077
‫- إنهما ابنتاي‬
‫- هل ستكونان بأمان؟‬

413
00:37:16,167 --> 00:37:17,751
‫أعطيكِ كلمتي‬

414
00:37:20,296 --> 00:37:21,797
‫أريدك أن تتكلمي معهما‬

415
00:37:22,506 --> 00:37:25,593
‫قولي لهما إنني أتفهم‬
‫أنه جرى أخذهما رغماً عن إرادتهما‬

416
00:37:25,718 --> 00:37:27,928
‫أعرف أن هذه ليست غلطتهما‬

417
00:37:28,554 --> 00:37:32,183
‫قولي لهما إنني أريدهما‬
‫أن تعودا إلى الديار فحسب‬

418
00:37:34,810 --> 00:37:38,772
‫علمت أنك أجريت مقابلة‬
‫عبر الهاتف في الأسبوع الماضي‬

419
00:37:38,898 --> 00:37:42,109
‫مع مدير تحرير‬
‫الصحيفة الأردنية (بلاد)‬

420
00:37:42,318 --> 00:37:46,405
‫- ماذا عن ذلك؟‬
‫- علمت أنك هددت بقتله؟‬

421
00:37:46,530 --> 00:37:50,993
‫أرغب في مقابلة الملك‬
‫مكان إقامتنا غير مقبول‬

422
00:37:51,202 --> 00:37:55,414
‫لأنه صحافي فلقد سجل النقاش‬

423
00:37:55,831 --> 00:37:58,834
‫يمكن بكل وضوح‬
‫سماعك تهدد بقتله‬

424
00:37:58,959 --> 00:38:02,630
‫الجملة التي استعملتها‬
‫كانت "سأقطعك إرباً"‬

425
00:38:02,755 --> 00:38:05,382
‫إذا كان هذا ما تقول إنني قلته‬

426
00:38:07,218 --> 00:38:09,512
‫- إذاً أوافقك الرأي‬
‫- جنرال...‬

427
00:38:09,637 --> 00:38:12,348
‫هو ينوي الادعاء عليك‬
‫أمام المحكمة بسبب هذه التهديدات‬

428
00:38:12,473 --> 00:38:13,849
‫المحكمة؟‬

429
00:38:18,103 --> 00:38:21,607
‫- هذا أمر غريب‬
‫- علي أن أذكّرك بأن هذه ليست (العراق)‬

430
00:38:21,732 --> 00:38:24,109
‫هنا في (الأردن)‬
‫كلنا نعيش تحت حماية القانون‬

431
00:38:28,239 --> 00:38:30,282
‫- اتركيه‬
‫- نعم؟‬

432
00:38:31,700 --> 00:38:33,077
‫أمي...‬

433
00:38:43,295 --> 00:38:45,464
‫لماذا نحن نجلس هنا‬
‫في هذا المكان المكشوف؟‬

434
00:38:45,589 --> 00:38:47,800
‫لدى (صدام) قتلَة في كل مكان‬

435
00:38:49,093 --> 00:38:52,012
‫لسنا في مكان مكشوف‬
‫نحن نحتسي القهوة، ألا يعجبك ذلك؟‬

436
00:38:53,556 --> 00:38:56,976
‫- أطلب ضمانات تتعلق بحمايتي‬
‫- مقابل ماذا؟‬

437
00:38:57,476 --> 00:39:04,400
‫أعطيتكم كل شيء أعرف كيف يعمل‬
‫(العراق) وكيف يفكر (صدام حسين)‬

438
00:39:05,526 --> 00:39:08,696
‫كنت ذراعه اليمنى‬
‫طيلة أكثر من ١٠ سنوات‬

439
00:39:08,821 --> 00:39:11,991
‫ولهذا السبب لا يقبل‬
‫أي عراقي حر بالاقتراب منك‬

440
00:39:12,741 --> 00:39:14,910
‫كنت جزءاً من آلة‬
‫القتل لديه (حسين)‬

441
00:39:15,828 --> 00:39:18,080
‫ولدينا الكثير من الخيارات الأخرى‬

442
00:39:18,706 --> 00:39:20,666
‫أصبحت بمفردك الآن، آسف‬

443
00:39:23,544 --> 00:39:24,920
‫آسف؟‬

444
00:39:28,048 --> 00:39:29,967
‫هذا كل شيء؟‬

445
00:39:31,385 --> 00:39:33,679
‫هذا كل ما لدى‬
‫(أمريكا) لتقدمه؟‬

446
00:39:37,725 --> 00:39:39,101
‫أجل‬

447
00:39:39,643 --> 00:39:41,395
‫وفي الحقيقة...‬

448
00:39:41,895 --> 00:39:43,272
‫نحن فعلاً لا نعني هذا الأسف‬

449
00:39:44,064 --> 00:39:46,066
‫توخّ الحذر من القتلة أيها الجنرال‬

450
00:40:32,613 --> 00:40:34,782
‫- نعم؟‬
‫- "(حسين)"‬

451
00:40:36,825 --> 00:40:41,163
‫- أنا عمو (صدام)‬
‫- سيدي الرئيس‬

452
00:40:41,330 --> 00:40:42,706
‫"سأبعث لك برسالة"‬

453
00:40:44,291 --> 00:40:46,543
‫الذي كُتب فيها هو الحقيقة‬

454
00:40:47,294 --> 00:40:51,215
‫لا أحد منا أنا وولداي‬
‫سيؤذيك وشقيقك‬

455
00:40:52,299 --> 00:40:53,676
‫أقسم بذلك‬

456
00:40:55,719 --> 00:40:57,680
‫أنت زوج ابنتي‬

457
00:40:59,682 --> 00:41:03,435
‫ووالد أحفادي الأحباء‬

458
00:41:06,021 --> 00:41:08,399
‫"حان الوقت لتعود إلى الديار"‬

459
00:41:51,191 --> 00:41:52,568
‫هل تصدقه؟‬

460
00:41:53,986 --> 00:41:58,741
‫عرفته لفترة طويلة‬
‫إنه رجل يفي بوعوده‬

461
00:42:00,659 --> 00:42:03,245
‫- أجل، أصدقه‬
‫- إذاً أنت مغفل يا (حسين)‬

462
00:42:03,370 --> 00:42:07,708
‫قال بنفسه‬
‫لماذا يؤذي زوجي ابنتيه؟‬

463
00:42:07,833 --> 00:42:10,711
‫- والدا أحفاده...‬
‫- لأنك خنته‬

464
00:42:10,836 --> 00:42:14,673
‫سنتعرض للعقاب، سيتم إبعادنا‬
‫عن مناصبنا لبعض الوقت‬

465
00:42:14,798 --> 00:42:16,967
‫هذا ليس مهماً‬
‫أي شيء هو أفضل من هذا‬

466
00:42:17,259 --> 00:42:21,805
‫حبيبي... سنعيش بما لدينا هنا‬

467
00:42:22,306 --> 00:42:25,476
‫(رغد)، لا يوجد أي شيء لنا هنا‬

468
00:42:26,226 --> 00:42:29,730
‫لا يبدو أنك تدركين‬
‫مقدار اعتماد والدك علي‬

469
00:42:31,857 --> 00:42:33,942
‫(رغد)، أنت لم تسمعي صوته‬

470
00:42:34,693 --> 00:42:36,612
‫كان يقول الحقيقة‬

471
00:42:37,988 --> 00:42:39,782
‫سيسامحنا‬

472
00:42:40,199 --> 00:42:42,576
‫هو لا يسامح الخونة!‬

473
00:42:49,625 --> 00:42:53,128
‫كنا نجري أعمال تفتيش روتينية‬
‫على الطريق بين (عمان) و(بغداد)‬

474
00:42:53,253 --> 00:42:55,005
‫وهناك عثرنا عليه‬

475
00:42:55,714 --> 00:42:57,382
‫هاتف يعمل بواسطة الأقمار الصناعية‬

476
00:42:57,549 --> 00:42:59,259
‫حتماً أنه عائد‬
‫لوكالة الاستخبارات المركزية‬

477
00:42:59,384 --> 00:43:00,761
‫أجل‬

478
00:43:00,886 --> 00:43:07,476
‫هذا من فعل (حسين)‬
‫ضعفه مكّن هؤلاء الثعابين من الاعتقاد‬

479
00:43:07,601 --> 00:43:09,645
‫أنهم قادرون‬
‫على الاستيلاء على السلطة‬

480
00:43:09,770 --> 00:43:11,897
‫لكنك ستغير ذلك يا (قصي)‬

481
00:43:12,481 --> 00:43:17,110
‫أنت الرجل الذي لا يمكن أبداً‬
‫لـ(حسين) أن يكون مثله‬

482
00:43:18,445 --> 00:43:19,822
‫إذاً هل ننفذ الاعتقالات؟‬

483
00:43:20,364 --> 00:43:28,121
‫كلا، لدينا الجهاز فلنستعمله‬
‫لن نفعل أي شيء سوى الاستماع‬

484
00:43:28,539 --> 00:43:31,750
‫هذا الهاتف هو عائد لجاسوس‬
‫تابع لوكالة الاستخبارات المركزية‬

485
00:43:31,875 --> 00:43:35,504
‫وعما قريب، خونة آخرون‬
‫سيتصلون به طلباً للمعلومات‬

486
00:43:44,805 --> 00:43:46,181
‫ماذا؟‬

487
00:43:47,057 --> 00:43:48,433
‫لا أستطيع العودة‬

488
00:43:49,393 --> 00:43:50,769
‫يجب ألا نعود‬

489
00:43:51,061 --> 00:43:53,605
‫نحن عائدون إلى الديار‬
‫لقد تقرر ذلك‬

490
00:43:53,730 --> 00:43:55,190
‫- كلا‬
‫- بلى‬

491
00:43:55,566 --> 00:43:56,984
‫لا أريد الموت‬

492
00:43:58,235 --> 00:44:02,614
‫إذا رفضت العودة يا أخي فستموت‬
‫لأنني سأقتلك‬

493
00:44:04,533 --> 00:44:06,493
‫لا أقبل بأن أكون نكرة‬

494
00:44:58,253 --> 00:44:59,713
‫يبدو أن هؤلاء هم‬

495
00:45:03,133 --> 00:45:05,177
‫يمنع إيذاء أحد، حسناً؟‬

496
00:45:12,351 --> 00:45:14,186
‫جاء رجل مجنون للترحيب بنا‬

497
00:45:14,311 --> 00:45:17,481
‫أهلاً بكم في الديار‬
‫اشتقنا إليكم‬

498
00:45:19,816 --> 00:45:21,526
‫أيها الفتى الذهبي؟‬

499
00:45:23,779 --> 00:45:25,155
‫هل أنت خائف؟‬

500
00:45:25,781 --> 00:45:28,742
‫(حسين)؟ (صدام كامل)؟‬

501
00:45:28,867 --> 00:45:30,285
‫- اخرجا من السيارة‬
‫- لماذا؟‬

502
00:45:30,410 --> 00:45:32,871
‫- اخرجا من السيارة‬
‫- ماذا يحصل؟ إلى أين تأخذهما؟‬

503
00:45:32,996 --> 00:45:35,540
‫لن يتعرضا للأذى‬
‫لقد أعطى أبي كلمته‬

504
00:45:36,583 --> 00:45:39,169
‫أنت و(رنا)‬
‫ستذهبان مباشرة إلى أمنا‬

505
00:45:40,128 --> 00:45:41,505
‫اخرجا‬

506
00:45:43,340 --> 00:45:44,758
‫سنكون على ما يرام‬

507
00:45:45,968 --> 00:45:48,887
‫اخرج، أحد سائقي‬
‫سيتولى الأمور من هنا‬

508
00:46:09,700 --> 00:46:11,076
‫أسلحتكما أيها السيدان‬

509
00:46:24,756 --> 00:46:26,133
‫اجلسا‬

510
00:46:37,561 --> 00:46:39,396
‫- انزعا قميصيكما‬
‫- ماذا؟‬

511
00:46:39,521 --> 00:46:43,400
‫قال انزعا قميصيكما والقبعتين‬

512
00:46:44,860 --> 00:46:48,030
‫أنتما لا تستحقان‬
‫ارتداء بذلة (العراق)‬

513
00:47:04,755 --> 00:47:06,131
‫وقّعا على الأوراق‬

514
00:47:08,967 --> 00:47:13,722
‫- هذه موافقتكما على طلاق شقيقتيّ‬
‫- طلاق، لكنني لا أريد الطلاق‬

515
00:47:15,557 --> 00:47:17,809
‫هذا ما يريده الرئيس‬

516
00:47:20,979 --> 00:47:22,355
‫وقّعا على ذلك‬

517
00:47:26,526 --> 00:47:28,862
‫يقول الرئيس إنه لم تعد لكما‬
‫أية قيمة لديه الآن‬

518
00:47:30,197 --> 00:47:32,824
‫وسيتم أخذكما إلى منزل والدكما‬

519
00:47:47,214 --> 00:47:48,590
‫هيا بنا‬

520
00:47:55,472 --> 00:47:56,848
‫على الأقل ما زلنا على قيد الحياة‬

521
00:47:58,809 --> 00:48:00,185
‫لقد جرى تطليقنا من زوجتينا‬

522
00:48:05,023 --> 00:48:06,483
‫أنا نكرة‬

523
00:48:09,930 --> 00:48:14,810
‫فعلنا كما طلبت أبي، تعقّبنا المتصلين‬
‫بهاتف وكالة الاستخبارات المركزية‬

524
00:48:15,394 --> 00:48:18,063
‫وحصلنا على حوالى ٨٠٠ اسم‬

525
00:48:18,855 --> 00:48:22,567
‫يبدو أن (حسين) ليس الوحيد‬
‫الذي اجتمع بالأمريكيين‬

526
00:48:23,151 --> 00:48:25,070
‫ستبدأ الاعتقالات عند الصباح‬

527
00:48:25,821 --> 00:48:28,532
‫أرني وجوه هؤلاء الخونة‬

528
00:49:14,995 --> 00:49:17,831
‫- نعم؟‬
‫- وكالة الاستخبارات المركزية؟‬

529
00:49:18,957 --> 00:49:22,044
‫معك (صدام حسين) رئيس (العراق)‬

530
00:49:22,169 --> 00:49:28,383
‫أتصل بك لأقول لك‬
‫إن أولادك أصبحوا ضيوفي الآن‬

531
00:49:29,426 --> 00:49:32,179
‫من غير المرجح‬
‫أن تتمكن من رؤيتهم مجدداً‬

532
00:49:37,934 --> 00:49:40,270
‫تريد (أمريكا)‬
‫السيطرة على (العراق)‬

533
00:49:42,898 --> 00:49:47,152
‫لن يتوقفوا عن ذلك إلا بعد رحيلي‬

534
00:49:52,032 --> 00:49:55,243
‫يا نسيبي (علي)، أنا متأكد‬
‫من أنك تدرك مقدار الألم‬

535
00:49:55,368 --> 00:49:58,997
‫- الذي سببه لي نسيبيك‬
‫- أتفهم ذلك للغاية سيدي الرئيس‬

536
00:49:59,122 --> 00:50:04,377
‫من حقي الانتقام‬
‫بسبب الأضرار التي تسببا بها‬

537
00:50:05,003 --> 00:50:10,342
‫وأعطيت وعداً بألا أقدم أنا وولداي‬
‫على إيذائهما وأنا أفي بوعدي‬

538
00:50:11,468 --> 00:50:15,847
‫لكن يجب على الجميع‬
‫رؤية هذا الخزي وهذه الخيانة‬

539
00:50:16,681 --> 00:50:22,104
‫كل عائلة (المجيد)‬
‫يجب أن تحمل معها هذا العار إلى القبر‬

540
00:50:22,896 --> 00:50:26,858
‫إلا بالطبع إذا جرى التخلص منه‬

541
00:50:30,862 --> 00:50:37,119
‫سيدي الرئيس، سأمحو العار‬
‫الذي ألحقه نسيباي باسم عائلة (المجيد)‬

542
00:50:42,874 --> 00:50:45,710
‫احرص على تنفيذ ذلك‬
‫بشكل مناسب يا (علي)‬

543
00:50:47,170 --> 00:50:48,880
‫على الطريقة البدوية‬

544
00:51:10,569 --> 00:51:12,445
‫(حسين كامل)‬

545
00:51:13,989 --> 00:51:15,532
‫(صدام كامل)‬

546
00:51:16,116 --> 00:51:18,618
‫اجمعا أسلحتكما‬

547
00:51:18,910 --> 00:51:22,455
‫- نحن رجال عائلة (المجيد)...‬
‫- إنه عمنا (علي)‬

548
00:51:23,623 --> 00:51:31,923
‫جئنا لنطهّر عائلتنا من الخونة‬
‫اجمعا أسلحتكما لنجعلها معركة متكافئة‬

549
00:51:33,383 --> 00:51:38,305
‫عمي (علي)، لقد سامحنا الرئيس‬

550
00:51:38,430 --> 00:51:43,268
‫لكن القبيلة وجدتكما مذنبين‬
‫هذه آخر فرصة، اجمعا أسلحتكما‬

551
00:51:47,063 --> 00:51:48,440
‫(صدام كامل)‬

552
00:52:30,607 --> 00:52:32,359
‫إلى الأعلى، اصعد إلى الأعلى‬

553
00:52:56,633 --> 00:52:58,009
‫أوقفوا إطلاق النار‬

554
00:53:11,982 --> 00:53:13,692
‫كم برأيك نستطيع‬
‫الصمود يا أخي؟‬

555
00:53:14,734 --> 00:53:16,111
‫ليس طويلاً‬

556
00:53:31,793 --> 00:53:33,169
‫(صدام)‬

557
00:53:35,255 --> 00:53:36,631
‫(صدام)‬

558
00:53:54,024 --> 00:53:55,984
‫كفى، كفى‬

559
00:54:32,187 --> 00:54:34,314
‫هل تعتبر هذا عدلاً يا (علي)؟‬

560
00:55:01,508 --> 00:55:03,968
‫هذا عادل بقدر ما يستحقه الخونة‬

561
00:55:17,315 --> 00:55:18,691
‫للأولاد‬

562
00:55:19,776 --> 00:55:21,152
‫شوكولا‬

563
00:55:28,118 --> 00:55:30,245
‫أنتما تبدوان بحالة جيدة‬

564
00:55:33,373 --> 00:55:34,749
‫كيف حال أمكما؟‬

565
00:55:36,126 --> 00:55:39,587
‫إنها أرملة مثل ابنتيها‬

566
00:55:46,261 --> 00:55:49,848
‫وقت غيابكما لم يكن جيداً‬

567
00:55:52,100 --> 00:55:53,643
‫لكنكما عدتما الآن‬

568
00:55:56,271 --> 00:56:02,861
‫طلبت منكما أن تأتيا اليوم‬
‫لأنني أردت النظر إلى عيونكما‬

569
00:56:09,617 --> 00:56:12,036
‫أرى أنكما ما زلتما ابنتيّ‬

570
00:56:14,497 --> 00:56:21,546
‫لذا أنتما ستفهمان‬
‫أن ما حصل كان ضرورياً‬

571
00:56:22,130 --> 00:56:25,425
‫كان (حسين) زوجي يا أبي‬

572
00:56:27,093 --> 00:56:29,429
‫أنت اخترته لي‬

573
00:56:30,638 --> 00:56:33,600
‫وأنا أحببته‬

574
00:56:42,901 --> 00:56:49,616
‫عبر قتل (حسين) و(صدام كامل)‬
‫أنت دمرت جزءاً منا نحن الاثنتين‬

575
00:57:04,005 --> 00:57:06,633
‫هل نستطيع الذهاب الآن؟‬

