[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Young.Justice.S04E06.Artemis.Through.the.Looking-Glass.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Position: 33368 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:26.57,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,."رواية "عبر المرآة و ماذا وجدت (أليس) هناك Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:28.76,Default,,0,0,0,,بسبب التدريب مع أبي ؟ Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:32.43,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.33,Default,,0,0,0,,...إذن\N.فلم يتغير شيء منذ غادرت Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.40,Default,,0,0,0,,لمَ أنتِ هنا, (جايد) ؟ Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:42.07,Default,,0,0,0,,لمَ أنا هنا, (أرتيميس) ؟ Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:46.76,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}ستار سيتي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:43.61,Default,,0,0,0,,.أعلم. أعلم\N,أُمي حذرتني Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:45.37,Default,,0,0,0,,لا ينبغي عليّ أن أتصل بكِ\N...إلا في حالة الطواريء Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:48.58,Default,,0,0,0,,.حالة الطواريء هي تهديد لحياة (ليان) Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:51.85,Default,,0,0,0,,(و فقط بسبب أن فصيلة دم (ويل\Nأو أنسجته ليست مطابقة لها Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:56.05,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتها بالفعل \N.أن (ليان) بخير و تنام بالأعلى Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:58.55,Default,,0,0,0,,...إذن ينبغي أن تملكي سبب جيد لهذا Dialogue: 0,0:00:58.62,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,,(ويل) قد يعود للمنزل في أي لحظة Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:01.26,Default,,0,0,0,,,لذا إلا إذا كنتِ تُريدين رؤيته Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:03.46,Default,,0,0,0,,.فربما يجب أن ننقل هذه المحادثة لمكان آخر Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:04.73,Default,,0,0,0,,,أو ربما قد أُغادر و حسب Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:06.90,Default,,0,0,0,,.و هذا أيضاً سيحلّ المشكلة Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:08.73,Default,,0,0,0,,.حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.23,Default,,0,0,0,,"لديّ إثنان مُنشقتان عن "عصبة الظلال Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:12.77,Default,,0,0,0,,.و طلبتا اللجوء لنا Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:15.77,Default,,0,0,0,,,كلاهما تدّعي أن الأُخرى مزروعة\N.جاسوسة Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:17.94,Default,,0,0,0,,.أحتاج عونكِ لحل هذا الأمر Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:19.94,Default,,0,0,0,,.تعرفين أنني تركت "عصبة الظلال" منذ سنوات Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:21.81,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني المساعدة إذا أردت Dialogue: 0,0:01:21.91,0:01:24.61,Default,,0,0,0,,.و أنا لا أُريد Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.61,Default,,0,0,0,,.لقد تعقّبتني "عصبة الظلال" إلى هنا Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.55,Default,,0,0,0,,هنا, المنزل حيث تعيش به إبنتك Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:34.26,Default,,0,0,0,,ماذا تحتاجين ؟ Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:45.08,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:14.39,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}هوليوود{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:18.97,Default,,0,0,0,,الإعصار إيمي" تضاعف حجمه"\N.و يستمر في النمو Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,"فيضانات مُفاجئة في "فلوريدا\N...و المواطنين مُحاصرين Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.71,Default,,0,0,0,,.نشكّ أنه (ويزر ويزارد) -\N.أو بسبب الاحتباس الحراري - Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.87,Default,,0,0,0,,.الغرباء" متجهون إلى العاصفة" Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:27.11,Default,,0,0,0,,هل ستأتِ ؟ Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.14,Default,,0,0,0,,لا زلت مُتعبا من السفر Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:31.05,Default,,0,0,0,,.بعد رحلة العودة من المريخ Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:33.38,Default,,0,0,0,,.لن أكون عوناً كبيراً الآن Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.88,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سوف أنام بضعة ساعات Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:36.85,Default,,0,0,0,,تنام ؟ Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.79,Default,,0,0,0,,.نام Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:41.39,Default,,0,0,0,,يمكنكم التعامل مع هذا, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:43.02,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.23,Default,,0,0,0,,.سوف نُعوّض غيابك Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:49.20,Default,,0,0,0,,,إنه ينام كثيراً مؤخراً\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,.هيا بنا. حان وقت المهمة Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.06,Default,,0,0,0,,.لقد قرأت عقولهم تخاطرياً Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.93,Default,,0,0,0,,.كلاهما تبدو صدقة Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:24.03,Default,,0,0,0,,أليس من المحتمل أن الإثنان يقولان الصدق Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:25.43,Default,,0,0,0,,بالنسبة لمعرفتهما ؟ Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:27.94,Default,,0,0,0,,.كل شيء ممكن\N.هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:33.27,Default,,0,0,0,,"(أورفان) تقول أن "عصبة الظلال\N.مُدربون على إعاقة قراءة العقول Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:34.84,Default,,0,0,0,,أتعتقدين أن هذا ما يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,.أنا لست (ميس مارشان) Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:38.75,Default,,0,0,0,,.لست واثقة تماماً Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:40.68,Default,,0,0,0,,أهناك شخص آخر يُمكنك سؤاله ؟ Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:45.25,Default,,0,0,0,,لمَ أنتِ هنا, (جايد) ؟ Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:46.42,Default,,0,0,0,,.لقد مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:47.89,Default,,0,0,0,,.إعتقدت أنه يُمكنني الاطمئنان عليكي Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:52.39,Default,,0,0,0,,.أمرّ بوقت عصيب Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.30,Default,,0,0,0,,.فكّرت أنه يُمكنكِ إعطائي طعام من الثلاجة Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.40,Default,,0,0,0,,.لا. لن تفعل Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:01.24,Default,,0,0,0,,,كنت تعتقدين أنه يُمكنك تولّي أمورك بمفردك\N.يا فتاتي الصغيرة Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:03.91,Default,,0,0,0,,.يُمكنني بالفعل -\N.إذن أثبتي ذلك - Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.61,Default,,0,0,0,,,حسناً, إذا كنت ستنفجر غضباً بسبب هذا Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:11.98,Default,,0,0,0,,.سأغادر و حسب Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.22,Default,,0,0,0,,,أتعلم, أنت لست الشخص الوحيد الغاضب Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:16.28,Default,,0,0,0,,...كلنا مجانين هنا Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.72,Default,,0,0,0,,.مجانين كبائعي القبعات Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.76,Default,,0,0,0,,إذن, من الواضح, أنني و هذا الوحش Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.63,Default,,0,0,0,,.نقوم بالركض ليلاً Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:34.90,Default,,0,0,0,,,و أنتِ, على الجانب الآخر\N...تجلسين بمفردك Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:36.74,Default,,0,0,0,,.في الحديقة... ليلاً Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.44,Default,,0,0,0,,هذا... غريب, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:39.64,Default,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.68,Default,,0,0,0,,إنه المكان المثالي كي أقابل Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:43.58,Default,,0,0,0,,.قاتل مأجور دولي Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:46.58,Default,,0,0,0,,هل هو قاتل مأجور وسيم ؟ Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:48.95,Default,,0,0,0,,ما الذي جعلك تعتقد أنه "هو" ؟ Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:50.99,Default,,0,0,0,,.بشكل غريب, أصبحت غيوراً أكثر الآن Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:56.16,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شيء كي تغار منه Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:59.03,Default,,0,0,0,,...أكره مقاطعة هذا المشهد العاطفي Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:02.43,Default,,0,0,0,,ألن تُعرفينا على بعض ؟ Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:03.87,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:07.34,Default,,0,0,0,,.(هولي), قابل أختي, (جايد) Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها تقصدني Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:13.61,Default,,0,0,0,,,أختي (جايد)\N,أقدم لكِ (جايسون بارد) Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:15.98,Default,,0,0,0,,.خليلي Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.65,Default,,0,0,0,,رائع! أنا خليلكِ ؟ Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:20.21,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة تقوليها بصوت عالِ Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.55,Default,,0,0,0,,.إهدأ قبل أن أسحبها Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,خليلها ؟ Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,لنرى ذلك... مُحب للكلاب ؟ -\N.تم التحقق - Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:27.72,Default,,0,0,0,,عسكري سابق ؟ -\N.تم التحقق - Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:28.86,Default,,0,0,0,,أستاذ جامعي ؟ Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,.أعمل على ذلك... Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:31.63,Default,,0,0,0,,.أعمل كمُحقق خاص الآن Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,!قضيب خاص Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.96,Default,,0,0,0,,إذن, كيف تقابلتما ؟ Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.87,Default,,0,0,0,,حبيبتي السابقة بدأت هذا Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.74,Default,,0,0,0,,,عندما تركتني لأجل حبيبها السابق Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:45.04,Default,,0,0,0,,.و انتقلت بعدها إلى "ستار سيتي" من "جوثام" للحصول على درجتي العلمية Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:47.48,Default,,0,0,0,,(أرتيميس) دوماً ما تقوم\N.بالحصول على الأشياء المستعملة, أيضاً Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:48.88,Default,,0,0,0,,.حسناً, هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:50.14,Default,,0,0,0,,.إنها حقاً قاتلة Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,.إهرب بينما يُمكنك ذلك Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:53.48,Default,,0,0,0,,.و كلبك الصغير أيضاً Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.19,Default,,0,0,0,,!إهرب -\N!ها أنا ذا - Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:01.66,Default,,0,0,0,,.أنا معجبة به Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:04.16,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لأجلك -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:07.16,Default,,0,0,0,,...أعلم أن الأمور كانت صعبة منذ Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:10.23,Default,,0,0,0,,...هذا يُرينا و حسب Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:12.90,Default,,0,0,0,,.أن الفرص الثانية مُمكنة Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.34,Default,,0,0,0,,ماذا عرفتي ؟ Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.04,Default,,0,0,0,,.مصادري كلها تمتلك نفس المعلومة Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:22.11,Default,,0,0,0,,.إبنة (سافاج) هاربة و يتم مطاردتها Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.01,Default,,0,0,0,,و خلال ذلك, لا أحد قد سمع أبداً\N.أي شيء عن (أونيكس) Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:28.95,Default,,0,0,0,,في مجال عملي, هذا يعني أنك\N.شخص نكرة أو شبح Dialogue: 0,0:06:29.05,0:06:32.05,Default,,0,0,0,,."الشخص النكرة لا يخرج حياً أبداً من "سانتا بريسكا Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:33.55,Default,,0,0,0,,...و الشبح Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:36.26,Default,,0,0,0,,.لا تريدين حقاً أن تتعاملي مع واحد منهم Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.53,Default,,0,0,0,,حسناً, (لوكر) قرأت عقول كلا المنشقتان Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.10,Default,,0,0,0,,.و لم تشعر بأي خداع من أي منهما Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.43,Default,,0,0,0,,"لكن (أورفان) أخبرتني أن "عصبة الظلال Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:44.80,Default,,0,0,0,,.مُدربون على الصمود أمام القراءات العقلية Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:46.37,Default,,0,0,0,,من هي (أورفان) ؟ Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:47.64,Default,,0,0,0,,.واحدة من فريقي Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:49.94,Default,,0,0,0,,,إنها طفلة\N"لكنها هربت من "عصبة الظلال Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:51.77,Default,,0,0,0,,.و قد حصلت على ختم موافقة (بات مان) Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:54.48,Default,,0,0,0,,,و إذا كان الوطواط يقول أنها لطيفة Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:56.98,Default,,0,0,0,,...فمن المفترض عليكي أن -\N.نعم - Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:59.08,Default,,0,0,0,,.حسناً, إنها محقة بشأن هذا التدريب Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:02.32,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنكِ مستعدة لقتل الإثنان و حسب Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.49,Default,,0,0,0,,.هذا سوف يحلّ المشكلة Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:06.59,Default,,0,0,0,,.حسناً. حسناً\N.دعيني أتحدّث معهم Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:08.76,Default,,0,0,0,,...أعرف ماذا عليّ أن أسألهم Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.39,Default,,0,0,0,,.و ما الأجوبة التي أبحث عنها Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:17.60,Default,,0,0,0,,.نقترب من الهدف الآن Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,.تذكّر, نريد (كاساندرا) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:22.34,Default,,0,0,0,,.سوف تكون توصيلة خاصة Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:23.84,Default,,0,0,0,,.سيتم تسليمها بحرص Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:27.18,Default,,0,0,0,,و ماذا بشأن البقية ؟ Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.84,Default,,0,0,0,,.قم بأي ضرر ضروري أياً كان Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.01,Default,,0,0,0,,.لكن أعِد (كاساندرا) Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:34.08,Default,,0,0,0,,.عُلم, يا زعيمة Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:52.50,Default,,0,0,0,,لم أكن واثقة أنكِ ستتذكرين\N.شفرة لقائنا Dialogue: 0,0:07:52.60,0:07:55.10,Default,,0,0,0,,مجانين كبائعي القبعات" ؟"\N!بالتأكيد أتذكرها Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:58.17,Default,,0,0,0,,.بالإضافة لحبك الغريب للفراخ المجمدة الجافة Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:00.17,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة أن أعطيكي إياها Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.98,Default,,0,0,0,,.و أي شيء آخر يُمكنني استعارته بالمقابل Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.21,Default,,0,0,0,,.شكراً, أختي Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:07.01,Default,,0,0,0,,.إنها تُدعى "سوه داه" في اللغة الفيتنامية Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:09.02,Default,,0,0,0,,."و بالإنجليزية تعني "الحظ السيء Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:10.52,Default,,0,0,0,,.إعتقدت أنها ربما تعجبك Dialogue: 0,0:08:11.85,0:08:13.55,Default,,0,0,0,,سرقتي هذا, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:15.06,Default,,0,0,0,,و كأنكِ لم تسرقي هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,.أنتِ من العائلة\N.هذه ليست سرقة Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:20.13,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أن (كراشر) سيُوافقكِ الرأي Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:21.50,Default,,0,0,0,,متى سوف يعود ؟ Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:23.90,Default,,0,0,0,,.لقد قال بعد 36 ساعة Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.33,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي\Nسوف أعود ليلة الغد Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.54,Default,,0,0,0,,.بمال كافِ كي تُعيدي شراء المخزون Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,وعد ؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:33.07,Default,,0,0,0,,.جميعنا هنا مجانين كبائع القبعات Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:39.55,Default,,0,0,0,,...تم التعرّف\N(تايجرس) بي - 0 - 7 Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:42.92,Default,,0,0,0,,,حسناً, (سبويلر)\N...لقد وصلت كي أُريحكِ Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:45.55,Default,,0,0,0,,,نعم, لقد وصلت هنا في ورديتي كي أستبدلها Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:46.85,Default,,0,0,0,,.لكنها لم تُغادر Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.52,Default,,0,0,0,,أي مشاكل ؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:49.86,Default,,0,0,0,,.إنهما هادئتان Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:51.26,Default,,0,0,0,,.جيد. لقد انتهت ورديتك Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:54.40,Default,,0,0,0,,.يُمكنك الذهاب. كلاكما Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:57.10,Default,,0,0,0,,هل ستأتين ؟ Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.27,Default,,0,0,0,,.(أورفان), حقاً, أنا أتولّى زمام الأمور هنا Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.07,Default,,0,0,0,,.حظ سعيد Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:03.94,Default,,0,0,0,,...تم التعرّف\N.(سبويلر), بي - 0- 2 Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:05.84,Default,,0,0,0,,.(أورفان), إذهبي Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:08.51,Default,,0,0,0,,.و إلا سوف أتصل بـ(بات مان) Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:12.71,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.35,Default,,0,0,0,,.فقط لا تخبري أي شخص بما رأيتيه هنا الليلة Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.52,Default,,0,0,0,,.تم تجاوز الإذن Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:22.62,Default,,0,0,0,,.ضعي سيفكِ بعيداً Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:23.96,Default,,0,0,0,,أعرف أنكِ ربما تعرفين Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,.كل شيء بشأن (تشيشر) من عائلة الوطواط Dialogue: 0,0:09:26.13,0:09:28.20,Default,,0,0,0,,,لكنها أختي Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:30.20,Default,,0,0,0,,."و منشقّة أُخرى من "عصبة الظلال Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:32.53,Default,,0,0,0,,.إنه شيء شائع Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.10,Default,,0,0,0,,.هي هنا لمساعدتنا\N.يُمكننا أن نثق فيها Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:37.47,Default,,0,0,0,,.إلى حد ما -\N...أحتاج إليها - Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:39.14,Default,,0,0,0,,.لأجل المهمة Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:05.27,Default,,0,0,0,,كجزء من حملته المتوسعة\Nعلى الوسائط المتعددة Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:07.17,Default,,0,0,0,,"(بريون) ملك "ماركوفيا Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.84,Default,,0,0,0,,أصدر بياناً مصوراً آخر Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.34,Default,,0,0,0,,.عبر وسائل التواصل الاجتماعي اليوم Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:12.27,Default,,0,0,0,,إذا كنت مُتحولاً Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.84,Default,,0,0,0,,تشعر بالاضطهاد و عدم الأمان Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:17.18,Default,,0,0,0,,...غير مرغوب فيك Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,.إذن فأنا أُرحب بك هنا Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:21.95,Default,,0,0,0,,ماركوفيا" تُرحب بك هنا" Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:25.52,Default,,0,0,0,,.بأذرع مفتوحة و ملاذ آمن Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.42,Default,,0,0,0,,سياسات الملك (بريون) لفتح الحدود أمام المتحولون Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:30.52,Default,,0,0,0,,.سببت إضطرابات داخل دولته Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:34.70,Default,,0,0,0,,المئات من المواطنين يقومون بالفرار\N."من "ماركوفيا Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.70,Default,,0,0,0,,,و في مواجهة أزمة اللاجئين الناتجة على حدودها Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:40.67,Default,,0,0,0,,"(بيرديتا) ملكة "فلاتفا\N...كان لديها هذا التعقيب Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.71,Default,,0,0,0,,...السؤال الأول -\N!أنتِ (جايد جوين) - Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.85,Default,,0,0,0,,.(تشيشر)!الشخص الذي قام بالفرار Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,.نعم, نعم, لقد تم تدريبك كي تقتليني Dialogue: 0,0:10:57.82,0:10:58.72,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.02,Default,,0,0,0,,...أعني, نعم, لكن Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.79,Default,,0,0,0,,...أنتِ الشخص الذي أعطاني الأمل Dialogue: 0,0:11:02.86,0:11:04.36,Default,,0,0,0,,!الأمل أنه يُمكنني الهرب Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:08.30,Default,,0,0,0,,.تباً للأمل\N.لنتجاوز هذا Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:09.56,Default,,0,0,0,,.أعرف من تكون (سافاج) Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:12.03,Default,,0,0,0,,لكن من تكونين, (أونيكس أدامز) ؟ Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,كيف إنتهى الأمر بكِ كواحدة من "الظلال" ؟ Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:15.20,Default,,0,0,0,,...أو دعيني أُخمن Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:17.41,Default,,0,0,0,,والدان مُنفصلان, منزل مُفكك ؟ Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:20.14,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه حكايتك Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:22.48,Default,,0,0,0,,.تم تربيتي بواسطة جدّي لأمي Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:23.91,Default,,0,0,0,,.و لقد كان بطلاً Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,.(ويل إيفريت), (ذا أميزنج مان) Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.75,Default,,0,0,0,,و يُفترض عليّ أن أعرف من يكون ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:31.75,Default,,0,0,0,,...نعم, حسناً Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:34.09,Default,,0,0,0,,"تم تجنيدي داخل "الظلال Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:36.06,Default,,0,0,0,,.في سن الحادية عشر بواسطة (سينسي) Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:38.59,Default,,0,0,0,,(سينسي) ؟ المُعلّم بنفسه ؟ Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.59,Default,,0,0,0,,لقد وعدني أنه يُمكنه تدريبي Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.83,Default,,0,0,0,,.على أن أكون النسخة الأفضل منّي Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:46.27,Default,,0,0,0,,...و لفترة من الوقت, صدّقته Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:48.40,Default,,0,0,0,,لماذا تركتي "الظلال" ؟ Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.07,Default,,0,0,0,,.ليست "عصبة الظلال" و حسب Dialogue: 0,0:11:50.17,0:11:51.27,Default,,0,0,0,,.بل "ذا لايت" بشكل عام Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:53.27,Default,,0,0,0,,.بسبب كل شيء يلمسه أبي Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:55.08,Default,,0,0,0,,لأنه قتل أختك ؟ Dialogue: 0,0:11:55.18,0:11:56.28,Default,,0,0,0,,لأنه قطع ذراعك ؟ Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:57.68,Default,,0,0,0,,لأنه لا يمتلك أي شيء Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.58,Default,,0,0,0,,.يُشبه المشاعر و الأحاسيس الإنسانية Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,.لقد أخذني من أُمي عندما كنت في الرابعة Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:05.02,Default,,0,0,0,,.أخبرني أنها ماتت Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:09.42,Default,,0,0,0,,...و بعد أن قتل أختي (أوليمبيا) التي ربّتني, بفترة قصيرة Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:12.63,Default,,0,0,0,,.علمت أن أُمي كانت على قيد الحياة و بخير Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:14.90,Default,,0,0,0,,,و كان لديها زوج, و طفلان آخران Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:16.40,Default,,0,0,0,,...أخ و أخت غير شقيقان Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:18.93,Default,,0,0,0,,,(فاندال) كذب عليّ في طفولتي Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:20.37,Default,,0,0,0,,,عائلتي Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,...كي يُحوّلني إلى دميته Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:23.57,Default,,0,0,0,,...دميته ذات الذراع الواحد Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:26.37,Default,,0,0,0,,.لأجل إعتقاداته الشخصية Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:28.31,Default,,0,0,0,,...كان الأمر جيداً في البداية Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:30.28,Default,,0,0,0,,."على "جزيرة الأبدية Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:32.31,Default,,0,0,0,,.كنا مثل عائلة Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:34.32,Default,,0,0,0,,...كان حباً صعباً Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:37.99,Default,,0,0,0,,.كنت أشعر أنني جزء من شيء ما Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.92,Default,,0,0,0,,..."لكن عندما انتقل "الظلال" إلى "سانتا بريسكا Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:46.83,Default,,0,0,0,,عندما تم إستبدال (راس الغول) و (سينسي)\N,بـ(ديث ستروك) و (ليدي شيفا) Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:48.96,Default,,0,0,0,,أدركت أنني يتم إستغلالي Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,.بشكل أكثر بقليل من سلاح Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,لماذا (تايجرس) ؟\Nو كيف وجدتيها ؟ Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.17,Default,,0,0,0,,.قامت (شيفا) بإرسال جنود (مانتا) منذ أسابيع قليلة Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:57.77,Default,,0,0,0,,هكذا علمنا أن (تايجرس) كانت تقود Dialogue: 0,0:12:57.84,0:12:59.91,Default,,0,0,0,,."وحدة سرية من "فرقة العدالة Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,.شعرت أن هذا صواب Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:04.15,Default,,0,0,0,,.أنها الشخص الذي يجب أن أصل إليه Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:07.75,Default,,0,0,0,,.بالإضافة إلى أنها إبنة (سبورتس ماستر) Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,.و إعتقدت أنها ستفهمني Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.32,Default,,0,0,0,,كيف ؟ هل تمزحين ؟ Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:12.85,Default,,0,0,0,,.إنها لا تزال تحمل إسم (أرتيميس كروك) Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.59,Default,,0,0,0,,.إستغرق الأمر مني ثلاث دقائق على الانترنت Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.59,Default,,0,0,0,,...إنتظر. يجب أن تصدقيني Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:21.03,Default,,0,0,0,,.الأُخرى تقول أنكِ مزروعة بيننا, جاسوس Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:25.53,Default,,0,0,0,,و في غضون ذلك,لغة جسدك\N...تؤكد كل ما تقوليه بشكل تام Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:28.50,Default,,0,0,0,,.مكافحة الاستجواب كما يقول الكتاب Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:32.21,Default,,0,0,0,,لقد استخدمتي كل خدع "الظلال" في الكتاب\N.كي تخدعيني Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:35.18,Default,,0,0,0,,.أنا لا أثق بك Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:40.01,Default,,0,0,0,,.انظري, لقد كنت من "الظلال" منذ الحادية عشر Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:43.18,Default,,0,0,0,,.لا أعرف كيفية عدم التلاعب بأجوبتي Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.82,Default,,0,0,0,,.لكني أقسم لكِ أنّي أريد تعلم هذا Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:49.39,Default,,0,0,0,,.أُريد و حسب تعلّم كيف أكود بشرّية طبيعية مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:51.06,Default,,0,0,0,,و يجب أن أثق بكِ ؟ Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:53.36,Default,,0,0,0,,.لقد جئت هنا لأجل الحماية Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:55.40,Default,,0,0,0,,أعني, أفهم أن أختك طلبت منكِ هذا Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.87,Default,,0,0,0,,.لأنه لا يكشف "الظلال" إلا واحد منهم Dialogue: 0,0:13:57.97,0:14:01.57,Default,,0,0,0,,لكن, حقاً, لم أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:03.74,Default,,0,0,0,,هل أصبحتي واحدة من الأبطال الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:06.71,Default,,0,0,0,,,إما أن كلتاهما تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:08.54,Default,,0,0,0,,.أو أنهما جيدتان للغاية في الكذب Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:11.25,Default,,0,0,0,,.لا زلت أرى أن أفضل حل هو قتلهما Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.08,Default,,0,0,0,,.نحن لا نقتل أي شخص Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:16.18,Default,,0,0,0,,.إذن فقد انتهى عملي هنا Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:18.59,Default,,0,0,0,,تحتاجين أن تغطي أثارك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:20.89,Default,,0,0,0,,...إذا كنتِ ستعيشين في نفس المنزل مع إبنتي Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:25.39,Default,,0,0,0,,.أو ربما تحتاج (ليان) أن تعيش معنا نحن الإثنين في ذلك المنزل Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:27.66,Default,,0,0,0,,.تعرفين, فقط من أجل سلامتها Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:45.94,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,نصب تذكاري من معجبي (سوبر بوي) Dialogue: 0,0:15:04.57,0:15:05.90,Default,,0,0,0,,,إذا كنتِ لن تقتليهم Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.57,Default,,0,0,0,,.إذن عليكِ و حسب الثقة بحدسك Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:08.80,Default,,0,0,0,,,أكره الاعتراف بهذا Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.04,Default,,0,0,0,,.لكن لا أحد عنده غريزة أفضل منكِ Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:15.81,Default,,0,0,0,,...كيف بحق الجحيم Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:21.05,Default,,0,0,0,,لماذا على (ريكتوس) أن يقوم بإفساد هذا المشهد الشاعري ؟ Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:23.98,Default,,0,0,0,,.كنت أستمتع بمشاهدة الجانب الهشّ من (تشيشر) Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:26.15,Default,,0,0,0,,.جرب هذا الجانب الهش الذي أملكه Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,!(أورفان), (تشيشر)\N!أسقطا (بلاك سبايدر) Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:29.99,Default,,0,0,0,,!على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:34.16,Default,,0,0,0,,.(ريكتوس) Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.26,Default,,0,0,0,,حقاً تعتقد أنه يُمكنك Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:39.13,Default,,0,0,0,,القضاء على إبنة (فاندال سافاج) ؟ Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.48,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للكلام Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:56.82,Default,,0,0,0,,.إتركي الدعابة للعنكبوت Dialogue: 0,0:15:56.92,0:15:59.52,Default,,0,0,0,,ألا تُحبا كراتي ؟ Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:02.92,Default,,0,0,0,,!كرات شبكية لزجة\N.قادمة إليكم Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:04.83,Default,,0,0,0,,!شخص ما يُفرط في التعويض Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:06.33,Default,,0,0,0,,(تايجرس), ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:08.43,Default,,0,0,0,,.أثق في حدثي Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:09.46,Default,,0,0,0,,.إخرجي Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:10.70,Default,,0,0,0,,.أمسكي بأسلحتك Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.03,Default,,0,0,0,,.يجب أن نحمي (كاساندرا) Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:13.37,Default,,0,0,0,,هل جُننتي ؟ إنها الجاسوس ؟ Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.64,Default,,0,0,0,,هل تريدين إثبات نفسك ؟ Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:15.87,Default,,0,0,0,,.إحمي ظهري Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:25.38,Default,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:41.40,Default,,0,0,0,,أتذكر عندما كان الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:43.33,Default,,0,0,0,,...الذي يُمكنه تجريدي من شباكي Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:46.53,Default,,0,0,0,,.كان ابتسامتكِ (تشيشر) Dialogue: 0,0:16:47.87,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,.الآن تبدين حزينة و حسب Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,ألم يُخبركِ أحد من قبل\Nألا تلعبي بالأسلحة النارية ؟ Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:58.15,Default,,0,0,0,,ألم يُخبرك أنت أحد ؟ Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:09.09,Default,,0,0,0,,هل تذكرت أخيراً لماذا كُنت رئيستك ؟ Dialogue: 0,0:17:09.19,0:17:11.93,Default,,0,0,0,,.ما أتذكره هو كيف قمتي بخيانتنا Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:15.03,Default,,0,0,0,,لأجل فتى. أليس هذا مبتذلاً ؟ Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,.لم يتم التعرف\N.تم الرفض Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:51.73,Default,,0,0,0,,.حسناً, تباً Dialogue: 0,0:17:56.60,0:18:00.64,Default,,0,0,0,,.فريق بنات (كروك) الأسطوري يعمل معاً Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:04.11,Default,,0,0,0,,.يا له من لم شمل للعائلة نحظى به اليوم Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:09.08,Default,,0,0,0,,.(ليدي شيفا). اتركي (أورفان) Dialogue: 0,0:18:10.12,0:18:11.42,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,,بما أنكم رفضتم التنازل عن ما هو ملكي Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:16.72,Default,,0,0,0,,.سوف آخذ ما هو ملككم Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:19.66,Default,,0,0,0,,,إذا أردتم هذه البطلة أن تعود على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:21.90,Default,,0,0,0,,...فسوف تجلبون معكم تلك Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:23.83,Default,,0,0,0,,."إلى "سانتا بريسكا Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:27.73,Default,,0,0,0,,اتركي المُتحولين, فريقك\N...و عائلة الوطواط في المنزل Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:30.14,Default,,0,0,0,,.أو هذه "اليتيمة" ستموت Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:33.91,Default,,0,0,0,,.أنا أعني هذا Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:45.42,Default,,0,0,0,,.لديكم 24 ساعة Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.13,Default,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,."أعيدوني إلى "سانتا بريسكا Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.63,Default,,0,0,0,,...انظري, ليس عليكِ أن -\N...لم آتِ إلى هنا - Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:59.37,Default,,0,0,0,,.كي أُقايض حياتي بحياة شخص آخر Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:02.04,Default,,0,0,0,,.هذا شيء قد يفعله أبي Dialogue: 0,0:19:02.14,0:19:04.37,Default,,0,0,0,,.لا زلت أعتقد أن هذا كله مُخطط له Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:06.17,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن الثقة بها Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:08.51,Default,,0,0,0,,.إذا كانت ستذهب معكم, فستحتاجون لشخص يراقب ظهوركم Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,.أو أنكِ تُريدين المجيء كي تطعنينا في ظهورنا Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:13.15,Default,,0,0,0,,.كفى. كلاكما ستأتيان Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:14.52,Default,,0,0,0,,!لا يُمكن أن تكوني جادة Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:17.22,Default,,0,0,0,,,لا تأخذي هاتان الاثنان\N!خذي فريقك Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:18.55,Default,,0,0,0,,.لقد سمعتي (شيفا) Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.29,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني المخاطرة بحياة (أورفان) Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:23.36,Default,,0,0,0,,(أورفان) ؟ أتقصدين إبنة (ليدي شيفا) ؟ Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:27.06,Default,,0,0,0,,الوطواط لم يخبركِ بهذا الجزء, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.00,Default,,0,0,0,,,"اسمعيني, عندما كنت من "الظلال Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:30.86,Default,,0,0,0,,كانت (شيفا) تُربّي إبنتها Dialogue: 0,0:19:30.96,0:19:34.70,Default,,0,0,0,,,على أن تكون القاتلة الأقوى\N.السلاح الأقوى Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:36.50,Default,,0,0,0,,...لم تُعلّمها القراءة Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:40.04,Default,,0,0,0,,...قطعت حبالها الصوتية عندما كانت رضيعة Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:43.08,Default,,0,0,0,,...لذا فلغتها الوحيدة هي لغة الجسد Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,.لغة "الظلال", لغة الموت Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:49.58,Default,,0,0,0,,.لقد تعرّفت على هذه الجراح على حلق (أورفان) Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:52.15,Default,,0,0,0,,,إنها تُدعى (كاساندرا ووسان) Dialogue: 0,0:19:52.22,0:19:54.86,Default,,0,0,0,,.إبنة (شيفا) Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:58.59,Default,,0,0,0,,.لا عجب أن (شيفا) و أبي متفاهمان للغاية Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:02.53,Default,,0,0,0,,.هذا سبب أقوى لإستعادة (أورفان) بأمان Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,."أرجوك. (شيفا) كانت تخدعكم لتجذبكم إلى "سانتا بريسكا Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:08.04,Default,,0,0,0,,.هي لن تقتل إبنتها Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:09.10,Default,,0,0,0,,أنتِ واثقة ؟ Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.00,Default,,0,0,0,,.أبي قتل أُختي Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:12.84,Default,,0,0,0,,.هؤلاء بإمكانهم تبرير أي شيء Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:15.08,Default,,0,0,0,,.إنهم سيئون كما كان (كراشر) Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:18.18,Default,,0,0,0,,...لم أقلق أبداً أنه قد يقتل واحدة منّا Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:22.18,Default,,0,0,0,,هل تعديني أن (شيفا) لن تقتل (أورفان) ؟ Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.62,Default,,0,0,0,,..لم أُفكر أبداً أنني قد أعود Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:28.26,Default,,0,0,0,,.لكنني لا زلت معكم Dialogue: 0,0:20:28.86,0:20:29.96,Default,,0,0,0,,.و أنا كذلك Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.39,Default,,0,0,0,,.إذن فلنذهب Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:34.23,Default,,0,0,0,,.و قد أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:20:35.90,0:20:36.80,Default,,0,0,0,,.إنسِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:40.10,Default,,0,0,0,,.جميعكم مجانين كبائعي القبعات, هنا Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:43.47,Default,,0,0,0,,.دعيني أخرج. الآن Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:50.31,Default,,0,0,0,,.تم تجاوز الإذن Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:07.09,Default,,0,0,0,,وعد ؟ -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:09.73,Default,,0,0,0,,.جميعنا هنا مجانين كبائعي القبعات Dialogue: 0,0:21:35.76,0:21:39.19,Default,,0,0,0,,.لقد أعطيتي (جايد) كل طعامنا Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:41.93,Default,,0,0,0,,.إذا سوف تتدربين على معدة خاوية Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:44.00,Default,,0,0,0,,.و سيكون تدريباً قاسياً Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:46.20,Default,,0,0,0,,.إتبعيني Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:48.97,Default,,0,0,0,,.سنعمل على مهارات الملاكمة لديكِ الليلة Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:50.87,Default,,0,0,0,,.الملاكمة بيد واحدة Dialogue: 0,0:21:53.51,0:21:55.28,Default,,0,0,0,,!(أرتيميس) Dialogue: 0,0:21:59.01,0:22:03.38,Default,,0,0,0,,,تم التعرّف\N(هالو). بي - 3 - 1 Dialogue: 0,0:22:03.48,0:22:04.72,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:06.89,Default,,0,0,0,,...مستعدة لوردية حراستي Dialogue: 0,0:22:07.92,0:22:11.84,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}ستار سيتي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:16.93,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}البحر الكاريبي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:24.87,Default,,0,0,0,,,(سانتا بريسكا) Dialogue: 0,0:22:24.97,0:22:26.04,Default,,0,0,0,,...ها نحن قادمون Dialogue: 0,0:22:33.91,0:22:36.18,Default,,0,0,0,,,وحيد القرن نظر إلى (أليس) على نحو غامض Dialogue: 0,0:22:36.25,0:22:37.82,Default,,0,0,0,,,و قال Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:39.89,Default,,0,0,0,,"تكلمي أيتها الطفلة" Dialogue: 0,0:22:39.99,0:22:44.76,Default,,0,0,0,,(أليس) لم تستطع أن تمنع شفتيها\N,أن تتحول إلى إبتسامة عندما بدأت Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:46.59,Default,,0,0,0,,هل تعلم, كنت دوماً أعتقد" Dialogue: 0,0:22:46.69,0:22:49.43,Default,,0,0,0,,.أن وحيدو القرن كائنات رائعة أيضاً Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:52.03,Default,,0,0,0,,"!لم أرى واحداً منهم حياً من قبل Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:55.60,Default,,0,0,0,,",حسناً, الآن قد رأينا بعضنا البعض" Dialogue: 0,0:22:55.70,0:22:57.20,Default,,0,0,0,,,قال وحيد القرن Dialogue: 0,0:22:57.27,0:23:00.67,Default,,0,0,0,,"إذا كنت ستثق بي, سأثق بك" Dialogue: 0,0:23:01.74,0:23:03.01,Default,,0,0,0,,"أهذه مُساومة ؟" Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:06.28,Default,,0,0,0,,.(لويس كارول) Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:09.68,Default,,0,0,0,,."رواية "عبر المرآة و ماذا وجدت (أليس) هناك Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:25.89,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:23:25.89,0:23:27.89,Default,,0,0,0,,