[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: OS,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0002,0002,0027,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: NT,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0050,0270,0087,1 Style: Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0018,0027,1 Style: Sign 2,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:56.91,Italics,,0000,0000,0000,,...الثّروة والشّهرة والسّلطة Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:03.50,Italics,,0000,0000,0000,,،الرّجل الّذي نال كلّ شيء في العالم\N .ملك القراصنة، غولد روجر Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:09.97,Italics,,0000,0000,0000,,قادت كلماته الّتي ألقاها قبل\N.موته بالنّاس إلى البحار Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:14.50,Default,,0000,0000,0000,,!كنزي؟ سأعطيكم إيّاه إن أردتموه Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:18.93,Default,,0000,0000,0000,,جدوه! تركت كلّ ما هو موجود \N!في هذا العالم فيه Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:23.94,Italics,,0000,0000,0000,,وبهذا، يتوجّه الرّجال نحو \N!الغراند لاين لملاحقة الرّومانسيّة Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.90,Italics,,0000,0000,0000,,!دخل العالم في عصر قراصنة عظيم بالفعل Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.33,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!إنّه الرّيد لاين Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:42.96,Default,Chopper,0000,0000,0000,,...لا يمكنني رؤية القمّة Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:44.68,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!إنّه ضخم Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.39,Default,Chopper,0000,0000,0000,,...هذا هو الرّيد لاين إذًا Dialogue: 0,0:03:49.13,0:03:50.80,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!على أيّ حال، قطعنا نصف الطّريق الآن Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:55.23,Italics,Na,0000,0000,0000,,،لكنّ الرّيد لاين الشّاهق يعترض طريقهم Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:57.72,Italics,Na,0000,0000,0000,,.وقد ضلّوا طريقهم نحو جزيرة البرمائيّين Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:03.52,Default,Nami,0000,0000,0000,,،أعلم ما الاتّجاه الّذي علينا أن نسلكه\N.لكن لا أعرف كيف نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:04:05.12,0:04:07.94,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!فاكهة المطّاط: البندقيّة Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:15.11,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.لقد بصق شيئًا ما Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.16,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ماذا؟ سمكة؟ Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:23.46,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لا... لا يُعقل Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.39,Italics,Na,0000,0000,0000,,،عالقين في طريق مسدود بدون خيارات Dialogue: 0,0:04:31.39,0:04:37.89,Italics,Na,0000,0000,0000,,التقى لوفي وأصدقاؤه بالحوريّة \N.كِيْمي ونجم البحر بابّاغ Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:47.15,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)}كراهية تُجاه طاقم قبّعة القشّ\Nظهور دوفال ذو القناع الحديديّ Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:46.06,Italics,Title,0000,0000,0000,,!كراهية تُجاه طاقم قبّعة القشّ"\N"!ظهور دوفال ذو القناع الحديديّ Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.58,Default,Camie,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ لم تتأذَّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:58.03,Default,Sanji,0000,0000,0000,,...أكيد Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:08.35,Default,Camie,0000,0000,0000,,!فاجأني ذلك! ثمّة العديد من البشر Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:09.73,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:11.25,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!نحن من تفاجأنا هنا Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:15.19,Default,Camie,0000,0000,0000,,.شكرًا لإنقاذكم لي بينما كنتُ أوشك أن أُهضم Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.51,Default,Camie,0000,0000,0000,,...إنّني هدف سهل ليأكله وحوش البحر Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.95,Default,Camie,0000,0000,0000,,.كان ذلك للمرّة العشرين Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:21.76,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!إنّك تُؤكلين كثيرًا Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:24.12,Default,Camie,0000,0000,0000,,.عليّ فعل شيء ما لشكركم Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:25.85,Default,Camie,0000,0000,0000,,وجدتُها! هل تريدون أكل التّاكوياكي؟ Dialogue: 0,0:05:25.85,0:05:28.31,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!التّاكوياكي؟! إنّه المفضّل عندي Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:31.61,Default,Camie,0000,0000,0000,,!فعلاً؟ حسنًا، سيكلّف ذلك 500 بيري لكلّ شخص Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:32.98,Default,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:34.15,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!تنوين أخذ المال منهم؟ Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:37.28,Default,Camie,0000,0000,0000,,!لقد أخفقت Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.89,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!حوريّة! حوريّة Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:42.08,Default,Sanji,0000,0000,0000,,أجل! الحوريّات هنّ الأكثر إثارة\N!للإعجاب بين كلّ الأجناس Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:43.92,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!جوهرة البحر، الحوريّة Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:47.44,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!أجل! تسنّت لي مقابلة إحداهنّ Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.16,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!كم أهي ظريفة Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.94,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!هذه أوّل مرّة ألتقي فيها بحوريّة Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:53.24,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!اسمك كِيْمي-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:54.76,Default,Usopp,0000,0000,0000,,.هذه ليس أوّل مرّة Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:57.38,Default,Usopp,0000,0000,0000,,سبق وقابلت الجدّة كوكورو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:05.44,Default,Sanji,0000,0000,0000,,ثريلر بارك؟ Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:08.80,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لا، ذلك لا يخيفني إطلاقًا. لا يخيفني بتاتًا Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:12.70,Default,Sanji,0000,0000,0000,,إن كنتم تريدون معرفة أكثر ما \N...أخافني في حياتي، فهو Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:16.92,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!أنا آسف يا سانجي! تظاهر أنّني لم أقل شيئًا Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:18.62,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!هذه أوّل مرّة ترى فيها حوريّة بالفعل Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:19.74,Default,Nami,0000,0000,0000,,!يا لفظاظتكما Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:23.67,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ماذا؟ الجدّة كوكورو كانت حوريّة؟ Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:25.44,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.لكنّها كانت تمشي Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:28.69,Default,Franky,0000,0000,0000,,.صحيح، لم تكن تعلم Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:31.63,Default,Franky,0000,0000,0000,,.عرفوا ذلك عندما كنتَ تقاتل لوتشي Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:34.67,Default,Kokoro,0000,0000,0000,,...إيّاكم Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:38.22,Default,Kokoro,0000,0000,0000,,!أن تموتوا Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:42.84,Default,Luffy,0000,0000,0000,,لا أريد فعلاً أن أفكّر في أنّ الجدّة\N.كوكورو حوريّة Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:44.76,Default,Nami,0000,0000,0000,,!يا لصراحتك البذيئة Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:49.01,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! لماذا فعلتِ ذلك يا نامي؟ Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:53.08,Default,Nami,0000,0000,0000,,يا إلهي، عندما يتعلّق الأمر بالرّجال \N...ورغباتهم تجاه الحوريّات Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:55.85,Default,Robin,0000,0000,0000,,.لكنّها حريّة ظريفة بالفعل Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:01.63,Default,Brook,0000,0000,0000,,.هذه أوّل مرّة ألتقي فيها بحوريّة أيضًا Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:05.03,Default,Brook,0000,0000,0000,,اسمحي لي، لكن هلاّ أعرتني بعض المال؟ Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:07.03,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!ولماذا قد تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:08.04,Default,Camie,0000,0000,0000,,!هيكل عظميّ Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:11.21,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!انظر! كيف تجرؤ على إخافتها؟! غادر Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:13.79,Default,Brook,0000,0000,0000,,أستطيع فتح رأسي أيضًا. هذا ممتع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:15.17,Default,Sanji,0000,0000,0000,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:16.68,Default,Camie,0000,0000,0000,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.46,Default,Usopp,0000,0000,0000,,...إنّها متقبّلة للآخرين كثيرًا Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.55,Default,Luffy,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل تتغوّطين؟ Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:23.07,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لماذا تسألها عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:23.82,Default,Camie,0000,0000,0000,,—أكيد، أنا Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.22,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!بل لا تفعل Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:28.91,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لا تفعل مطلقًا Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:28.91,Default,Pappug,0000,0000,0000,,كِيْمي، كِيْمي؟ Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:31.70,Default,Pappug,0000,0000,0000,,هذا غريب. ألم تنسي أحدًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:35.62,Default,Pappug,0000,0000,0000,,ما الشّيء المفقود من دائرة المرح تلك؟ Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:37.14,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.الجواب هو أنا Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.33,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.صحيح. كنت أتساءل Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:46.74,Default,Luffy,0000,0000,0000,,يا كِيْمي، ما هذا القفّاز المتكلّم؟ Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:48.90,Default,Camie,0000,0000,0000,,.آسفة، نسيت أمره بالكامل Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:52.09,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.هذا حيواني الأليف بابّاغ. إنّه نجم بحر ومعلّمي Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:53.24,Default,Luffy,0000,0000,0000,,معلّمك؟ Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.91,Default,Camie,0000,0000,0000,,.نعم. معلّمي Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.26,Default,Luffy,0000,0000,0000,,هذا الشّيء؟ Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:58.02,Default,Camie,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.09,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:08:00.59,0:08:02.81,Default,Nami,0000,0000,0000,,هل تتكلّم نجوم البحر؟ Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:05.15,Default,Usopp,0000,0000,0000,,أليس من الغريب امتلاك حيوان \Nأليف هو معلّمها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:09.58,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.أسمح لها بالاحتفاظ بي كحيوان أليف\N.لديّ أسبابي الخاصّة Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:16.92,Default,Pappug,0000,0000,0000,,...تُعطيني كِيْمي المحار دائمًا Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.19,Default,Nami,0000,0000,0000,,طعام؟ Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:30.07,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.هل أنت إنسان"؟ أنا نجم بحر ولست إنسانًا" Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:32.27,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!الإنسان ظالم Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:37.67,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.لستُ إنسانًا، بل نجم بحر Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:41.94,Default,Pappug,0000,0000,0000,,هل تحتاج ليد العون فعلاً؟ Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.42,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!لا، لا Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:49.30,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.للنّجم ما يكفي من أيدي العون Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.18,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!أجل! شكرًا لكم Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.59,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!اضحكوا! هذا هو الجزء حيث تضحكون Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:08.96,Default,Camie,0000,0000,0000,,.إنّ هذا القميص من علامة تُدعى كريمينال Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,.إنها شائعة جدًّا في جزيرة البرمائيّين Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:11.69,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:12.97,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:15.15,Default,Camie,0000,0000,0000,,.بابّاغ هو المصمّم Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:17.49,Default,Camie,0000,0000,0000,,.أريد أن أصبح مصمّمة يومًا ما أيضًا Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:20.60,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!بإمكانك ذلك بالكامل يا كِيْمي-تشان Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:22.21,Default,Camie,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا سانجي-تشين Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:22.92,Default,Pappug,0000,0000,0000,,...لا أحد يستمع لي Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:28.34,Default,Luffy,0000,0000,0000,,أخبرني، كيف تستطيع الكلام؟ Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:29.98,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!هذا سؤال جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.28,Default,Usopp,0000,0000,0000,,.تخلّص من إحباطه بسرعة Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:35.45,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.عندما كنتُ صغيرًا، ظنّوا أنّني إنسان بالخطأ Dialogue: 0,0:09:35.45,0:09:39.11,Default,Pappug,0000,0000,0000,,،وعندما أدركت أنّني نجم بحر\N.كنت قد بدأت أتحدّث بلغة البشر Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:41.52,Default,Luffy,0000,0000,0000,,بالإمكان تعلّم الكلام هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:43.58,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!من المخيف كيف يظهر النّجاح نفسه Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.95,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو ما يحرّك العالم Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:48.87,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، أنا بابّاغ نجم البحر Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.94,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.أنا مصمّم صاعد وواعد Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.12,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!شكرًا لإنقاذكم لنا Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.37,Default,Nami,0000,0000,0000,,.نحن سعداء بلقائنا بكما Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:57.52,Default,,0000,0000,0000,,—لقد أضعنا طريقنا للتّوّ، وأردت أن أسأل Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.53,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!مهلاً يا نامي! التّاكوياكي أوّلاً Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:03.38,Default,Camie,0000,0000,0000,,.صحيح. أردت أن أشكركم بالتّاكوياكي Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:06.46,Default,Camie,0000,0000,0000,,سيكون علينا أن نلتقي بهاتشين \N...في مكان ما إذًا Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:09.53,Default,Luffy,0000,0000,0000,,هاتشين؟ Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:12.64,Default,Phone,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:13.93,Default,Phone,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:14.68,Default,Phone,0000,0000,0000,,.فتح Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.75,Default,Camie,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا هاتشي! أنا كِيْمي Dialogue: 0,0:10:17.75,0:10:20.91,Default,Camie,0000,0000,0000,,آسفة لانفصالنا عنك. أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.98,Italics,Macro,0000,0000,0000,,أجل! أهذه أنت يا كِيْمي؟ Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:28.44,Default,Camie,0000,0000,0000,,هاتشين؟ Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:31.99,Italics,Macro,0000,0000,0000,,.لا تعرفين من أكون؟ لستُ هاتشي Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:34.91,Default,Camie,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لستَ هاتشين؟ Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:39.41,Italics,Macro,0000,0000,0000,,أنا ماكرو! أنا هو نفسه ماكرو \N!من قراصنة ماكرو البليدين Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:41.64,Italics,Macro,0000,0000,0000,,...نعتّ نفسي بذلك للتّوّ Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:44.08,Default,Robin,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هنالك بعض المشاكل Dialogue: 0,0:10:44.82,0:10:47.26,Default,Camie,0000,0000,0000,,لماذا تملك حلزون اتّصال هاتشين؟ Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:51.08,Italics,Macro,0000,0000,0000,,!هذا لأنّني أوسعت المغفّل هاتشي ضربًا بالطّبع Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:55.75,Default,Camie,0000,0000,0000,,!أنت تكذب! ما كان هاتشين ليُهزم على أيديكم Dialogue: 0,0:10:55.75,0:11:00.11,Italics,Macro,0000,0000,0000,,،صحيح، نحن لسنا ندًّا لهاتشي في العادة Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:04.02,Italics,Macro,0000,0000,0000,,لكن في هذه المرّة، تحالفنا \N!مع راكبي السّمك الطّائر Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:08.15,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!راكبو السّمك الطّائر؟ Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:12.68,Italics,Hachi,0000,0000,0000,,.كِيْمي، أأنت بخير؟ أسعدني هذا Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.17,Default,Camie,0000,0000,0000,,ها-هاتشين! هل هزموك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:18.32,Italics,Hachi,0000,0000,0000,,...لقد أخذوني على حين غرّة Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:21.02,Italics,Hachi,0000,0000,0000,,!لكن لا يجب أن تحضري إلى هنا Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:24.96,Italics,Hachi,0000,0000,0000,,سأفتعل فوضى هنا وأعود أدراجي \N.قريبًا، لذلك سأكون بخير Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:26.38,Default,Camie,0000,0000,0000,,...هاتشين Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:31.43,Italics,Macro,0000,0000,0000,,!يا كِيْمي، أنا أوشك على بيع صديقك Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:34.27,Italics,Macro,0000,0000,0000,,،البرمائيّون الأخاطب نادرون للغاية\N!لذلك سأجني ثروة منه Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.26,Italics,Macro,0000,0000,0000,,،إن أردتِ المجيء لمساعدته\N.فعلى الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:42.60,Italics,Macro,0000,0000,0000,,نحن نبعد 5 كيلومترات عن الأيكة \N،رقم 44 لأرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:46.54,Italics,Macro,0000,0000,0000,,.في مخبأ عصابة الخطف، راكبو الأسماك الطّائرة Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:49.48,Italics,Hachi,0000,0000,0000,,!كلاّ! لا تأتي يا كِيْمي Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.58,Italics,Macro,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الأخطبوط Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:54.27,Italics,Macro,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:56.83,Default,Camie,0000,0000,0000,,...هاتشين Dialogue: 0,0:11:58.12,0:11:58.99,Default,Usopp,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:01.59,Default,Sanji,0000,0000,0000,,...كِيْمي-تشان Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.29,Default,Luffy,0000,0000,0000,,حسنًا، أين التّاكوياكي؟ Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:06.67,Default,Both,0000,0000,0000,,!أتراه وقتًا مناسبًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:08.25,Default,Nami,0000,0000,0000,,...مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:13.39,Default,,0000,0000,0000,,إنّ صوت ذلك المدعوّ "هاتشين" عبر\N...حلزون الاتّصال بدا لي مألوفًا Dialogue: 0,0:12:13.39,0:12:16.89,Default,Nami,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّني أتخيّل. لا بدّ من ذلك Dialogue: 0,0:12:16.89,0:12:18.66,Default,Camie,0000,0000,0000,,.آسفة يا لوفي-تشين Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:21.15,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكاني دعوتك لأكل التّاكوياكي لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:23.88,Default,Camie,0000,0000,0000,,.عليّ إنقاذ صديقي في الحال Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:24.84,Default,Luffy,0000,0000,0000,,فعلاً...؟ Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:25.96,Default,Both,0000,0000,0000,,!يا هذا Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:27.61,Default,Nami,0000,0000,0000,,.تمهّلي يا كِيْمي Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:33.72,Default,Nami,0000,0000,0000,,لا أقصد التّدخّل، لكن إن كنتِ\N.تسعين لإنقاذ صديقك، فسنساعد Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:37.12,Default,Nami,0000,0000,0000,,!زلّة لسان. أقصد أنّ هؤلاء سيساعدونك Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:38.09,Default,Both,0000,0000,0000,,!...أيّتها الـ Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:43.41,Default,Nami,0000,0000,0000,,لذلك، ما قولك أن ترشدينا \Nإلى جزيرة البرمائيّين في المقابل؟ Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:45.57,Default,Camie,0000,0000,0000,,فعلاً؟ هل أنت واثقة يا نامي-تشين؟ Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:46.79,Default,Nami,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:48.10,Default,Nami,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا لوفي؟ Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:49.68,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:53.06,Default,Camie,0000,0000,0000,,!ستساعدني على إنقاذ هاتشين يا لوفي-تشين؟ Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.55,Default,Luffy,0000,0000,0000,,أكيد، لكن من هو هاتشين هذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:58.41,Default,Camie,0000,0000,0000,,!إنّه يملك المكان الّذي يقدّم التّاكوياكي حيث أعمل Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:00.23,Default,Camie,0000,0000,0000,,!التّاكوياكي الّذي يعدّه هو الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:02.10,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!إنّ هذه مسألة بالغة الأهمّيّة Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:06.10,Default,Luffy,0000,0000,0000,,يا رفاق! سنذهب لإنقاذ التّاكوياكي \N!وإن كان على حساب أرواحنا Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:07.68,Default,All,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:11.47,Default,All,0000,0000,0000,,!تاكوياكي! تاكوياكي Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:14.25,Default,Nami,0000,0000,0000,,اتّفقنا إذًا. أتعلمين أين هو؟ Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.27,Default,Camie,0000,0000,0000,,...نعم... لحظة Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:30.63,Sign,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\pos(430,210)\c&H314350&\3c&HA8BECD&\fs28\frx30\fry5}شابوندي Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:23.94,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.الأيكة رقم 44 هي الجزيرة في أقصى شرق الأرخبيل Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:26.26,Default,Pappug,0000,0000,0000,,...وسنجده على بعد 5 كيلومترات من هناك Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:29.23,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.أي أنّ مخبأ راكبي الأسماك الطّائرة هناك Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:31.83,Default,Pappug,0000,0000,0000,,،ونحن هنا بالتّحديد Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:35.28,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.لذلك فهو في الطّريق مباشرة إلى أرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:36.93,Sign,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\pos(430,210)\c&H314350&\3c&HA8BECD&\fs28\frx30\fry5}شابوندي Dialogue: 0,0:13:35.28,0:13:36.93,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!لنبدأ بالتّوجّه غربًا Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:39.73,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.ومِن هناك، سنسأل الأسماك عن الاتّجاهات Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:42.31,Default,Camie,0000,0000,0000,,!نعم، يبدو ذلك جيّدًا. لنسرع Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:54.44,Default,Camie,0000,0000,0000,,!أتسمعيني؟ Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:20.05,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! تُخرج الأسماك رؤوسها من الماء Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:22.39,Default,Camie,0000,0000,0000,,!أحتاجك لترشديني Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.57,Default,Camie,0000,0000,0000,,،إنّها خائفة من راكبي الأسماك الطّائرة Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:33.95,Default,Camie,0000,0000,0000,,.لذلك ستقرّبنا إلى مخبئهم قدر المستطاع Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:37.08,Default,Nami,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! بإمكانك التّواصل مع الأسماك Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.51,Default,Nami,0000,0000,0000,,!لم أكن أعرف أنّ الحوريّات قادرات على ذلك Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:43.33,Default,Luffy,0000,0000,0000,,كِيْمي، بوجودك معنا، يمكننا أن نحظى \N!بما نستطيع من الأسماك للأكل Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.24,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!انتبه لكلامك وإلاّ قتلتك Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:50.18,Default,Nami,0000,0000,0000,,لكن كيف يمكننا أن نتبع الأسماك \Nإن كانت تحت الماء؟ Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:52.56,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.شاهدي فحسب Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.05,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:04.11,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!هل هذا معقول من الأساس؟ لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:08.14,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!تصنع الأسماك سهمًا في المياه من أجلنا Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:11.34,Default,Nami,0000,0000,0000,,!هذا ممتاز! علينا أن نتبعه فحسب Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.74,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!أنت مذهلة يا كِيْمي Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:17.15,Default,Camie,0000,0000,0000,,.كلاّ، ما زال أمامي الكثير لأتعلّمه Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:19.32,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!لا، لا. أبهرتني بالفعل Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:21.11,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأوجّه السّفينة Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:22.24,Default,Robin,0000,0000,0000,,.في اتّجاه الرّابعة Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:23.87,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:33.38,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:34.75,Default,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:15.82,Default,Macro,0000,0000,0000,,،أودّ إعلامك يا سيّد دوفال\N.لقد استدرجتُ حوريّة إلينا Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.50,Default,Macro,0000,0000,0000,,.نعم، يسير كلّ شيء حسب الخطّة Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.96,Default,Duval,0000,0000,0000,,.مفهوم. يا رجال Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:28.29,Default,Guy,0000,0000,0000,,.نعم يا رئيس Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:29.77,Default,Duval,0000,0000,0000,,.اذهبوا وقابلوها Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:30.66,Default,Guy,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:39.02,Default,Macro,0000,0000,0000,,...عـ-عفوًا Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:43.23,Default,Macro,0000,0000,0000,,.إنّها بضاعة قيّمة، لذلك حاولوا ألاّ تأذوها رجاءً Dialogue: 0,0:16:49.16,0:16:50.74,Default,Macro,0000,0000,0000,,...كم هذا مشجّع Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:54.69,Default,Macro,0000,0000,0000,,!يا هاتشي! سينتهي أمر صديقتك كِيْمي هذه المرّة Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:57.32,Default,Macro,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ هل أنت جاهز لذلك؟ Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:01.75,Default,Macro,0000,0000,0000,,ما بالك؟ خانتك الكلمات أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.73,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.يا زورو Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:23.03,Default,Zoro,0000,0000,0000,,هل سنبحر بهذه السّرعة؟\Nألن نذهب إلى جزيرة البرمائيّين؟ Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.89,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!انس أمر ذلك، انظر إليها Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:28.25,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!إنّها كِيْمي الحوريّة. حوريّة حقيقيّة\N!إنّها رائعة Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:29.07,Default,Camie,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:30.52,Default,Zoro,0000,0000,0000,,حوريّة؟ Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:35.61,Default,Zoro,0000,0000,0000,,.هذه أوّل مرة ألتقي بواحدة Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:39.17,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!لقد محاها! لقد محاها من ذاكرته للتّوّ Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:43.86,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.سنتريّث قليلاً للذّهاب لإنقاذ صديقها التّاكوياكي Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:47.87,Default,Camie,0000,0000,0000,,.لكنّني قلقة. بدا هاتشين مهزومًا Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:49.65,Default,Camie,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهم فعلوا شيئًا فظيعًا له Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:52.68,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.لكنّه شخص قويّ. سيكون بخير Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:56.16,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.الأهمّ الآن هو أنّكم قبلتم بهذا بسهولة كبيرة Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:58.24,Default,Pappug,0000,0000,0000,,هل أنتم واثقون بقدراتكم لتلك الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:17:58.24,0:17:59.65,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!نعم! نحن أقوياء Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:06.57,Default,Pappug,0000,0000,0000,,لمعلوماتكم فحسب، ثمّة عدّة عصابات\N.اختطاف تعمل في هذه الأرجاء Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:12.03,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.التّجارة بالبشر عمل مزدهر في أرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:18:13.31,0:18:15.38,Default,Sanji,0000,0000,0000,,يبيعون ويشترون البشر؟ Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:16.75,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.هذا عمل شنيع Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:20.12,Default,Pappug,0000,0000,0000,,،تُباع الحوريّات بأثمنة باهظة على وجه التّحديد Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:24.88,Default,Pappug,0000,0000,0000,,لذلك فإنّ قراصنة ماكرو الثّلاثة\N.يسعون باستمرار لاختطاف كِيْمي Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:27.15,Default,Pappug,0000,0000,0000,,مالك محلّ التّاكوياكي هاتشي Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:30.31,Default,,0000,0000,0000,,لا يدرك على الأرجح أنّنا التُهمنا \N،من طرف وحش البحر Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:34.89,Default,Pappug,0000,0000,0000,,،ويعتقد أنّنا اختطفنا على يد قراصنة ماكرو\N .وربّما يكون لذلك قد ذهب سعيًا خلفهم Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:37.14,Default,Camie,0000,0000,0000,,.هذا صحيح على الأرجح Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:40.56,Default,Camie,0000,0000,0000,,.إنّ هاتشين لطيف وسويّ Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:42.43,Default,Camie,0000,0000,0000,,.إنّها غلطتي Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:52.28,Default,Zoro,0000,0000,0000,,"هذا الحديث عن أخطبوط و"هاتشي\N.هذا يذكّرني بذلك البرمائيّ الغبيّ Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:56.40,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.إن كان هو بالفعل، فلن أنقذه Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:58.46,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.حسنًا، أظنّ أنّ ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:18:58.46,0:19:02.57,Default,Pappug,0000,0000,0000,,في العادة، كان هاتشي ليهزمهم \N،شرّ هزيمة بسهولة Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:05.54,Default,Pappug,0000,0000,0000,,لكن إن كان لراكبي الأسماك الطّائرة\N...شائني السّمعة علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:07.07,Default,Franky,0000,0000,0000,,وماذا يكونون؟ Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:12.72,Default,Pappug,0000,0000,0000,,إنّهم عصابة اختطاف بدؤوا بفرض\N.سلطتهم في هذه المنطقة مؤخّرًا Dialogue: 0,0:19:13.12,0:19:16.16,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.يقول الجميع أنّ المرء هالك إن وضعوا أعينهم عليه Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:20.61,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.زعيمهم رجل يرتدي قناعًا حديديًّا يُدعى دوفال Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:22.60,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.لا يعرف أيّ أحد كيف يبدو خلف القناع Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:25.94,Default,Pappug,0000,0000,0000,,،سمعتُ أنّه يبحث عن شخص ما Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:29.75,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.لذلك فهو يتحقّق من كلّ سفينة تمرّ من هنا Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:32.24,Default,Franky,0000,0000,0000,,.يبدو كشخص مزعج Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:34.99,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، لا تقلقي يا كِيْمي Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:38.19,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!سننقذ التّاكوياكي Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:39.50,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!إنّه طبّاخ التّاكوياكي Dialogue: 0,0:19:39.50,0:19:42.14,Default,Camie,0000,0000,0000,,!نعم! شكرًا لك يا لوفي-تشين Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:43.75,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:46.71,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!بروك، اعزف شيئًا لإبهاج الجميع Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.93,Default,Brook,0000,0000,0000,,!بكلّ سرور Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:32.63,Default,Usopp,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:34.78,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!يا رفاق! ثمّة مشكلة Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:39.72,Default,Nami,0000,0000,0000,,ما الأمر يا كِيْمي؟ Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.77,Default,Camie,0000,0000,0000,,.اعتذرت الأسماك، لكن لا يمكنها إرشادنا لأبعد من هنا Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:45.85,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:46.23,0:20:49.44,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!ها هم! إنّهم راكبو الأسماك الطّائرة Dialogue: 0,0:20:53.53,0:20:56.16,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.أين؟ لا أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:20:57.45,0:20:59.23,Default,Nami,0000,0000,0000,,كِيْمي! إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:00.54,Default,Nami,0000,0000,0000,,!عليك أن تختبئي Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:03.29,Default,Camie,0000,0000,0000,,!كلاّ! ليسوا في البحر بل في السّماء Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:17.68,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!الأسماك تطير Dialogue: 0,0:21:17.68,0:21:19.05,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.47,Default,Zoro,0000,0000,0000,,!هذا ليس الوقت لتُبدي انبهارك Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:22.87,Default,Franky,0000,0000,0000,,!سُحقًا! إنّهم يهاجمون Dialogue: 0,0:21:22.87,0:21:25.31,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!هل تطير الأسماك الطّائرة هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:29.58,Default,Guy,0000,0000,0000,,!هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:33.04,Default,Guy,0000,0000,0000,,!نعم! لا مجال للشّكّ! إنّهم طاقم قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:34.30,Default,Guy,0000,0000,0000,,!اتّصلوا بالزّعيم Dialogue: 0,0:21:34.30,0:21:35.32,Default,Guy,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:39.82,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أتينا لاختطاف حوريّة، فصادفنا صيدًا أوفر Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:42.24,Default,Guy,0000,0000,0000,,!سيطير دوفال-ساما من الفرح Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:45.41,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!إنّهم عائدون Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:46.79,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:21:59.14,0:22:00.56,Default,Zoro,0000,0000,0000,,!قنابل؟ Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:01.58,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!أوغاد Dialogue: 0,0:22:01.58,0:22:02.26,Default,Luffy,0000,0000,0000,,...فاكهة المطّاط Dialogue: 0,0:22:02.26,0:22:05.84,Default,Zoro,0000,0000,0000,,!مدفع الاثنين وسبعين رطلاً Dialogue: 0,0:22:04.10,0:22:05.84,Default,Luffy,0000,0000,0000,,{\an8}!البندقيّة Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:13.43,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:17.65,Default,Camie,0000,0000,0000,,كونوا حذرين! بإمكان تلك الأسماك الطّائرة \N!التّحليق لخمس دقائق خارج الماء Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:18.86,Default,Guy,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:22:18.86,0:22:22.75,Default,Guy,0000,0000,0000,,!نعم، لا مجال للشّكّ يا دوفال-ساما! إنّهم هم Dialogue: 0,0:22:22.75,0:22:26.37,Default,Guy,0000,0000,0000,,!نعم. نعم... ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:22:27.66,0:22:29.77,Default,Guy,0000,0000,0000,,!عودوا أدراجكم! سننسحب في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:22:29.77,0:22:31.21,Default,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:32.99,Default,Guy,0000,0000,0000,,!هذه أوامر دوفال-ساما Dialogue: 0,0:22:32.99,0:22:35.96,Default,Guy,0000,0000,0000,,!تبًّا... كان الوضع يوشك أن يصبح أفضل Dialogue: 0,0:22:44.19,0:22:45.64,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:47.50,Default,Duval,0000,0000,0000,,.يا ماكرو Dialogue: 0,0:22:47.50,0:22:49.43,Default,Macro,0000,0000,0000,,نعم يا سيّد دوفال؟ Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:55.06,Default,Duval,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الحوريّة الّتي استدرجتَها \N.على متن سفينة قراصنة الآن Dialogue: 0,0:22:55.06,0:22:57.49,Default,Macro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ كِيْمي على متن سفينة قراصنة؟ Dialogue: 0,0:23:00.68,0:23:04.66,Default,Duval,0000,0000,0000,,.كنتُ في الانتظار. انتظرت هذه اللّحظة طويلاً Dialogue: 0,0:23:05.28,0:23:10.04,Default,Duval,0000,0000,0000,,.سفينة القراصنة تلك هي الّتي كنت بانتظارها Dialogue: 0,0:23:12.42,0:23:14.23,Default,Duval,0000,0000,0000,,.سأقتله Dialogue: 0,0:23:14.75,0:23:18.68,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سأقتل الرّجل الّذي أفسد حياتي Dialogue: 0,0:23:33.31,0:23:35.80,Default,Hachi,0000,0000,0000,,!اهربي يا كِيْمي! إنّه فخّ Dialogue: 0,0:23:35.80,0:23:37.97,Default,Zoro,0000,0000,0000,,...ذلك الصوّت وتلك الهيئة Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.41,Default,Zoro,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:42.34,Default,Luffy,0000,0000,0000,,ماذا؟ صحيح! كان هو إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:42.34,0:23:46.54,Default,Luffy,0000,0000,0000,,بما أنّنا نعرف ذلك الآن، من المستحيل \N!أن ننقذك أيّها الأخطبوط Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:48.83,Default,Luffy,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من وان بيس Dialogue: 0,0:23:48.83,0:23:52.12,Default,Luffy,0000,0000,0000,,"!اللّقاء الموعود! إنقاذ البرمائيّ المسجون" Dialogue: 0,0:23:52.12,0:23:54.21,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:57.05,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,!اللّقاء الموعود\Nإنقاذ البرمائيّ المسجون Dialogue: 0,0:23:57.05,0:24:02.05,NT,,0000,0000,0000,,!!نلقاكم في الحلقة القادمة