[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: On Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0027,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0018,0018,0027,1 Style: OS,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0002,0002,0027,0 Style: NT,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0050,0270,0087,1 Style: Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0018,0027,1 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0018,0018,0015,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:20.45,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.87,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:29.63,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:40.35,OS,,0000,0000,0000,,نسير على مسار محدّد سلفًا Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:43.89,OS,,0000,0000,0000,,بين السّماء والبحر Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:49.11,OS,,0000,0000,0000,,وها نحن الآن نوجّه سفينتنا Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:55.61,OS,,0000,0000,0000,,لأعماق المحيط المظلمة، لخوض مغامرات تحبس الأنفاس Dialogue: 0,0:00:55.74,0:01:02.50,OS,,0000,0000,0000,,ألا تستمتع بوقتك بمجرّد التّفكير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:06.88,OS,,0000,0000,0000,,لنبحر عبر محيطات العالم Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.21,OS,,0000,0000,0000,,ودعنا نهتف بفرح Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:15.97,OS,,0000,0000,0000,,بمجرّد أن ينتعش قلبك، أطلق إشارة بدء الإبحار Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:26.56,OS,,0000,0000,0000,,ذلك الشّعور] الّذي راودنا عندما انطلقنا] Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:30.06,OS,,0000,0000,0000,,هو أمر آمل تذكّره على الدّوام Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:35.49,OS,,0000,0000,0000,,وإن أمكن، فلن أخاف من أيّ شيء Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:41.74,OS,,0000,0000,0000,,ومع تسارع نبضاتنا، لننطلق في رحلة الآن Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:48.71,OS,,0000,0000,0000,,ولنعش إيقاع المغامرات المنقوش في القلوب الخجولة Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:55.38,OS,,0000,0000,0000,,لنجد كلّ الكنوز هنا وهناك بينما نضحك من أعماقنا Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:59.80,OS,,0000,0000,0000,,استعملوها كلّها خلال احتفال Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:02.43,OS,,0000,0000,0000,,...وأحدثوا بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.52,OS,,0000,0000,0000,,“الحياة ”مغامرة Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:06.10,OS,,0000,0000,0000,,“احذر، فهي لا تخلو من ”المخاطرة Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:07.81,OS,,0000,0000,0000,,“من سيكون ”واحدًا منّا Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:09.40,OS,,0000,0000,0000,,والرّحلة تستمرّ لأنّنا Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:11.06,OS,,0000,0000,0000,,قراصنة ”الجموع“ هنا Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:12.90,OS,,0000,0000,0000,,إلى الغرب، إلى الشّرق Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:14.40,OS,,0000,0000,0000,,عليّ العثور على طريقي، وأطلق شراعي Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.57,OS,,0000,0000,0000,,!“بالكامل وصولاً إلى ”ون بيس Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:19.66,OS,,0000,0000,0000,,أقحم حُلمًا داخل قلبك الفارغ Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.99,OS,,0000,0000,0000,,وافرد جناحيك Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:26.33,OS,,0000,0000,0000,,إن لوّنت الرّياح الّتي تهّب خلالهما قلبك Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.67,OS,,0000,0000,0000,,فامضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:32.84,OS,,0000,0000,0000,,التقط الكنوز هنا وهناك Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.17,OS,,0000,0000,0000,,بينما تضحك من أعماقك Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:39.51,OS,,0000,0000,0000,,ونحن نندفع للأمام كضجيج احتفال Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.30,OS,,0000,0000,0000,,...أحدث بعض الأمواج Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:49.81,Italics,,0000,0000,0000,,...الثّروة والشّهرة والسّلطة Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:56.40,Italics,,0000,0000,0000,,،الرّجل الّذي نال كلّ شيء في العالم\N .ملك القراصنة، غولد روجر Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:02.87,Italics,,0000,0000,0000,,قادت كلماته الّتي ألقاها قبل\N.موته بالنّاس إلى البحار Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:07.50,Default,,0000,0000,0000,,!كنزي؟ سأعطيكم إيّاه إن أردتموه Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:11.88,Default,,0000,0000,0000,,جدوه! تركت كلّ ما هو موجود \N!في هذا العالم فيه Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:16.84,Italics,,0000,0000,0000,,وبهذا، يتوجّه الرّجال نحو \N!الغراند لاين لملاحقة الرّومانسيّة Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:21.80,Italics,,0000,0000,0000,,!دخل العالم في عصر قراصنة عظيم بالفعل Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:26.63,Italics,Na,0000,0000,0000,,،في طريقهم إلى جزيرة البرمائيّين، وجهتهم التّالية Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:30.06,Italics,Na,0000,0000,0000,,.ساعد لوفي والبقيّة هاتشين، صديق كِيْمي Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:36.65,Italics,Na,0000,0000,0000,,خاض لوفي وطاقمه معركة صعبة ضدّ\N.عصابة الاختطاف، راكبو الأسماك الطّائرة Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:43.28,Italics,Na,0000,0000,0000,,،وحينها اكتشفوا هويّة دوفال الحقيقيّة\N.والّذي يحمل ضغينة شديدة ضدّ سانجي Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:51.54,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!كفاك عبثًا معي Dialogue: 0,0:03:52.08,0:04:01.05,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)}!انفجار\Nمدفع الغاون، سلاح ساني فائقّ السّرّيّة Dialogue: 0,0:03:55.64,0:04:00.30,Italics,Title,0000,0000,0000,,"!انفجار! مدفع الغاون، سلاح ساني فائقّ السّرّيّة" Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:15.09,Default,Nami,0000,0000,0000,,ذلك الوجه... أهذا ممكن أساسًا؟ Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:16.34,Default,Chopper,0000,0000,0000,,...لا أصدّق Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:23.20,Default,Chopper,0000,0000,0000,,ثمّة شخص يبدو مثل الرّسمة على \N!ملصق سانجي للمطلوبين بالفعل Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:29.57,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أيّها السّاق السّوداء سانجي، كلّ هذا خطؤك أنت Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.66,Default,Usopp,0000,0000,0000,,مهلاً يا سانجي! إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:43.49,Default,Duval,0000,0000,0000,,هل تعلم كم كنتُ خائفًا عندما \Nأراك النّاس موتي فجأة؟ Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:48.80,Default,Duval,0000,0000,0000,,!لماذا؟ لماذا طورِدتُ حتّى من مقرّ البحريّة الرّئيسيّ؟ Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:53.71,Default,Duval,0000,0000,0000,,لماذا كنت أوشك على الموت \N!على يد صائدي مكافآت مشهورين؟ Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.19,Default,Duval,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.36,Default,Luffy,0000,0000,0000,,سانجي؟ Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:05.98,Default,Duval,0000,0000,0000,,،كلّ هذا لأنّك اشتهرت كقرصان Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:13.12,Default,Duval,0000,0000,0000,,،وجب عليّ أن أعيش في خوف كلّ يوم \N!أهرب وأختبئ هنا وهناك Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.71,Default,Duval,0000,0000,0000,,!وماذا كان ذنبي؟ Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.25,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أعد لي حياتي Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:25.13,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أيّها السّاق السّوداء سانجي Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.68,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لا أهتمّ Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:40.06,Default,All,0000,0000,0000,,!يا رئيس Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:45.11,Default,Duval,0000,0000,0000,,!كيف لك ألاّ تهتمّ؟ Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:48.49,Default,Duval,0000,0000,0000,,!ومن عساك يتحمّل هذه المسؤوليّة؟ Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:52.53,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!اخرس! أنا هو الغاضب بسبب ملصق المطلوبين ذاك Dialogue: 0,0:05:56.39,0:05:59.26,Default,Franky,0000,0000,0000,,...أتفهّم شعور ذلك المسكين Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:03.38,Default,Chopper,0000,0000,0000,,لكنّ سانجي كان منزعجًا جدًّا \N.من ملصق المطلوبين أيضًا Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:05.17,Default,Sanji,0000,0000,0000,,من هذا...؟ Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:10.87,Default,Luffy,0000,0000,0000,,إلى متى ستظلّون محبطين؟ Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:14.26,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!اخرس! لِمَ صورتي الوحيدة الّتي تمّ رسمها؟ Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:16.39,Default,Zoro,0000,0000,0000,,.يبدو مثلك قليلاً Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:19.31,Default,Zoro,0000,0000,0000,,.تكلّم بكلام منطقيّ. لا أعرف ماذا تقول Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:23.07,Default,Sanji,0000,0000,0000,,...سأكون أضحوكة... لدى كلّ نساء العالم Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.99,Default,Chopper,0000,0000,0000,,...لم أكن أعلم أنّ أشياء كهذه ممكنة الحدوث Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:30.17,Default,Nami,0000,0000,0000,,.يا للصّدمة. إنّه لعالم صغير بالفعل Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:34.97,Default,Usopp,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ سانجي محظوظ للغاية Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:38.70,Default,Robin,0000,0000,0000,,.سيحظى بميتة مثيرة للاهتمام يومًا ما Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:41.96,Default,Franky,0000,0000,0000,,...أشعر بالأسى الشّديد على دوفال ذاك Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:48.05,Default,Hachi,0000,0000,0000,,!لكنّهما متشابهان تمامًا Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:49.17,Default,Zoro,0000,0000,0000,,.فولة وانقسمت لنصفين Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.77,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!بروك! سأوسعك ضربًا لاحقًا Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:03.47,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.حسنًا يا سانجي، لنسبقك نحن Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:05.15,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!أوتظنّ أنّ هذه غلطتي؟ Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:09.60,Default,Sanji,0000,0000,0000,,،إن كنت لا تريد أن تبدو مثل الملصق\N!قصّ شعرك أو دع لحيتك تنمو Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:11.57,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!ثمّة طرق كثيرة لتغيير شكلك Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.71,Default,Duval,0000,0000,0000,,!صحيح! لم أفكّر في ذلك قطّ Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:26.59,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!هل أنت غبيّ إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.59,Default,Duval,0000,0000,0000,,!لستُ غبيًّا Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:34.12,Default,Duval,0000,0000,0000,,...أتدري أيّها السّاق السّوداء، إنّنا Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:38.93,Default,Duval,0000,0000,0000,,...أتدري أيّها السّاق السّوداء، إنّنا Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:41.14,Default,Duval,0000,0000,0000,,...إنّنا Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:48.23,Default,Duval,0000,0000,0000,,.اعتدنا أن نكون جماعة مافيا عاديّة في الأرياف Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:06.29,Default,Guy,0000,0000,0000,,يا فتاة! ما الّذي فعلته لقائدنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:12.77,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل أنت والدها؟ Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:14.53,Default,Dad,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:18.63,Default,Dad,0000,0000,0000,,!سامحنا رجاءً Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:19.76,Default,Mom,0000,0000,0000,,!عزيزي Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:21.10,Default,Girl,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:24.80,Default,Duval,0000,0000,0000,,كيف ستعوّضني عن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:27.11,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أخبرني Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:30.12,Default,Girl,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:31.28,Default,Mom,0000,0000,0000,,!عزيزي Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:36.78,Default,Duval,0000,0000,0000,,.صلنا وجلنا ونحن نرعب القرويّين كلّ يوم Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.26,Default,Duval,0000,0000,0000,,.كانت حياتي سعيدة بطريقتها الخاصّة Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:49.09,Default,Duval,0000,0000,0000,,،ولكن فجأة ودون سابق إنذار\N...حلّت مأساة بحياتي المسالمة Dialogue: 0,0:08:49.36,0:08:50.93,Default,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:53.22,Default,Guy,0000,0000,0000,,.هذا مال كثير Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.55,Default,Guy,0000,0000,0000,,ألا يجدر بنا التّبليغ به للبحريّة؟ Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:57.97,Default,Guy,0000,0000,0000,,!ها هو قادم Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.60,Default,Guy,0000,0000,0000,,!من الخطير التّواجد قربه Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.19,Default,Guy,0000,0000,0000,,!سنتورّط في المشاكل أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:02.51,Default,Guy,0000,0000,0000,,!اهربوا Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:09.19,Sign,,0000,0000,0000,,{\frz354\fs26\c&HBC9076&\3c&H5DADC6&\move(433,229,208,230)}حانة Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:09.19,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs26\c&HE7DBD6&\3c&H79848D&\frz354.9\move(390,225,165,225)}حليب Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:09.19,Default,Duval,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى أين هرب الجميع؟ Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:10.73,Default,Duval,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:18.92,Default,Duval,0000,0000,0000,,.حينها، ظننتُ أنّه صار لي اعتبار في القرية أخيرًا Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.39,Default,Duval,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:32.42,Default,Guy,0000,0000,0000,,لم نتوقّع منك أن تهرب كلّ هذه \N.المسافة في الأرياف Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.09,Default,Guy,0000,0000,0000,,!سنقبض عليك أخيرًا Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:37.84,Default,Duval,0000,0000,0000,,لماذا البحريّة تسعى خلفي؟ Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:40.22,Default,Guy,0000,0000,0000,,،افعل ما نأمرك به فحسب Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:41.81,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أيّها السّاق السّوداء سانجي Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:44.06,Default,Duval,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:49.86,Default,Duval,0000,0000,0000,,!مستحيل! ثمّة مكافأة على رأسي؟ Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:54.23,Default,Duval,0000,0000,0000,,!مكافأة 77 مليون بيري... والاسم هو "سانجي"؟ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.92,Default,Guy,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:04.04,Default,Duval,0000,0000,0000,,!لستُ هو! أنا لستُ سانجي يا هؤلاء Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:04.04,Default,All,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:08.79,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سأُقتل Dialogue: 0,0:10:10.43,0:10:14.00,Default,Duval,0000,0000,0000,,هل تفهم أيّها السّاق السّوداء؟ Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.32,Default,Duval,0000,0000,0000,,،إنّ أسوأ ما فعلته كان السّرقة بالقوّة Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:22.39,Default,Duval,0000,0000,0000,,وفجأة صارت على رأسي مكافأة \N...تقدّر بـ77 مليون بيري Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:27.56,Default,Duval,0000,0000,0000,,إنّ رعب وجود البحريّة الأقوياء\N ...خلفي كان أكثر ممّا أتحمّل Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:30.32,Default,Duval,0000,0000,0000,,،انتهى بي المطاف بإصابة كبيرة في ظهري Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:33.63,Default,Duval,0000,0000,0000,,.ولبست القناع الحديديّ لكي لا أري وجهي ثانية Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:38.48,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أُفسدت حياتي بسببك Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.82,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سأطاردك حتّى الجحيم Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:46.50,Default,Duval,0000,0000,0000,,!إن كنت لا ترغب في ذلك، اقتلني هنا والآن Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:51.54,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سأُقتل Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.88,Default,Sanji,0000,0000,0000,,لماذا كان على نامي-سان وروبين-تشان Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:59.26,Default,,0000,0000,0000,,أن تتعرّضا للخطر فقط مقابل اتهاماتك \N!الغبية العارية من الصّحة؟ Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:04.64,Default,Duval,0000,0000,0000,,تلك هي السّفينة الّتي سمحت لك \N.بأن يشتهر اسمك كقرصان Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:09.56,Default,Duval,0000,0000,0000,,وهذا يعني أنّ طاقمك سيحظى\N!بجزء من كراهيتي تجاهك أيضًا Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:13.02,Default,Duval,0000,0000,0000,,!الموت لكم جميعًا Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:14.12,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!حِراب مُسمّمة Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.53,Default,Duval,0000,0000,0000,,!اتّخذوا التّشكيلة Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:24.45,Default,Franky,0000,0000,0000,,!ماذا؟ منحرف؟ Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:33.25,Default,Guy,0000,0000,0000,,!سأخترقك بهذا أيّها السّاق السّوداء Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:35.13,Default,Guy,0000,0000,0000,,!مت Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.71,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.هذا يكفي يا هؤلاء Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:44.97,Default,Duval,0000,0000,0000,,!التهمتَ الطّعم أيّها السّاق السّوداء Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:49.35,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!مصيبة Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:52.78,Default,Nami,0000,0000,0000,,!سانجي-كُن Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:54.63,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!سيجرّونه تحت الماء Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:56.48,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!سانجي! تخلّص من الشّبكة Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:00.11,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!سحقًا! شبكة حديديّة؟ Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:02.70,Default,Duval,0000,0000,0000,,!فلتعاني وتغرق حتّى الموت Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:03.74,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!سانجي Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.31,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!سُحقًا! أنا قادم لإنقاذك Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:16.04,Default,Zoro,0000,0000,0000,,!لا يمكنك أيّها الغبيّ! أنا سأذهب Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:19.12,Default,Hachi,0000,0000,0000,,!مهلاً! البشر بطيئون في الماء ولن تلحقوا به Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:20.26,Default,Hachi,0000,0000,0000,,!دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:25.98,Default,Duval,0000,0000,0000,,،أبله! حتّى إن كنتَ برمائيًّا\N!فلن تلحق بهم أبدًا Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:30.47,Default,Duval,0000,0000,0000,,.إنّ الأسماك الطّائرة من أسرع مخلوقات البحر Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:34.06,Default,Duval,0000,0000,0000,,،وراكبوها مزوّدون بحاويات أوكسيجين Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:36.31,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك بإمكانهم البقاء تحت الماء قدر ما يشاؤون Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.61,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سيختنق وسيموت بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:48.72,Default,Duval,0000,0000,0000,,في المرّة القادمة الّتي سيظهر \N،فيها السّاق السّوداء على السّطح Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:51.54,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سيكون مجرّد جثّة غارقة مثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.39,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:57.43,0:13:00.21,Default,Guy,0000,0000,0000,,!تذوّق غضب الرّئيس أيّها السّاق السّوداء Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:02.59,Italics,Sanji,0000,0000,0000,,...لا يمكنني التّنفّس Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:09.98,Default,Camie,0000,0000,0000,,!لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.48,Default,Nami,0000,0000,0000,,!كِيْمي؟ Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:22.07,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.يا راعي البقر، أظنّك نسيت أمرًا ما Dialogue: 0,0:13:22.92,0:13:26.44,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.صحيح أنّ الأسماك الطّائرة أسرع من البرمائيّين Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:29.95,Default,Pappug,0000,0000,0000,,.إنّها من الأسرع بين مثيلاتها Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:34.59,Default,Pappug,0000,0000,0000,,لكنّ الجنس الّذي يجلس على قمّة ذلك التّرتيب Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:35.91,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!هو الحوريّات Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:42.70,Default,Pappug,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء في محيطات هذا العالم Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:45.84,Default,,0000,0000,0000,,!يمكنه مجارات سرعة سباحة الحوريّات Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.24,Default,Camie,0000,0000,0000,,!كلّ شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:54.60,Default,Camie,0000,0000,0000,,!سأنقذك يا سانجي-تشين Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:59.56,Default,Luffy,0000,0000,0000,,أهي رائعة لذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:04.76,Default,Pappug,0000,0000,0000,,الحوريّات جنس لا يمكن الإمساك به\N.إلاّ إن كان شاردًا في الواقع Dialogue: 0,0:14:04.76,0:14:05.78,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:09.75,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!كِيْمي! اهتمّي بسانجي Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:20.14,Default,Nami,0000,0000,0000,,!ما ذلك الشّيء؟ Dialogue: 0,0:14:20.14,0:14:23.09,Default,Franky,0000,0000,0000,,!مرساة سفينة عملاقة؟ هذا ضخم للغاية Dialogue: 0,0:14:25.02,0:14:27.67,Default,Guy,0000,0000,0000,,!صوّبوا على سفينة قراصنة قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:14:27.67,0:14:30.34,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أسقطوها في مركزها مباشرة وأغرقوها Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:33.85,Default,Guy,0000,0000,0000,,!بعضهم من أصحاب القدرات\N!سيكون النّصر لنا إن قاتلناهم تحت الماء Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:36.33,Default,Franky,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ! سنغرق بضربة واحدة Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:39.19,Default,Usopp,0000,0000,0000,,تفاداها! استعمل الاندفاع أو عجلة \N!المجاديف! ألدينا وقت لذلك؟ Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:40.94,Default,Franky,0000,0000,0000,,!لا، لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:43.02,Default,Franky,0000,0000,0000,,!تعال معي يا أوسوبّ! بسرعة Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:44.78,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!حا-حاضر Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:47.75,Default,Franky,0000,0000,0000,,!كن متأهّبًا عند قوس السّفينة Dialogue: 0,0:14:48.27,0:14:50.11,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!مـ-مفهوم Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:52.24,Default,Franky,0000,0000,0000,,!سنستعمل سلاح الطّوارئ السّرّيّ Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:54.37,Default,Usopp,0000,0000,0000,,سلاح سرّيّ؟ Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.83,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ساني في ورطة Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:00.62,Default,Brook,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ للغاية Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.34,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أسقطوها Dialogue: 0,0:15:04.07,0:15:05.00,Default,Nami,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.21,Default,Robin,0000,0000,0000,,.ستكون إصابة مباشرة من هناك Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:13.89,Default,Duval,0000,0000,0000,,!اغرقوا Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:16.58,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!إنّها تهوي Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:34.07,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أسقطوها Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:35.99,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ساني في ورطة Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:37.95,Default,Brook,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ للغاية Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:42.21,Default,Franky,0000,0000,0000,,!ضعوا ثقتكم في هذه السّفينة Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.71,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!مهلاً! العُرف يدور Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.67,Default,Duval,0000,0000,0000,,!اغرقوا Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:51.13,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!إنّها تهوي Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:59.98,Default,Franky,0000,0000,0000,,!سلاح الهروب السّرّيّ للطّوارئ: ترحال الدّجاجة Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:13.02,Default,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تفادوها؟ Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.02,Default,Guy,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.37,Default,,0000,0000,0000,,!لم أسمع أبدًا بسفينة بإمكانها الرّجوع للخلف Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:17.24,Default,Franky,0000,0000,0000,,!أوسوبّ، ادخل إلى القوس Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:19.41,Default,Usopp,0000,0000,0000,,أدخل القوس؟ Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:21.50,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ثمّة مدخل Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:31.13,Default,Usopp,0000,0000,0000,,صنع فرانكي كلّ هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:33.68,Default,Franky,0000,0000,0000,,!لا تظنّوا أنّ الأمر انتهى فقط لأنّنا تفادينا ذلك Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:38.02,Default,Franky,0000,0000,0000,,!ما خفي من قوّة هذه السّفينة أعظم Dialogue: 0,0:16:39.90,0:16:41.93,Default,Both,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.92,Default,Franky,0000,0000,0000,,!سكب طاقة الكولا Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:53.11,Default,Duval,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:01.16,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!تمّ الشّحن Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.63,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!أخبرني! ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:05.75,Default,Franky,0000,0000,0000,,ضع أكبر عدد منهم في الدّائرة قدر المستطاع؟ Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:07.34,Default,Usopp,0000,0000,0000,,الدّائرة؟ Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:09.21,Default,Usopp,0000,0000,0000,,تقصد هذه؟ Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:15.72,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!تمّ ذلك Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:19.57,Default,Franky,0000,0000,0000,,!ثبّت على الهدف بالزّرّ على المقبض واسحب الرّافعة Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:21.81,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!هكذا... وثمّ هكذا Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:28.56,Default,Guy,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:37.78,Default,Franky,0000,0000,0000,,...مدفع غاون Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:39.78,Default,Both,0000,0000,0000,,!إطلاق Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:04.39,Default,Nami,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:32.56,Default,Zoro,0000,0000,0000,,!إنّه منبهر للغاية Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.72,Default,Franky,0000,0000,0000,,!هل رأيتم ما بإمكان ساني فعله؟ Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:45.24,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!أطاح ذلك بكلّ الأسماك الطّائرة تقريبًا Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:49.44,Default,Franky,0000,0000,0000,,.الفضل في كلّ ذلك لمهارات أوسوبّ\N!محاولة أولى ممتازة Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.56,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!يا لها من قوّة رائعة Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.01,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ساني Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:57.78,Default,Brook,0000,0000,0000,,الأسد رائع جدًّا! ظننتُ أنّ عينيّ \N!ستخرجان من محجريهما Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:01.26,Default,Brook,0000,0000,0000,,!ليس وكأنّ لديّ عينان من الأساس Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:08.76,Default,Franky,0000,0000,0000,,وللحفاظ على السّفينة من التّحليق خارج الماء \N،بطاقة ثلاثة براميل كولا مُحرّرة من القوس Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:12.73,Default,Franky,0000,0000,0000,,أطلقنا اندفاع رياح بقوّة برميلين \N.من مؤخّرة السّفينة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:16.42,Default,Franky,0000,0000,0000,,هذه المناورة تستنزف الكثير من \N.الكولا، لذلك نادرًا ما أستعملها Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:20.59,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أنا عالق في الشّبكة Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,!تبًّا لتلك الحوريّة الرّشيقة Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:26.36,Default,Camie,0000,0000,0000,,!أكاد أصل يا سانجي-تشين! تماسك Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:32.57,Default,Nami,0000,0000,0000,,!كِيْمي Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:35.36,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!حمدًا لله! هل سانجي بخير؟ Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:40.39,Default,Camie,0000,0000,0000,,!الوضع خطير يا رفاق! فقد سانجي الكثير من الدّماء Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:41.08,Default,Nami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:42.24,Default,Chopper,0000,0000,0000,,هل نالوا منه؟ Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:46.16,Default,Camie,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّني أنقذته، لكنّه نزف \N...الكثير من أنفه فجأة Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:48.37,Default,Chopper,0000,0000,0000,,ما— من أنفه؟ Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:53.95,Default,Usopp,0000,0000,0000,,.انسي الأمر. دعيه يموت هناك فحسب Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:56.13,Default,Nami,0000,0000,0000,,.صحيح. يبدو في غاية السّعادة على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:58.28,Default,Camie,0000,0000,0000,,!تماسك يا سانجي-تشين Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.73,Default,Sanji,0000,0000,0000,,هل أنا في الجنّة؟ Dialogue: 0,0:20:00.73,0:20:04.79,Default,Duval,0000,0000,0000,,سُحقًا... ذلك الوغد حيّ؟ Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:07.40,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.فقدتَ الكثير من الرّجال الآن Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.14,Default,Duval,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:13.52,Default,Duval,0000,0000,0000,,!سأريك إذًا ما الّذي يجعل موتوبارو مرعبًا Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:19.32,Default,Duval,0000,0000,0000,,إلى يومنا هذا، سقط العديد من \N.الرّجال ضحيّة لهذين القرنين القويّين Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.17,Default,Duval,0000,0000,0000,,!حتّى أنّهما حفرا ثقبًا في سدّ القرية Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:24.61,Default,Duval,0000,0000,0000,,!ضعه في قفص وسيخرج منه مندفعًا Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:31.16,Default,Duval,0000,0000,0000,,وبفضل هذين القرنين تمكّنت \N!من الهرب من مطاردة البحريّة لي Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:34.29,Default,Duval,0000,0000,0000,,!"يسمّيهما النّاس "القرنين المحطّمين للقلوب Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:37.29,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأضع حدًّا له Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.57,Default,Duval,0000,0000,0000,,!انطلق يا موتوبارو Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:44.64,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!انتبه يا لوفي Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:52.69,Default,Chopper,0000,0000,0000,,!لا علاقة للقرنين بالأمر Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:55.86,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!قتالك مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:21:06.05,0:21:07.78,Default,Duval,0000,0000,0000,,مهلاً... ما الخطب يا موتوبارو؟ Dialogue: 0,0:21:08.37,0:21:10.16,Default,Zoro,0000,0000,0000,,.إنّ ثوره يتصرّف بغرابة Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:20.16,Default,Franky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:21.55,Default,Usopp,0000,0000,0000,,فقد وعيه؟ Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:23.29,Default,Nami,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:23.66,0:21:25.84,Default,Nami,0000,0000,0000,,لوفي، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:29.17,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:33.81,Default,Duval,0000,0000,0000,,!يا موتوبارو! اللّعنة، كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:36.66,Default,Robin,0000,0000,0000,,.لم يطلق عليه لوفي أيّ شيء Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:41.03,Default,Robin,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه أرعبه فحسب Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:44.50,Default,Usopp,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ فاز بحدّته فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:46.85,Default,Usopp,0000,0000,0000,,!فقد ذلك الشّيء الضّخم وعيه Dialogue: 0,0:21:46.85,0:21:48.37,Default,Franky,0000,0000,0000,,هل ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:52.20,Default,Duval,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليكم يا طاقم قبّعة القشّ Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:57.04,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة يا لوفي Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:03.00,Default,Luffy,0000,0000,0000,,.سانجي، أنا سعيد لأنّك بخير Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:05.42,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.حدث كلّ هذا بسبب اتّهامات باطلة Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:08.59,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.سأنهي الأمر Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:10.18,Default,Duval,0000,0000,0000,,تنهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:10.69,0:22:14.27,Default,Duval,0000,0000,0000,,،أيّها السّاق السّوداء، ما دمت ستعيش كقرصان Dialogue: 0,0:22:14.27,0:22:17.75,Default,Duval,0000,0000,0000,,!فلن أذوق طعم السّلام Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:20.61,Default,Duval,0000,0000,0000,,!نلت كفايتي من مطاردة الجميع لي بلا سبب Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:22.02,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:22:23.22,0:22:26.78,Default,Sanji,0000,0000,0000,,لم أرغب أبدًا برؤية الرّسمة الّتي \N.على ملصق المطلوبين ذاك Dialogue: 0,0:22:27.22,0:22:30.57,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!لم يكن يفترض أن تتواجد في الواقع Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:34.29,Default,Duval,0000,0000,0000,,!فلتمت إذًا Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:37.13,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!العين Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:38.97,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!الأنف Dialogue: 0,0:22:38.97,0:22:41.59,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!الخدّ! الفم! الأسنان Dialogue: 0,0:22:41.59,0:22:42.79,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!ذقن Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:49.13,Default,Duval,0000,0000,0000,,!أ-أرجوك، هذا يكفي Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:51.04,Default,Sanji,0000,0000,0000,,...ركلة Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:53.39,Default,Sanji,0000,0000,0000,,!التّجميل Dialogue: 0,0:23:11.28,0:23:17.00,Default,Sanji,0000,0000,0000,,استمتع بالنّكهات الرّائعة المُحاكة بتقنيات رفيعة Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.44,Default,Sanji,0000,0000,0000,,.أيّها الوغد Dialogue: 0,0:23:25.42,0:23:26.51,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!انتباه Dialogue: 0,0:23:26.51,0:23:30.22,Default,Pappug,0000,0000,0000,,!سأعلّمكم أيّها الجاهلون كيف تصلون لجزيرة البرمائيّين Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:33.42,Default,Pappug,0000,0000,0000,,أوّلاً، عليكم تغليف هذه السّفينة \N!في جزيرة معيّنة Dialogue: 0,0:23:33.42,0:23:34.48,Default,Pappug,0000,0000,0000,,—وتلك الجزيرة هي Dialogue: 0,0:23:33.97,0:23:35.37,Default,Camie,0000,0000,0000,,!انظروا! تلك هي الجزيرة Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:37.18,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!مذهل! فقاعة صابون Dialogue: 0,0:23:37.18,0:23:40.48,Default,Pappug,0000,0000,0000,,...كِيْمي، كنت لا أزال أتحدّث Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:41.83,Default,Luffy,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من وان بيس Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:45.06,Default,Luffy,0000,0000,0000,,سنرسوا في طريقنا إلى جزيرة"\N"!البرمائيّين! أرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:47.20,Default,Luffy,0000,0000,0000,,!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:49.95,Ep Title,,0000,0000,0000,,سنرسوا في طريقنا إلى جزيرة البرمائيّين\Nأرخبيل شابوندي Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:54.99,NT,,0000,0000,0000,,!!نلقاكم في الحلقة القادمة