﻿1
00:00:02,999 --> 00:00:05,250
لماذا وضعت سكاكر ضخمة
في فناء منزلنا الأمامي؟

2
00:00:05,709 --> 00:00:07,042
ولماذا طعمها سيئ؟

3
00:00:07,167 --> 00:00:09,000
لأنها مصنوعة من الكرتون
أيها الأحمق

4
00:00:09,125 --> 00:00:11,459
يحتاج هذا العالم إلى المزيد
(من الحالمين يا (لوك

5
00:00:11,584 --> 00:00:12,834
فلا تتوقف عن لعق الأشياء

6
00:00:13,125 --> 00:00:14,167
أعرف أن التالي قد يبدو لكم
سخيفاً

7
00:00:14,292 --> 00:00:15,959
لكننا وعدنا الجيران
بعد ما حصل السنة الماضية

8
00:00:16,042 --> 00:00:18,584
بأن تكون زينتنا ملائمة أكثر للأسر

9
00:00:18,709 --> 00:00:21,292
ألا يمكننا نحت يقطينة حتى؟ -
كانت العريضة دقيقة جداً -

10
00:00:21,667 --> 00:00:24,000
يلبس منزلنا أجمل حلة دوماً
خلال عيد (هالوين) كل سنة

11
00:00:24,250 --> 00:00:26,999
وقد رفعت المستوى العام الماضي

12
00:00:27,083 --> 00:00:28,751
لكن يبدو أن الزينة
كانت مخيفة جداً لبعض الأولاد

13
00:00:29,375 --> 00:00:30,542
!وراشد واحد

14
00:00:32,501 --> 00:00:36,125
!حيلة أم سكاكر -
هل تريدون بعض السكاكر؟ -

15
00:00:36,250 --> 00:00:37,501
نعم -
نعم -

16
00:00:37,626 --> 00:00:39,999
أم تفضلون الحصول على هذا؟

17
00:00:51,626 --> 00:00:53,125
هيا، لا بأس عليك

18
00:00:54,042 --> 00:00:56,792
لا أكترث لما يقوله الجميع
لم تتسببي بنوبة قلبية لذلك الرجل

19
00:00:57,000 --> 00:00:58,999
شكراً -
لست مخيفة حتى -

20
00:00:59,667 --> 00:01:01,834
هل يمكنني تقديم بعض هذه السكاكر
أثناء عرضي المنزل الليلة؟

21
00:01:01,959 --> 00:01:04,209
...نعم، طبعاً لكن -
الفكرة عبقرية -

22
00:01:04,334 --> 00:01:06,000
(عرض منزل للبيع ليلة عيد (هالوين

23
00:01:06,918 --> 00:01:08,501
يحاول الكثير من الأهالي
الذين يشعرون بالملل

24
00:01:08,626 --> 00:01:10,584
إبعاد أولادهم عن العامة

25
00:01:10,709 --> 00:01:13,584
لكن بات بإمكانهم فعل هذا الآن
وتفقد منزل جميل في آنٍ معاً

26
00:01:13,751 --> 00:01:15,501
ماذا تعني بقولك
إنني لست مخيفة حتى؟

27
00:01:15,626 --> 00:01:18,375
أخفت رجلاً لدرجة الموت حرفياً

28
00:01:18,501 --> 00:01:21,626
أخفته لدرجة بصق لعابه
وتبول قليلاً فحسب

29
00:01:21,751 --> 00:01:24,292
يحصل معي ذلك كلما رأيت
قرداً يرتدي ملابس بشر

30
00:01:24,501 --> 00:01:27,083
كنت مخيفة جداً واستخدمت
مستحضرات تجميل المحترفين

31
00:01:27,209 --> 00:01:29,834
(هذا المغزى يا (كلير
بالغت في المحاولة

32
00:01:30,042 --> 00:01:32,999
إذ يمكنك أن تكوني مخيفة
أكثر بضعفين بدون أي تبرج حتى

33
00:01:33,209 --> 00:01:34,334
!إلى اللقاء

34
00:01:47,083 --> 00:01:48,626
تذكرت إحضار الأزياء التنكرية
صحيح؟

35
00:01:48,751 --> 00:01:50,459
نعم، إنها هناك -
أشعر بالحماس -

36
00:01:50,584 --> 00:01:52,209
خسر (كام) الكثير من الوزن

37
00:01:52,334 --> 00:01:55,501
كلا، لذا نقيم حفلة بمناسبة عيد
هالوين) للاحتفال بشكله الجديد)

38
00:01:55,834 --> 00:01:57,125
سأتنكر بزي مصارع الثيران

39
00:01:58,417 --> 00:02:00,417
كم خسرت حتى الآن؟ 30 باونداً -
بل 4،32 باونداً -

40
00:02:01,584 --> 00:02:02,918
(لذا خسرت ما يعادل وزن (ليلي

41
00:02:04,125 --> 00:02:05,209
أين هي (ليلي)؟

42
00:02:05,417 --> 00:02:06,626
أليست معك؟ -
كلا -

43
00:02:06,751 --> 00:02:07,751
لم عساها تكون معي؟
هل سأضعها في جيبي؟

44
00:02:07,876 --> 00:02:08,876
!(كام)

45
00:02:08,999 --> 00:02:11,125
ماذا عن التاج؟ -
لم نشتر لك واحداً -

46
00:02:11,250 --> 00:02:12,417
يمكنك استعمال واحد من السنة الماضية

47
00:02:12,584 --> 00:02:14,292
هل نحن فقراء؟ -
كلا عزيزتي -

48
00:02:14,417 --> 00:02:16,501
لكنك لست بحاجة إلى تاجين

49
00:02:16,709 --> 00:02:18,834
ما رأيك بأن تشتري زياً جديداً
خلال عيد (هالوين) السنة المقبلة؟

50
00:02:18,959 --> 00:02:22,250
كلا، يجب أن أكون أميرة -
كل سنة، لماذا؟ -

51
00:02:22,375 --> 00:02:25,584
لأن أمي أميرة، كما أخبرتني

52
00:02:26,959 --> 00:02:30,959
عرفت أنا و(كام) أننا سنجري
الحديث الجدي مع (ليلي) يوماً ما

53
00:02:31,042 --> 00:02:32,584
!بشأن أمها البيولوجية

54
00:02:33,292 --> 00:02:36,918
قررنا اختيار الوقت المناسب
وفعل ذلك معاً

55
00:02:37,083 --> 00:02:39,375
واتباع نص متفق عليه

56
00:02:40,918 --> 00:02:42,292
حتى مللت من الانتظار

57
00:02:42,751 --> 00:02:47,417
وكانت أجمل أميرة في الأرض كلها
النهاية

58
00:02:48,167 --> 00:02:49,417
!مجدداً

59
00:02:49,959 --> 00:02:52,459
لماذا والدة (تايلر) سمينة؟

60
00:02:54,501 --> 00:02:57,751
لأنها تحمل طفلاً في بطنها
حسناً، عمت مساء

61
00:02:58,000 --> 00:03:01,083
هل كنت في بطن أمي؟

62
00:03:01,584 --> 00:03:04,250
لا تطرحي المزيد من الأسئلة
يا (ليلي) بل اخلدي إلى النوم

63
00:03:04,501 --> 00:03:10,459
أين أمي الآن؟ -
في أرض بعيدة -

64
00:03:11,250 --> 00:03:15,125
لماذا؟ -
لأنها أميرة -

65
00:03:15,250 --> 00:03:17,918
!كما أنها منشغلة جداً

66
00:03:19,292 --> 00:03:20,709
!حسناً

67
00:03:21,000 --> 00:03:22,918
اعتقدت أنها ستنسى هذا الموضوع
صباح اليوم التالي

68
00:03:23,000 --> 00:03:24,334
فقد نسيته بنفسي

69
00:03:24,876 --> 00:03:27,626
عرفت أنني سأضطر إلى إخبار
كام) وأتحمل غضبه)

70
00:03:27,751 --> 00:03:29,709
لكنني كنت آمل أن يتمكن
من رؤية المشكلة الأكبر هنا

71
00:03:30,125 --> 00:03:32,709
ألا وهي أنني كنت متعباً جداً

72
00:03:34,334 --> 00:03:37,667
بشأن رغبة (ليلي) في أن تتنكر
(بزي الأميرة مجدداً يا (كام

73
00:03:37,999 --> 00:03:40,999
أعتقد أن ذلك يعود
...إلى كوني أخبرتها بأن أمها

74
00:03:41,083 --> 00:03:43,083
هذا كابوس -
كان مجرد خطأ -

75
00:03:43,209 --> 00:03:44,584
بل كارثة

76
00:03:44,999 --> 00:03:49,667
أرسلوا زي مصارع الثيران بمقاسك
وزي الثور بمقاسي

77
00:03:49,792 --> 00:03:50,959
!لم ألاحظ

78
00:03:51,042 --> 00:03:54,459
لن يلاحظ أحد جسمي الآن
في زي الثور الكبير هذا

79
00:03:54,584 --> 00:03:56,209
!كان هذا خطأ

80
00:03:56,334 --> 00:03:58,709
يمكنك التنكر بالزي الآخر
الذي فكرت فيه

81
00:03:58,834 --> 00:04:01,709
يمكنك ارتداء البدلة البيضاء
الجميلة التي تناسبك تماماً الآن

82
00:04:02,000 --> 00:04:04,626
(ويمكنك أن تكون السيد (رورك
في حين تكون (ليلي) وشمك

83
00:04:04,751 --> 00:04:06,751
كلا، يجب أن أكون أميرة

84
00:04:06,876 --> 00:04:08,417
لكنك تنكرت بزي الأميرة
(العام الماضي يا (ليلي

85
00:04:08,542 --> 00:04:11,375
كلا، وعدتني بأن أتنكر بزي الأميرة

86
00:04:12,542 --> 00:04:16,501
ما هذا الهوس بالأميرات معها؟ -
...في الواقع -

87
00:04:17,167 --> 00:04:19,999
سبق أن كنا في مثل عمرها
...أعني

88
00:04:22,167 --> 00:04:23,459
لست غاضباً بشأن المخالفة

89
00:04:23,584 --> 00:04:26,125
لكنها المرة الأولى التي أعجز فيها
عن التملص من واحدة بفضل سحري

90
00:04:26,375 --> 00:04:29,417
لا أعتبر الأمر مخالفة بل حديث

91
00:04:30,083 --> 00:04:31,709
المعذرة لكنك لست بحاجة
إلى صفارة الإنذار

92
00:04:31,834 --> 00:04:33,918
إذ يمكنك إيقاف حركة السير
لمجرد خروجك من سيارتك

93
00:04:34,000 --> 00:04:35,542
رخصة القيادة والتسجيل من فضلك

94
00:04:36,459 --> 00:04:40,542
لست غريباً عن أكاديمية الشرطة
بنفسي

95
00:04:40,667 --> 00:04:43,292
رأيت الأكاديميات السبعة كلها -
لم يرها أحد كلها يا سيدي -

96
00:04:43,459 --> 00:04:45,292
هل هذه المعلومات دقيقة؟ -
نعم -

97
00:04:45,792 --> 00:04:49,334
باستثناء الوزن، اعتقدت أنهم
يريدون معرفة الوزن الذي يمكنني رميه

98
00:04:50,626 --> 00:04:52,167
لا بد من أنني بدأت أفقد براعتي

99
00:04:52,584 --> 00:04:55,125
ماذا تعني؟ -
كنت أكشف عن عيني الزرقاوين -

100
00:04:55,250 --> 00:04:56,709
وأنظر إليهن بابتسامة جهنمية

101
00:04:56,918 --> 00:04:59,417
وفي حالة الطوارئ، كنت ألجأ
إلى الحل الأخير بعرض غمازتي

102
00:04:59,542 --> 00:05:01,792
ألم تصب بها بفعل بثرة الجدري؟

103
00:05:01,918 --> 00:05:03,876
!لأنني مئة بثرة جدري

104
00:05:04,000 --> 00:05:06,459
ولا يهم ما كانت في الأصل
إذ أعطت مفعولها دوماً

105
00:05:06,751 --> 00:05:07,751
مرحباً يا أمي

106
00:05:07,876 --> 00:05:09,459
لماذا تأخرت في العودة
من المدرسة يا (ماني)؟

107
00:05:09,584 --> 00:05:12,751
أرسلت إلى مكتب المدير -
سأبعث له رسالة إلكترونية ساخطة -

108
00:05:12,876 --> 00:05:14,751
...لأنني لا أحب حين -
ليس المذنب -

109
00:05:14,876 --> 00:05:16,542
ما الخطأ الذي اقترفته؟ -
لم أفعل شيئاً -

110
00:05:16,834 --> 00:05:18,918
طفح الكيل، سأتصل به
...أكره حين يحاول

111
00:05:19,000 --> 00:05:20,375
لم أفعل شيئاً عمداً

112
00:05:20,501 --> 00:05:22,918
حصل الأمر بين الحصتين
قبل موعد امتحان كبير

113
00:05:23,125 --> 00:05:26,125
كنت أصفي ذهني عن طريق أداء
بعض حركات (جين كيلي) الراقصة

114
00:05:26,250 --> 00:05:27,792
كما يفعل الجميع -
صحيح -

115
00:05:28,083 --> 00:05:30,459
لكن مظلتي أطلقت إنذار الحريق
عن طريق الخطأ

116
00:05:30,584 --> 00:05:32,834
اعتقد المدير أنني فعلت ذلك عمداً
لنتهرب من الامتحان

117
00:05:32,959 --> 00:05:35,167
لكنك لم تفعل، طفح الكيل
سأذهب إلى منزله

118
00:05:35,292 --> 00:05:37,083
يجب أن تتوقفي عن فعل هذا
يا أمي

119
00:05:37,209 --> 00:05:40,250
أجهل إن يعود الأمر إلى الحمل الذي
نعرف كلانا أنك لست المسؤولة عنه

120
00:05:42,626 --> 00:05:46,459
لكنك عنيدة جداً مؤخراً -
لست عنيدة بل كولومبية -

121
00:05:46,667 --> 00:05:49,876
نتحمس كثيراً لأن بلدنا
مغطى بالقهوة

122
00:05:49,999 --> 00:05:51,834
(كما فعلت مع العاملة في (ستارباكس
حين أخطأت في طلبيتك

123
00:05:51,999 --> 00:05:53,918
قهوة بكافيين جزئي
مع حليب الصويا بدون دسم

124
00:05:54,000 --> 00:05:55,626
كم يصعب عليها سماع ذلك؟

125
00:06:04,459 --> 00:06:06,999
لا يفوز المرء ببائع السنة في المقاطعة
سنتين غير متتاليتين

126
00:06:07,083 --> 00:06:08,375
بدون التفكير في أمور مألوفة

127
00:06:08,709 --> 00:06:11,751
هذا صحيح، قلت التفكير في
أمور مألوفة لكن هل تعرفون السبب؟

128
00:06:11,876 --> 00:06:14,083
في حين يتنافس الآخرون في التفكير
في أمور خارجة عن المألوف

129
00:06:14,209 --> 00:06:15,417
هل تعرفون ماذا يحصل للمألوف؟

130
00:06:16,751 --> 00:06:17,751
!يصبح خاوياً

131
00:06:18,501 --> 00:06:22,667
وهذا يعيدنا إلى غرفة عشاء المناسبات
هل من أسئلة الآن؟

132
00:06:22,792 --> 00:06:24,375
هل لنا بالحلوى الآن؟

133
00:06:24,501 --> 00:06:26,834
حالما أسمعكم تصفون لي
ما ستقولونه لأهاليكم

134
00:06:27,000 --> 00:06:30,250
ما هو أسلوب المنزل؟ -
حرفي سابق لفترة الحرب -

135
00:06:30,417 --> 00:06:34,542
جيد وكم مساحته بالقدم المربع؟ -
3500 -

136
00:06:35,876 --> 00:06:38,250
ألم يصل المتنكرون؟ -
ليس بعد -

137
00:06:38,459 --> 00:06:40,334
ربما يخرج الأولاد في وقت
متأخر هذه السنة

138
00:06:40,959 --> 00:06:44,667
الشارع مليء بالأولاد
لكنهم يتفادون منزلنا عمداً

139
00:06:45,083 --> 00:06:46,626
...لحظة! أضعت -
تحركوا -

140
00:06:47,834 --> 00:06:48,876
!انتظروني

141
00:06:53,918 --> 00:06:55,083
مَن يرغب في السكاكر؟

142
00:06:55,375 --> 00:06:58,250
لدي الكثير من السكاكر المعروفة
والملائمة للأسر

143
00:06:58,375 --> 00:06:59,834
!إنه فخ -
كلا -

144
00:07:00,626 --> 00:07:02,667
ماذا عنك؟ ألا تريدين السكاكر؟

145
00:07:03,584 --> 00:07:04,834
ألا تريدين السكاكر؟ -
أمسكت بي يا أمي -

146
00:07:04,959 --> 00:07:07,000
...كلا، لا أحاول -
سكاكري -

147
00:07:07,125 --> 00:07:08,125
!اتركيها

148
00:07:08,709 --> 00:07:09,834
!اذهبوا! اذهبوا

149
00:07:12,250 --> 00:07:15,083
(يجب أن تستعد لحفلة (ميتش
(و(كام) يا (جاي

150
00:07:15,209 --> 00:07:18,751
هل تبدو لك بشرتي مترهلة أكثر؟ -
ماذا؟ -

151
00:07:19,083 --> 00:07:21,292
ربما يجب أن أجرب بعض
مراهم العنق التي تستخدمينها

152
00:07:21,417 --> 00:07:23,918
أليس لديك واحد يتضمن ذرور
الألماس أم شيء من هذا القبيل؟

153
00:07:24,667 --> 00:07:25,999
الحيلة أم السكاكر -
الحيلة أم السكاكر -

154
00:07:26,083 --> 00:07:27,542
لا تلبسان أزياء تنكرية حتى

155
00:07:28,083 --> 00:07:30,083
أنا هيكل عظمي -
وأنا حبة حامض -

156
00:07:30,250 --> 00:07:31,834
ألستما كبيران على هذا؟

157
00:07:31,959 --> 00:07:33,542
ألست كبيرة على إنجاب طفل؟

158
00:07:34,459 --> 00:07:36,125
هل وجدت هذا الكلام
مضحكاً أيها الحامضة؟

159
00:07:36,459 --> 00:07:39,501
إليكما نكتة أفضل
أقرع على الباب، ما الذي اختفى؟

160
00:07:40,459 --> 00:07:42,042
!سكاكركما

161
00:07:45,209 --> 00:07:47,125
مَن كان هؤلاء؟ -
...غبيان وقحان يعتقدان -

162
00:07:47,250 --> 00:07:49,918
حسناً، اسمعي، هدئي من روعك

163
00:07:51,042 --> 00:07:53,000
استعدي للحفلة -
لماذا أهدأ؟ -

164
00:07:53,125 --> 00:07:56,000
هل تعتقد أنني عنيدة مثل (ماني)؟ -
كلا -

165
00:07:56,751 --> 00:07:59,584
يمكنك أن تكون عاطفية
ومتقلبة المزاج ربما

166
00:07:59,709 --> 00:08:01,417
...لكن هذا بعيد كل البعد عن

167
00:08:01,792 --> 00:08:04,959
إن رميتم البيض على منزلي
فسأقتل ما تحبونه

168
00:08:05,584 --> 00:08:06,834
!مجنونة

169
00:08:07,876 --> 00:08:11,083
غرفة معدات واسعة، نعم
أعرف خزانة الردهة حين أراها

170
00:08:11,209 --> 00:08:12,459
ألا يكذب والدك قط؟

171
00:08:12,584 --> 00:08:14,959
أي كلية طب ارتادها طبيب
الأدوات الكهربائية العظيم؟

172
00:08:15,083 --> 00:08:16,959
(ديلغادو) -
(كلا، (دوركاس -

173
00:08:17,250 --> 00:08:19,709
أفعل المستحيل ليكون لهذه
المظلة قوى (ماري بوبنز) الآن

174
00:08:19,834 --> 00:08:21,334
آمل ألا يكون قد سمعك تقول هذا

175
00:08:21,459 --> 00:08:23,709
سمعت أنك أطلقت إنذار الحريق اليوم
وسمحت لنا بالتملص من الامتحان

176
00:08:24,125 --> 00:08:25,667
أحسنت -
(شكراً يا سيد (دوركاس -

177
00:08:25,834 --> 00:08:27,834
لست بحاجة إلى تسميتي
السيد" بعد الآن"

178
00:08:28,250 --> 00:08:29,999
على جميع الأحوال، سنجتمع كلنا
في الملعب عند الساعة الثامنة

179
00:08:30,083 --> 00:08:31,334
ثم سنذهب للاحتفال
إن كنت تريد الانضمام إلينا

180
00:08:31,918 --> 00:08:34,959
ستذهب معهم بالتأكيد -
إلا إن كنت تريد إفساد صيتك -

181
00:08:35,042 --> 00:08:36,542
ستصبح أحد التلاميذ المحبوبين أخيراً

182
00:08:36,667 --> 00:08:39,751
يجب أن تعترف خلال اجتماع المدرسة
يوم الاثنين وتعتذر من الأساتذة كلهم

183
00:08:39,876 --> 00:08:42,334
أساتذة! أقرب إلى قطاع الطفيليات العام

184
00:08:42,542 --> 00:08:45,459
(كن قوياً يا (ماني -
كن ذكياً، المغامرات والحفلات -

185
00:08:45,584 --> 00:08:47,375
سجن الإحداثيات وألم القلب -
الفتيات -

186
00:08:47,501 --> 00:08:50,083
لكن ليس النوع الذي نريده -
هذا النوع الذي نريده بالتحديد -

187
00:08:50,459 --> 00:08:52,834
!(سيد (دور)... (كونراد

188
00:08:55,417 --> 00:08:57,209
خذ واحداً، أنا واهب بويضات

189
00:08:58,709 --> 00:09:00,792
(أحب زيك أيضاً يا (كام
إذ تبدو ظريفاً جداً

190
00:09:00,918 --> 00:09:02,999
شكراً، نتنكر من أجل المتعة

191
00:09:03,083 --> 00:09:04,959
بالرغم من أنني رغبت في ارتداء
زي ضيق لأنني نحفت

192
00:09:05,042 --> 00:09:06,626
واضح -
يبدو أنك تسخر مني -

193
00:09:06,751 --> 00:09:08,083
كلا، كلا، الأمر واضح بالفعل

194
00:09:10,375 --> 00:09:13,876
مثير للإعجاب، صحيح؟ -
نعم، سأغادر الآن -

195
00:09:14,834 --> 00:09:17,959
أسمع إشاعة تفيد أنك لا تنفك
(تعرض جسمك على الضيوف يا (كام

196
00:09:18,042 --> 00:09:19,542
ليس بطريقة منحرفة

197
00:09:19,667 --> 00:09:22,501
لكن أريدهم أن يروا جسمي النحيل
تحت هذا الزي السخيف

198
00:09:22,626 --> 00:09:24,375
هذا قريب جداً مم يقوله
المنحرفون الفعليون

199
00:09:24,501 --> 00:09:25,876
أبي -
لحظة عزيزتي -

200
00:09:25,999 --> 00:09:27,834
سئمت من تقديم الإطراءات
وعدم تلقيها

201
00:09:27,959 --> 00:09:30,292
قلت لـ(روبيرتو) إن رذاذ الاسمرار
يبدو حقيقياً، تأكد بنفسك

202
00:09:30,417 --> 00:09:32,000
فقد لوث وسادتين من وسائدنا
وقطنا أيضاً

203
00:09:32,125 --> 00:09:38,083
!انظر يا أبي، أتت أمي -
كلا عزيزتي، ليست هذه أمك -

204
00:09:38,250 --> 00:09:40,876
حقاً؟ -
كلا، هذه إحدى صديقات والدك -

205
00:09:41,125 --> 00:09:42,334
ماذا يحصل؟ -
لا شيء -

206
00:09:42,459 --> 00:09:43,501
تريد أحد هذه القوالب المكوبة فحسب

207
00:09:43,626 --> 00:09:45,209
...لكن سبق أن -
تفضلي يا عزيزتي -

208
00:09:45,334 --> 00:09:46,999
حسناً اذهبي واختلطي بالضيوف

209
00:09:50,959 --> 00:09:53,751
يبدو أن البعض عرج علينا -
نعم، البعض منهم -

210
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
!رأيت ما فعلته

211
00:09:57,042 --> 00:09:58,542
مرحباً -
مرحباً يا عزيزتي -

212
00:09:59,459 --> 00:10:00,876
مرحباً، كيف يسير عرض منزلك؟

213
00:10:01,792 --> 00:10:05,375
لم يأت أحد في الواقع! وقد صببت
(جام غضبي على (هاري بوتر

214
00:10:05,999 --> 00:10:08,959
كيف يسمح أحد أعضاء (غريفندور) لأمه
بأن تحمل مكنسة (غويدتش) خاصته؟

215
00:10:09,042 --> 00:10:11,250
أليس هذا مزرياً؟ -
لم يأت أحد إلى هنا أيضاً -

216
00:10:11,709 --> 00:10:14,209
نبذنا الحي بأكمله -
هذا سخيف -

217
00:10:14,334 --> 00:10:16,667
بسبب مقلب صغير أديته

218
00:10:17,542 --> 00:10:20,292
لم يكن صغيراً
بل أجري تحقيق

219
00:10:22,125 --> 00:10:23,751
اعتقدت أنني سمعت أحداً

220
00:10:23,876 --> 00:10:25,959
أفترض أنها أغصان الأشجار
تلامس النوافذ

221
00:10:26,751 --> 00:10:29,125
هذا المنزل القديم مخيف بالفعل

222
00:10:30,250 --> 00:10:33,125
على جميع الأحوال، سأبقى هنا
حوالى نصف ساعة ثم أعود إلى المنزل

223
00:10:33,250 --> 00:10:34,501
!حسناً، إلى اللقاء

224
00:10:35,918 --> 00:10:39,250
ما الذي يضحكك؟ -
والدك المسكين -

225
00:10:39,876 --> 00:10:41,334
والدك المسكين الغبي

226
00:10:50,876 --> 00:10:52,083
سأطلعك على المستجدات
خلال اجتماع الموظفين

227
00:10:52,209 --> 00:10:54,918
بعد أن ينتهي (كانيلي) من إخبارنا
عن رحلة تنقله الصباحية

228
00:10:55,584 --> 00:11:00,209
هذا مضحك، تجيد تقليده
قلده ليلة المواهب في عيد الميلاد

229
00:11:00,459 --> 00:11:04,709
(يا صاح، الفتاة الثرية و(سارا سمايل
(ثم هتاف بإعادة (مانيتر

230
00:11:05,250 --> 00:11:07,000
كانوا بارعين إلى حد مخيف

231
00:11:07,584 --> 00:11:09,250
أغمض عينيك ولأمكنك
سماع الفرقة الموسيقية الفعلية

232
00:11:09,999 --> 00:11:11,918
نعم، حالفني الحظ في الرهان
على كرة القدم مرة

233
00:11:12,000 --> 00:11:15,459
لكنه يريد الآن مضاعفة الرهان
!أشعر بخوف شديد

234
00:11:16,375 --> 00:11:17,417
أليس كذلك؟

235
00:11:18,501 --> 00:11:22,501
كانت ليلة البارحة فاشلة
لم يحضر شخص واحد حتى

236
00:11:23,876 --> 00:11:25,792
أم أنني تسرعت في كلامي؟

237
00:11:26,375 --> 00:11:29,042
هل يرغب أحد في أن يكون
غولاً سيئاً صغيراً؟

238
00:11:29,876 --> 00:11:32,209
(لم أكن أتكلم معك يا (كوني

239
00:11:32,542 --> 00:11:35,459
تقولين هذا بسبب الطلاق فحسب

240
00:11:36,250 --> 00:11:38,375
!اصمدي، إلى اللقاء

241
00:11:44,375 --> 00:11:46,999
قررت الذهاب في جولة إلى
جزيرة (فانتازي) في النهاية

242
00:11:47,125 --> 00:11:48,542
لم يلاحظ أحد جسمي الجديد
وقد سئمت ذلك

243
00:11:48,667 --> 00:11:50,417
إن لم تنجح هذه الفكرة
فسأضع حفاضاً وقبعة

244
00:11:50,542 --> 00:11:52,083
متنكراً بطفل حديث الولادة
مرحباً

245
00:11:52,209 --> 00:11:57,375
(يا إلهي يا (جون جون
هل هذا أنت؟ تبدو مذهلاً

246
00:11:57,501 --> 00:11:59,918
شكراً، هذا ما يحصل
حين تخسرون مئة باوند

247
00:12:00,000 --> 00:12:01,209
!...هيا، يا له

248
00:12:01,334 --> 00:12:02,375
مَن يريد حملي؟ -
أنا -

249
00:12:02,501 --> 00:12:03,501
!تعال

250
00:12:03,626 --> 00:12:06,375
لماذا لم يتصل بنا؟ -
يا إلهي! إنه خفيف كالريشة -

251
00:12:07,083 --> 00:12:09,876
سنرفعه ونهزه
حتى تسقط الزردة التي تثبته

252
00:12:09,999 --> 00:12:12,876
(توقف يا (كام -
أمكننا النيل من هؤلاء الأولاد -

253
00:12:12,999 --> 00:12:14,167
هل أردت مطاردتهم طوال الليل؟

254
00:12:14,501 --> 00:12:17,501
لم أعد شاباً
كما لا ينفك العالم يشير

255
00:12:17,751 --> 00:12:20,459
ماذا سماك النادل في الخارج؟ -
المجازف من القرون الوسطى -

256
00:12:21,000 --> 00:12:24,125
هذا مضحك، أحب الأشخاص
الذين يفكرون ملياً في أزيائهم

257
00:12:24,250 --> 00:12:25,999
كائن فضائي غير شرعي
وزير نساء عجوز

258
00:12:26,083 --> 00:12:28,751
لماذا تقول غير شرعي؟ -
...لأن اللواقط فضائية و -

259
00:12:28,876 --> 00:12:32,083
ماذا؟ غير شرعي
بسبب لون بشرتي

260
00:12:32,334 --> 00:12:35,125
لماذا لا أرمي طفلك في خزان وقود؟

261
00:12:35,250 --> 00:12:38,334
!غلوريا)! لا تغضب، أرجوك)
استمتع بالحفلة فحسب

262
00:12:39,459 --> 00:12:43,042
استرخي أولاً، نحن في حفلة
وثانياً، تعرضت للترحيل مرتين

263
00:12:43,209 --> 00:12:45,209
لا يسمح لك بأن تكوني
عدائية إلى هذا الحد

264
00:12:45,584 --> 00:12:49,000
ماذا يحصل لي مؤخراً؟
ماني) محق، أنا عنيدة بالفعل)

265
00:12:49,167 --> 00:12:53,083
الأمر طبيعي لأنك حامل -
هذه هي المشكلة، صحيح؟ -

266
00:12:53,459 --> 00:12:54,667
!إنه الطفل

267
00:12:55,375 --> 00:12:57,375
إنه غاضب داخلي -
كلا -

268
00:12:57,501 --> 00:13:00,999
بلى! قلت ذلك بنفسك
تغيرت

269
00:13:01,334 --> 00:13:04,042
الطفل في أحشائي غاضب
ويدفعني إلى فعل أشياء سيئة

270
00:13:04,167 --> 00:13:07,417
إنها مجرد هرمونات
وما تشعرين به هو غرائز الأمومة

271
00:13:07,542 --> 00:13:11,709
وهذا جيد لأنه يعني
أنك ستصبحين أماً صالحة مجدداً

272
00:13:13,292 --> 00:13:15,584
هل تعتقد ذلك فعلاً؟ -
تحملين طفلاً محظوظاً في أحشائك -

273
00:13:15,792 --> 00:13:18,209
لأن لديه أم لن تسمح لأحد
بأن يؤذيه

274
00:13:18,876 --> 00:13:19,999
!أو يؤذيها

275
00:13:20,751 --> 00:13:22,959
!أو يؤذيه -
حيلة أم سكاكر -

276
00:13:27,834 --> 00:13:28,876
!اذهبي

277
00:13:29,167 --> 00:13:30,167
!أيها السافلان

278
00:13:33,083 --> 00:13:35,417
يا إلهي! أليس هذا
أظرف ما رأيته في حياتك؟

279
00:13:35,542 --> 00:13:39,417
!يا إلهي -
هل تعرفين أميرات أخريات؟ -

280
00:13:39,542 --> 00:13:41,834
أعرف الكثير منهن -
حسناً، حان وقت النوم -

281
00:13:41,959 --> 00:13:43,125
كلا، لم يتأخر الوقت إلى هذا الحد

282
00:13:43,250 --> 00:13:47,626
هل تعرفين أن أمي أميرة؟ -
إنها مرهقة ولا تتكلم بمنطق -

283
00:13:47,751 --> 00:13:50,000
إنها متعبة -
لكن هذا ما قلته لي يا أبي -

284
00:13:50,125 --> 00:13:53,709
ما الذي تتكلم عنه يا (ميتشل)؟ -
أمي الحقيقية أميرة، صحيح؟ -

285
00:13:53,834 --> 00:13:55,417
حسناً، أعتقد أننا بحاجة إلى التكلم

286
00:13:56,292 --> 00:13:58,292
(هل لاحظت كم نحف (كام
يا (سام)؟

287
00:13:58,417 --> 00:14:00,125
محاولة جيدة
سأعود لأعرف إجابتك

288
00:14:04,584 --> 00:14:08,334
(لن تنجحي يا (كلير
لأنني أعرف بأنك هنا

289
00:14:10,584 --> 00:14:13,876
ما هي الخطة على جميع الأحوال؟
هل ستفاجئينني؟

290
00:14:14,542 --> 00:14:16,209
ستحتاجين إلى فعل أكثر من ذلك
لإخافة سمسار العقارات هذا

291
00:14:16,334 --> 00:14:17,417
مرحباً -
مرحباً -

292
00:14:17,751 --> 00:14:21,501
هل ما زال المنزل معروضاً للبيع؟ -
نعم، نعم، سأنزل على الفور -

293
00:14:21,626 --> 00:14:23,125
(أنا جدي يا (كلير
يجب أن أؤدي واجبي

294
00:14:23,584 --> 00:14:24,584
ولا أقول إنه ليس لديك
عمل تؤدينه

295
00:14:24,709 --> 00:14:26,999
لأنك تعملين على مدار الساعة
ولا تنالين التقدير الذي تستحقينه

296
00:14:27,083 --> 00:14:28,125
هل يمكننا التكلم في هذا الموضوع لاحقاً؟

297
00:14:28,667 --> 00:14:32,999
كما يمكن أن يرى الشارون المحتملون
فهذا منزل جميل

298
00:14:33,083 --> 00:14:34,626
ماذا خلف هذا الستار؟ -
ما كنت لأفتحه -

299
00:14:35,584 --> 00:14:38,042
ما لم تحبي غرف العشاء الرسمية

300
00:14:38,459 --> 00:14:41,334
انظر إلى هذا يا عزيزي -
أنا في المطبخ -

301
00:14:41,459 --> 00:14:44,417
من الأفضل لنا البقاء معاً
(تعالي يا (شيلا

302
00:14:45,417 --> 00:14:46,834
(أود طرح سؤال واحد يا (فيل
هل هذه...؟

303
00:14:46,959 --> 00:14:50,834
أحب رؤية رد فعل الشراة حين أعرض
عليهم مساحة التخزين الكبيرة هذه

304
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
!هذا جنوني

305
00:14:52,667 --> 00:14:57,417
ستجدان أن هذا المنزل مليء
بالمفاجآت السارة

306
00:14:57,542 --> 00:14:59,501
...لدرجة أنكما ستفرحان هنا -
!يا إلهي -

307
00:14:59,626 --> 00:15:02,042
لا أعرفها -
هل هذا حوض الاستحمام الأصلي؟ -

308
00:15:02,250 --> 00:15:07,999
ماذا؟ نعم، هذا الحوض الأساسي
والتجهيزات الأساسية والمرآة المائلة

309
00:15:08,083 --> 00:15:11,667
يتضمن الحمام غرفة استحمام كبرى
إن أردتما إقامة حفلة

310
00:15:11,792 --> 00:15:15,959
!أمزح بالتأكيد
لكن يتمتع هذا المنزل بشخصية فعلية

311
00:15:19,125 --> 00:15:20,375
سندخل بعد قليل يا عزيزتي

312
00:15:20,959 --> 00:15:23,834
قررنا أن نخبر (ليلي) عن أمها معاً
مرتدين ملابس ترابية مهدئة

313
00:15:23,959 --> 00:15:25,667
كما وافقنا على إخبارها الحقيقة

314
00:15:25,792 --> 00:15:28,999
أعرف لكن ألم تقل يوماً شيئاً
سخيفاً لـ(ليلي) أملت أن تنساه؟

315
00:15:29,083 --> 00:15:32,000
لا يتعلق الأمر بي، لنصلح الأمر -
حسناً، ممتاز -

316
00:15:32,334 --> 00:15:33,334
...لكن

317
00:15:33,751 --> 00:15:36,459
تدفعني موافقتك السريعة على التساؤل
عن الأمور التي أخبرتها إياها بالفعل

318
00:15:36,792 --> 00:15:38,167
ربما أخبرتها أن أكاذيبها
تقتل العصافير

319
00:15:38,918 --> 00:15:40,709
سنعود إلى مناقشة هذا

320
00:15:42,626 --> 00:15:44,334
مرحباً يا أميرتي -
(مرحباً يا (ليل -

321
00:15:44,459 --> 00:15:47,083
هل يمكننا التكلم معك قليلاً؟ -
هل وقعت في ورطة؟ -

322
00:15:47,209 --> 00:15:49,667
بالتأكيد لا يا عزيزتي

323
00:15:51,083 --> 00:15:54,501
هل تذكرين أننا كنا نقول لك
إن الزهور الذابلة تذهب إلى الجنة؟

324
00:15:54,751 --> 00:15:56,042
ماذا تعني بقولك هذا؟

325
00:15:56,167 --> 00:15:57,459
آسف، زل لساني
وسنتعامل معها لاحقاً

326
00:15:57,626 --> 00:16:00,959
بكم لا تخبرني؟ -
لماذا تتكلم بهذه الطريقة؟ -

327
00:16:01,042 --> 00:16:02,626
استرسل والداك قليلاً
آسفان عزيزتي

328
00:16:03,125 --> 00:16:07,292
نقول لك أشياء كهذه أحياناً
لنجعلك تشعرين بالرضى عن نفسك

329
00:16:07,667 --> 00:16:12,584
وربما فعلت الشيء ذاته
حين أخبرتك أن أمك أميرة

330
00:16:13,876 --> 00:16:16,209
هل يعني هذا أنها ليست كذلك؟

331
00:16:17,042 --> 00:16:19,751
قد تكون كذلك -
قد تكون كذلك -

332
00:16:20,209 --> 00:16:22,999
لكن لا يمكننا أن نكون على يقين
...من ذلك يا عزيزتي لأن

333
00:16:23,959 --> 00:16:27,667
لا نعرف أين هي ولا ما تفعله

334
00:16:27,918 --> 00:16:32,667
لكن نعرف أنها أحبتك كثيراً
لكنها لم تتمكن من الاعتناء بك

335
00:16:32,792 --> 00:16:37,083
لذا حرصت على تركك مع أكثر
عائلة حنونة أمكنها إيجادها

336
00:16:38,042 --> 00:16:41,792
وهكذا أصبحنا نحن الثلاثة عائلة
هل هذا منطقي يا عزيزتي؟

337
00:16:43,167 --> 00:16:44,334
هل تريدين طرح أسئلة علينا؟

338
00:16:44,834 --> 00:16:47,751
لماذا قلت إن الأكذوبة تقتل عصفوراً؟

339
00:16:50,792 --> 00:16:53,667
لاحظت أنك وصلت مع زوجتك
منذ قليل، إنها خلابة

340
00:16:53,792 --> 00:16:56,167
الجزء المفضل من هذا الإطراء
هو أنك عرفت أنها زوجتي

341
00:16:56,292 --> 00:16:57,709
إذ يعتقد معظم العالم أنها ابنتي

342
00:16:57,876 --> 00:16:59,918
أعتقد أنها امرأة محظوظة
لسوء حظي

343
00:17:00,292 --> 00:17:03,626
أنت أوسم رجل هنا
لكنك متزوج

344
00:17:03,959 --> 00:17:05,375
أراهن على أنك تجذبين انتباه
شبان كثر

345
00:17:06,667 --> 00:17:09,459
هذا صحيح لكنني مهتمة بالرجال أكثر

346
00:17:09,667 --> 00:17:13,501
لا تكبحي نفسك -
أحاول إخفاء القليل دوماً -

347
00:17:15,334 --> 00:17:17,876
!يا إلهي -
كلا، كلا، اتركه -

348
00:17:17,999 --> 00:17:19,999
...لكن تعرفين أن هذه -
أعرف لكنه بحاجة إليها -

349
00:17:20,542 --> 00:17:22,000
حسناً -
(سررت بلقائك يا (جاي -

350
00:17:22,125 --> 00:17:25,459
(أنت أيضاً يا (سام -
يبدو أنها أعجبت بك -

351
00:17:25,584 --> 00:17:26,834
ماذا عساي أقول؟ لم أفقد براعتي بعد

352
00:17:26,999 --> 00:17:29,999
كنت أنوي أن أسألك إن خسرت
الوزن لأنك تبدو رائعاً

353
00:17:30,083 --> 00:17:32,751
تجهل ما يعنيه هذا الكلام
(كونه صادراً منك يا (جاي

354
00:17:32,876 --> 00:17:35,667
توجه به إلى هناك -
اعتقدت أن هذا سيبهجك -

355
00:17:36,209 --> 00:17:39,334
!الطائرة! الطائرة -
صغيرتي -

356
00:17:40,042 --> 00:17:42,167
!انظري إليك
حتى إنك علمتها الجملة المعروفة

357
00:17:42,292 --> 00:17:43,959
نعم -
هل رأيت وشمي الجديد يا (جاي)؟ -

358
00:17:44,292 --> 00:17:45,792
سنبقى على تواصل
شكراً على حضوركما

359
00:17:45,918 --> 00:17:47,125
شكراً -
حسناً -

360
00:17:51,918 --> 00:17:54,459
حسناً يا (كلير)، غادرا
يمكنك الخروج الآن

361
00:17:56,375 --> 00:17:57,459
!(كلير)

362
00:17:58,000 --> 00:18:00,334
آسف لأنني قلت إنك لست مخيفة
يا عزيزتي

363
00:18:00,459 --> 00:18:03,334
كان هذا النهار طويلاً
فهل يمكننا العودة إلى المنزل؟

364
00:18:09,584 --> 00:18:12,334
حسناً، سأغادر بدونك

365
00:18:29,125 --> 00:18:32,751
تجيدين استخدام جهاز التحكم
عن بعد هذا

366
00:18:47,751 --> 00:18:49,417
نعم -
أين أنت يا (فيل)؟ -

367
00:18:49,709 --> 00:18:52,125
...كلير)، هل كنت)

368
00:18:52,250 --> 00:18:55,375
أتيت إلى المنزل لأخيفك ثم سمعت
أنك تعرض المنزل على الثنائي

369
00:18:55,501 --> 00:18:56,584
!لذا غادرت

370
00:18:57,918 --> 00:19:00,125
هل أنت في المنزل؟ -
نعم، وصلت منذ 10 دقائق -

371
00:19:00,667 --> 00:19:02,000
...إذاً

372
00:19:02,125 --> 00:19:06,834
هل تقولين إنك لا تجرين هذا الاتصال
من داخل هذا المنزل؟

373
00:19:07,042 --> 00:19:08,626
ما الذي تتكلم عنه؟
عد إلى المنزل فحسب

374
00:19:08,751 --> 00:19:11,250
أنا والولدان جائعون -
نعم، أسرع في العودة يا أبي -

375
00:19:11,375 --> 00:19:15,250
اشتقنا إليك -
اشتقت إليك أيضاً يا صاح -

376
00:19:51,209 --> 00:19:52,792
!(فيل دانفي)

377
00:19:55,792 --> 00:19:57,167
لم أخف إلى هذا الحد

378
00:20:00,709 --> 00:20:02,042
حسناً

379
00:20:03,876 --> 00:20:06,083
لم تخبريني إن رميت الولدين
بالبيضة

380
00:20:06,250 --> 00:20:09,000
امتزجا بين الحشود
لكن أحدهم كان بطيئاً

381
00:20:09,209 --> 00:20:11,959
لم يركض بسرعة فنلت منه

382
00:20:12,667 --> 00:20:14,792
حذرتك -
(حسناً يا (روبن -

383
00:20:14,918 --> 00:20:18,375
أين أصدقاؤك الرائعين الآن؟
لا يمسحون أذنك بالتأكيد

384
00:20:18,501 --> 00:20:19,876
(حسناً يا (روبن

385
00:20:20,042 --> 00:20:21,751
لهذا السبب لا أتسكع
مع الأولاد المحبوبين

386
00:20:21,918 --> 00:20:25,834
نعم، نبذتهم بعد أن رقصت بأحذية
التزلج مع أمك في عرض المواهب

387
00:20:26,042 --> 00:20:28,501
حرمنا من الفوز -
ربما بسبب الأغنية التي اخترتها -

388
00:20:28,626 --> 00:20:29,792
...الرياح تحت

