﻿1
00:00:02,751 --> 00:00:04,667
هل رأيته؟ -
هل عرفت بشأنه؟ -

2
00:00:05,209 --> 00:00:08,417
لا تحتاج إلى هذا اليوم
!كلا

3
00:00:08,918 --> 00:00:10,167
(منزل آل (دانفي
كثير الانشغال اليوم

4
00:00:10,292 --> 00:00:11,292
إذ سنحضر زفافاً الليلة

5
00:00:11,417 --> 00:00:13,042
وستناظر (كلير) خصمها
دواين بايلي) بعد ظهر اليوم)

6
00:00:13,167 --> 00:00:14,292
في انتخابات دار البلدية

7
00:00:14,751 --> 00:00:18,000
(لكن صحيفة (ويكلي سايفر
أفادت اليوم أن بعض المصوتين

8
00:00:18,125 --> 00:00:21,459
:يجدون (كلير) وأقتبس
"غاضبة ومكروهة"

9
00:00:21,999 --> 00:00:25,167
:وأرد عن هؤلاء المصوتين لأقول
"انتظروا حتى تقرأ هذا المقال"

10
00:00:25,417 --> 00:00:27,709
لا يمكن أحد أن يذكر
هذا الأمر أمامها

11
00:00:28,083 --> 00:00:31,417
لا نريد أن يهز استفتاء رأي
غير علمي ثقة (كلير) بنفسها

12
00:00:31,542 --> 00:00:33,584
عن أي استفتاء رأي
تتكلم يا (فيل)؟

13
00:00:33,709 --> 00:00:36,042
فات الأوان، باتت تعرف -
مَن أخبرها؟ -

14
00:00:36,209 --> 00:00:38,501
هل هذا تحقيق؟ -
!يا إلهي -

15
00:00:39,584 --> 00:00:40,792
!يجب أن أقفل الخط

16
00:00:41,918 --> 00:00:45,083
لا أعتقد أنها مسألة جلل
(...كم شخصاً يقرأ صحيفة (ويكلي

17
00:00:45,250 --> 00:00:47,125
(سايفر) -
سايفر) على جميع الأحوال؟) ... -

18
00:00:47,250 --> 00:00:48,999
حوالى 22 ألف شخص

19
00:00:50,250 --> 00:00:51,542
...تسوق شركتي

20
00:00:51,709 --> 00:00:54,042
كانت شركتي تسوق لذاتها
على هذه الصحيفة

21
00:00:54,626 --> 00:00:56,876
كيف يعتقدون أنني غاضبة ومكروهة؟

22
00:00:56,999 --> 00:00:58,542
هل يمكنني أخذ هذه الصحيفة؟ -
ما كنت لأفعل ذلك مكانك -

23
00:00:58,959 --> 00:01:01,250
تبدين غاضبة الآن -
أنا غاضبة من الاستفتاء بالفعل -

24
00:01:01,459 --> 00:01:03,834
أعتقد أن للأمر علاقة بالصراخ
كنت لأخفف منه لو كنت مكانك

25
00:01:03,959 --> 00:01:05,626
لكنني لا أصرخ بدون سبب وجيه
يا عزيزي

26
00:01:05,959 --> 00:01:07,959
صرخت في وجه معلمتي
"لأنها وصفتني بـ"المميز

27
00:01:08,250 --> 00:01:10,083
لم يكن هذا إطراء يا عزيزي

28
00:01:10,250 --> 00:01:13,167
لست مكروهة يا حبيبتي -
شكراً -

29
00:01:13,292 --> 00:01:16,501
بل تبدين كذلك فحسب
لكن يمكننا أن نعمل على إصلاح ذلك

30
00:01:16,626 --> 00:01:18,542
كيف سنعمل على إصلاحه
يا (فيل)؟ كيف؟

31
00:01:18,751 --> 00:01:20,667
تخلي عن هذا التصرف الفظ أولاً

32
00:01:21,125 --> 00:01:22,834
لست أدري! ربما يمكننا
أن ننظم مناظرة نموذج

33
00:01:22,959 --> 00:01:25,417
فكرة سديدة، ستتمكن أمي من التدريب
على إبداء آرائها في بعض المواضيع

34
00:01:25,542 --> 00:01:27,999
نعم، ويمكننا أن نشير إلى
تصرفاتها الصغيرة التي تزعج الآخرين

35
00:01:28,834 --> 00:01:30,626
مثل هذه النظرة
من الأفضل أن تتغاضي عنها

36
00:01:34,125 --> 00:01:35,250
نظرة مخيفة لكن أفضل من سابقتها

37
00:01:47,918 --> 00:01:52,042
حسناً، شكراً جزيلاً
(تعالي إلى هنا عزيزتي (ليلي

38
00:01:52,375 --> 00:01:55,375
مرحباً، هل تعرفين ما هذا؟ -
صندوق -

39
00:01:55,876 --> 00:01:57,876
ما الذي يحتويه؟ -
لا تعرف معنى هذه الكلمة بعد -

40
00:01:57,999 --> 00:01:59,876
ستتعلم استخدامها
حين نستعملها أمامها

41
00:01:59,999 --> 00:02:03,626
أو سنقلل من ثقتها بنفسها
حين ننهال عليها بكلمات محيرة

42
00:02:03,792 --> 00:02:06,542
ما الذي يحتويه الصندوق؟ -
ألم أقل لك؟ -

43
00:02:06,667 --> 00:02:09,626
!حسناً، هذا فستانك
وصل أخيراً

44
00:02:10,501 --> 00:02:13,417
تحلم كل فتاة صغيرة
بأن تكون فتاة الزهور في الزفاف

45
00:02:13,751 --> 00:02:16,709
هذه فرصة (ليلي) لتلمع -
كنت حامل الخواتم ثلاث مرات -

46
00:02:17,501 --> 00:02:19,250
هذه فرصة (ليلي) لتلمع

47
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
!جميل

48
00:02:24,125 --> 00:02:26,918
(كلا يا (كام
ستبدو مثل (بو بيب) الصغيرة

49
00:02:27,125 --> 00:02:29,667
يا له من فستان رخيص
انظر إلى هذا القماش

50
00:02:29,792 --> 00:02:30,792
بدأ يتفسخ منذ الآن

51
00:02:30,918 --> 00:02:33,918
قد يبدو أفضل إن رأيناه عليها -
هل تعني مشغل؟ -

52
00:02:34,000 --> 00:02:36,209
!(غير صحيح يا (كام

53
00:02:36,667 --> 00:02:38,417
أحببته -
!كلا -

54
00:02:38,709 --> 00:02:40,626
يا إلهي! هل سنسمح لها
بارتداء هذا الفستان فعلاً؟

55
00:02:40,751 --> 00:02:43,959
إن رغبت العروس في زفاف
مبتذل فلنعطها مرادها

56
00:02:44,042 --> 00:02:45,542
ستكون (ليلي) اللمسة اللامعة -
حرفياً -

57
00:02:45,667 --> 00:02:46,792
أدركت ذلك حالما تفوهت به

58
00:02:48,042 --> 00:02:49,542
!(ستيلا)

59
00:02:50,918 --> 00:02:52,626
أين كلبتي المطيعة؟

60
00:02:54,709 --> 00:02:56,083
(غلوريا)، هل (ستيلا)
في الدور العلوي؟

61
00:02:56,375 --> 00:02:58,709
كلا، لكنني هنا

62
00:02:58,834 --> 00:03:01,292
لماذا لا تلقي التحية على زوجتك
حين تعود إلى المنزل؟

63
00:03:01,417 --> 00:03:03,501
لماذا لا تلقينني عند الباب
حين أعود إلى المنزل وتهزين ذيلك؟

64
00:03:04,167 --> 00:03:05,918
أين أنت يا عزيزتي (ستيلا)؟

65
00:03:06,918 --> 00:03:08,125
!(ستيلا)

66
00:03:09,292 --> 00:03:10,417
!كلبتي الصغيرة

67
00:03:11,250 --> 00:03:13,250
(أنا آتٍ لنجدتك يا (ستيلا
!أنا آتٍ

68
00:03:18,876 --> 00:03:20,709
هل أنت بخير؟

69
00:03:21,501 --> 00:03:25,209
لماذا تسبح في ملابسك؟ -
لأنني خجول من شكل جسمي -

70
00:03:25,459 --> 00:03:27,751
وقعت (ستيلا) في المسبح -
أنا الملام -

71
00:03:28,000 --> 00:03:30,459
أخرجتها من المنزل
ثم استرسلت في جمع قسائم الشراء

72
00:03:30,834 --> 00:03:33,334
هل لديك قسائم لتعلم السباحة؟
لأن (ستيلا) بحاجة إليها

73
00:03:33,459 --> 00:03:36,959
حقاً؟ علّمت (ماني) السباحة
بإلقائه في المسبح

74
00:03:37,083 --> 00:03:38,959
لكنك تريد أن تسجل الكلبة
في صفوف للسباحة

75
00:03:39,334 --> 00:03:41,626
أعترف أن طريقته كانت مزعجة
لكن فعالة

76
00:03:41,751 --> 00:03:44,209
(لا بد لنا من أن نعلم (ستيلا
السباحة وإلا غرقت

77
00:03:44,334 --> 00:03:46,250
علّمها ألا تقفز في المسبح
بكل بساطة

78
00:03:46,375 --> 00:03:48,042
لم تقفز في المسبح
بل سقطت فيه

79
00:03:48,417 --> 00:03:51,167
لماذا عساها تقفز في المسبح
إن كانت لا تجيد السباحة؟

80
00:03:51,292 --> 00:03:53,167
لماذا تنبح في وجه الخوائي؟

81
00:03:53,334 --> 00:03:55,792
إنه شيء ولن يلعب معك أبداً

82
00:03:56,417 --> 00:03:59,292
هل تلمّحين أن (ستيلا) غبية؟ -
هل تغطي أذنيها؟ -

83
00:03:59,417 --> 00:04:00,709
لنكن متعاطفين قليلاً

84
00:04:00,876 --> 00:04:04,292
لا بد من أنها ما زالت مصدومة
من تجربتها الوشيكة مع الموت

85
00:04:04,918 --> 00:04:07,083
مجدداً، ماذا يحصل؟ -
!كلا -

86
00:04:08,834 --> 00:04:11,042
أهلاً بكما أيها المرشحان
(سيدة (دانفي

87
00:04:11,167 --> 00:04:13,250
شكراً على استضافتي -
(وعضو دار البلدية (بايلي -

88
00:04:13,375 --> 00:04:15,626
(شكراً جزيلاً يا (ألكس
يشرفني أن أكون هنا

89
00:04:15,751 --> 00:04:19,751
على أمل أن أبقى على الدوام
الخادم المتواضع لأعظم بلدة صغيرة

90
00:04:19,876 --> 00:04:21,083
...في أعظم

91
00:04:21,584 --> 00:04:23,959
دوران العينين -
هذه حركة لعوبة -

92
00:04:24,042 --> 00:04:26,250
كيف للمصوت أن يعرف
أن هذه حركة لعوبة؟

93
00:04:26,501 --> 00:04:28,751
كنت لأتفاداها -
حسناً لن أفعل ذلك -

94
00:04:29,918 --> 00:04:31,999
ولا تزمزمي شفتيك بهذه الطريقة
لأنك تبدين منزعجة

95
00:04:33,999 --> 00:04:35,834
ولا تلمسي وجهك -
لا تلمسي وجهك -

96
00:04:35,959 --> 00:04:38,375
إذ تبدين متوترة -
بعض هذا الانتقاد موضوعي -

97
00:04:39,792 --> 00:04:41,250
ماذا الآن؟ -
!الغضب -

98
00:04:41,417 --> 00:04:44,834
يبدو أنك توبخيننا -
سأضع يدي إلى جنبي -

99
00:04:44,959 --> 00:04:46,292
ليس على خاصرتيك
(لست (سوبرمان

100
00:04:47,125 --> 00:04:48,918
هل يمكننا أن نبدأ؟ -
ألم نبدأ بعد؟ -

101
00:04:49,083 --> 00:04:51,709
حضّرت بعض الأسئلة -
يا للروعة! أسئلة فعلية -

102
00:04:51,834 --> 00:04:54,209
السخرية -
اطرحيها فحسب -

103
00:04:54,459 --> 00:04:57,918
لماذا ترشحت عن منصب محلي
يا سيدة (دانفي)؟

104
00:04:58,209 --> 00:05:02,042
...سؤال وجيه، أنا... أنا

105
00:05:02,167 --> 00:05:04,667
لا يجدر بك أن تتلعثمي
عن سؤال أساسي كهذا يا أمي

106
00:05:04,792 --> 00:05:06,000
يجب أن تعرفي سبب ترشحك
على الأقل

107
00:05:06,626 --> 00:05:08,626
اعتقدت أن مدير حلقة النقاش
يجب أن يكون موضوعياً على الأقل

108
00:05:08,751 --> 00:05:11,334
ليس إن كانت الوحيدة في الغرفة
التي تتحلى بخبرة في المناظرة

109
00:05:11,626 --> 00:05:12,999
لماذا ترشحت عن هذا المنصب؟

110
00:05:13,584 --> 00:05:16,042
رأيت حاجة لوضع إشارة توقف -
!كاذبة -

111
00:05:16,167 --> 00:05:18,667
(فيل) -
يجب أن تتحضري لأي شيء -

112
00:05:20,083 --> 00:05:23,501
رأيت حاجة لوضع... ماذا؟ -
آسف، ضغطت الزر عن طريق الخطأ -

113
00:05:23,792 --> 00:05:25,667
رأيت حاجة لوضع إشارة توقف
في حيي

114
00:05:25,792 --> 00:05:27,501
وبالرغم من أنني جمعت
التوقيعات المطلوبة

115
00:05:27,626 --> 00:05:30,959
وملأت الاستمارات المطلوبة
...لكن سلطتنا المحلية لم تتعاون

116
00:05:31,042 --> 00:05:32,876
حين... ماذا؟ -
إجابة طويلة، مللت -

117
00:05:32,999 --> 00:05:35,250
نعم، السؤال التالي
أشعر بأنني في المدرسة

118
00:05:36,709 --> 00:05:40,626
يقول البعض إن النظام السياسي
يحتكره متشددون فكريون

119
00:05:40,751 --> 00:05:42,292
غير مستعدين للمساومة

120
00:05:42,501 --> 00:05:44,959
كيف ترد عن هؤلاء يا عضو
دار البلدية (بايلي)؟

121
00:05:45,501 --> 00:05:48,125
أرغب في استخدام وسيلة المساعدة
المتوفرة لدي

122
00:05:49,167 --> 00:05:50,250
سأجيب عن هذا السؤال

123
00:05:50,375 --> 00:05:53,083
إن انتخبت فأنا مستعدة لأخذ
وجهات النظر كلها بعين الاعتبار

124
00:05:53,209 --> 00:05:56,209
وما كنت لأتجاهل الأصوات
...المعارضة

125
00:05:56,876 --> 00:05:58,292
هذا صوت طوافة، لا تتوقفي

126
00:05:58,542 --> 00:06:00,959
سآخذ وجهات النظر كلها
...بعين الاعتبار ولن أتجاهل

127
00:06:01,042 --> 00:06:02,751
أنت مزرية -
!(لوك) -

128
00:06:02,876 --> 00:06:04,792
يجب أن تكون مستعدة للمشاغبين -
!معه حق -

129
00:06:05,501 --> 00:06:07,459
حسناً، سأعيد الكرة
وممنوع ضغط الزر

130
00:06:07,834 --> 00:06:10,709
...إن انتخبت فـ
ماذا؟

131
00:06:10,834 --> 00:06:13,042
اقتربت كثيراً من الميكروفون -
(هذا مشط يا (فيل -

132
00:06:13,292 --> 00:06:14,501
!حسناً

133
00:06:16,083 --> 00:06:19,375
إن انتخبت فأنا مستعدة لأخذ
وجهات النظر كلها بعين الاعتبار

134
00:06:19,501 --> 00:06:21,209
بدون تجاهل الأصوات المعارضة

135
00:06:21,334 --> 00:06:23,834
كما فعل عضو دار البلدية
بايلي) طوال ست ولايات)

136
00:06:24,792 --> 00:06:26,250
ماذا؟ كانت هذه إجابة ممتازة

137
00:06:26,375 --> 00:06:30,167
لم أسمعها لأنك كنت تعرضين
علي الجانب البشع من وجهك

138
00:06:30,459 --> 00:06:32,125
هل لدي جانب بشع؟ -
نعم، الجانب الأيسر -

139
00:06:32,250 --> 00:06:35,250
!بل الأيمن -
بل الأيسر يا أبي، انظر إليه -

140
00:06:35,375 --> 00:06:36,959
على أي أساس اخترت جانبي
من السرير برأيك يا عزيزتي؟

141
00:06:37,042 --> 00:06:38,292
حسناً، حسناً، شكراً

142
00:06:38,417 --> 00:06:40,250
شكراً أيتها العائلة
كان هذا مساعداً للغاية

143
00:06:41,125 --> 00:06:43,999
اليدان والشفتان والسخرية ودوران
العينين والجانب البشع من الوجه

144
00:06:44,501 --> 00:06:47,083
!نعم، فهمت ما تعنينه الآن
نعم

145
00:06:50,209 --> 00:06:51,209
!أصبحت جاهزة

146
00:06:52,083 --> 00:06:55,876
ارمي الزهور بهذه الطريقة
وهذه الطريقة

147
00:06:56,459 --> 00:06:59,292
ليس بهذه الطريقة بل هذه

148
00:06:59,584 --> 00:07:01,334
(حسناً، هذا جيد يا (كام -
!وهكذا -

149
00:07:01,459 --> 00:07:02,667
(اترك بعض بتلات الورد لـ(ليلي

150
00:07:02,792 --> 00:07:05,042
حسناً، ارمي الورد هنا
يا عزيزتي

151
00:07:05,709 --> 00:07:07,459
ها أنت -
وكأنك تمشين إلى المذبح -

152
00:07:07,584 --> 00:07:08,709
نعم، نعم -
حسناً -

153
00:07:09,292 --> 00:07:10,584
لا ترمي الكثير في الوقت عينه
هذا جيد

154
00:07:10,709 --> 00:07:11,709
حسناً -
(تبلين حسناً يا (ليل -

155
00:07:11,834 --> 00:07:12,834
تبلي حسناً، أليس كذلك؟

156
00:07:12,959 --> 00:07:14,751
انس أمر العروس
ستكون العيون كلها مسمرة عليها

157
00:07:15,209 --> 00:07:16,918
!اللعنة

158
00:07:27,876 --> 00:07:30,334
لا أصدق بأنك ضحكت -
آسف -

159
00:07:30,501 --> 00:07:32,542
لكنك تعرف أن نقطتي ضعفي
هما شتيمة الأولاد

160
00:07:32,667 --> 00:07:33,792
(وأداء العجز أغاني الـ(راب

161
00:07:34,042 --> 00:07:35,417
يجب أن نخبرها أن هذه كلمة
(سيئة يا (كام

162
00:07:35,542 --> 00:07:37,626
كلا، سنضيء عليها أكثر
إن فعلنا ذلك

163
00:07:37,751 --> 00:07:39,250
كلما تجاهلنا الموضوع
كان هذا أفضل

164
00:07:39,375 --> 00:07:42,542
لنتظاهر وكأن شيئاً لم يحصل -
حسناً، ربما لم يحصل -

165
00:07:42,667 --> 00:07:44,876
ربما أسأنا السمع -
نعم -

166
00:07:45,250 --> 00:07:47,999
"ربما قالت "شاحنة" أو "بطة

167
00:07:48,709 --> 00:07:50,667
أو "حظ" أمكن أن تقول "مقرف" حتى

168
00:07:50,792 --> 00:07:52,542
هل لي ببعض المثلجات يا أبي؟

169
00:07:52,667 --> 00:07:54,709
كلا يا عزيزتي، إن كنت جائعة
فيمكنك أن تأكلي الفواكه

170
00:07:55,167 --> 00:07:57,334
!اللعنة على الفواكه

171
00:07:59,125 --> 00:08:00,375
!لدي ولدان

172
00:08:07,709 --> 00:08:09,918
هل ستبث المناظرة على التلفزيون
يا (فيل)؟

173
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
لم أخبرك لأنني لم أردك
أن تتوتري

174
00:08:12,125 --> 00:08:14,959
خطة ممتازة لا بل رائعة واجهني
بشيء غير متوقع في اللحظة الأخيرة

175
00:08:15,042 --> 00:08:16,751
استرخي يا أمي
هذه مجرد وسيلة بث عامة

176
00:08:16,876 --> 00:08:18,584
تبث مسابقات مناظرة فريقي
على وسائل البث العام

177
00:08:18,709 --> 00:08:21,542
لكن لا أحد يشاهدنا باستثنائكما -
نعم، طوال الوقت -

178
00:08:21,999 --> 00:08:25,042
ربما لن يشاهد أحد هذا العرض -
كلا، نريد أن يشاهده الكثيرون -

179
00:08:25,167 --> 00:08:27,250
هذه طريقة الفوز بالانتخابات
هذا المغزى كله منها

180
00:08:27,876 --> 00:08:31,083
يجب أن تضطلع أمي بشيء جنوني
وغبي يلقى الشعبية على الإنترنت

181
00:08:31,209 --> 00:08:32,417
أرجوك ألا تفعلي هذا يا أمي

182
00:08:32,542 --> 00:08:34,792
حسناً، سأضيف هذا إلى لائحة
الأشياء التي لا يجدر بي فعلها

183
00:08:34,999 --> 00:08:38,459
مثل لمس الوجه ودوران العينين
والإشارة بإصبعي

184
00:08:38,626 --> 00:08:39,876
وبالتأكيد ملاقاة الشعبية
على الإنترنت

185
00:08:40,042 --> 00:08:41,292
هل ما زال أي منكم يؤمن بي؟

186
00:08:41,626 --> 00:08:45,709
بالتأكيد، فنحن إلى جانبك -
الجانب الأيمن وليس الأيسر -

187
00:08:45,876 --> 00:08:48,375
!لنجلس أماكننا، ها نحن أولاء

188
00:08:49,501 --> 00:08:52,250
اليمين، اليسار -
كوني واثقة من نفسك فحسب يا أمي -

189
00:08:52,667 --> 00:08:54,959
بناء على ماذا؟ خسرت للتو
مناظرة في غرفة معيشتي

190
00:08:55,042 --> 00:08:56,542
ويعتقد الناس أنني مكروهة

191
00:08:56,667 --> 00:08:58,292
هذه هي العبارات التي ينعت بها
الرجال النساء القويات

192
00:08:58,417 --> 00:08:59,542
لأنهم يشعرون بالتهديد

193
00:08:59,876 --> 00:09:03,000
لذا انسي كل شيء آخر
وكوني فخورة بنفسك وقوية

194
00:09:03,709 --> 00:09:04,834
كيف أصبحت بهذا الذكاء؟

195
00:09:04,959 --> 00:09:06,667
افترضت دوماً أنني متبناة
أم استبدلت مع طفل آخر في صغري

196
00:09:07,334 --> 00:09:09,834
ممنوع التقبيل
كوني فخورة بنفسك وقوية

197
00:09:09,959 --> 00:09:11,417
آسفة -
ولا تعتذري أيضاً -

198
00:09:11,584 --> 00:09:14,375
نعم، اخرسي وادخلي -
هذا أفضل بكثير -

199
00:09:14,959 --> 00:09:15,959
!نعم

200
00:09:17,292 --> 00:09:18,292
!يا إلهي

201
00:09:20,918 --> 00:09:22,959
(ها هي، نالي منه يا (كلير -
شكراً -

202
00:09:23,167 --> 00:09:25,709
لا تقلقي، سنشجعك
مهما قلت

203
00:09:26,250 --> 00:09:28,209
جيد، المزيد من الدعم
من عائلتي المحبة

204
00:09:28,334 --> 00:09:29,542
!السخرية

205
00:09:30,542 --> 00:09:32,417
لماذا أحضرت (ستيلا)؟ -
لا تنفك تخرج من المنزل -

206
00:09:32,542 --> 00:09:35,876
وتقفز في المسبح، لا نريد المخاطرة
بحياتها لأنها لا تجيد السباحة

207
00:09:36,083 --> 00:09:38,125
لماذا لا تنفك تقفز في المسبح إذاً؟ -
أستمر في التفكير في الموضوع -

208
00:09:38,250 --> 00:09:41,000
وقد وضعت نظرية
تفيد أنها تميل إلى الانتحار

209
00:09:41,209 --> 00:09:45,375
!ماذا؟ هذا جنوني
لا تنتحر الكلاب

210
00:09:46,209 --> 00:09:49,876
(مرحباً، أدعى (دواين بايلي
آسف لكنني سمعت ما قلتموه

211
00:09:50,167 --> 00:09:54,083
إضافة إلى كوني موظفاً عاماً فأنا
مستولد كلاب (باغلز) حائز على جوائز

212
00:09:54,209 --> 00:09:59,584
فزت بجائزة (باغلي) مرتين
وأخشى بأن انتحار الكلاب حقيقي

213
00:09:59,709 --> 00:10:02,209
لكن وسائل الإعلام العادية
لا تتطرق إلى هذا الموضوع

214
00:10:02,334 --> 00:10:04,375
لأنه ليس مثيراً بقدر
(إصابة السنوريات بالـ(أيدز

215
00:10:04,584 --> 00:10:07,626
لا تميل (ستيلا) إلى الانتحار
لكنها غبية فحسب

216
00:10:07,792 --> 00:10:10,876
قد يكون هذا جزءاً من مشكلتك
إذ تشعر بأنك لا تحبينها

217
00:10:10,999 --> 00:10:12,042
ليس لديك أدنى فكرة

218
00:10:12,167 --> 00:10:14,709
تعارض هذه الامرأة هذا الملاك
الصغير منذ البداية

219
00:10:14,834 --> 00:10:17,334
تشعر الكلاب بذلك
لأنها حساسة للغاية

220
00:10:17,876 --> 00:10:21,626
أحب أن أسميها
"هوة لا قعر لها من الحاجة"

221
00:10:21,751 --> 00:10:24,000
لكن ما كنت لأقول هذا في وجهها
لأنه سيدمرها

222
00:10:24,125 --> 00:10:25,209
!ليس أنت

223
00:10:25,459 --> 00:10:27,584
هل أنا الملامة الآن؟ -
يعرف ما الذي يتكلم عنه -

224
00:10:27,709 --> 00:10:29,584
(فاز الرجل بجائزة (باغلي -
بل اثنتين -

225
00:10:29,709 --> 00:10:30,709
!انتهينا هنا

226
00:10:30,834 --> 00:10:32,209
...في العام 2000 -
نعم -

227
00:10:33,542 --> 00:10:35,542
هل تعرف على أي محطة
ستبث المناظرة؟

228
00:10:35,667 --> 00:10:37,792
دعني أبحث على الإنترنت -
هل ستبحث على الإنترنت؟ -

229
00:10:37,918 --> 00:10:39,626
كان من المفيد أن أعرف ذلك
قبل أن أقلب 900 محطة

230
00:10:39,751 --> 00:10:41,501
كلا، ستبث المناظرة على وسيلة
عامة أو شيء من هذا القبيل

231
00:10:41,626 --> 00:10:43,209
(أريد مشاهدة العمة (كلير

232
00:10:43,334 --> 00:10:45,626
حسناً لكن لا بد لنا من التكلم
في موضوع مهم يا عزيزتي

233
00:10:45,751 --> 00:10:48,751
الكلمة التي قلتها صباح اليوم -
أي كلمة؟ -

234
00:10:48,876 --> 00:10:50,459
"الكلمة التي تبدأ بحرف "أف

235
00:10:50,709 --> 00:10:52,375
زهرة -
كلا -

236
00:10:53,292 --> 00:10:54,667
فواكه -
كلا -

237
00:10:54,792 --> 00:10:56,751
لا يجدر بنا أن نذكرها بها
إن كانت لا تذكرها

238
00:10:56,876 --> 00:11:00,042
لكنها كررتها ثلاث مرات -
!تعني كلمة اللعنة -

239
00:11:01,125 --> 00:11:06,042
(غادر الغرفة يا (كام -
كلا، يمكنني تمالك أعصابي -

240
00:11:06,542 --> 00:11:11,292
(هذه كلمة سيئة يا (ليلي
ولا يسمح لك بقولها أبداً

241
00:11:11,459 --> 00:11:14,125
لكنها تضحكك -
لا يجدر بوالدك أن يضحك -

242
00:11:14,250 --> 00:11:16,083
ولا يجدر بك قول هذه الكلمة

243
00:11:16,584 --> 00:11:18,792
هل فهمت؟ -
ربما -

244
00:11:19,667 --> 00:11:22,042
حسناً، ليست هذه لعبة
هل فهمت؟

245
00:11:22,167 --> 00:11:25,000
سأسلبك ألعابك كلها
إن كررتها، أنا جدي

246
00:11:25,125 --> 00:11:26,375
تعرف أنني لست جدياً في كلامي

247
00:11:26,792 --> 00:11:29,042
ماذا عن الزفاف؟
ماذا إن تفوهت بالكلمة هناك؟

248
00:11:29,167 --> 00:11:30,501
إنها أشبه بقنبلة موقوتة

249
00:11:30,626 --> 00:11:32,375
هل تريد أن تعتذر عن الذهاب؟ -
نعم -

250
00:11:32,501 --> 00:11:34,584
ربما يمكننا أن نتصل ونقول
إننا لن نحضر أي زفاف

251
00:11:34,709 --> 00:11:36,918
حتى يشرّع زواج المثليين -
هل أصبحنا سياسيين الآن؟ -

252
00:11:37,167 --> 00:11:38,375
نغادر البلدة خلال عطلة نهاية
(أسبوع مهرجان (برايد

253
00:11:38,501 --> 00:11:39,876
لأننا لا نحب أن نعلق
في ازدحام السير

254
00:11:42,542 --> 00:11:46,542
لكن لا بديل للخبرة

255
00:11:47,334 --> 00:11:52,417
أشك مثلاً في أن تعرف خصمتي
بشأن التشريع 26 - 12 بي

256
00:11:52,542 --> 00:11:56,918
يتعلق هذا التشريع بتلوث الضجيج
الذي أنت مذنب به حالياً

257
00:11:58,375 --> 00:12:00,918
كلا، لم تفعل -
!انطلقي يا أمي -

258
00:12:01,083 --> 00:12:02,667
...أيتها السيدات والسادة -
انظر إلى عينيها -

259
00:12:02,792 --> 00:12:04,417
أعرف، إنهما قريبتان الواحدة
من الأخرى كثيراً

260
00:12:04,709 --> 00:12:06,000
يزعجني هذا الأمر طوال سنوات

261
00:12:06,125 --> 00:12:08,667
كلا، إنها مركزة تماماً
ومستعدة لأي شيء

262
00:12:08,834 --> 00:12:11,584
...أحب التكلم عن المشاكل

263
00:12:11,751 --> 00:12:15,167
بالمناسبة، يبدو أن زوجك
يواجه بعض المشاكل

264
00:12:15,876 --> 00:12:19,626
آسفة، لست آسفة، ماذا؟

265
00:12:19,751 --> 00:12:22,792
لم أرغب في التطرق إلى هذا
الموضوع لكن بما أنك سألت

266
00:12:23,167 --> 00:12:28,000
في فبراير من العام الماضي
(استجوب زوجك (فيل دانفي

267
00:12:28,125 --> 00:12:32,125
في فندق محلي عن تصرفات
بذيئة وشائنة

268
00:12:32,375 --> 00:12:35,125
!يا إلهي -
ليس هذا صحيحاً -

269
00:12:35,250 --> 00:12:39,042
يفيد تقرير الشرطة هذا
أنه اقتحم غرفة غريب

270
00:12:39,375 --> 00:12:43,542
ثم تعرى وتموضع بطريقة
شهوانية على السرير

271
00:12:46,375 --> 00:12:51,250
هذا صحيح لكن بصراحة
كان هذا يوم عيد العشاق

272
00:12:51,751 --> 00:12:54,167
آسف، كان هذا يوم عيد العشاق

273
00:12:54,292 --> 00:12:56,792
أجهل إن ولد زوجك
في هذا البلد

274
00:12:56,918 --> 00:12:58,125
ربما دخله بطريقة غير شرعية

275
00:12:58,250 --> 00:13:02,250
لكننا نحتفل بعيد العشاق هنا
في (أميركا) بهدايا من الشوكولا

276
00:13:02,459 --> 00:13:03,542
!وليس الأعضاء الحميمة

277
00:13:07,417 --> 00:13:08,417
أصبح هذا برنامجي المفضل الجديد

278
00:13:08,959 --> 00:13:13,626
كلا سيدي، كان يبحث عني
أنا زوجته لكنه دخل غرفة خاطئة

279
00:13:13,751 --> 00:13:16,250
إن كنتم تصدقون ذلك فلدي كلاب
باغل) متكلمة أرغب في بيعكم إياها)

280
00:13:17,667 --> 00:13:20,709
هل تصدق هذا؟ -
لست واثقاً بشأن الكلاب المتكلمة -

281
00:13:20,834 --> 00:13:23,125
فزت بجائزة (باغلي) مرتين -
تحلي بالقوة -

282
00:13:24,459 --> 00:13:26,125
يسعدني أن يكون خصمي
قد تطرق إلى هذا الموضوع

283
00:13:26,250 --> 00:13:30,959
إذ أعتقد أن هذا خير دليل
على شخصيته أكثر من شخصيتي

284
00:13:31,125 --> 00:13:33,834
أعتقد أنه يجب علينا أن نرفع
مستوى هذا الحديث

285
00:13:33,959 --> 00:13:36,792
بالعودة إلى المشاكل
التي يهتم المصوتون لأمرها فعلاً

286
00:13:36,918 --> 00:13:38,751
ماذا كنت ترتدين حين كان عارياً؟

287
00:13:38,876 --> 00:13:42,375
ليس هذا الأمر مهماً -
هل أنتما مدمنا جنس؟ -

288
00:13:42,501 --> 00:13:45,667
لا علاقة لحياتي الشخصية
بهذا الانتخاب

289
00:13:46,250 --> 00:13:51,876
ذكر خصمي هذا الموضوع
ليشتت انتباهنا عن سجله الخاص

290
00:13:52,125 --> 00:13:56,999
الذي يظهر أنه خلال ست سنوات
لم يفعل شيئاً سوى كتابة تشريع واحد

291
00:13:57,083 --> 00:14:00,167
يسمح للحفلات الخاصة
بأن تستضيف أكثر من ثمانية كلاب

292
00:14:01,667 --> 00:14:03,167
(وكأنني أشاهد (هيندنبورغ

293
00:14:03,584 --> 00:14:05,459
هذا الشيء الأكثر فظاعة الذي
رأيته في حياتي

294
00:14:05,584 --> 00:14:07,167
!المعذرة -
انتظري -

295
00:14:07,292 --> 00:14:09,959
أنا (فيل دانفي) ولست منحرفاً

296
00:14:10,876 --> 00:14:16,542
لكنني أستمتع بممارسة الحب مع
زوجتي كمعظم الرجال في هذه البلدة

297
00:14:18,042 --> 00:14:21,834
أعني زوجاتهم
!ليس أنا بل هم

298
00:14:22,751 --> 00:14:25,959
من الأفضل أن أبقى جالساً
ولا أتفوه بكلمة

299
00:14:26,042 --> 00:14:27,042
!لكن فات الأوان على ذلك

300
00:14:27,167 --> 00:14:30,334
فأنا واقف وأتكلم
وها أنتم تنظرون إلي

301
00:14:30,542 --> 00:14:32,125
وأشعر بحاجة للاستمرار في الكلام

302
00:14:33,417 --> 00:14:37,209
أولاً، لم تقدم أي شكوى ضدي

303
00:14:37,334 --> 00:14:41,667
بل كان الأمر مضحكاً
وأتكلم عن الموقف وليس عني

304
00:14:41,792 --> 00:14:42,876
فكل شيء بخير في الأسفل

305
00:14:44,042 --> 00:14:47,459
...على جميع الأحوال
أين كنا؟

306
00:14:47,584 --> 00:14:50,334
!(على (يوتيوب
اكتسبنا شعبية على الإنترنت

307
00:14:50,709 --> 00:14:52,584
استعمل علي سافل حقير
خاصية التعديل الصوتي

308
00:14:53,375 --> 00:14:56,334
أنا... كمعظم الرجال
في هذه البلدة

309
00:14:56,459 --> 00:14:59,626
أستمتع بممارسة الحب
مع زوجتي

310
00:15:01,000 --> 00:15:02,501
!وأجهل كيفية التوقف

311
00:15:04,417 --> 00:15:06,709
أنا منحرف، منحرف

312
00:15:07,542 --> 00:15:11,167
(جاي)، (ماني)
وجب أن نكون قد وصلنا

313
00:15:11,542 --> 00:15:15,167
(أربط ربطة عنقي يا (غلوريا -
أضع قطع التزيين -

314
00:15:15,999 --> 00:15:17,501
كنت أعتقد أنني الامرأة

315
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
!الباب

316
00:15:24,334 --> 00:15:26,334
كلا يا (إستيلا)، كلا

317
00:15:26,918 --> 00:15:30,042
(كلا، كلا، لا تفعلي ذلك يا (إستيلا
لا تنتحري

318
00:15:30,417 --> 00:15:33,083
أنت كلبة رائعة ولا أكرهك

319
00:15:33,375 --> 00:15:35,667
(حسناً يا (إستيلا
كنت لئيمة قليلاً معك

320
00:15:35,792 --> 00:15:38,375
لكن ليس هذا سبباً كافياً
لتنتحري، ما زلت كلبة يافعة

321
00:15:38,501 --> 00:15:41,167
ما زال لديك الكثير لتشتميه

322
00:15:41,417 --> 00:15:46,250
حسناً، آتية! سآتي
!(ماني)

323
00:15:46,876 --> 00:15:48,626
!(هيا يا (إستيلا

324
00:15:50,667 --> 00:15:52,083
ماذا حصل؟ -
هل أنت بخير؟ -

325
00:15:52,626 --> 00:15:55,125
قفزت في الماء مجدداً -
وقفزت خلفها لإنقاذها -

326
00:15:55,250 --> 00:15:58,709
كلا يا (جاي)، أردت أن أسبح
قليلاً قبل الذهاب إلى الزفاف

327
00:15:58,834 --> 00:16:00,167
أحضر لها منشفة
فهي ترتجف من البرد

328
00:16:07,000 --> 00:16:09,792
...كلا، كلا، كنت أعني -
(شكراً يا (جاي -

329
00:16:10,584 --> 00:16:13,751
أحضرت لي، زوجتك، منشفة الكلبة

330
00:16:18,209 --> 00:16:19,626
مرحباً -
مرحباً يا أصدقاء -

331
00:16:19,792 --> 00:16:22,167
مرحباً -
كيف الحال؟ -

332
00:16:22,918 --> 00:16:24,375
شاهدتما المناظرة، أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

333
00:16:24,751 --> 00:16:25,918
...كلا، لم تكن -
هل عرضت اليوم؟ -

334
00:16:26,000 --> 00:16:27,834
كلا، نعم، عرضت اليوم -
لم أعد أذكر -

335
00:16:27,959 --> 00:16:31,250
أنتما أسوأ كاذبين -
كان عرضاً تلفزيونياً رائعاً -

336
00:16:31,584 --> 00:16:35,000
!(يا له من فستان يا (ليلي

337
00:16:35,125 --> 00:16:37,584
!لم تري شيئاً بعد

338
00:16:39,042 --> 00:16:41,751
ما رأيكم بهذا؟ -
!يا للروعة -

339
00:16:41,876 --> 00:16:43,959
!يا إلهي -
تشبه اللوح المضيء -

340
00:16:44,042 --> 00:16:45,083
!(عزيزي (لوك

341
00:16:45,250 --> 00:16:49,000
هل أنت متحمسة لتكوني
فتاة الزهور يا عزيزتي (ليلي)؟

342
00:16:49,125 --> 00:16:51,584
هل تشعرين بالقليل من التوتر؟
نعم

343
00:16:51,918 --> 00:16:54,250
لماذا ترفض التكلم معي؟
هل شاهدت المناظرة أيضاً؟

344
00:16:54,375 --> 00:16:58,459
كلا، منعناها من التكلم
لأنها تتفوه بشتيمة معينة طوال النهار

345
00:16:58,999 --> 00:17:01,501
لذا نأمل ألا تتفوه بالشتيمة
التالية خلال الزفاف

346
00:17:01,999 --> 00:17:05,042
إن فعلت فسيكون هذا ثاني أكثر
حدث محرج يحصل لعائلتنا اليوم

347
00:17:05,334 --> 00:17:07,042
قلت إن الأمر لم يكن سيئاً
(إلى هذا الحد يا (فيل

348
00:17:07,167 --> 00:17:08,792
قلت هذا في السيارة
لكننا في الكنيسة الآن

349
00:17:08,918 --> 00:17:10,000
!عزيزي

350
00:17:10,459 --> 00:17:12,542
ليطفئها أحد
أعتقد أنني سأصاب بنوبة صرع

351
00:17:12,667 --> 00:17:14,167
يا صديقي -
نعم -

352
00:17:16,667 --> 00:17:18,876
جيد، اعتقدت أننا سنفوت علينا
(مشاهدة (ليلي

353
00:17:19,000 --> 00:17:20,626
مستحيل أن تفوت السفن
(في البحر (ليلي

354
00:17:20,834 --> 00:17:23,042
أين كنتم؟ -
وجب أن أقفز في المسبح -

355
00:17:23,167 --> 00:17:25,501
لإنقاذ تلك الكلبة الغبية -
التي تحبها -

356
00:17:25,751 --> 00:17:28,751
لا يعني إنقاذي لها من الغرق
أنني أحبها

357
00:17:29,000 --> 00:17:32,375
بالكاد أقنعت (ماني) بالعودة
(إلى المسبح بعد حادثة الـ(بوسوم

358
00:17:32,918 --> 00:17:35,876
اعتقدت أنه مات لكن اتضح
أنه كان يتصرف على سجيته

359
00:17:36,083 --> 00:17:37,167
!نعم صغيري

360
00:17:48,584 --> 00:17:49,667
!أحسنت

361
00:17:58,542 --> 00:18:00,626
هل تعرفين ما كان أسوأ
جزء من هذا اليوم؟

362
00:18:00,792 --> 00:18:02,209
أفترض أن الخيار صعب

363
00:18:02,334 --> 00:18:05,876
حين انهار كل شيء أمام عيني
أدركت أنني لم أجب عن سؤالك

364
00:18:05,999 --> 00:18:07,292
بشأن سبب ترشحي للمنصب

365
00:18:07,417 --> 00:18:11,083
أردت أن أكون مصدر فخر لعائلتي
لكن حصل العكس تماماً

366
00:18:11,209 --> 00:18:14,083
!كلا -
بلى، أحرجتكم -

367
00:18:14,209 --> 00:18:18,083
كلا، أحرجني أبي
لكنني كنت فخورة بك

368
00:18:18,876 --> 00:18:20,584
من الرائع أن تترشحي
عن منصب عام محلي

369
00:18:20,709 --> 00:18:26,375
أحب هذه الأمور السخيفة -
قد تكون أشياء نشترك في حبها -

370
00:18:35,834 --> 00:18:37,501
سأسلمك على المذبح
في يوم من الأيام

371
00:18:38,042 --> 00:18:39,751
إن لم تكن في السجن
بسبب انحرافك

372
00:18:42,042 --> 00:18:43,375
أرجوكم أن تتفضلوا بالجلوس

373
00:18:47,000 --> 00:18:49,709
أيها الأصدقاء وأفراد العائلة
...شكراً لأنكم

374
00:18:49,834 --> 00:18:52,292
حقاً؟ -
تعرف أنني أبكي في الأعراس -

375
00:18:53,125 --> 00:18:54,125
!كلا

376
00:18:54,375 --> 00:18:55,918
ماذا؟ -
توقف عن البكاء -

377
00:18:56,083 --> 00:18:58,042
مجرد أنك عديم الإحساس
...لا يعني

378
00:18:58,167 --> 00:19:00,959
(كلا، أتكلم عن (ليلي
(كلا يا (ليلي

379
00:19:01,125 --> 00:19:02,667
(لا بأس يا (ليلي
ليس والدك حزيناً

380
00:19:02,792 --> 00:19:05,459
!أبي! أبي! اللعنة

381
00:19:16,000 --> 00:19:18,292
هل رأيت؟ ألم أقل لك
إن الأمر مضحك؟

382
00:19:19,250 --> 00:19:21,000
!اللعنة

383
00:19:23,918 --> 00:19:24,918
!المعذرة

384
00:19:26,292 --> 00:19:27,375
!تهانينا

385
00:19:28,334 --> 00:19:29,459
(إلى اللقاء يا (ليلي

386
00:19:32,459 --> 00:19:36,334
!هذا جيد
انطلقي أيتها المحرك الصغير

387
00:19:37,751 --> 00:19:39,000
انظرا إليها تسبح

388
00:19:41,042 --> 00:19:44,417
إلى أين تذهب؟
تحاول النزول إلى المرشح

389
00:19:44,584 --> 00:19:47,459
ماذا قلت لها؟ -
لم أقل لها شيئاً -

390
00:19:47,584 --> 00:19:50,459
(انتظرا، انظر يا (جاي

391
00:19:51,792 --> 00:19:54,209
هل ترى؟ لم تكن تحاول الانتحار

392
00:19:54,334 --> 00:19:57,292
بل كانت تحاول الوصول
إلى لعبتها الصارة

393
00:19:57,417 --> 00:19:58,542
لا بد من أنها قفزت في الماء
من أجلها

394
00:19:58,667 --> 00:19:59,959
إذ كانت اللعبة هناك
طوال هذه الفترة

395
00:20:00,042 --> 00:20:01,918
!يا له من أمر مضحك -
بالفعل -

396
00:20:02,167 --> 00:20:04,459
كلا، ليس كذلك -
ليس الآن -

397
00:20:05,083 --> 00:20:08,501
!لكنه سيكون كذلك، لاحقاً

