[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:03.23,Default,,0,0,0,,‫"يبدو أن كل ما نراه اليوم Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.81,Default,,0,0,0,,‫هو العنف في الأفلام\N‫والجنس على شاشات التلفاز Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:10.44,Default,,0,0,0,,‫لكن أين ذهبت قيمنا وتقاليدنا Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:12.94,Default,,0,0,0,,‫التي اعتدنا الالتزام بها؟ Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رب أسرة Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رجلاً\N‫يستطيع وبإيجابية Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:21.62,Default,,0,0,0,,‫أن يفعل كل الأشياء Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:23.21,Default,,0,0,0,,‫المضحكة المبكية Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:28.59,Default,,0,0,0,,‫إنه (رب أسرة)" Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:32.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"حضانة (كوهوغ)" Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:36.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫انظر إلى الآنسة "تامي". Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:40.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يا لها من امرأة وضيعة!\N‫تأتي لروضة الأطفال بلا ملابس تحتية. Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:42.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً "ستوي"، جاءت أمك لتأخذك. Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:45.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا تشعرين بالحاجة دائماً\N‫إلى سرد كل ما تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:47.27,Default,,0,0,0,,‫أهلاً سيدة "غريفن". Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت أنوي التحدث معك عن "ستوي". Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:53.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخشى أنه يعاني على الأرجح\N‫من مشكلة في الانتباه. Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:54.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مشكلة في الانتباه؟ Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، كان سلوكه صعباً بعض الشيء. Dialogue: 0,0:00:57.07,0:00:59.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وقد جاء في الصفحة 2 من أصل 3\N‫من دليل "كيف تكون معلماً" Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:03.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أن أي طفل يبدر عنه سلوك سيئ\N‫يجب أن يتناول أدوية. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:06.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ماذا؟ إعطاء أدوية لطفل؟\N‫- هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:08.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو الأمر خطيراً. Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:10.79,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن سلوكه يمثل مشكلة منذ فترة. Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:13.42,Default,,0,0,0,,‫حتى أنه يزعج الأطفال أثناء القيلولة. Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:15.34,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:18.76,Default,,0,0,0,,‫خمني أين وضعت قلم الشمع. Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:23.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"حانة (المحار السكران)" Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأنفقتُ حوالي 75 دولار على ألعاب القطة\N‫وما الذي فضلَت أن تلعب به؟ Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:28.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- رباط حذاء.\N‫- هذا جنوني. Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جو"، هذا هو ردك على أي قصة أحكيها. Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:33.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- كأنك لا تنصت مطلقاً.\N‫- هذا لأنك قاطعتني Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:35.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عندما كنت أحكي عن محاولة "كيفين" شنق نفسه Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:39.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- بسلك كهربائي.\N‫- أعلم، هذا جنوني. Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتريدون تجربة بعض من أطعمتنا الجديدة؟ Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:45.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحاول أن أحول هذا المكان إلى حانة راقية. Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذه شرائح تاكو كورية،\N‫ثمة أشياء عجيبة رائجة هذه الأيام. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.13,Default,,0,0,0,,‫إنها مقززة. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.22,Default,,0,0,0,,‫"كواغماير"، عندما يتعلق الأمر\N‫بشرائح التاكو فأنا أثق بالكوريين، شكراً. Dialogue: 0,0:01:57.30,0:02:00.68,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون. طعمها يشبه\N‫"أني دي فرانكو" بعد رحلة بالدراجة. Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:03.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عجباً يا "كواغماير"،\N‫متى أصبحت خبيراً في الطعام؟ Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:06.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا طاهٍ بارع لمعلوماتكم. Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت؟ طاهٍ؟ Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:10.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وما تخصصك؟ السوفليه المستحيل؟ Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:13.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫آسف، لقد تخطيت حدودي. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:15.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا طاهٍ بارع وسأثبت لكم. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:17.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليلة السبت، أنتم وزوجاتكم مدعوون Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:19.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- على العشاء في منزلي.\N‫- حسناً، سنأتي. Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.16,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا تأجيله للأحد؟ Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:23.49,Default,,0,0,0,,‫سوف أقص شعر "خافيير بارديم" يوم السبت. Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:25.74,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريد؟\N‫- كل شيء. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.29,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- طويل في أماكن الشعر القصير، Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:29.96,Default,,0,0,0,,‫قصير في أماكن الشعر الطويل. Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.96,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن يكون من المستقبل والماضي. Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:35.67,Default,,0,0,0,,‫شيء قد يفعله الطفل بدميته. Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مستشفى" Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫معذرة، أفضّل التغوط في منزلي. Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:45.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- أين كنا؟\N‫- إنه "ستوي"، دكتور "هارتمان". Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.39,Default,,0,0,0,,‫يعاني من مشكلة في التركيز في الروضة. Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:50.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل. أتعنين أن طفلك لا يجلس بالطريقة Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- التي تعجب مدرسته؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:56.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سمعت قصصاً حول هذه المشكلة\N‫لكن لم أظن أنني قد أراها بعيني. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:00.15,Default,,0,0,0,,‫سيدة "غريفن"، سأكتب لـ"ستوي"\N‫وصفة لأدوية اضطراب نقص الانتباه. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:04.37,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ لست متأكدة من هذا الأمر.\N‫ألا تزيد هذه الأشياء من النشاط؟ Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.70,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الشخص منخفض الطاقة وبليداً، أجل. Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:09.08,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا كانت طاقته زائدة\N‫فسوف يهدئه ويساعده Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:10.75,Default,,0,0,0,,‫على التركيز وهذا المكتوب على موقع Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,‫"الطب الإلكتروني". Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:14.63,Default,,0,0,0,,‫مذهل، ثمة أنواع كثيرة جداً من الأدوية. Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:18.71,Default,,0,0,0,,‫- هنالك قطة في الغرفة.\N‫- حسناً، سنجرب الأمر. Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:21.59,Default,,0,0,0,,‫- تفضلي.\N‫- من هذا الصغير؟ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.72,Default,,0,0,0,,‫متى تعلمت الطهو يا "غلين"؟ Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:32.19,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت شاباً وجدت أن الوجبة الشهية Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.65,Default,,0,0,0,,‫- هي أقصر طريق لقلب المرأة.\N‫- هذا رومانسي. Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,‫كيف إذن يجذب لاعبو رابطة كرة السلة\N‫كل تلك الفتيات؟ Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.44,Default,,0,0,0,,‫جميعهم طهاة بارعون.\N‫باستثناء "كوبي براينت". Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:42.11,Default,,0,0,0,,‫لديه سر آخر. Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:45.45,Default,,0,0,0,,‫أنت بارع جداً يا "كواغماير".\N‫يمكنك أن تكسب المال من هذا. Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:49.54,Default,,0,0,0,,‫- أجل، يمكن أن تفتح مطعماً.\N‫- أو تقدم برنامج طهي. Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:53.00,Default,,0,0,0,,‫برنامج طهي الـ11:30 على القناة الخامسة\N‫يحتاج إلى مقدم جديد. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:56.42,Default,,0,0,0,,‫فقد أحرق المقدم السابق حاجبيه\N‫وكان منظره غريباً. Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:59.96,Default,,0,0,0,,‫عليك بذلك يا "كواغماير". وسآتي معك لأشجعك. Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:01.67,Default,,0,0,0,,‫- أتفعل هذا من أجلي؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.55,Default,,0,0,0,,‫أحب تشجيع الناس،\N‫مثلما أفعل عندما أحضر سباقات "ناسكار". Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.34,Default,,0,0,0,,‫تحرك بشكل دائري. Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.64,Default,,0,0,0,,‫تحرك بشكل دائري. Dialogue: 0,0:04:09.93,0:04:13.98,Default,,0,0,0,,‫ارفع أي إعلان. ارفع... تحرك بشكل دائري! Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,‫أين "ستوي"؟ Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.86,Default,,0,0,0,,‫- إنه نائم بسبب الأدوية على الأرجح.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.11,Default,,0,0,0,,‫قالت الروضة أنه يعاني من نقص الانتباه Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,‫- لذا أعطاه الطبيب "هارتمان" أدوية.\N‫- أتعطين أدوية لطفل في الواحدة من عمره؟ Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.91,Default,,0,0,0,,‫أعطيتِ الطفل أدوية مهدئة!\N‫أتوافق على هذا يا "بيتر"؟ Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.00,Default,,0,0,0,,‫هلا تتوقف عن الكلام؟ Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.79,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أفكر في الفتاة\N‫التي رأيتها في محطة الوقود. Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:40.59,Default,,0,0,0,,‫"ستوي"؟ Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:45.26,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بك في "عالم الوسائد" يا "براي". Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:47.34,Default,,0,0,0,,‫دعني أنهض لأرحب بك. Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.81,Default,,0,0,0,,‫ها قد نهضت. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:54.23,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، "ستوي" أنت مخدر تماماً. Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:56.81,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ كنت أفكر مؤخراً Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:01.57,Default,,0,0,0,,‫كيف أن كل شخص في هذه العائلة،\N‫يا "بريان"، يقوم بعمله Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:03.90,Default,,0,0,0,,‫ويقوم به على أكمل وجه. Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:07.59,Default,,0,0,0,,‫"قناة (كوهوغ) الخامسة" Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:12.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنا متوتر جداً حيال هذا الاختبار. Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.37,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لو أخفقت؟\N‫- "كواغماير"، عندما وافقت على مرافقتك Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:18.21,Default,,0,0,0,,‫لم أدرك أن الأمر يتطلب\N‫هذا المستوى الكبير من الدعم النفسي. Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.46,Default,,0,0,0,,‫هل أنت "غلين كواغماير"؟\N‫أنا "كارسون"، منتج البرنامج. Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:24.51,Default,,0,0,0,,‫- "بيتر غريفن". يُفترض أن أكون في العمل.\N‫- حسناً، أرنا ما لديك. Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.63,Default,,0,0,0,,‫أظنك ستحب هذا الطبق. Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:27.93,Default,,0,0,0,,‫السلمون المطهو على خشب الأرز\N‫والمتبل بشراب القيقب Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:31.60,Default,,0,0,0,,‫مع طماطم شيري مشوية ببطء\N‫وتحتها طبقة من سلطة الخضروات. Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:34.97,Default,,0,0,0,,‫لذيذ. Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,‫كما يمكنك ارتداء الطماطم كعيون والخس كشعر. Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:40.52,Default,,0,0,0,,‫وإذا نظرت لأسفل ستجدني أضع جزرة. Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:44.90,Default,,0,0,0,,‫هذا عظيم. طعام شهي ومساعد مرح؟ Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:46.86,Default,,0,0,0,,‫هذا، هذا هو البرنامج المطلوب. Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.86,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- أعني أننا قبلناك. Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:50.62,Default,,0,0,0,,‫بشرط أن ينضم إليك صديقك. Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:53.33,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك يا "بيتر"؟\N‫- رأيي هو أنني موافق. Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:56.62,Default,,0,0,0,,‫معذرة. Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:59.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ما يجب أن أفعله الآن. Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.64,Default,,0,0,0,,‫خيار خاطئ يا "بيتر". Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,‫"مطبخ (كواغماير)" Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.60,Default,,0,0,0,,‫مظهرك مدهش يا "كواغماير". Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,‫- أنت طاهٍ تلفزيوني حقيقي.\N‫- صحيح. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:25.57,Default,,0,0,0,,‫قد يبدو هذا سخيفاً،\N‫لكنني كنت أحلم دوماً بأن أكون طاهياً. Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:28.19,Default,,0,0,0,,‫وأنا أحلم دوماً بأن منزلي ممتلئ بالماء. Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:31.24,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون، لكن على أي حال،\N‫شكراً على تشجيعك لي يا "بيتر". Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:35.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً، خذوا أماكنكم.\N‫سنبدأ التصوير بعد 3، 2، 1. Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:38.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم مرة أخرى\N‫في برنامج "مطبخ (كواغماير)". Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:41.46,Default,,0,0,0,,‫فطيرة اللحم المفروم جاهزة\N‫ولا ينقصها إلا رشة قرفة. Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.38,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لمَ لا نقوم بتحدي القرفة؟ Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:46.30,Default,,0,0,0,,‫لقد رأينا المقاطع على الإنترنت Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:48.59,Default,,0,0,0,,‫- ولن نفعل ذلك.\N‫- كنت أعني شيئاً آخر. Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.55,Default,,0,0,0,,‫كنت أعني شيئاً جاداً متعلقاً بالطهو. Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:54.80,Default,,0,0,0,,‫تعود مكونات فطيرة اللحم المفروم\N‫للقرن الـ13 Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:58.06,Default,,0,0,0,,‫عندما أحضرت الحملات الصليبية الأوروبية\N‫وصفات من الشرق الأوسط معها Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:01.81,Default,,0,0,0,,‫تضم اللحوم والفواكه والتوابل طبعاً. Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:03.48,Default,,0,0,0,,‫وقد استخدمت هنا القرنفل. Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,‫معظم الناس بالطبع\N‫تربط فطيرة اللحم المفروم برأس السنة. Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:10.15,Default,,0,0,0,,‫لكنني بصراحة لا أمانع طهو\N‫فطيرة اللحم المفروم في الصيف. Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:13.74,Default,,0,0,0,,‫أذكر أول مرة تذوقتها فيها.\N‫قدمتها لي جارتنا السيدة "مورين" Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.62,Default,,0,0,0,,‫- ذات ظهيرة.\N‫- يا إلهي! Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,‫كنت أعتني بمنزلها\N‫بينما ذهبت لزيارة عمتها Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:19.58,Default,,0,0,0,,‫- في "فيرنون" وأرادت مكافأتي.\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:21.96,Default,,0,0,0,,‫ويا لها من مكافأة. Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:23.79,Default,,0,0,0,,‫- هل انتهيت؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:26.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أفضل مرتين من 3 أيتها القرفة. Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:36.89,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تتناول تلك الأدوية؟ Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:40.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها تساعدني على... Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:43.52,Default,,0,0,0,,‫أن أفكر. Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:46.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حان وقت القيلولة بعينين مفتوحتين. Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:50.99,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، ماذا فعلت بك تلك الحبوب! Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,‫إعطاؤك تلك الأدوية كان خطأً فادحاً. Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.45,Default,,0,0,0,,‫مثل دعوة سلحفاة إلى حفل كوكتيل. Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:59.16,Default,,0,0,0,,‫اسأليني لماذا يسمونني سلحفاة الصندوق. Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:05.92,Default,,0,0,0,,‫هذه هي طريقة تعامل المجتمع الأمريكي\N‫مع الأطفال المميزين المتحمسين. Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:09.71,Default,,0,0,0,,‫بدلاً من احتضان مواهبهم الذهنية،\N‫أول رد فعل يكون حقنهم Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.51,Default,,0,0,0,,‫بأدوية شديدة التأثير\N‫حتى يصبحوا خرافاً معتوهين. Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.13,Default,,0,0,0,,‫أو يرسلونهم إلى "الكويت" Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.43,Default,,0,0,0,,‫لتشغيل منصة نفط "هاليبرتون". أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,‫"بوش" اللعين! Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، تقبل جميع الأشكال. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.44,Default,,0,0,0,,‫كثير من الطلاب في مدرستي\N‫يتناولون أدوية نقص الانتباه. Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:27.73,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنها تزيد طاقتك\N‫إذا كنت كسولاً وبليداً Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:28.77,Default,,0,0,0,,‫وتجعلك أكثر إنتاجية. Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:31.61,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أكثر إنتاجية؟ Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، وطلاب الجامعة أيضاً يتناولونها بكثرة Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:37.16,Default,,0,0,0,,‫لكي يستطيعوا التركيز على دراستهم\N‫وشرب الكحول بمؤخراتهم. Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:40.70,Default,,0,0,0,,‫التركيز؟ Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:45.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "ستوي"، يمكن لهذه الحبوب\N‫مساعدة وحدة القمامة على التركيز Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.04,Default,,0,0,0,,‫لأن هذه هي وجهتها التالية. Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:50.13,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة بك إلى أن تتبعني\N‫لأنني قلت للتو ما سأفعله بها. Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:59.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا يمكنني التوقف.\N‫الكلمات تتدفق من رأسي. Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:02.22,Default,,0,0,0,,‫لدي طاقة تفوق طاقة رجل أمسك بقميص. Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:09.11,Default,,0,0,0,,‫يمكن لزوجتي ارتداؤه للنوم! Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.95,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنحضر اليوم صدور البط Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:18.41,Default,,0,0,0,,‫مع صلصة "بورت واين". Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:20.16,Default,,0,0,0,,‫وفيما أسرد لكم الخطوات Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:23.16,Default,,0,0,0,,‫انتبهوا للشاشة لقراءة نصائح الشيف "بيتر". Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:26.54,Default,,0,0,0,,‫ملحوظات مفيدة وحقائق غذائية\N‫لإنجاح تجاربكم في الطهو. Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ بإحضار كيس بلاستيكي كبير بسحاب. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الشيف (بيتر) يقول: عائلتك غائبة؟ Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أكل معكرونة الاسكواش يشبه تناول الجلد." Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:34.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نضع في الكيس ملعقة كبيرة\N‫من الثوم المقطع الناعم Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وملعقة عادية من الزنجبيل الطازج\N‫المقشر والمطحون وملعقتين Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:38.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من مزيج التوابل. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لتدفئة يديك أثناء المباراة Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:40.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تبول في زجاجة وأمسك بها." Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وملعقة صغيرة من الملح\N‫ونصف ملعقة من الفلفل المطحون. Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:45.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وبعدها نضيف صدور البط ونغلق الكيس Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:47.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ونضعه في الثلاجة لمدة ساعة على الأقل. Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ابحثوا عن (جودي آرياس بالبيكيني).\N‫أليست مثيرة؟" Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:50.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو لفترة أقصاها 24 ساعة\N‫إذا أردتم تحضيرها مسبقاً. Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولا تنسوا إخراج الكيس من الثلاجة... Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إذا راقبت السنجاب طويلاً\N‫ستراه يغتصب غيره أو يتعرض للاغتصاب." Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:55.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قبل ساعة من الطهو. Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:58.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ضعوا الصدور في الفرن المسخن\N‫على درجة 204 سيلسيوس. Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:03.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نصب فوقها العصارة بالملعقة\N‫مما سيحمر الجلد بدرجة مناسبة. Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:07.50,Default,,0,0,0,,‫إذا نقرتم الأواني بالملاعق المعدنية\N‫ستحدثون صوتاً يشبه الـ"ستومب". Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:11.29,Default,,0,0,0,,‫انظروا لي، أنا شهير في 2002! Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:15.09,Default,,0,0,0,,‫- "بيتر"!\N‫- لا شيء أجمل من سهرة فنية تنتهي بصداع. Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:16.42,Default,,0,0,0,,‫سحقاً، لقد اكتفيت! Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.84,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تقديم البرنامج معك بعد الآن!\N‫أنت مطرود! Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:22.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا يمكنك أن تطردني.\N‫وحده السيد "سبيسلي" له الحق في طردي. Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:26.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "غريفن"، أنت مطرود.\N‫- حسناً، هذا قانوني. Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:34.36,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أتسمح لي بالدخول؟ Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:37.24,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، دعني أرتدي عمامتي الغريبة. Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:40.20,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:42.66,Default,,0,0,0,,‫اسمع، رأيت ما حدث وأريدك أن تعلم Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:44.78,Default,,0,0,0,,‫أننا في القناة لا نريد أن نخسرك. Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:48.62,Default,,0,0,0,,‫- المشاهدون يحبونك بشدة.\N‫- لن أعمل مع هذا الرجل مرة أخرى. Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:50.08,Default,,0,0,0,,‫وأنا لن أطلب منك ذلك. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:53.08,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، نحن نعرض عليك\N‫أن تقدم برنامجك الخاص للطهو. Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:55.50,Default,,0,0,0,,‫سأستشير المحامي الخاص بي. Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.55,Default,,0,0,0,,‫كان الفارق صغير\N‫بين حادثَي القيادة تحت تأثير الكحول Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:00.47,Default,,0,0,0,,‫مما لم يدع لنا مجال للتفاوض. Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:03.34,Default,,0,0,0,,‫أقترح عليك أن تقضي عقوبة السجن\N‫وتنتهي من الأمر. Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:06.01,Default,,0,0,0,,‫موافق. لكن بعد 13 أكتوبر. Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:18.99,Default,,0,0,0,,‫تعال يا "روبيرت". سأريك شيئاً.\N‫إنه أمر مذهل. Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:22.74,Default,,0,0,0,,‫انظر كم من المياه يحمل جهاز سحب الرطوبة. Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:25.74,Default,,0,0,0,,‫مذهل! Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:28.62,Default,,0,0,0,,‫كل هذا الماء كان في الهواء. Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:33.88,Default,,0,0,0,,‫"بريان"؟ أهذا... Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.09,Default,,0,0,0,,‫- أهذا... أنت؟\N‫- "ستوي"، معكوس Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,‫يصبح "يوتس"، معكوس يصبح "ويست" وبعد إعادته Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:43.05,Default,,0,0,0,,‫يصبح "ستوي". تعال انظر ما كنت أبنيه. Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:47.56,Default,,0,0,0,,‫أسميه "سبيس شاير 7". Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:52.64,Default,,0,0,0,,‫جميل. إنه يشبه... أهو مكان خيالي صممته؟ Dialogue: 0,0:11:52.89,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,‫إنه عالم خيال علمي من العصور الوسطى\N‫يمكن تحويله إلى مسلسل Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:57.61,Default,,0,0,0,,‫أو فيلم أو دمى أو ألعاب أو تطبيقات هاتف. Dialogue: 0,0:11:57.69,0:11:59.98,Default,,0,0,0,,‫كتبت دراسة جدوى من 2000 صفحة ليلة أمس. Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:00.99,Default,,0,0,0,,‫ثم قلت لنفسي Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:02.99,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا أبني نموذجاً مصغراً وأسجل أصوات Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:04.57,Default,,0,0,0,,‫جميع الشخصيات؟ انظر. Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.58,Default,,0,0,0,,‫سعيد بلقائك أيها الغريب.\N‫"آراشا ديكابا بليتشو". Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:11.87,Default,,0,0,0,,‫هذا "ساحر نيبيولون". يتكلم لغة "غابي".\N‫مجرد لغة بسيطة كتبتها. Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:15.21,Default,,0,0,0,,‫- أهي غير قانونية إذن؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:17.71,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:25.55,Default,,0,0,0,,‫والآن نضيف الطماطم المقطعة. Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:27.93,Default,,0,0,0,,‫ونستمر في التقليب. Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:30.35,Default,,0,0,0,,‫أحب تتبيل السلطة بخل بلسميك التين... Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:32.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اللعنة! ماذا يجري هناك؟ Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.13,Default,,0,0,0,,‫"ساقطات الزبد مع (بيتر غريفن)" Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:41.40,Default,,0,0,0,,‫وها هي شطائر "الباييا" الشهيرة\N‫التي تبدو كبيتزا صغيرة وتشبهها في الطعم. Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,‫إنها بيتزا صغيرة.\N‫وكالعادة نضيف الزبد من أجل المذاق. Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:48.03,Default,,0,0,0,,‫لذيذة! Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:49.37,Default,,0,0,0,,‫ونغرقها في الزبد! Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:55.29,Default,,0,0,0,,‫توقف! أوقفوا البرنامج! Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:59.00,Default,,0,0,0,,‫تصب الزبد الذائب على أطعمة مجمدة فحسب. Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.25,Default,,0,0,0,,‫- أنت لست طاهياً.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:05.63,Default,,0,0,0,,‫كيف إذن أمتلك مطعماً\N‫في أكبر ملاهٍ مائية داخلية في "أورلاندو"؟ Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:08.22,Default,,0,0,0,,‫هذه إهانة لأي شخص يهمه أمر الطهي. Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:10.18,Default,,0,0,0,,‫إما تغادر القناة أو أغادرها أنا. Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:12.43,Default,,0,0,0,,‫اسمعا، لدي طريقة لتسوية هذا الأمر، Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.68,Default,,0,0,0,,‫مسابقة طهو. يقدم كل منكما وجبة Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:17.06,Default,,0,0,0,,‫باستخدام مكون سري\N‫على طريقة برنامج "آيرون شيف". Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:18.94,Default,,0,0,0,,‫أيُسمح لنا باستخدام الآلة الحاسبة؟ Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:21.36,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم... ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:24.65,Default,,0,0,0,,‫- أنا مستعد للمواجهة.\N‫- حسناً، فلتكن مسابقة الطهو. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,‫- أراك في المطبخ أيها الأحمق.\N‫- أراك في الجحيم أيها الفاشل. Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.16,Default,,0,0,0,,‫- وقت سيئ لتقاسم الركوب.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:40.59,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "جو"، أنا و"بيتر" سنتواجه Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:41.84,Default,,0,0,0,,‫في مسابقة طهو Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:44.34,Default,,0,0,0,,‫وسيسمحون لكل منا باختيار مساعد.\N‫هلا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:46.42,Default,,0,0,0,,‫موافق، لكن عدني بأن الأمر لن يتطلب قراءة. Dialogue: 0,0:13:46.67,0:13:48.05,Default,,0,0,0,,‫أنا ضعيف في القراءة. Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لست أمياً، أنا بطيء فحسب. Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:51.64,Default,,0,0,0,,‫عم تتكلم؟ Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,‫لم أذاكر بجد في المدرسة\N‫لأنني كنت سريعاً في الركض. Dialogue: 0,0:13:56.89,0:13:59.35,Default,,0,0,0,,‫فهل توافق على أن تكون مساعدي\N‫في الحلقة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:02.73,Default,,0,0,0,,‫أكيد، لكن بكل صراحة،\N‫لو لم يكن للسمكة شارب Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:04.48,Default,,0,0,0,,‫فلا أعرف ماذا أفعل بها. Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:07.53,Default,,0,0,0,,‫- وإن كان لها شارب؟\N‫- فهي ليلة مرح وطعام! Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.62,Default,,0,0,0,,‫عظيم.\N‫لكن لا تتكلم بهذا الأسلوب في البرنامج. Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:08.76,Default,,0,0,0,,‫"ستوي"، "قناة السويستوي".\N‫أنت هنا، علينا أن نغادر. Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:10.30,Default,,0,0,0,,‫نغادر؟ Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:13.80,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين؟\N‫- إلى "هارتفورد". Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:15.47,Default,,0,0,0,,‫معرض الكتاب مقام في مركز المؤتمرات Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:17.22,Default,,0,0,0,,‫وسيحضره "جورج ر.ر. مارتن". Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:21.10,Default,,0,0,0,,‫- من هذا؟\N‫- "صراع العروش"؟ القميص الأسود والقشرة؟ Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:23.52,Default,,0,0,0,,‫يقتل أكبر عدد من المهووسين\N‫مقارنة بجميع المؤلفين؟ Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:25.94,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- سأعرض عليه نماذجي Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:27.86,Default,,0,0,0,,‫وسأعرض عليه "سبيس شاير 7". Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:31.90,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لكنني بحاجة إلى ترطيب عينيّ\N‫قبل أن نذهب. Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:40.12,Default,,0,0,0,,‫ها قد فعلتها. Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:48.09,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير، أنا "توم تاكر" Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:50.30,Default,,0,0,0,,‫وسنقدم لكم مسابقة طهو رائعة Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:53.68,Default,,0,0,0,,‫اليوم مع طاهيين رائعين. حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:56.01,Default,,0,0,0,,‫ألم تجد مرادفاً آخر لصفة "رائع"؟ Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:58.22,Default,,0,0,0,,‫استخدمت كلمة "رائع" مرتين؟ من كتب المقدمة؟ Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.18,Default,,0,0,0,,‫"إريكا" كتبتها. Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.48,Default,,0,0,0,,‫أهي الفتاة التي وصفتها بالبدينة\N‫لكننا لا نستطيع طردها؟ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:03.89,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- لنبدأ المسابقة! Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:08.73,Default,,0,0,0,,‫حركة مبتذلة. يمكنني فعلها. Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.99,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، "إريكا". لقد قتلت "إريكا". Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:14.32,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:18.03,Default,,0,0,0,,‫"مركز المؤتمرات - معرض الكتاب" Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.16,Default,,0,0,0,,‫هذا هو. "جورج ر.ر. مارتن". Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:29.75,Default,,0,0,0,,‫إنه أروع رجل سمين\N‫يرتدي قبعة سائق قطار في العالم. Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:31.88,Default,,0,0,0,,‫سيد "مارتن"، أنا "بريان غريفن" Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:34.26,Default,,0,0,0,,‫ولديّ عرض سيذهلك. Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:36.43,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جالس؟\N‫- دائماً. Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:41.18,Default,,0,0,0,,‫انضم إلي في رحلة عبر النجوم\N‫إلى "سبيس شاير 7". Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:46.77,Default,,0,0,0,,‫تبدأ قصتنا قبل 50 ألف أسبوعين\N‫في مجرة بعيدة في عالم "وورلوك". Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:48.31,Default,,0,0,0,,‫تسقط "قلعة المذنب". Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:50.86,Default,,0,0,0,,‫ويصبح "شمشون سايبربلاد"\N‫ملك النظام الشمسي الجديد. Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:54.90,Default,,0,0,0,,‫تحيا "سبيس شاير 7" ويعيش حكم "هايبرسبيد". Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.32,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك إذن؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:16:59.74,Default,,0,0,0,,‫كانت مريعة. Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:02.58,Default,,0,0,0,,‫أنت تتكلم لغة "الغوبلن المخالفين". Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.21,Default,,0,0,0,,‫- لقد أخجلت تواضعي.\N‫- لا، إنها حقيرة. Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:06.79,Default,,0,0,0,,‫لقد تناولتَ الكثير من الحبوب Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:09.71,Default,,0,0,0,,‫ومزجت مجموعة من كليشيهات الخيال العلمي Dialogue: 0,0:17:09.79,0:17:12.09,Default,,0,0,0,,‫وتغوطت 2000 صفحة من البراز. Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:14.55,Default,,0,0,0,,‫هل عرفت أنني أتناول المنشطات؟ Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:17.59,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، لكن تلك الأدوية\N‫لن تجعلك تكتب ببراعة. Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:19.26,Default,,0,0,0,,‫ستجعلك تكتب كثيراً فحسب. Dialogue: 0,0:17:19.51,0:17:20.64,Default,,0,0,0,,‫والآن أستأذنك Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:23.18,Default,,0,0,0,,‫في أن أذهب لأغسل رائحة المهووسين من لحيتي. Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:30.52,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لم أدرك\N‫كيف دمرت تلك الأدوية ملكتي الإبداعية. Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:33.48,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً لم أكن بحال جيدة مؤخراً. Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:36.86,Default,,0,0,0,,‫بالأمس، شاهدت "كريس" يستحم لنصف ساعة Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.07,Default,,0,0,0,,‫لأنني ظننت أنني أشاهد التلفاز. Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:40.70,Default,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:45.12,Default,,0,0,0,,‫- يستلقي داخل الحوض على ظهره.\N‫- "ستوي"، هذا الدواء يدمرنا. Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.54,Default,,0,0,0,,‫- لسنا بحاجة إليها.\N‫- أنت على حق. Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:50.46,Default,,0,0,0,,‫هذه الحبوب لأشخاص يعانون من مشكلات حقيقية. Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:52.09,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعاني من أي مشكلة. Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:55.97,Default,,0,0,0,,‫أنت كسول فحسب وأنا متحمس،\N‫وكلانا طبيعيان. Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:57.68,Default,,0,0,0,,‫والآن، هيا بنا إلى البيت. Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:05.93,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل نصاب!\N‫أنا "جورج ر.ر. مارتن" الحقيقي! Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.49,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ مسابقة الطهو في القناة الخامسة. Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:20.03,Default,,0,0,0,,‫تذكروا، سيحتفظ الفائز ببرنامجه. Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.62,Default,,0,0,0,,‫المكون السري هو... Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,‫الزبد. Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:28.25,Default,,0,0,0,,‫- رائع!\N‫- لا، هذا تخصص "بيتر". Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:34.88,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن يكون المكون السري\N‫هو الجمبري المقلي. Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:37.09,Default,,0,0,0,,‫استمتعت بضربك على المؤخرة سابقاً. Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:40.63,Default,,0,0,0,,‫هل الكرات مختلفة عن المكعبات؟ Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:43.93,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ماذا أفعل؟\N‫"جو"، أخبرني إذا ما كان لدينا كراث. Dialogue: 0,0:18:44.18,0:18:47.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لا أرى ما فوق الطاولة\N‫لكنني سأبذل ما بوسعي. Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:50.60,Default,,0,0,0,,‫مخ وحشي! Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:54.94,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الشيف "غريفن" يعد\N‫وليمة زبد من 5 أطباق لذيذة. Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:57.36,Default,,0,0,0,,‫تباً، لا أستخدم الزبد أبداً في طعامي. Dialogue: 0,0:18:57.78,0:18:59.32,Default,,0,0,0,,‫"جو"، ابحث في كتاب وصفاتي عن طبق Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:01.24,Default,,0,0,0,,‫يمكنني استبدال زيت الزيتون فيه بالزبد. Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:07.08,Default,,0,0,0,,‫- "جو"، أسرع أرجوك.\N‫- قلت لك إنني ضعيف في القراءة. Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:12.71,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا "جو"، تماسك. Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:15.88,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "كواغماير"،\N‫أنا مضطر للرحيل خلال 10 دقائق. Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:17.30,Default,,0,0,0,,‫لدي درس كلارينيت. Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:18.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفعل هذا. Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:26.43,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى "كواغماير". Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:28.14,Default,,0,0,0,,‫لقد كان هذا حلمه. Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:30.98,Default,,0,0,0,,‫أوشك الوقت على الانتهاء يا "بيتر" وسنفوز. Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.94,Default,,0,0,0,,‫لا، لن نفوز. Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:43.49,Default,,0,0,0,,‫وفي تطور مذهل للأحداث،\N‫الشيف "غريفن" يأكل وجباته كلها. Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.74,Default,,0,0,0,,‫ولن يبقى شيء ليقدمه. Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:54.92,Default,,0,0,0,,‫انتهى الوقت. إذا قدم الشيف "كواغماير"\N‫أي طبق من أي نوع Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:57.54,Default,,0,0,0,,‫فسيفوز بهذه المسابقة. لنر ما لديه. Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:01.84,Default,,0,0,0,,‫كيس جاهز من صلصة التارتار الساخنة. Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.39,Default,,0,0,0,,‫وقالت "بوني": "متى ستحتاج إلى هذا؟" Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:06.10,Default,,0,0,0,,‫لدينا فائز. Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:12.85,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لقد خسرت عمداً من أجلي. Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:15.15,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أنتزع حلمك... سكتة قلبية... Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:18.32,Default,,0,0,0,,‫منك يا صديقي فأنت... سكتة صغيرة...\N‫صاحب الموهبة... Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:21.36,Default,,0,0,0,,‫سكتة قلبية... الحقيقية.\N‫وتستحق... سكتة قلبية... البرنامج... Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.07,Default,,0,0,0,,‫سكتة عادية... وليس أنا. Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:25.03,Default,,0,0,0,,‫أنت صديق مخلص يا "بيتر". Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:27.95,Default,,0,0,0,,‫لكنني أيضاً لا أريد البرنامج. Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:30.20,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- بالتأكيد لا أريده. Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:32.04,Default,,0,0,0,,‫انظر ماذا فعل البرنامج بنا. Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,‫كاد يدمر أهم صداقة في حياتي. Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.75,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- أتعلم؟ Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,‫- لننهِ هذا الأمر للأبد.\N‫- كيف؟ Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:42.09,Default,,0,0,0,,‫بنفس الطريقة التي تسببت\N‫في وقف برنامج "بولا دين" للطهي. Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:45.26,Default,,0,0,0,,‫عبر قول الكلمة الوحيدة التي لا رجعة فيها. Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:48.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنقول الكلمة؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:50.47,Default,,0,0,0,,‫أجل. معاً. Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:54.02,Default,,0,0,0,,‫- مستعد؟\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:58.81,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكانكما الاستقالة ببساطة. Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:37.27,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: أحمد خضر.