[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:03.48,Default,,0,0,0,,‫"يبدو أن كل ما نراه اليوم Dialogue: 0,0:00:03.81,0:00:06.90,Default,,0,0,0,,‫هو العنف في الأفلام\N‫والجنس على شاشات التلفاز Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:10.57,Default,,0,0,0,,‫لكن أين ذهبت قيمنا وتقاليدنا Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.11,Default,,0,0,0,,‫التي اعتدنا الالتزام بها؟ Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رب أسرة Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:20.33,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رجلاً يستطيع وبإيجابية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.91,Default,,0,0,0,,‫أن يفعل كل الأشياء Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:23.54,Default,,0,0,0,,‫المضحكة المبكية Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:28.84,Default,,0,0,0,,‫إنه (رب أسرة)" Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إخراج الأريكة من منزلك\N‫إلى هنا فكرة رائعة يا "بيتر". Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، سحبناها أنا و"لويس" إلى هنا بالأمس Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لنقوم ببعض اللعب لذا تركتها تجف. Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:44.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أريكة". واحدة من الكلمات التي تفقد معناها Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:46.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالتكرار المستمر. Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:48.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جو"، أنت بحاجة إلى درس\N‫في الأحاديث التافهة. Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:50.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن تصدقني، لكنني مشترك في درس بالفعل. Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.23,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم ملبد بالغيوم فعلاً. Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.40,Default,,0,0,0,,‫جيد. كان بإمكانك أيضاً أن ترد على "جانيت" Dialogue: 0,0:00:56.49,0:00:57.70,Default,,0,0,0,,‫التي قالت إن ابنها مات. Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:01.24,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني موت ابنك\N‫في مثل هذا اليوم الملبد بالغيوم. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً يا أولاد، إليكم اللحم المقدد. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- منديل التجفيف لي!\N‫- تباً! Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:14.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عليك أن تكون أسرع\N‫عندما تكون "ميغ" على الطاولة. Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، سآخذ العلبة\N‫عندما نطلب البيتزا على العشاء. Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.89,Default,,0,0,0,,‫ليس هكذا تجري الأمور.\N‫يجب أن تطلبها في وقت الأكل. Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:22.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫صباح الخير أيتها العائلة. Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:24.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا في الخارج مع الرجال إذا احتجتموني. Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:27.89,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، ظننت أننا سنحاول\N‫إحياء الحديقة اليوم. Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:31.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم يا عزيزتي لكنني أدركت سخافة الأمر. Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، وداعاً. أنتم حياتي كلها. Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:35.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا تزوجته؟ Dialogue: 0,0:01:36.07,0:01:39.24,Default,,0,0,0,,‫صدقي أو لا تصدقي،\N‫كان في السابق يشبه "جين هاكمان" في شبابه. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.91,Default,,0,0,0,,‫هذا... ليس أمراً يدعو للفخر. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:43.41,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفت! Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:44.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما الذي اختفى؟ Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.33,Default,,0,0,0,,‫أريكة الشرب! لا بد وأن أحدهم سرقها! Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تركت الأريكة على الرصيف؟ Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:51.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا بد وأن أحدهم ظن أنها قديمة وأخذها. Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:54.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قلت إنك ستعيد الأريكة للداخل في الحال! Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:56.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- بمَ كنت تفكر؟\N‫- سأخبرك بما كنت أفكر به. Dialogue: 0,0:01:56.92,0:01:58.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت أفكر أننا نعيش في حي آمن. Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:00.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكنني كنت مخطئاً كما يبدو! Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مهلاً، أتقول أنك كنت... Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فهمت! "ذا فونز" لا يمكنه نطق كلمة "مخطئ". Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:11.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يا "بيتر"، إنه في الـ70\N‫وعلى وشك أن يصاب بجلطة. Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:19.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ممتاز يا "بيتر"،\N‫أرى أن إقامة دورية للحي فكرة عظيمة. Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:21.28,Default,,0,0,0,,‫أجل، كما أنني صممت أقمصة لنا. Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,‫"دورية الحي" Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:25.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها فاخرة. من أين جئت بها؟ عبر الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمع يا "جو"، هل يمكنك أن توفر لنا أسلحة؟ Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:32.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يا "بيتر"، إنها خطيرة جداً.\N‫ولا يمكنك الحصول على سلاح بهذه البساطة، Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:35.75,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحصل على شهادة في أمن الأسلحة\N‫وتخضع لعملية مطولة Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:37.59,Default,,0,0,0,,‫- من التدقيق والبحث.\N‫- أحضرتها. Dialogue: 0,0:02:38.21,0:02:39.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كيف جئت بها بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:42.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا سهل، بنفس سهولة الضغط على زر "سهل" Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:43.47,Default,,0,0,0,,‫في متجر أدوات المكتب. Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:45.81,Default,,0,0,0,,‫- شكراً على مساعدتك.\N‫- على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.56,Default,,0,0,0,,‫هلا تضغط على زر "سهل"؟ Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:48.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:52.15,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا الذي فعلته؟\N‫- لا تقلق. Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:56.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"شارع سبونر" Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:59.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كواغماير"، أنت رجل مولع بالجنس. Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:02.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل شاهدت أي أفلام إباحية جيدة مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:03.99,Default,,0,0,0,,‫إنني... Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد ذلك.\N‫- وما الذي يمتعك؟ Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:07.66,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الأفلام التي تحبها؟ Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:10.33,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم تحديداً.\N‫أفلام الأمهات الساخنات لطيفة. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنك؟\N‫- أنا؟ ذوقي محدد جداً. Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:17.05,Default,,0,0,0,,‫- أحب المؤخرات المرغاة بالصابون.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:20.97,Default,,0,0,0,,‫المؤخرات الناعمة المرغاة بالصابون\N‫مثل ما في أفلام المعسكر المتاحة للأطفال. Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.34,Default,,0,0,0,,‫لا أكتفي منها. تشعل نيراني. Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.85,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، لنغير الموضوع.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:30.68,Default,,0,0,0,,‫الجو أبرد من أن نشغل التكييف Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.06,Default,,0,0,0,,‫وأدفأ من أن نشغل المدفأة. Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:35.90,Default,,0,0,0,,‫ستتمشى للتخلص من انتصاب عضوك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:37.40,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:42.82,Default,,0,0,0,,‫يا رجال، تعالوا معي. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.57,Default,,0,0,0,,‫ثمة رجل غريب كبير الأنف يختبئ بين الأشجار Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.91,Default,,0,0,0,,‫أمام منزل تلك الفتاة. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:52.66,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما يختبئ قلبي على استحياء\N‫وراء عقلي. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.04,Default,,0,0,0,,‫أنطلق عازماً على أن أقطف النجوم\N‫من صفحة السماء... Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. 4 رجال يضربونني. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.30,Default,,0,0,0,,‫ذراعي. أعتقد أنها كُسرت. Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:08.22,Default,,0,0,0,,‫من أنتم أيها الرجال؟ لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:11.52,Default,,0,0,0,,‫سأعطيكم أي شيء\N‫لو أنكم فقط تتوقفون عن ضربي. Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:15.10,Default,,0,0,0,,‫أرجوك توقف عن شد أنفي فهي ليست مركبة. Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:19.02,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأموت. أرجوكم خذوني إلى المشفى. Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:23.49,Default,,0,0,0,,‫لقد سحرتني كلماتك وأريد أن تحيطني بذراعيك. Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى غرفتي في الحال. Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:29.62,Default,,0,0,0,,‫- وأحضر كعكة "باوند".\N‫- وأحضر كعكة "باوند". Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.38,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أرجوك تعال إلى السرير.\N‫يكفيك مراقبة للحي. Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.25,Default,,0,0,0,,‫نحن نعيش في شارع آمن. Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:41.80,Default,,0,0,0,,‫"لويس"، لن تصدقي ما نراه في الخارج. Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:44.88,Default,,0,0,0,,‫ثمة صبي كان يقود دراجته\N‫حاملاً مضرب تنس في نفس الوقت. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.84,Default,,0,0,0,,‫- هذا حقيقي.\N‫- أرجوك، لنمرح معاً Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:48.93,Default,,0,0,0,,‫أو نشاهد فيلماً Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.93,Default,,0,0,0,,‫أو نضغط أخيراً زر "كراكل"\N‫الموجود على التلفاز ونعرف وظيفته. Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:56.35,Default,,0,0,0,,‫"لويس"، أنا حارس غير منتخب\N‫وأتعامل مع مهمتي بكل جدية. Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:58.02,Default,,0,0,0,,‫مثل "جورج الجاد". Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:00.23,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، أتريد الذهاب إلى الحديقة؟ Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:02.32,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكنني أعتذر. Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:05.11,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل\N‫وثمة مشكلات كثيرة يمكننا التورط فيها. Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:08.11,Default,,0,0,0,,‫لا أشكك في كلامك لكنني مشغول جداً كما ترى. Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أبكر بإنهاء معاملات ضرائبي. Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:14.50,Default,,0,0,0,,‫فهمت. أتحاول إيجاد طريقة\N‫لخصم الموز من أموال الضرائب؟ Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:20.04,Default,,0,0,0,,‫لأنني آكل الموز. مزحة ذكية.\N‫لا ترتدِ القبعة وأنت داخل المنزل Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:22.84,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كنت مغادراً وهو ما أحبذه. Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:33.56,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ أنت! Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:36.85,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن هذه الطاولة. Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:40.15,Default,,0,0,0,,‫أخطأت التعبير. نافذة. آسف. Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:42.52,Default,,0,0,0,,‫توقف مكانك! Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:44.90,Default,,0,0,0,,‫إنني أحذرك! ارفع يديك حيث أراهما. Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:59.21,Default,,0,0,0,,‫- "كليفلاند الابن"؟\N‫- سيد "غريفن"! لقد أصبتني بالرصاص! Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:02.84,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:07.63,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"؟ حسناً،\N‫سأبدأ حلقة "ذا غود وايف" من دونك. Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.05,Default,,0,0,0,,‫ها قد تجنبتُ رصاصة قاتلة، على عكسك. Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.77,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى" Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:21.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، المريض التالي العائلة السمراء. Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:28.07,Default,,0,0,0,,‫أحياناً أكتب وصفاً للمرضى\N‫لكي أستطيع تذكرهم. Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:30.78,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لقب عائلتنا "براون" يعني الأسمر. Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:31.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذن. Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.87,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنك المدعو "البدين الغبي"! Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:38.00,Default,,0,0,0,,‫عذراً سيدي، الزيارة ممنوعة. Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.71,Default,,0,0,0,,‫لو سمحت، يجب أن تعلمي أنني مطلق النار! Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:43.50,Default,,0,0,0,,‫- كيف حاله الآن؟\N‫- أتسأل عن حاله؟ Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله برأيك! لقد أصبت ابني بالرصاص! Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.21,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "كليفلاند"، أنا آسف جداً. Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.22,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن هناك من يقتحم منزلك وارتعبت. Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:54.39,Default,,0,0,0,,‫كان الظلام حالكاً.\N‫ولا أفهم لماذا لم يفصح عن هويته. Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:57.10,Default,,0,0,0,,‫لم أسمعك. كنت أستمع إلى الموسيقى. Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:59.68,Default,,0,0,0,,‫وبينما أحاول خفض الصوت إذ فجأة Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:01.31,Default,,0,0,0,,‫- أصبتني بالرصاص!\N‫- ولماذا كنت Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:03.40,Default,,0,0,0,,‫تتسلق نافذة منزلك من الأساس؟ Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:07.19,Default,,0,0,0,,‫أبي يقول أن فتح الباب يبدد طاقة التكييف. Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:11.15,Default,,0,0,0,,‫ثمة رصاصة في جسد ابني بالفعل\N‫ولا أحتاج لرصاصة في محفظتي أيضاً. Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:13.66,Default,,0,0,0,,‫لو كان شخصاً أبيضاً لما أطلقت النار عليه. Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:15.45,Default,,0,0,0,,‫غير صحيح، أنا أطلق النار على الجميع. Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,‫- "جو"، أعطني مسدسك.\N‫- تفضل... مهلاً، لحظة! Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:21.41,Default,,0,0,0,,‫- اسمعوا، لنهدأ جميعاً.\N‫- نهدأ؟ Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:24.63,Default,,0,0,0,,‫أريد إخراج هذا العنصري من الغرفة\N‫وأريدك أن تعتقله! Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.34,Default,,0,0,0,,‫عنصري؟\N‫أنا أرتدي هذه القفازات مع جميع المرضى. Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:28.50,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أنت تقصدينه. Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.92,Default,,0,0,0,,‫لقد قررت الشرطة أن الحادث كان عرضياً. Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.55,Default,,0,0,0,,‫نظراً للظروف، كان يحق لـ"بيتر" Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:35.51,Default,,0,0,0,,‫أن يستخدم سلاحه. Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن حق ابني في ألا يتعرض لإطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:42.10,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، "كليفلاند"، "لاتـ...". "لاتيشا"؟ Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:43.85,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه يحمل سلاحاً. Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:46.44,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأؤذيك أو عائلتك أبداً. Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:47.69,Default,,0,0,0,,‫أنت صديقي. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,‫بل كنت صديقك. والآن اخرج من هنا!\N‫أنت لست إلا متعصباً حقيراً! Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:57.28,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبت خطأً فادحاً. Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:00.45,Default,,0,0,0,,‫لم أشعر بهذا السوء\N‫منذ أن مررت بلوحة السرعة تلك. Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:04.54,Default,,0,0,0,,‫"سرعتك: 32 ميل في الساعة" Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:08.59,Default,,0,0,0,,‫"سرعتك: بدينة" Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.97,Default,,0,0,0,,‫"كنت أمزح: هاهاها" Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:20.60,Default,,0,0,0,,‫"حانة (المحار السكران)" Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:23.14,Default,,0,0,0,,‫أتعلمان إذا ما كان "كليفلاند" سيأتي؟ Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:25.56,Default,,0,0,0,,‫كنت أود الاعتذار له وأخذ نصيبه Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:28.23,Default,,0,0,0,,‫- من ثمن قمصان دورية المراقبة.\N‫- تحدثت إليه اليوم. Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,‫لا يريد أن يراك مطلقاً. Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:32.69,Default,,0,0,0,,‫اسمعا، إنهم يتحدثون عن الحادثة. Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.40,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير. منذ ليلتين، Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,‫وقع حادث إطلاق نار هنا في بلدتنا. Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:40.74,Default,,0,0,0,,‫الضحية كان صبياً في الـ14 من عمره\N‫اسمه "كليفلاند براون الابن". Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,‫ومعي اليوم والده "كليفلاند براون". Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:45.92,Default,,0,0,0,,‫إذن هذه ليست نافذة على "كوهوغ"\N‫بل مجرد صورة؟ Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:48.58,Default,,0,0,0,,‫ما فهمته يا سيد "براون" هو أنك تحاول إقناع Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.09,Default,,0,0,0,,‫الشرطة بإعادة فتح التحقيقات. Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.67,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا "توم". أنا وعائلتي نرى Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:55.26,Default,,0,0,0,,‫أن هذا الحادث كان جريمة كراهية\N‫ونود أن نشهد Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.84,Default,,0,0,0,,‫تحمل السيد "غريفن" عواقب فعلته. Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:01.14,Default,,0,0,0,,‫جريمة كراهية؟ هذا جنون! أنا أحب كل الناس! Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:04.93,Default,,0,0,0,,‫أحب السود والآسيويين\N‫وأحب حتى سكان أستراليا الأصليين المثليين. Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.99,Default,,0,0,0,,‫عظيم جداً يا "بيتر".\N‫البلدة كلها باتت تكرهنا الآن. Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,‫أمينة الصندوق في متجر البقالة\N‫قالت لها أن "تسرع" Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,‫ثم فرقعت أصابعها Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:29.33,Default,,0,0,0,,‫والآن أصبحت امرأتي المفضلة في العالم كله. Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما يحدث. أنا لست عنصرياً. Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:34.38,Default,,0,0,0,,‫من المعروف عني\N‫أن العلاقة الثلاثية التي أحلم بها Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.05,Default,,0,0,0,,‫هي مع "إس إباثا ميركرسون"\N‫و"سي سي إتش باوندر". Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:40.51,Default,,0,0,0,,‫"إس" أعرّفك بـ"سي سي إتش".\N‫"سي سي إتش" أعرّفك بـ"إس". Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:44.39,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتم هذه العلاقة بكل رقي وإثارة. Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:49.10,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، هذا موضوع ساخن. لقد أطلقت النار\N‫على فتى من أصول أمريكية إفريقية. Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.02,Default,,0,0,0,,‫ولن تنمحي المسألة بين ليلة وضحاها. Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:53.15,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أفعل شيئاً لتصحيح الموقف. Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:56.32,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أثبت للجميع أنني لست عنصرياً. Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:57.61,Default,,0,0,0,,‫وكيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:00.16,Default,,0,0,0,,‫بداية، سأذهب إلى "جمعية الشبان المسيحيين". Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:02.24,Default,,0,0,0,,‫أكثر ما يحبه الشباب السود Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,‫هو رجل أبيض سمين يلعب كرة السلة الداخلية. Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:12.34,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أبذل كل ما بوسعي أمامكم\N‫ويكفيني شرف المحاولة. Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:15.17,Default,,0,0,0,,‫أنت محق يا "بيتر"، علينا أن نمنحك فرصة Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:16.96,Default,,0,0,0,,‫أياً كان لون بشرتك. Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:18.47,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنلعب معاً. Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.71,Default,,0,0,0,,‫"... ثم ذهب (بيتر) مع أصدقائه الجدد\N‫لتناول المثلجات." Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:24.43,Default,,0,0,0,,‫النهاية. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:25.22,Default,,0,0,0,,‫"بيتر وأصدقاؤه الجدد" Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا أطفال، هل غادر أولياء أموركم؟ Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. لنعد إلى مجلة "النهود الثقيلة". Dialogue: 0,0:10:38.69,0:10:39.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:41.86,Default,,0,0,0,,‫"لويس"، لكي أبدي فهمي لما ينطوي عليه Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:44.16,Default,,0,0,0,,‫كون المرء من أصول إفريقية أمريكية،\N‫سأقف في منتصف Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:47.24,Default,,0,0,0,,‫ميدان البلدة وأتعرى\N‫وأدهن جسدي باللون البني. Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا تصرف جارح.\N‫لا يمكنك التظاهر بأنك أسود. Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.00,Default,,0,0,0,,‫هذه فكرة غبية. Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.13,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- إنها فكرة غبية! Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:57.59,Default,,0,0,0,,‫وأنت رجل غبي! رجل غبي جداً! Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:00.68,Default,,0,0,0,,‫أنت تؤلمينني! توقفي يا "لويس"! Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,‫لا! لقد سئمت حماقتك. Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.72,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذه الأشياء الخرقاء دائماً؟ Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:09.02,Default,,0,0,0,,‫ولماذا تخبرني بها قبل أن تفعلها دائماً؟ Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:11.44,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول إغضابي؟ Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:14.94,Default,,0,0,0,,‫هل أنت سعيد الآن؟ أهذا هو ما تريده؟ Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:16.98,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس ما أريده! Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:20.07,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما أريده. أنا آسف، آسف. Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:24.37,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الوضع بهذا السوء من قبل.\N‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,‫ما نفعله دائماً. Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.45,Default,,0,0,0,,‫أنا متحكم في رأسي، وهذا مؤكد! Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:37.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل على أرض منزلي؟ Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:39.67,Default,,0,0,0,,‫اسمع، حان الوقت لندفن أحقادنا. Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:41.63,Default,,0,0,0,,‫لذا أحضرت لك زجاجة من نبيذك المفضل. Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,‫لنشرب كأساً وننسى كل ما فات. Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:46.97,Default,,0,0,0,,‫- لا أريد منك شيئاً.\N‫- انتظر، معي شيء آخر. Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:49.64,Default,,0,0,0,,‫سيجار. يمكننا تدخينهما معاً بكل سعادة Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:51.68,Default,,0,0,0,,‫مثل أحمقين يقفان خارج حفل زفاف. Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:53.06,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.27,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك أبداً على ما فعلته. Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:57.19,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، سيغير هذا رأيك. Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! بسرعة، افعل شيئاً! Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,‫لم توقف النيران. تخلص منها. Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:18.13,Default,,0,0,0,,‫أخرج عائلتك من هذا المنزل!\N‫سيموتون إن لم يخرجوا. Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,‫اجمع عائلتك واخرجوا\N‫وإلا ستكون العواقب وخيمة. Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:22.42,Default,,0,0,0,,‫اخرجوا في الحال! Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:26.09,Default,,0,0,0,,‫أرأيتم، قلت لكم إننا سنجد أصدقاء هنا. Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:29.01,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن نقلي من قبل شركة "زيروكس" Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:30.77,Default,,0,0,0,,‫لم يكن خطوة سيئة. Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:37.10,Default,,0,0,0,,‫"عار - العدالة لـ(كليفلاند الابن)!\N‫لا للعنصرية" Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.36,Default,,0,0,0,,‫أخيراً حضرت يا "جو". Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.49,Default,,0,0,0,,‫هل جئت لتعطيني نصيبك من ثمن الأقمصة؟ Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.03,Default,,0,0,0,,‫لا يا "بيتر"، أنا هنا لاعتقالك... Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.28,Default,,0,0,0,,‫"تسقط العنصرية - احموا أبناءنا" Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:47.78,Default,,0,0,0,,‫... للشروع في قتل "كليفلاند الابن". Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.20,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ أنت تعلم أنها كانت حادثة. Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.91,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لكن الرأي العام تغير. Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.79,Default,,0,0,0,,‫والرجال بالأعلى يقولون\N‫إنهم لا يستطيعون تجاهل الأمر بعد اليوم. Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:59.42,Default,,0,0,0,,‫- ومن هم "الرجال بالأعلى"؟\N‫- لا أعلم. ليس لدينا مصعد. Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:00.50,Default,,0,0,0,,‫لكن أياً كانوا، Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:02.21,Default,,0,0,0,,‫فهم غاضبون بشدة من الأمر كله. Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:06.68,Default,,0,0,0,,‫- "بيتر"، ماذا يحدث؟\N‫- سيأخذونني إلى السجن! Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- لا تقلق يا أبي! Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.26,Default,,0,0,0,,‫سأرسل لك كعكة بداخلها ملف! Dialogue: 0,0:13:13.31,0:13:16.06,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست إلا إرشادات المستخدم\N‫لجميع أجهزة مطبخنا. Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:17.98,Default,,0,0,0,,‫أخيراً سيكون لدي الوقت Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,‫لأتعلم ضبط ساعة جهاز القهوة. Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,‫لم يضبطه مطلقاً. Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,‫"مركز شرطة (كوهوغ)" Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:32.66,Default,,0,0,0,,‫أنت... لن... Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,‫- لن تغتصبني. صحيح؟\N‫- بالطبع لن أغتصبك. Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:38.46,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك تقع في حبي. Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:44.05,Default,,0,0,0,,‫- ثم نرى ما سيحدث بعدها.\N‫- لا، إنني أقع بالفعل. Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.17,Default,,0,0,0,,‫"غريفن"، لديك زيارة. Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:50.05,Default,,0,0,0,,‫- "كارتر"؟ ماذا تفعل هنا؟\N‫- مرحباً يا "غريفن". Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:52.14,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لأتحدث إليك عن التهم Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:53.31,Default,,0,0,0,,‫الموجهة إليك مؤخراً. Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.47,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا نجلس في مكان أكثر خصوصية؟ Dialogue: 0,0:13:56.48,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,‫- أنلتقي بعد قليل؟\N‫- ستمر عليّ الدقائق وكأنها دهر. Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:03.94,Default,,0,0,0,,‫كيف لم ألتق بك إلا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "كارتر"، يجب أن تصدقني. Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.70,Default,,0,0,0,,‫لم أطلق النار على "كليفلاند الابن"\N‫لأنه أسود! Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.66,Default,,0,0,0,,‫لست مضطراً لتوضيح ذلك لي. Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:15.45,Default,,0,0,0,,‫لكن الإعلام في الخارج يُظهرك بمظهر الوحش Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:18.12,Default,,0,0,0,,‫وكل هذا بسبب ممارستك لحقوقك الدستورية. Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:19.50,Default,,0,0,0,,‫"قرقور" هو الوحش. Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:21.88,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تقلق. سنخرجك من هذه الورطة. Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:25.34,Default,,0,0,0,,‫لن أقف مكتوف الأيدي\N‫وأدعهم يفعلون هذا بواحد من رجالي. Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:26.59,Default,,0,0,0,,‫أتعني واحد من عائلتك؟ Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:29.05,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا هو ما أعنيه. صحيح. Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:30.84,Default,,0,0,0,,‫اسمع، سأدفع كفالتك وأخرجك Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:33.43,Default,,0,0,0,,‫وأرتب لك موعداً مع محاميّ الخاص\N‫لإسقاط هذه التهم. Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:34.60,Default,,0,0,0,,‫وكيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. سنخترع قصة مقنعة وسينخدعون بها. Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:42.23,Default,,0,0,0,,‫وليس كقصتي التي استلهمتها من مسلسل "جاغ"\N‫لأقرأها بمؤتمر "وكالة التحقيقات البحرية". Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,‫"وقف (جاغ) وصرخ قائلاً..." Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:45.08,Default,,0,0,0,,‫"المؤتمر الخامس لوكالة التحقيقات البحرية" Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,‫"...(أعترض سيدي القاضي،\N‫حسب قانون البحرية). Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:50.49,Default,,0,0,0,,‫ثم التفت إلى المحامية، الفتاة التي ظهرت\N‫على غلاف مجلة (مكسيم) عدد أكتوبر Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:54.33,Default,,0,0,0,,‫والتي كانت لا تزال تبدو مثيرة\N‫رغم قصة شعرها الـ(بيج بوي) المنفرة. Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,‫أو ربما بفضلها." Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:57.45,Default,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- مريع! Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:00.66,Default,,0,0,0,,‫أصبت في اختيار فرع القوات العسكرية\N‫لكنك أخطأت في وكالة التحقيق! Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:05.38,Default,,0,0,0,,‫"المحكمة" Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:08.80,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول الدخول إلى منزلي Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:11.72,Default,,0,0,0,,‫عندما أصابني جاري السيد "غريفن" بطلق ناري. Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.80,Default,,0,0,0,,‫قال إنه يشعر بالخوف مني Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:16.31,Default,,0,0,0,,‫وقد آلمني ذلك أكثر من الرصاصة! Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.48,Default,,0,0,0,,‫سيدي القاضي، أطلب الإذن باحتضان الشاهد. Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:26.82,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق يا "غريفن". يمكنك إثارة شفقتهم Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.78,Default,,0,0,0,,‫مثلما فعل هذا الملاك البني السمين. Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:30.61,Default,,0,0,0,,‫لم أكن منصتاً. ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:34.99,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن بيننا من يجهل\N‫أن القوانين مكتوبة على ورق أبيض. Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:37.03,Default,,0,0,0,,‫أجل، ورق أبيض. تفقد جيب سترتك. Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:41.21,Default,,0,0,0,,‫"لا أظن أن بيننا من يجهل\N‫أن القوانين مكتوبة على ورق أبيض." Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:42.54,Default,,0,0,0,,‫اسمع، ما أعنيه Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,‫هو أن العدالة فعلاً\N‫لا تساوي بين جميع الأعراق. Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:46.67,Default,,0,0,0,,‫تفقد جيب سترتك الآخر. Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:48.46,Default,,0,0,0,,‫"اسمع، ما أعنيه Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,‫هو أن العدالة فعلاً\N‫لا تساوي بين جميع الأعراق." Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:52.63,Default,,0,0,0,,‫- "ستوي"، أنت أحمق.\N‫- تفقد جيب "كريس". Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:54.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا شيء هنا... Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:56.97,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، الجيب مقطوع من الأسفل! Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:58.31,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "بريان"! Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:01.43,Default,,0,0,0,,‫أنا العقل المخطط لهذا المقلب! Dialogue: 0,0:16:01.77,0:16:02.89,Default,,0,0,0,,‫يمكنك استجواب الشاهد. Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:05.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تفرج. Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:07.86,Default,,0,0,0,,‫سنستعيد التحكم في الموقف حالاً. Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:11.15,Default,,0,0,0,,‫سيد "براون"، قلت في شهادتك\N‫أنك كنت تستمع إلى الأغاني Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:13.11,Default,,0,0,0,,‫- وقت وقوع الحادث.\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:16.03,Default,,0,0,0,,‫- أليس "جي-زي" مغنياً؟\N‫- بلى. Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.87,Default,,0,0,0,,‫ألم يقل في إحدى أغنياته:\N‫"سأطلق عليك النار. Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:21.95,Default,,0,0,0,,‫وسأقتلك وأقطعك Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.50,Default,,0,0,0,,‫وأخبئك في ثنايا فراشي\N‫مثل أموال المخدرات"؟ Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,‫لكنني كنت أستمع لألبوم "هانوكا"\N‫لـ"نيل سداكا"؟ Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:33.09,Default,,0,0,0,,‫هل تنكر أن لقب عائلتك\N‫هو نفس لقب عائلة "كريس براون"؟ Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:34.63,Default,,0,0,0,,‫لا أنكر، لكنني لا أفهم... Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.72,Default,,0,0,0,,‫وماذا فعل "كريس براون" بـ"ريانا"؟ Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:39.26,Default,,0,0,0,,‫ضربها نحو 100 مرة. Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:41.43,Default,,0,0,0,,‫سيدي القاضي، أود ضم هذه إلى الأدلة، Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:43.77,Default,,0,0,0,,‫صورة "ريانا" وهي مضروبة ضرباً مبرحاً، Dialogue: 0,0:16:43.93,0:16:46.52,Default,,0,0,0,,‫وصورة مطبوعة لملصق فيلم "الحاشية". Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.77,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لن أستطيع نسيان المنظر! Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:49.90,Default,,0,0,0,,‫لمن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:51.15,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.28,Default,,0,0,0,,‫إنه يُظهر "كليفلاند الابن" كبلطجي. Dialogue: 0,0:16:53.49,0:16:56.74,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك وهذا هو المطلوب.\N‫هل تريد العودة إلى السجن؟ Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:04.87,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم... ربما. Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:07.88,Default,,0,0,0,,‫سيد "براون"، أمسك بهذا السكين من فضلك. Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:09.54,Default,,0,0,0,,‫إنه يحمل سكيناً! Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:21.64,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلاً! Dialogue: 0,0:17:21.81,0:17:24.18,Default,,0,0,0,,‫إنهم يظهرون ابني بمظهر السفاح! Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:26.56,Default,,0,0,0,,‫"جو"، أنت شرطي! افعل شيئاً! Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.85,Default,,0,0,0,,‫لا، الصابون يغطي كل شيء. Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,‫وقد ترى أعلى شق المؤخرة Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:33.86,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس المغزى من التجربة. Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.08,Default,,0,0,0,,‫كيف تستطيع النوم في الليل؟ Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.62,Default,,0,0,0,,‫مستنداً إلى الوسائد بسبب ضيق حلقي. Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.66,Default,,0,0,0,,‫لو أنني استلقيت على ظهري لمت. Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:50.33,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أحتاج إلى وسادة بين ساقيّ.\N‫وهذه الصداقة انتهت! Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.59,Default,,0,0,0,,‫" لا للبلطجة!\N‫(كليفلاند الابن) اخرج من البلدة!" Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,‫شكراً لأنك سمحت لي بالجلوس في الخلف.\N‫كنت أوقع المارة طوال الطريق. Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:11.48,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا من هنا كلكم! ابني لم يرتكب خطأً! Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:18.74,Default,,0,0,0,,‫"كارتر"، أعتقد أن الموقف\N‫قد خرج عن حدود العقل. Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.32,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ستفعل؟\N‫- سأصحح الموقف. Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:26.75,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم! اسمعوني! لدي ما أود قوله. Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.33,Default,,0,0,0,,‫"كليفلاند الابن" لا يستحق أي من هذا. Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:32.58,Default,,0,0,0,,‫كل ما سمعتموه عن "كليفلاند الابن" كذب. Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:36.67,Default,,0,0,0,,‫لم يؤذني مطلقاً.\N‫إنه صبي صالح من عائلة طيبة. Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني خفت وتصرفت بغباء. Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:42.51,Default,,0,0,0,,‫أقسم إن الأمر لا يمتّ للون بشرته بصلة Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:44.89,Default,,0,0,0,,‫لكنني أطلقت النار عليه فعلاً. Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:49.77,Default,,0,0,0,,‫وأستحق أن أتحمل مسؤولية أفعالي. Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.15,Default,,0,0,0,,‫حتى وإن كان ذلك يعني دخول السجن. Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:55.15,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعتموه أيها الشرطيان الآخران.\N‫لنقبض عليه. Dialogue: 0,0:18:55.77,0:18:58.40,Default,,0,0,0,,‫- لا يعرف أسماءنا، صحيح؟\N‫- أظنه لا يعرفها فعلاً. Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.45,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. "بيتر" لم يطلق النار على ابني. Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:06.99,Default,,0,0,0,,‫أنا أطلقت النار عليه. Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:10.54,Default,,0,0,0,,‫و"بيتر" كان يتحمل المسؤولية بدلاً عني. Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.25,Default,,0,0,0,,‫إنه صديق مخلص. Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:16.25,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تعنيه تحديداً يا سيد "براون"؟ Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:20.01,Default,,0,0,0,,‫أعني أنني أنا "كليفلاند براون"،\N‫رجل أسود، Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:23.64,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على "كليفلاند براون الابن"،\N‫وهو أيضاً شاب أسود. Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.77,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أين اختفى الجميع؟ Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:32.69,Default,,0,0,0,,‫هل تريد التخلص من الإعلام؟\N‫اذكر جريمة بين مواطنين سود. Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:35.06,Default,,0,0,0,,‫عجباً، أي عالم هذا الذي نعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:37.73,Default,,0,0,0,,‫"بريان"، تفقد جيب "ميغ". Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.19,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "بريان". Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.28,Default,,0,0,0,,‫لا أريد ذلك. Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:43.99,Default,,0,0,0,,‫"كليفلاند"، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:48.12,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، بما أنها أزمة عنصرية،\N‫لمَ لا نتمشى معاً Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,‫ببطء ونحن نضع أيدينا خلف الظهر بعمق؟ Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:55.25,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعلم أنك لم تكن لتصيب\N‫"كليفلاند الابن" بسبب خلفيته العرقية. Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:59.38,Default,,0,0,0,,‫- لقد أصبته بالرصاص لأنك غبي.\N‫- هذا هو ما كنت أحاول قوله! Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:01.88,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أنك لا تحمل في قلبك كرهاً. Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:04.80,Default,,0,0,0,,‫لأنك كنت على استعداد لدخول السجن\N‫جزاء إصابة ابني. Dialogue: 0,0:20:05.09,0:20:08.43,Default,,0,0,0,,‫لقد تحملت المسؤولية وهذا هو المهم. Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:12.89,Default,,0,0,0,,‫- هل سامحتني إذن؟\N‫- سامحتك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:15.35,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً يا "كليفلاند". Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:19.65,Default,,0,0,0,,‫- أهلاً، كيف حالك أيها البطل؟\N‫- أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:22.44,Default,,0,0,0,,‫- أتحسن قليلاً كل يوم.\N‫- يسعدني ذلك. Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:25.53,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أريدك أن تعرف... أنني آسف. Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:29.03,Default,,0,0,0,,‫- هذه الحوادث واردة.\N‫- يا لك من صبي صالح. Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:33.33,Default,,0,0,0,,‫- سيد "غريفن"؟\N‫- نعم؟ Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:36.63,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعلم فحسب أنني سأنتقم منك. Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:39.55,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟\N‫- قلت إن الحرب بدأت! Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:44.30,Default,,0,0,0,,‫هل سبق وشعرت ببرودة نصل المطواة على جبهتك؟ Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:50.26,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا سيد "غريفن"، إنني أمزح.\N‫وربما لست أمزح! Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.81,Default,,0,0,0,,‫سيشغلك التفكير في ذلك\N‫أيتها الساقطة البدينة! Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:54.27,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:34.73,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: أحمد خضر.