[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:04.62,Default,,0,0,0,,"يبدو أن كل ما نراه اليوم" Dialogue: 0,0:00:04.76,0:00:07.97,Default,,0,0,0,,هو العنف في الأفلام"\N"والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:11.66,Default,,0,0,0,,"ولكن أين القيَم التقليدية؟" Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:14.44,Default,,0,0,0,,"التي كنا نعتمد عليها؟" Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:17.75,Default,,0,0,0,,"لحسن الحظ، هناك رب أسرة" Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:23.00,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ هناك رجل"\N"...يستطيع بالتأكيد فعل كل ما Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:24.65,Default,,0,0,0,,"يضحكنا ويبكينا" Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:30.39,Default,,0,0,0,,"إنه رب أسرة" Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:33.82,Default,,0,0,0,,"(صيدلية (غولدمان" Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.21,Default,,0,0,0,,(انظر إلى هذا يا (براين\Nإعلان عن ولادة طفل دون ذكر جنسه Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:42.25,Default,,0,0,0,,"إنهم هم" -\Nأنا مسرور لأجلهم - Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:45.77,Default,,0,0,0,,سأشتري لصديقي بطاقة عيد ميلاد\Nباللغة الإسبانية Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.59,Default,,0,0,0,,لكنه لا يجيد اللغة الإسبانية Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,لن يفهم ما هو مكتوب فيها، أنت شقية Dialogue: 0,0:00:54.89,0:01:00.71,Default,,0,0,0,,أعرف، أعتقد أنني أستحق منتجات\Nريسيز) المشوهة قرب صندوق الدفع) Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:04.19,Default,,0,0,0,,(انظر يا (براين\N!(هذا فيلم لـ(فيروزا بالك Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:05.67,Default,,0,0,0,,غريب -\Nأتذكر الأسبوع الماضي - Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:07.71,Default,,0,0,0,,عندما تساءلت عما حدث لـ(فيروزا بالك)؟ Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:09.36,Default,,0,0,0,,نعم -\Nوالآن وجدت هذا - Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:12.36,Default,,0,0,0,,هذا عالم مجنون، إنه يبدو رديئاً جداً Dialogue: 0,0:01:12.49,0:01:14.05,Default,,0,0,0,,(يجب أن تغادر يا (براين Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:18.83,Default,,0,0,0,,الشعيرات المبللة بالبول قرب أعضائك\Nالتناسلية تنفّر الزبائن الآخرين Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:20.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس بولاً بل لعاب Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:22.31,Default,,0,0,0,,هيا، اخرج من هنا Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,وإلا قمت بدعابة مبتذلة\Nعن التحقق من الأسعار في الصيدلية Dialogue: 0,0:01:25.13,0:01:26.78,Default,,0,0,0,,لن تجرؤ على ذلك -\Nنعم - Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:30.00,Default,,0,0,0,,أريد التحقق من سعر\Nالواقي الذكري صغير الحجم Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,!لا بد أنه لا يرغب في إعلان ذلك Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:41.29,Default,,0,0,0,,هل تصدّق أنه طردنا؟ هذا تمييز Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.64,Default,,0,0,0,,إنه يشبه ما حدث\N(لأولئك السود في (ستارباكس Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.77,Default,,0,0,0,,أولئك السود؟ -\N(التمييز بلاء يا (ستوي - Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:49.50,Default,,0,0,0,,إنه يثير غضبي -\Nافعل شيئاً إذن - Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.46,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ سأفعل شيئاً Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:55.76,Default,,0,0,0,,سأرمي حجراً على نافذته\N(انظر، سيارة (كارمان غيا Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:57.93,Default,,0,0,0,,أحب تلك السيارات\Nحسناً، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:04.97,Default,,0,0,0,,شكراً يا (براين) كان هذا آخر مسلّح\Nمن (ميونخ)، أنت بطل Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.40,Default,,0,0,0,,بطل؟\Nأعتقد أنني بطل فعلاً Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:12.14,Default,,0,0,0,,!رائع، ممتاز -\Nأحسنت - Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.53,Default,,0,0,0,,سنقيم لك حفلة صاخبة Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:18.96,Default,,0,0,0,,هل لدينا لتران ساخنان\Nمن الـ(بيبسي) المخبأ؟ Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.65,Default,,0,0,0,,نعم، وأستطيع إحضار\N(علبة فستق (بلانترز Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:23.87,Default,,0,0,0,,فُتحت منذ 12 سنة Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.17,Default,,0,0,0,,ممتاز، ولدي نصف كعكة تخرج\Nيجب أن نذيب الثلج عنها Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.56,Default,,0,0,0,,"حفلة، حفلة يهودية" Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:33.12,Default,,0,0,0,,"مع كثير من الأطعمة القديمة" Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:35.34,Default,,0,0,0,,"في غرفة سيئة الإضاءة" Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:44.98,Default,,0,0,0,,يا إلهي! انظر يا (بيتر)، لقد ارتدت\Nهذه الملابس في حفل توزيع جوائز Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:47.33,Default,,0,0,0,,نعم، هذا جنوني Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:51.55,Default,,0,0,0,,(غير معقول، انظر يا (بيتر\N(انظر، انظر يا (بيتر Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:53.89,Default,,0,0,0,,حذاء بلا كعب عال Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,حذاء بلا كعب عال Dialogue: 0,0:02:57.89,0:02:59.67,Default,,0,0,0,,(انظر إلى صورة (شيلين وودلي Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.71,Default,,0,0,0,,إنها موهوبة جداً\Nومبالَغ في تقديرها وغريبة الأطوار Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.84,Default,,0,0,0,,أنا أحبها، أليست قصة شعرها جميلة؟ Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:06.71,Default,,0,0,0,,قد أقص شعري قصيراً أيضاً Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.27,Default,,0,0,0,,لا، هذا مستحيل، أنا أمنعك Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا يمكنك منع ذلك Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.88,Default,,0,0,0,,بلى، إنه الشيء الوحيد الذي يُسمح\Nللرجال بالتحكم فيه لدى النساء Dialogue: 0,0:03:15.01,0:03:17.79,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى رحمك والمال\Nالذي تكسبينه وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.09,Default,,0,0,0,,بيتر)، هذه حماقة) -\N(إنها حقيقة يا (لويس - Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:23.43,Default,,0,0,0,,المرأة الوحيدة التي بدت جميلة\N(بشعر قصير هي صدر (هالي بيري Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:24.96,Default,,0,0,0,,لننتقل إلى اللقطة التأسيسية -\N...بيتر)، لا يمكنك) - Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.00,Default,,0,0,0,,!اللقطة التأسيسية -\N"(كوهوغ)" - Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:29.73,Default,,0,0,0,,"هذه لقطة تأسيسية" Dialogue: 0,0:03:29.95,0:03:32.08,Default,,0,0,0,,(معنا بطل البلدة (براين غريفن -\N"(أخبار (كوهوغ" - Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.95,Default,,0,0,0,,الذي أحبط مؤخراً عملية سطو\N(على صيدلية (غولدمان Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:38.77,Default,,0,0,0,,التي تتعرض لخسائر بسبب صيدلية\Nسي في إس) في الشارع المقابل) Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:41.90,Default,,0,0,0,,(أهلاً بك يا (براين\Nصف لنا شعورك كونك بطلاً Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:46.03,Default,,0,0,0,,دعني أقول إنه رغم أنني بطل فعلاً\Nلا ضرورة لتناديني بذلك Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:50.07,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تناديني بالمستجيب الأول\Nأو المحارب المخضرم إن شئت Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:53.72,Default,,0,0,0,,!يا للشجاعة\Nكيف غير هذا الموقف حياتك؟ Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:57.80,Default,,0,0,0,,لم يغيرها، ما زلت\Nمواطناً متواضعاً يخدم بلده Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:01.49,Default,,0,0,0,,لكن ثمة امتيازات\Nلقد كرّمتني شركة محلّية صباح اليوم Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:03.32,Default,,0,0,0,,"(سيزلر)" Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.58,Default,,0,0,0,,(شكراً لك يا (براين\Nوتعبيراً عن تقديرنا Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:10.79,Default,,0,0,0,,ستحصل على أول وجبة في أحدث فرع\N(لمطعم (سيزلر) في (كوهوغ Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:14.96,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,لا -\Nهذا منصف - Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.18,Default,,0,0,0,,هلا تقرأ هذه البطاقة على الأقل Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:23.43,Default,,0,0,0,,(بالطبع، "(سيزلر\N"أسوأ نسخة من وجبتكم المفضلة Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:25.35,Default,,0,0,0,,إذن، ما هي خطوتك التالية يا (براين)؟ Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,سأكون في (بارنز آند نوبل) عصر اليوم Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:29.30,Default,,0,0,0,,لأوّقع على نسخ من كتاب\N(لـ(ديباك شوبرا Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.56,Default,,0,0,0,,(بعنوان (سيفن سبيريتشوال لوز أوف ساكسيس Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,أهنئك يا (براين) وأشكرك على خدمتك Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.03,Default,,0,0,0,,في الفقرة التالية\Nسأشعر بالتوتر وأتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.16,Default,,0,0,0,,عندما يقدم لي المتدرب الجديد الوسيم قهوتي Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:44.20,Default,,0,0,0,,وها هو (جيريمي) يحمل شرابي المنبّه Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.33,Default,,0,0,0,,هاتفي لا يتوقف عن الرنين منذ بث المقابلة Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.24,Default,,0,0,0,,يجدر بك سماع البعض من رسائلي الصوتية Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:56.71,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا (براين"\N"(أنا (باراك أوباما Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:59.10,Default,,0,0,0,,وليس المشرد الذي يعيش"\N"قرب رصيف الميناء Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:02.23,Default,,0,0,0,,"...لقد قمت بعمل صالح" Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:04.58,Default,,0,0,0,,"لا أستطيع قراءة هذا" -\N"أنا فخور بك" - Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:07.71,Default,,0,0,0,,"أنا فخور بك، شكراً على الدولارين" Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:10.57,Default,,0,0,0,,!مستحيل\Nلنسمع الرسالة التي بعدها Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:15.48,Default,,0,0,0,,...مرحباً يا (براين) أنا"\N"أنا (شريدر)، هل تذكرني؟ Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:17.61,Default,,0,0,0,,أعرف أنني لم أرك منذ مدة"\N"لكنني رأيتك على التلفاز Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:20.13,Default,,0,0,0,,"وأتمنى أن نلتقي لتبادل الأخبار" Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:23.43,Default,,0,0,0,,"لذا، اتصل بي" -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:27.00,Default,,0,0,0,,شريدر)؟ اسمه أشبه باسم)\Nمدرّب تزلج ذي لحية طويلة Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.82,Default,,0,0,0,,يعزف على الغيتار لكنه ليس بارعاً\Nولا يرد على رسائلي أبداً Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:32.77,Default,,0,0,0,,إنه كلب كنت أركض بصحبته\Nعندما كنت أعيش في الشارع Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.03,Default,,0,0,0,,لم أسمع خبراً منه منذ سنين\Nلقد استغربت أنه ما زال حياً Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:38.55,Default,,0,0,0,,كان يمضي كل وقته بالشرب\Nومحاولة إقامة العلاقات Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.55,Default,,0,0,0,,من الصعب أن أكون صديقاً لكلب مثله Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، هل ستقابله؟ -\Nإذا وجدت الوقت - Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:45.72,Default,,0,0,0,,!عجباً\N!(ذا روك) Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:47.89,Default,,0,0,0,,إنهم يظهرون في كل مكان اليوم Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:49.98,Default,,0,0,0,,أنت تبعد هاتفك كي لا أراه Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:53.32,Default,,0,0,0,,دواين جونسن)، أصدقاؤه فقط)\Nيعرفون أن هذا اسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أرى -\Nسأتصل به لاحقاً - Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:07.05,Default,,0,0,0,,عفواً يا سيدي، هذا مسكن خاص Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:10.92,Default,,0,0,0,,(هذه أنا يا (بيتر\Nلقد قصصت شعري، أليس مبهجاً؟ Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:13.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا يا (لويس)، ليس مبهجاً Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.70,Default,,0,0,0,,(أنت تشبهين (آن هاثاوي\N(في فيلم (لي ميزيرابل Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:19.35,Default,,0,0,0,,إياك أن تقارنّي بـ(آن هاثاواي) أبداً Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.95,Default,,0,0,0,,أنت محقة، أنا آسف Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:27.04,Default,,0,0,0,,سيظن الجميع أننا امرأتان مثليتان\Nبسبب صدري وقصة شعرك Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.34,Default,,0,0,0,,لماذا أراد مقابلتك في المتنزه؟ -\Nكنا نعيش هنا - Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:35.16,Default,,0,0,0,,أفترض أنه ما زال مقيماً هنا Dialogue: 0,0:06:48.37,0:06:51.37,Default,,0,0,0,,براين)، تسرني رؤيتك) Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:54.80,Default,,0,0,0,,شريدر)؟)\Nأهذا أنت فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:58.80,Default,,0,0,0,,هذا أنا فعلاً -\Nلست... ما كل هذا؟ - Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:00.97,Default,,0,0,0,,نعم، أعتذر على مقابلتك في المتنزه Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.71,Default,,0,0,0,,إنه المكان الوحيد المناسب\Nللهبوط بالمروحية Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:06.05,Default,,0,0,0,,شريدر)، أعتقد أنك احتجزت)\Nتوم كروز) تحت مروحيتك) Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:08.57,Default,,0,0,0,,كنت متشبثاً بها\Nأنا أؤدي المشاهد الخطيرة بنفسي Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.83,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الكف عن تأدية المشاهد الخطيرة\Nحياتي بأكملها مشهد خطير Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:13.35,Default,,0,0,0,,نعم، نعرف ذلك Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,أتريد الخضوع لاختبار شخصية؟ Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.56,Default,,0,0,0,,لدي الإجابة نفسها دائماً، لا شكراً Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.30,Default,,0,0,0,,لن أكف عن طرح السؤال -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:25.89,Default,,0,0,0,,(سررت برؤيتك يا (ستوي -\Nسررت برؤيتك يا (توم كروز) الصغير - Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:28.08,Default,,0,0,0,,شكراً -\Nإنه يحب قول الكلمة الأخيرة - Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:30.16,Default,,0,0,0,,اعتن بنفسك، إلى اللقاء -\Nأرأيت؟ - Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:50.72,Default,,0,0,0,,شريدر)، لا أستوعب كل هذا) Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.81,Default,,0,0,0,,احتجت أنا أيضاً إلى وقت لأستوعب، صدقني Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:55.76,Default,,0,0,0,,(واسمي الآن هو (جورج تاونسيند Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:59.15,Default,,0,0,0,,(حسناً يا (جورج -\N(جورج تاونسيند) - Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:01.76,Default,,0,0,0,,هل تريد أن أقولها كاملة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.63,Default,,0,0,0,,أتعرف كيف اختارت (بيونسيه) اسماً واحداً؟ Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:06.41,Default,,0,0,0,,أنا اخترت اسمين، لدي اسم إضافي Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:09.45,Default,,0,0,0,,لمَ لا تمنع فمك القذر من ذكر اسمها؟ Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:13.53,Default,,0,0,0,,!عجباً\Nكيف حصلت على كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.18,Default,,0,0,0,,لقد عملت بكدّ Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:18.05,Default,,0,0,0,,أنا رائد أعمال في مجال التكنولوجيا\Nوقد ألفت 11 كتاباً من الأعلى مبيعاً Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:19.74,Default,,0,0,0,,(وكنت المسؤول التنفيذي في شبكة (إن بي سي Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:23.18,Default,,0,0,0,,الذي اقترح الهجوم على الجمهور\N(بالبرامج المتمحورة حول (شيكاغو Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:25.87,Default,,0,0,0,,سمعت بأنهم يصورون\N(مسلسل (ساينفيلد) في (شيكاغو Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.82,Default,,0,0,0,,ما حكاية القسم الجنوبي من هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:31.04,Default,,0,0,0,,(لا تقلها يا (كريمر Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:40.95,Default,,0,0,0,,(إذن يا (براين\Nأتريد أن تعرف كيف حققت كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:42.51,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:45.90,Default,,0,0,0,,لقد خضعت لعملية إخصاء Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:50.81,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ -\Nأبعد الإخصاء كل ما يشتت انتباهي - Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:53.68,Default,,0,0,0,,وأتاح لي التركيز على عملي فقط Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:58.19,Default,,0,0,0,,أحياناً يجب أن تستأصل\Nالأشياء التي تعيقك حرفياً Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.71,Default,,0,0,0,,إذا أبعدت مشتتات الانتباه\Nيمكنني أن أقرأ هنا طوال النهار Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:06.32,Default,,0,0,0,,(أحب كتاب (تشارلز ديكنز\N(من تأليف (ديفيد كوبرفيلد Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:08.49,Default,,0,0,0,,الكتابة هي سحره الحقيقي Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:12.27,Default,,0,0,0,,"(ذا درانكين كلام)" Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:14.05,Default,,0,0,0,,لست أفهم Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.66,Default,,0,0,0,,كانت زوجتي صهباء جذابة\N(وفجأة أصبحت متزوجاً بـ(رون ويزلي Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,دونا) تضع باروكة)\Nولم أرَ شعرها الحقيقي يوماً Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:25.83,Default,,0,0,0,,لكنني أتصور أنه يشبه سترة قديمة مهترئة\Nتحتاج إلى إزالة كرات الصوف منها Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.78,Default,,0,0,0,,لم ألمس شعر (بوني) منذ سنين Dialogue: 0,0:09:27.95,0:09:29.30,Default,,0,0,0,,إنه بعيد جداً عني Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,بما أن (لويس) غيرت مظهرها\Nبطريقة لم تعجبك Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:34.78,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تغير مظهرك بطريقة لا تعجبها Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:37.99,Default,,0,0,0,,كواغماير)، هذه فكرة بائسة)\Nوسطحية وانتقامية Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:42.99,Default,,0,0,0,,أحببتها! سأجعل تجاهل شكلي\Nأصعب من تجاهل مصور هاوٍ Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:47.72,Default,,0,0,0,,هذه قصة مضحكة جداً، كنت جالساً\Nفي مكتبي وانطلق جرس الإنذار Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:50.89,Default,,0,0,0,,ماذا كنت أقول؟ -\Nجرس الإنذار - Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.76,Default,,0,0,0,,نعم، إنها مضحكة جداً Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:54.85,Default,,0,0,0,,...انطلق جرس الإنذار Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:58.37,Default,,0,0,0,,يا صديقي، يا صديقي Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:01.02,Default,,0,0,0,,من فضلك... ليس الآن Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.89,Default,,0,0,0,,ماذا كنت أقول؟ -\Nجرس الإنذار في العمل - Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:06.41,Default,,0,0,0,,صحيح، انسوا الأمر Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:08.62,Default,,0,0,0,,مغزى النكتة هو 11 سبتمبر Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:12.49,Default,,0,0,0,,نعم، لم تعد مضحكة الآن Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:20.66,Default,,0,0,0,,ابتعد يا (ستوي)، سأثبت\Nأن (جورج تاونسيند) مخطىء Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:22.83,Default,,0,0,0,,لا حاجة لإخصائي كي أصبح منتجاً Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.30,Default,,0,0,0,,سأؤلف كتاباً ملهماً عن حياتي Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:28.13,Default,,0,0,0,,(وسأسميه (ذا هولي برايبل Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:29.65,Default,,0,0,0,,أرجوك ألا تفعل ذلك -\Nسأبدأ - Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:33.08,Default,,0,0,0,,صفحة بيضاء، عالم من الاحتمالات Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:36.04,Default,,0,0,0,,إنك تشاهد الأفلام الإباحية Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:39.90,Default,,0,0,0,,يا للهول! نقرت على اللوح مرتين\Nواتجهت إلى الأفلام الإباحية تلقائياً Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:43.38,Default,,0,0,0,,ربما كان (جورج تاونسيند) محقاً\Nربما يسهل تشتيت انتباهي حقاً Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:46.55,Default,,0,0,0,,لا تقس على نفسك هكذا\Nلا بأس إن كان يسهل تشتيت انتباهك Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.89,Default,,0,0,0,,(هذا ما أنقذ زواج (وارن بيتي\N(و(أنيت بينينغ Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:54.28,Default,,0,0,0,,أنيت)، لنقم علاقة) Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:58.97,Default,,0,0,0,,(أو بإمكانك أن تشاهد (بلو بلودز\N(وتأكل كوباً من الـ(بودينغ Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:05.93,Default,,0,0,0,,(هيا يا (بلو بلودز Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:12.96,Default,,0,0,0,,(مساء الخير يا (لويس -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:14.75,Default,,0,0,0,,ما الذي ترتديه يا (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:18.35,Default,,0,0,0,,سروال جينز فقط، هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:21.87,Default,,0,0,0,,لا، تبدو مثل رجل ذاهب إلى جلسة\N(استماع للحكم بالحضانة في (فلوريدا Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:25.04,Default,,0,0,0,,حقاً؟\Nلأنني أعتقد أنه مظهر مبهج Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:28.61,Default,,0,0,0,,مثل شعرك تماماً -\Nحسناً، فهمت قصدك - Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:30.99,Default,,0,0,0,,جيد، إذن فنحن متفقان\Nعلى سخافة قصة شعرك؟ Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا، أنا معجبة بشعري Dialogue: 0,0:11:33.78,0:11:39.42,Default,,0,0,0,,وأنا معجب بهذا المظهر، بل سأضيف قبعة\N(الغولف المجانية التي تحمل شعار (فاندانغو Dialogue: 0,0:11:39.55,0:11:42.20,Default,,0,0,0,,التي حصلت عليها عندما تسللت\N(لمشاهدة فيلم (آي فيل بريتي Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,حسناً، أتريد حرباً يا (بيتر)؟\Nفلنتحارب Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:47.85,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.41,Default,,0,0,0,,محكمة (تالاهاسي) الأسرية\N(تستدعي (بيتر غريفن Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:55.02,Default,,0,0,0,,أنا حاضر أيها القاضي -\N!كم أنت متأنق - Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:57.11,Default,,0,0,0,,(لا أريد شيئاً سوى استعادة (سكايلر Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:05.40,Default,,0,0,0,,(تيسلا)، (آبل)، (سبيس إكس) Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,،(كندريك لامار)، (درون تكنولوجي)\N(هيمنغواي) Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.96,Default,,0,0,0,,عجباً! كانت تلك أروع مكالمة\Nهاتفية سمعتها في حياتي Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:14.75,Default,,0,0,0,,حياتي رائعة بالفعل\N(امش معي يا (براين Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:18.13,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أمضي معك\Nالمزيد من الوقت اليوم Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:23.65,Default,,0,0,0,,لكنني تأخرت على اتصال بالفيديو\N(مع (دانييل أورتيغا) رئيس (نيكاراغوا Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,اسمع، أريد التحدث إليك في أمر ما Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:29.34,Default,,0,0,0,,فكرت في ما قلتَه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنك قد تكون محقاً -\Nبأي شأن؟ - Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:34.47,Default,,0,0,0,,لطالما آمنت أنه قد قُدّر لي\Nأن أعيش حياة كهذه Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:39.34,Default,,0,0,0,,لكن شيئاً ما كان يعيقني\Nوأدركت الآن ما هو Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:42.55,Default,,0,0,0,,أعضائي هي ذلك الشيء -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:45.51,Default,,0,0,0,,(جورج تاونسيند)\Nأريد الخضوع لعملية إخصاء Dialogue: 0,0:12:47.11,0:12:48.81,Default,,0,0,0,,أنا فخور بك يا صديقي Dialogue: 0,0:12:49.15,0:12:54.11,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعاً، سأهزم أخيراً ذلك\Nالفتى الذي يقاتل بقذارة في صف الكاراتيه Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.63,Default,,0,0,0,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,والآن خذ هذه Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:05.19,Default,,0,0,0,,لا يمكنك استخدام السيف\Nأيها المدرب (دان)، إنه يستخدم سيفاً Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:07.01,Default,,0,0,0,,استخدام السيوف ممنوع يا أولاد Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:16.90,Default,,0,0,0,,براين)، هل أنت واثق)\Nمن أنك تريد عملية الإخصاء؟ Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:20.03,Default,,0,0,0,,نعم، لقد رأيت\N(كل ما حققه (جورج تاونسيند Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:21.85,Default,,0,0,0,,تلك هي الحياة التي حلمت بها دائماً Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:24.03,Default,,0,0,0,,ولكن ما الذي تعرفه عنه فعلياً؟ Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:26.46,Default,,0,0,0,,هل قرأت كتبه؟ -\Nبالطبع قرأتها - Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,(لقد غيرت حياتي، اسمع يا (ستوي Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:31.41,Default,,0,0,0,,هذه خطوة كبيرة بالنسبة لي\Nوإن لم تستطع أن تدعمني Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:33.67,Default,,0,0,0,,ربما ينبغي أن أستبعدك من حياتي أيضاً Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:37.15,Default,,0,0,0,,براين)، هذه خزانة) -\N"أعرف ذلك" - Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:38.71,Default,,0,0,0,,"لدي عمل أقوم به هنا" Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,حسناً، لم يبق شيء أفعله\Nسوى مشاهدة حلقات عديدة Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.52,Default,,0,0,0,,(من برنامج (هيستوري أوف جاز\N(لـ(كين بيرنز Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:57.35,Default,,0,0,0,,"ماذا؟" -\N"إيقاعات طبول الـ(كونغو) المتناغمة" - Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:01.26,Default,,0,0,0,,وبعد 300 سنة"\N"(ظهر (تشارلي بيرد باركر Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:03.56,Default,,0,0,0,,"ولكن كيف وصلنا إلى هناك؟" Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:08.51,Default,,0,0,0,,"مصنع (بوتاكيت) للبيرة" Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.82,Default,,0,0,0,,لويس)، ماذا جاء بك إلى هنا؟) Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:14.94,Default,,0,0,0,,هل مات أحد؟ هل أستطيع\Nالعودة إلى البيت مبكراً؟ Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,بيتر)، بما أنك استمتعت بسروال الجينز) Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:22.20,Default,,0,0,0,,فكرت بأن من المسلي أن آتي\Nلأبيع مجوهراتي المصنوعة في المنزل Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,لزملائك أثناء استراحة الغداء Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:26.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟\N(لا يمكنك فعل ذلك يا (لويس Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:28.63,Default,,0,0,0,,عندما تبيع زوجة أحد شيئاً\Nفي غرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:30.15,Default,,0,0,0,,تتغير نظرة الجميع له Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:32.80,Default,,0,0,0,,(قبل عامين، طلبت زوجة (بنتلي\Nمنه أن يعلّق ورقة اشتراك Dialogue: 0,0:14:32.89,0:14:36.10,Default,,0,0,0,,لدعمها في مسيرة لمكافحة الإيدز\Nوأصبحنا نكرهه منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.71,Default,,0,0,0,,(لا تنظر إلي يا (بنتلي Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:42.18,Default,,0,0,0,,حسناً يا (بيتر)، ما عليك إلا أن تقول\Nإنك معجب بقصة شعري، وسأنصرف Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:44.23,Default,,0,0,0,,أبداً -\Nكما تشاء - Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:47.36,Default,,0,0,0,,(اسمعوا جميعاً، أنا زوجة (بيتر غريفن Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.48,Default,,0,0,0,,لقد حضرت دورة\Nلصنع المجوهرات الشهر الماضي Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:54.22,Default,,0,0,0,,مع مجموعة من أمهات أطفال الحضانة\Nوالآن سأمتهن صناعة المجوهرات Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:03.95,Default,,0,0,0,,مرحباً، أتريد نصف شطيرتي؟ Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:07.17,Default,,0,0,0,,هذا رائع يا (بنتلي)، من أعدّها؟ Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:09.77,Default,,0,0,0,,زوجتي -\Nزوجتك المصابة بالإيدز؟ - Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.86,Default,,0,0,0,,إنها ليست مصابة بالإيدز\Nلقد نظمت مسيرة للمصابين بالإيدز Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,ولكن هل نفترض أن بعض المصابين\Nكانوا موجودين في المسيرة؟ Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:18.72,Default,,0,0,0,,...نعم، ولكن لا يمكن انتقال -\N(لن آخذ الشطيرة يا (بنتلي - Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:26.41,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا (لويس -\Nيا للهول! ستدفعني إلى التقيؤ - Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.50,Default,,0,0,0,,إنني أمارس التمارين فقط Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:31.37,Default,,0,0,0,,أصبحت أسمي الرياضة بالتمارين الآن Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:38.32,Default,,0,0,0,,يا للهول! أرجوك أن تضع هذا الشيء\Nفي المرآب وتغير ملابسك Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:41.49,Default,,0,0,0,,(بكل سرور يا (لويس\Nولكن ليس لأنك طلبت ذلك Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:45.53,Default,,0,0,0,,بل بسبب طلاب الصف السابع اللئيمين\Nالذي ألقوا كرات القدم عليّ طوال اليوم Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:48.35,Default,,0,0,0,,"ها هو، لننل من ذلك الأبله البدين" Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:51.09,Default,,0,0,0,,لقد وصلت إلى منزلي\Nإنها منطقة آمنة Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:52.96,Default,,0,0,0,,البيت منطقة آمنة Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:56.13,Default,,0,0,0,,"مكتبة (كوهوغ) العامة" Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,(أرى أنك وجدت كتب (جورج تاونسيند Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,كان ذلك سريعاً -\Nنعم، لدي نظام خاص بي - Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:08.12,Default,,0,0,0,,أسميه نظام (ستوي) العشري Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:13.42,Default,,0,0,0,,ستوي)، ستجعلني أبصق)\Nالحلوى المالحة التي في فمي Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,يا للهول! (براين) في ورطة -\N"(جورج تاونسيند)" - Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:23.11,Default,,0,0,0,,ستوي)، يجب أن تأتي)\Nإلى هنا مرات أكثر Dialogue: 0,0:16:23.24,0:16:26.59,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك سترينني هنا دورياً Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:29.89,Default,,0,0,0,,هناك سائل منوي من أحد المشردين\Nعلى هذا الشيء Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:39.84,Default,,0,0,0,,أين الأكواب؟ -\Nلقد غيرت مكانها - Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:42.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ -\Nلقد نقلت كل شيء - Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.57,Default,,0,0,0,,جميع الأكواب والأطباق والأوعية Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,لم يبق شيء في المكان\Nالذي كان فيه لـ17 سنة Dialogue: 0,0:16:50.83,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,سأعمل منسق أغنيات Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:55.39,Default,,0,0,0,,سأستعين بخدمات مدرب حياة Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:58.69,Default,,0,0,0,,سأقدم تبرعاً سياسياً\Nمن خلال بريدك الإلكتروني Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.39,Default,,0,0,0,,حتى يُقضى عليك بقية حياتك Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:03.38,Default,,0,0,0,,(سأكرس حياتي لـ(المسيح Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:07.34,Default,,0,0,0,,هذا سيىء جداً\Nسأطلق برنامج بث صوتي عشوائي Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:09.51,Default,,0,0,0,,وسيستهلك ذلك وقتاً مبالغاً فيه Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:12.77,Default,,0,0,0,,سأشكو دون توقف\N(من مرض الـ(فايبرومايالجا Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:15.20,Default,,0,0,0,,(لستِ مصابة بالـ(فايبرومايالجا -\Nلا أحد مصاب به - Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:17.98,Default,,0,0,0,,عندما يخبرني النادل باسمه، سأستخدمه Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:21.72,Default,,0,0,0,,،(سأصبح مهتمة جداً بالـ(هالوين\Nمهتمة جداً Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.89,Default,,0,0,0,,(هذا مقرف، سأرتدي قميص (دينيم\N(مطرزاً بصور شخصيات (لوني تونز Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:27.80,Default,,0,0,0,,إلى الكنيسة كل يوم أحد Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.62,Default,,0,0,0,,!(بيتر)، (بيتر) Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:41.53,Default,,0,0,0,,إذن، ما رأيك في قصة شعري الآن؟ Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:43.10,Default,,0,0,0,,إنها قبيحة، أكرهها Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:46.22,Default,,0,0,0,,"مستشفى" Dialogue: 0,0:17:49.09,0:17:50.48,Default,,0,0,0,,كيف تشعر يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:53.35,Default,,0,0,0,,أنا بخير، أشعر بالتوتر\Nلكن الغريب هو أنني متحمس Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:55.56,Default,,0,0,0,,لم أكن صادقاً تماماً معك Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,لم أخضع للإخصاء قط\Nلكنك ستخضع له الآن Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ لا\N(أنقذني أيها المدرب (دان Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:04.47,Default,,0,0,0,,الإخصاء ممنوع يا أولاد Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:14.68,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟\Nبم آذيتك؟ Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:18.50,Default,,0,0,0,,لقد تخليت عني، وعدتني بأن نقف\Nإلى جانب بعضنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:22.11,Default,,0,0,0,,(وحالما جاء (بيتر غريفن\Nركبت سيارته وتركتني Dialogue: 0,0:18:22.20,0:18:24.33,Default,,0,0,0,,...كنت أنوي العودة لأخذك ثم Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:27.06,Default,,0,0,0,,ثم استلم (ترامب) الحكم\Nوما إلى ذلك Dialogue: 0,0:18:27.19,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,كاذب، تمنيت أن أعاقبك لسنوات Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:34.54,Default,,0,0,0,,لكن اختيارك لهذا بنفسك\Nيجعل الأمر مرضياً أكثر بكثير Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.49,Default,,0,0,0,,لكنني لم أختر هذا بنفسي Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:39.71,Default,,0,0,0,,أنا أحب أعضائي، رائحتها كريهة Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.09,Default,,0,0,0,,"غرفة العمليات" Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:56.43,Default,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,0:18:57.08,0:19:00.12,Default,,0,0,0,,ستوي)، لقد أنقذتني) Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:03.47,Default,,0,0,0,,تقريباً -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:05.73,Default,,0,0,0,,!يا للهول\Nلقد أزال جزءاً Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:07.77,Default,,0,0,0,,أو ما زال لديك جزء Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:10.08,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن تنظر إلى النصف الممتلىء Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:11.59,Default,,0,0,0,,كيف عرفت ما كان يفعله؟ Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:13.16,Default,,0,0,0,,قرأت كتابه Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:18.07,Default,,0,0,0,,"لا يوجد حافز أعظم من تدمير العدو" Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:20.59,Default,,0,0,0,,"(وعدوي هو (براين غريفن" Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:23.76,Default,,0,0,0,,يوماً ما سأقنعه"\N"بالتخلي عن أعضائه التناسلية Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:26.37,Default,,0,0,0,,"وسيكون ذلك أعظم إنجازاتي" Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:30.28,Default,,0,0,0,,قلت إن كتبه غيرت حياتك\Nلكنك لم تقرأها أساساً Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:32.23,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنت نكرة Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,،أنا آسف\Nلقد تخليت عنك Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:37.36,Default,,0,0,0,,ولم أعد لأبحث عنك Dialogue: 0,0:19:37.62,0:19:39.27,Default,,0,0,0,,أنا صديق سيىء، أعترف بذلك Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:41.62,Default,,0,0,0,,ولكن هل فكرت يوماً\Nبأن عليك أن تشكرني؟ Dialogue: 0,0:19:41.75,0:19:43.70,Default,,0,0,0,,أشكرك؟ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:45.35,Default,,0,0,0,,على كل ما تملكه Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:48.78,Default,,0,0,0,,كراهيتك لي هي التي حفزتك طوال حياتك Dialogue: 0,0:19:48.96,0:19:51.13,Default,,0,0,0,,لولاي لما حققت شيئاً مما حققته Dialogue: 0,0:19:51.30,0:19:52.74,Default,,0,0,0,,أنا صنعتك Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:57.04,Default,,0,0,0,,لقد أخذت جزءاً من أعضائي\Nأليس هذا كافياً؟ Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.60,Default,,0,0,0,,أتعلم يا (براين)؟ إنه كاف Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,ربما ستحتفظ به في خزانة للجوائز Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,لا، لقد أكلته Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:06.77,Default,,0,0,0,,الكلاب مقززة Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:12.98,Default,,0,0,0,,(شكراً لك يا (ستوي\Nلقد أنقذتني فعلاً Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:14.68,Default,,0,0,0,,(هذا من دواعي سروري يا (براين Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:17.15,Default,,0,0,0,,الخبر السار هو أننا نستطيع\Nتركيب عضو اصطناعي Dialogue: 0,0:20:17.28,0:20:21.67,Default,,0,0,0,,الخبر السيىء هو أنه جرس من قبعة مهرج Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:25.41,Default,,0,0,0,,ليس هناك نشاط دماغي\Nلذا يجب أن نحصد أجراسه Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:26.97,Default,,0,0,0,,نتفهم ذلك Dialogue: 0,0:20:27.15,0:20:31.23,Default,,0,0,0,,لماذا ضربه الملك بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:20:38.74,0:20:41.82,Default,,0,0,0,,إذن، هل يريد أحد أن يسألني عن أسبوعي؟ Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.95,Default,,0,0,0,,كان أسبوعاً مهماً بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.60,Default,,0,0,0,,ظرف كبير في البريد Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:51.34,Default,,0,0,0,,نعم، قبول مبكر Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:55.08,Default,,0,0,0,,اليوم الأول، 26 أغسطس، بداية جديدة -\Nشارة النهاية - Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.99,Default,,0,0,0,,!شارة النهاية -\Nهل انتهينا؟ - Dialogue: 0,0:21:03.85,0:21:06.98,Default,,0,0,0,,{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة مستخرجة من\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} "ترجمة: كابتيفيت أرابيا" عمّان، الأردن