[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.45,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,‫"يبدو أن كل ما نراه اليوم هو العنف\N‫في الأفلام والجنس على شاشات التلفاز Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:12.71,Default,,0,0,0,,‫لكن أين ذهبت قيمنا وتقاليدنا Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:15.33,Default,,0,0,0,,‫التي اعتدنا الالتزام بها؟ Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:18.71,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رب أسرة Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:22.47,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رجلاً يستطيع وبإيجابية Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:25.55,Default,,0,0,0,,‫- أن يفعل كل الأشياء\N‫- المضحكة المبكية Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:31.02,Default,,0,0,0,,‫إنه (رب أسرة)" Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:34.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مصنع (باتاكيت) للجعة" Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:39.82,Default,,0,0,0,,‫- أتعرفون ما موضوع هذا الاجتماع؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:00:39.98,0:00:41.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا عنك يا "مايك"\N‫ذا رائحة الفم الكريهة؟ Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:43.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا فكرة لدي. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمعوا، المبيعات متدنية\N‫على جميع الصعد، Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن في الغالب، لا نستطيع التواصل\N‫مع مجموعة اسمها "جيل الألفية". Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.12,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا الرجل يبكي في أحد المرات. Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:55.21,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة المزيد عن الشريحة المستهدفة، Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:57.75,Default,,0,0,0,,‫سنشاهد جميعاً هذا الفيديو الإرشادي. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.17,Default,,0,0,0,,‫نشرة الأخبار. Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:02.76,Default,,0,0,0,,‫جيل الألفية، من هم؟ وماذا يريدون؟ Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:04.43,Default,,0,0,0,,‫جيل الألفية Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:08.05,Default,,0,0,0,,‫هم من وُلدوا بين عاميّ 1982 و2000. Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:11.68,Default,,0,0,0,,‫أو أي شخص يعتقد أن حب صلصة "سيراتشا"\N‫أو "أوستن"، "تكساس"، Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.52,Default,,0,0,0,,‫يُعتبر شخصية. Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:16.81,Default,,0,0,0,,‫أبناء الألفية يتوقون لأشياء\N‫مثل المتع الفورية، Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:18.65,Default,,0,0,0,,‫التجارب الحقيقية، Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:22.15,Default,,0,0,0,,‫ولسبب ما، لم نعرفه بعد،\N‫الكوميديا المرتجلة. Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:24.95,Default,,0,0,0,,‫ها هو أحد أبناء الألفية لديه طائر ببغاء Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:27.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫و9 ملايين متابع على "سناب شات". Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:29.99,Default,,0,0,0,,‫وها هي أخرى، أطلقت بمفردها هاشتاغات Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:33.29,Default,,0,0,0,,‫أدت إلى إلغاء 12 برنامج تلفزيوني Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:34.66,Default,,0,0,0,,‫كانت تعتبرها مسيئة. Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:37.75,Default,,0,0,0,,‫ويُقال لي الآن إنها تعتبر نفسها رجلاً، Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:39.38,Default,,0,0,0,,‫لذا، سيطردونني من العمل. Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:41.59,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا المذيع الجديد. Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:43.46,Default,,0,0,0,,‫وفي الواقع، كان قد انتهى تقريباً. Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:45.30,Default,,0,0,0,,‫شكراً، وطاب يومكم. Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,‫"النهاية" Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:49.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا، رحبوا بشخص سيساعدنا\N‫على الوصول إلى جيل الألفية، Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:52.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مدير قسم وسائل التواصل\N‫الاجتماعي الجديد "هامر". Dialogue: 0,0:01:53.77,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أرسل إلينا رسالة جماعية ليقول "مرحباً". Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:57.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وها هي رسالة من الشخص Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:59.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الذي لا يعرف أنها رسالة جماعية. Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:02.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سعدت بلقائك يا (هامر)\N‫فلنتناول الغداء لاحقاً، Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:04.11,Default,,0,0,0,,‫وسأخبرك من المثليّ." Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:06.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، كيف حالكم؟ أنا "هامر". Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:09.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أولاً، أريد ألا أشكرك على توظيفي، Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأني أتوقع أن تحدث لي الأشياء الجيدة Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:12.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من دون عناء. Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ثانياً، أريد أن أعطيكم قائمة\N‫للتحذير من محفزاتي. Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:17.08,Default,,0,0,0,,‫ما هي المحفزات؟ Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:19.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في الواقع يا أخي، أن تسألني ما هو المحفز Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:22.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فهو هو أحد الأشياء التي تحفزني.\N‫أشعر بالصدمة يا أخي. Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.59,Default,,0,0,0,,‫وأنا أكتب تغريدة عنك الآن.\N‫وأنت الآن موضوع متداول يا أخي. Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:28.76,Default,,0,0,0,,‫والآن تدمرت حياتك يا أخي.\N‫والآن، أنت مفصول يا أخي. Dialogue: 0,0:02:29.97,0:02:31.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لـ"أخي"؟ Dialogue: 0,0:02:31.93,0:02:34.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إضافة لذلك، انعدام التنوع هنا\N‫مروع يا أخي. Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:36.39,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهب أخي. Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:39.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا أردنا لفت الأنظار\N‫في وسائل التواصل الاجتماعي، Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:40.65,Default,,0,0,0,,‫فعلينا البدء بصورة ذاتية جماعية. Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:43.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المعذرة، ألم تفعل "إيلين"\N‫هذا قبل 3 سنوات؟ Dialogue: 0,0:02:44.11,0:02:46.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل يتابعك "تاي ديغز" على "تويتر"؟ Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:49.07,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن جبنة "كرافت سينغلز" تتابعني. Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:50.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا ما ظننته. Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:53.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫و... نشرتها. Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:56.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتعرفون ماذا فعلت للتو؟\N‫جعلتكم صورة متداولة بكثرة. Dialogue: 0,0:02:56.91,0:03:00.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إضافة لذلك، فرقتي ستعزف الليلة\N‫في وقت غير مناسب. Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:03.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها مكونة من 6 رجال لم يستحموا\N‫وامرأة شاحبة على القيثارة Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تصرخ قائلة "هيه" بانسجام. Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:07.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأن هذه هي الموسيقى الآن. Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:10.30,Default,,0,0,0,,‫"هيه! Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:13.35,Default,,0,0,0,,‫هيه!" Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ يصرخون "هيه" باستمرار. Dialogue: 0,0:03:15.93,0:03:17.98,Default,,0,0,0,,‫أعرف، إنها أغنيتي المفضلة. Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.98,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا ما يُقال للخيول. Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:30.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحباً يا رفاق،\N‫أتريدون استراحة للتدخين؟ Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:32.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا؟ لا يمكننا التدخين في الداخل. Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس تدخيناً يا "بيتر"، إنه استنشاق. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الجميع يفعلون ذلك، حتى "دارث" المستنشق. Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:42.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجد قلة استنشاقك مزعجة. Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:43.71,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "بيتر"، جرب. Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:54.68,Default,,0,0,0,,‫"هاتف جديد، من أنت؟" Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ شعرت فجأة Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:58.89,Default,,0,0,0,,‫أنني أعرف أكثر من الآخرين! Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.14,Default,,0,0,0,,‫لأنه كلما مر أحد عبر سحابة Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:03.44,Default,,0,0,0,,‫من دخان السيجارة الإلكترونية\N‫يولد أحد أبناء الألفية. Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:04.90,Default,,0,0,0,,‫أظن أني أشعر بذلك! Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:09.36,Default,,0,0,0,,‫مسلسل "برود سيتي" مضحك جداً.\N‫لا، "برود سيتي" عبقري. Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:12.45,Default,,0,0,0,,‫لا، "برود سيتي" هو كل شيء! Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:17.28,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المطلوب، المبالغة المقززة\N‫في مستوى مسلسل تلفزيوني عادي. Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:19.87,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أنت من جيل الألفية رسمياً. Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:22.71,Default,,0,0,0,,‫أتريد ركوب سفينة "الصقر الألفي" الفضائية؟ Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:24.83,Default,,0,0,0,,‫انظر، وجدنا شخصاً آخر! Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:31.72,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، طقوس العبور لأي من أبناء الألفية Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.01,Default,,0,0,0,,‫هو حضور مهرجان "كوتشيلا". Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:36.60,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان رائع لرؤية فرق\N‫جديدة جداً أو قديمة للغاية. Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:38.93,Default,,0,0,0,,‫- أي منها علينا أن نشاهد؟\N‫- على المسرح الرئيسي Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.81,Default,,0,0,0,,‫فرقة "تيم إمبالا" التي تشكلت\N‫في سيارة "أوبر" في الطريق إلى هنا. Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:44.06,Default,,0,0,0,,‫وعلى المسرح الجانبي\N‫"نيل يونغ" نائم Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:45.48,Default,,0,0,0,,‫أمام التلفاز. Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:52.11,Default,,0,0,0,,‫أخلط دائماً بينه وبين القط "بيل"\N‫من مسلسل "بلوم كاونتي". Dialogue: 0,0:04:57.91,0:04:59.79,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، تبلي حسناً كأحد أبناء الألفية. Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:02.33,Default,,0,0,0,,‫الآن، عليك أن تتعلم\N‫كيف تكون رهيباً. Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:05.79,Default,,0,0,0,,‫"رهيباً"؟ ما زال الناس\N‫يستخدمون كلمة "رهيب"؟ Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.92,Default,,0,0,0,,‫لا يا "بيتر"، ليس ذلك ما قصدته.\N‫أريدك أن تركب "رهيب". Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:11.96,Default,,0,0,0,,‫- هذا هو "رهيب".\N‫- أيمكنني ركوبه؟ Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.05,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يا "بيتر"، اركب "رهيب". Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:19.22,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:27.81,Default,,0,0,0,,‫تشارك بلادنا في 6 حروب مختلفة، Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:28.94,Default,,0,0,0,,‫"لعبة (كاردز أغينست هيومانيتي)" Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.48,Default,,0,0,0,,‫لكن جيل الألفية يفكرون\N‫في هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:36.45,Default,,0,0,0,,‫تذكر يا "بيتر"، لا تمش إلى أي مكان Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:38.62,Default,,0,0,0,,‫إن كان يمكنك ركوب شيء غريب بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:40.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ آسف، كنت ألتقط صورة ذاتية Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:43.50,Default,,0,0,0,,‫أثناء تصوير "سناب شات"\N‫أثناء نقل "سناب شات" على "باراسكوب" Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:46.62,Default,,0,0,0,,‫أثناء نشر فن قهوة "لاتيه" على "إنستغرام"\N‫أثناء الاستمتاع بأغنية لـ"ذا ويكند" Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:49.67,Default,,0,0,0,,‫أثناء مشاهدة "ماستر أوف نون"\N‫أثناء الرد على "جورج تيكي" Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.38,Default,,0,0,0,,‫أثناء قول "هذا رائع!" Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:54.05,Default,,0,0,0,,‫أثناء إطلاق هاشتاغ "أشعر بملل شديد". Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:55.93,Default,,0,0,0,,‫"هامر"؟ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.85,Default,,0,0,0,,‫"هامر"؟ هيا يا رجل\N‫لا تجبرني على إبعاد نظري عن هاتفي. Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:01.43,Default,,0,0,0,,‫أنت تراسلني. Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:04.39,Default,,0,0,0,,‫"(بيتر)، لقد صدمتني حافلة... Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:05.77,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالحزن..." Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:10.73,Default,,0,0,0,,‫"يا إلهي! أنا متعاطف معك." Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:13.73,Default,,0,0,0,,‫"اترك هاتفك، وانظر وراءك! Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:15.82,Default,,0,0,0,,‫قد أموت..." Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:17.82,Default,,0,0,0,,‫لا، "هامر"! Dialogue: 0,0:06:19.24,0:06:20.49,Default,,0,0,0,,‫أنت، اتصل بالنجدة! Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:22.37,Default,,0,0,0,,‫وأنت، أعطني قميصك لأوقف النزيف! Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:25.04,Default,,0,0,0,,‫وأنت، التقط صورة باستخدام مرشح "كلارندون".\N‫"كلارندون"! Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:26.46,Default,,0,0,0,,‫"هامر"، اصمد يا عزيزي. Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.75,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، إذا مت، Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:32.71,Default,,0,0,0,,‫فقطّع جسدي وقدّمني كوجبة "تاكو" في الشارع. Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:35.55,Default,,0,0,0,,‫"رخصة قيادة - (رود آيلاند)"\N‫"متبرع بجسده لصنع الـ(تاكو)" Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:37.22,Default,,0,0,0,,‫يا للإيثار! Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:40.85,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أسمح لهم بتحويلك إلى فطائر "تاكو". Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:43.51,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لقد فات الأوان. Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:46.85,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لدي فكرة مشروع و... Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:48.85,Default,,0,0,0,,‫وأريدك أن تأخذها. Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:50.44,Default,,0,0,0,,‫إنها فكرة حِرفية. Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:52.94,Default,,0,0,0,,‫حِرفية... Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.44,Default,,0,0,0,,‫حِرفية بماذا؟ هل هو الكعك المملح؟ Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:58.07,Default,,0,0,0,,‫هل هو كعك مملح حِرفي؟ Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.49,Default,,0,0,0,,‫هل فُعل هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:02.49,Default,,0,0,0,,‫أيعرف أحدكم إن كان البسكويت\N‫المملح الحِرفي معروفاً؟ Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:05.87,Default,,0,0,0,,‫تبدو الفكرة واضحة جداً،\N‫لكنني لا أظن أني رأيتها من قبل. Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:08.00,Default,,0,0,0,,‫يُستحسن بي القيام بإنعاش الألفية. Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:10.83,Default,,0,0,0,,‫1 لا يهم، 2 لا يهم. Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:13.59,Default,,0,0,0,,‫سأدع والديّ يهتمان بالأمر. Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:19.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"دار (كوهوغ) للجنازات" Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:24.31,Default,,0,0,0,,‫لم أحضر جنازة أحد من جيل الألفية قط. Dialogue: 0,0:07:24.39,0:07:27.52,Default,,0,0,0,,‫أجل، يبدو من قلّة الذوق\N‫أن يحضروا القطة العازفة. Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:37.11,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاضرون، عزائي لكم. Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:38.86,Default,,0,0,0,,‫ونحن نعزيك أيضاً. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:40.07,Default,,0,0,0,,‫فلنكتب على "تويتر". Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:44.28,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لماذا وضعوه عارياً؟ Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.24,Default,,0,0,0,,‫إنه تعبير بيئيّ. Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.58,Default,,0,0,0,,‫"لويس"، كفي عن النظر إلى قضيب صديقي. Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:51.71,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لقد أعددت الفطور، وقدت السيارة Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:54.38,Default,,0,0,0,,‫فإن كان هناك قضيب ظاهر، فسأنظر إليه. Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:59.67,Default,,0,0,0,,‫كلنا فقدنا صديقاً عظيماً وصانع قهوة Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:03.80,Default,,0,0,0,,‫ومنسق للأغاني وموظفاً في حانة Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:07.72,Default,,0,0,0,,‫وشخص يحمل قلم تلوين أصفر\N‫عند مخرج "بيست باي". Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:11.06,Default,,0,0,0,,‫والآن، سأقرأ من كتاب "جاست جاريد". Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:14.36,Default,,0,0,0,,‫"الموت هو الفشل الأكبر." Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:16.44,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أكره فعل هذا هنا Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:18.28,Default,,0,0,0,,‫لكنك كنت صديقاً مقرباً من "هامر" Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:20.53,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن يسير العمل في مصنع الجعة. Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.20,Default,,0,0,0,,‫لهذا، اعتباراً من اليوم، Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:24.11,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك مسؤول التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.33,Default,,0,0,0,,‫كما تشاء، أنا أحب العمل الجماعي. Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:28.12,Default,,0,0,0,,‫حتى أني كنت واحداً\N‫من المحاربين الـ300. Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:32.00,Default,,0,0,0,,‫هل 299 محارباً عدد كاف؟ Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:34.12,Default,,0,0,0,,‫لأن عليّ الذهاب للمنحدر\N‫لأنني مصاب بالإسهال. Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:38.38,Default,,0,0,0,,‫"حانة (المحار السكران)" Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.55,Default,,0,0,0,,‫سنعود الآن إلى "مارفلز ذا أوفيندرز". Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:43.84,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:47.05,Default,,0,0,0,,‫جمعتكم اليوم، يا "كيفين سبيسي" Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:48.56,Default,,0,0,0,,‫و"رومان بولانسكي"... Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:51.85,Default,,0,0,0,,‫و"وودي ألان" و"ستيفن سيغال"، Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:54.40,Default,,0,0,0,,‫و"مات لاور" مع حلوى "بودنغ بوب"، Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:55.73,Default,,0,0,0,,‫و"بريت راتنر"، Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:59.15,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيها المعتدي\N‫غير المعروف "جيمس توباك". Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,‫لا تنساني! Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:04.03,Default,,0,0,0,,‫"هارفي" الاستحمام! Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.62,Default,,0,0,0,,‫هل سيأتي "مات ديمون"؟ Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.62,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنه يعرف عنا جميعاً. Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:12.50,Default,,0,0,0,,‫إنه مدرك تماماً لما يحدث هنا. Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:15.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عليّ التوصل لأفكار\N‫لمواقع التواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:16.83,Default,,0,0,0,,‫لمصنع الجعة. ماذا لديكم؟ Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.13,Default,,0,0,0,,‫أتريد منشورات تنتشر بكثرة؟\N‫لقد سألت الرجل المناسب. Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:21.26,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر "ليروي جينكنز"؟ Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:22.63,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.13,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تقصد بـ"حسناً"؟\N‫- تعرف "ليروي جينكنز". Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:26.80,Default,,0,0,0,,‫- ماذا بشأنه؟\N‫- افعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:28.89,Default,,0,0,0,,‫"جو"، لا يمكنك... لقد حدث ذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:31.06,Default,,0,0,0,,‫افعلها مجدداً، هذه المرة بالجعة. Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:32.31,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:43.36,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- ما رأيك بوضع فواكه في الجعة؟ Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:46.20,Default,,0,0,0,,‫لا، نحتاج لخطط محددة\N‫لوسائل التواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.41,Default,,0,0,0,,‫لتصل إلى جمهور أصغر سناً. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:49.37,Default,,0,0,0,,‫أتذكرون "(تشارلي) عض إصبعي"؟ Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:51.54,Default,,0,0,0,,‫افعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:53.58,Default,,0,0,0,,‫أتعلمون؟ أنا أستسلم.\N‫خصصنا لهذا... Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:54.83,Default,,0,0,0,,‫دقيقة تقريباً؟ Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:58.04,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، هذه هي مشكلة الصغار هذه الأيام،\N‫لا يطيلون التركيز. Dialogue: 0,0:09:58.13,0:09:59.59,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، هذا هو المطلوب. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.21,Default,,0,0,0,,‫سنقدم عرضاً\N‫للأشخاص الذين لا يطيلون الانتباه. Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:05.01,Default,,0,0,0,,‫سنسميه "برنامج الثواني الـ6 الحواري". Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:07.51,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك قد ينجح.\N‫لكن من المؤسف Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:10.18,Default,,0,0,0,,‫ألا يستطيع\N‫الشباب الانتباه لشيء أكثر من 6 ثوا... Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:14.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:15.89,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:17.60,Default,,0,0,0,,‫ما خطبكم أيها الرفاق؟ كنت أتكلم. Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:20.02,Default,,0,0,0,,‫الحياة أكبر مما ترونه على هواتفكم. Dialogue: 0,0:10:20.19,0:10:21.32,Default,,0,0,0,,‫أخطأت أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:24.65,Default,,0,0,0,,‫"تحذير طارئ من (إفريقيا)،\N‫تجاهل" Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.74,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفون كيف أوقف هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:35.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "برنامج الثواني الـ6 الحواري"\N‫بعد 3، 2... Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:37.54,Default,,0,0,0,,‫أنا "بيتر غريفن"\N‫وهذا "برنامج الثواني الـ6 الحواري". Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:39.04,Default,,0,0,0,,‫ضيفي الليلة هو "جو بايدن". Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:41.46,Default,,0,0,0,,‫هذا كل الوقت الذي لدينا،\N‫أشكركم للمشاهدة، طابت ليلتكم. Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:43.38,Default,,0,0,0,,‫- كيف كان ذلك؟\N‫- كان مطولاً. Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:47.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بدأ الكونغرس الصراعات مجدداً.\N‫طابت ليلتكم. Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:51.47,Default,,0,0,0,,‫إنه "برنامج الثواني الـ6 الحواري"، Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:55.27,Default,,0,0,0,,‫والآن، إلى مضيفكم، ها هو... Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.56,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم في\N‫"برنامج الثواني الـ6 الحواري". Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.77,Default,,0,0,0,,‫أنا "بيتر غريفن"، وضيوفنا الموسيقيين\N‫فرقة "بيرنيكد ليديز". Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:04.57,Default,,0,0,0,,‫- "كان..."\N‫- أشكر ضيوفنا الموسيقيين، Dialogue: 0,0:11:04.65,0:11:05.82,Default,,0,0,0,,‫"بيرنيكد ليديز". طابت ليلتكم. Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لا أصدق كم حقق برنامجك الحواري Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.78,Default,,0,0,0,,‫من النجاح في مصنع الجعة. Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:16.20,Default,,0,0,0,,‫وبفضل ذلك، أصبحت نجماً كبيراً\N‫على وسائل التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.62,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا عائلة "غريفن". Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:24.67,Default,,0,0,0,,‫جئت إليكم مباشرةً\N‫عبر صورة ثلاثية الأبعاد في غرفة المعيشة. Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:27.09,Default,,0,0,0,,‫أنا "باركر ستانتون"\N‫المدير التنفيذي لـ"بوب"، Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,‫أقوى شركة في "وادي السليكون". Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:31.22,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف السيد "سكين"؟\N‫- أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:11:32.80,0:11:34.05,Default,,0,0,0,,‫- سنتحدث لاحقاً.\N‫- سنتحدث لاحقاً. Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:37.72,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "بيتر"، سبب قدومي\N‫هو "برنامج الثواني الـ6 الحواري". Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:39.23,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي وقت لمشاهدته، Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:41.69,Default,,0,0,0,,‫لكنني سمعت أنه محبوب في "وادي السليكون". Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:44.27,Default,,0,0,0,,‫أريدك أنت وعائلتك\N‫أن تأتوا لزيارتنا كضيوف لي، Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:46.53,Default,,0,0,0,,‫لأعرف ماذا ستكون الصرعة الجديدة. Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:48.11,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من الأفكار. Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:51.03,Default,,0,0,0,,‫أعمل على شيء اسمه "انظر إليه، واركله". Dialogue: 0,0:11:53.78,0:11:54.91,Default,,0,0,0,,‫"انظر إليه..." Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:56.83,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:57.95,Default,,0,0,0,,‫"واركله!" Dialogue: 0,0:11:58.66,0:12:01.71,Default,,0,0,0,,‫عبقري محض. أراك في "وادي السليكون". Dialogue: 0,0:12:02.71,0:12:05.42,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير، رحلة عائلية. Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:06.84,Default,,0,0,0,,‫أجل، أحب السفر. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.13,Default,,0,0,0,,‫باستثناء تلك الرحلة إلى "أوروبا"\N‫حيث أمضينا معظم وقتنا Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:11.09,Default,,0,0,0,,‫نحاول إعادة طيّ خريطتنا. Dialogue: 0,0:12:11.22,0:12:13.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، المتحف من هناك، Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.26,Default,,0,0,0,,‫فلنطو الخريطة ونذهب. Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:21.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بضع طيات أخرى... Dialogue: 0,0:12:22.19,0:12:24.44,Default,,0,0,0,,‫لا، حسناً، الطرف الخطأ، فلنر... Dialogue: 0,0:12:25.19,0:12:27.61,Default,,0,0,0,,‫- لا، هذا خطأ...\N‫- ابحث عن الزوايا. Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:30.74,Default,,0,0,0,,‫- ليست أحجية يا "كريس".\N‫- عليك أن تطويها عند الثنيات. Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:32.11,Default,,0,0,0,,‫كنت لأجد الثنيات، Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:34.20,Default,,0,0,0,,‫لو قام أحدهم\N‫بطيّها بشكل صحيح في المرة الماضية. Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:35.66,Default,,0,0,0,,‫لقد طويتها بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:37.91,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تفعلي، ثم وضعتها في حقيبة ظهر Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:38.99,Default,,0,0,0,,‫وأنا الآن في هذه الفوضى. Dialogue: 0,0:12:39.08,0:12:40.54,Default,,0,0,0,,‫لا تلمني، أنت مزقتها Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:42.83,Default,,0,0,0,,‫حين كنت تبحث\N‫عن وجباتك الخفيفة في الحقيبة. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.17,Default,,0,0,0,,‫لهذا أردت إحضار كرة أرضية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:46.54,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك طيّ الكرة الأرضية. Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:49.17,Default,,0,0,0,,‫من بحق الجحيم يحضر معه كرة أرضية\N‫في الإجازة؟ Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.34,Default,,0,0,0,,‫أترين يا "بون"؟ نحن نتناول الطعام، Dialogue: 0,0:12:51.51,0:12:53.18,Default,,0,0,0,,‫وهم يوبخون بعضهم. Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:55.72,Default,,0,0,0,,‫ما وجهتنا القادمة يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:12:56.22,0:12:59.14,Default,,0,0,0,,‫"بوب" Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.02,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم في "بوب". Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:06.02,Default,,0,0,0,,‫كما يظهر من اسمنا، حاسوبنا الرئيسي يرتبط Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.90,Default,,0,0,0,,‫بكل مزود في العالم ويزوده بالطاقة. Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:11.74,Default,,0,0,0,,‫من دون "بوب"، لا وجود للإنترنت. Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:13.40,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "باركر"، هل ما زلنا Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:15.70,Default,,0,0,0,,‫على موعدنا\N‫لاجتماع "سامسونغ غالاكسي نوت" بعد الغداء؟ Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:17.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، هل وصلت نتائج الاختبارات؟ Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:19.99,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن فلنتركها للاجتماع. Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.16,Default,,0,0,0,,‫أين يوجد أقرب مرحاض؟ Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:24.71,Default,,0,0,0,,‫- المستخدم للجنسين؟\N‫- نعم، سيكون هناك الكثير من ذلك. Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:30.63,Default,,0,0,0,,‫لا شك أنه من المراحيض اليابانية\N‫عالية التقنية. Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:35.76,Default,,0,0,0,,‫"سأتبول في مبولة كهربائية Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:38.22,Default,,0,0,0,,‫وسأجعل الشرار يرتفع!" Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:39.85,Default,,0,0,0,,‫أنا أستمتع بوقتي كثيراً. Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:44.98,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,‫حاسوبنا الرئيسي يتعرض للانصهار. Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:48.06,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، دعني أدفق الماء. Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:49.90,Default,,0,0,0,,‫"تحذير"\N‫"غير متصل" Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:51.53,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.40,Default,,0,0,0,,‫عطّلت الإنترنت بأكمله. Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:54.74,Default,,0,0,0,,‫كيف استطعت فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:56.86,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر تصرف يدل على انعدام المسؤولية... Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:58.66,Default,,0,0,0,,‫رغم أني كنت مغتاظاً من هذا الرجل، Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:01.83,Default,,0,0,0,,‫إلا أنه كان عليّ احترام شجاعته\N‫في ترك عضوه الذكري ظاهراً Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.79,Default,,0,0,0,,‫أثناء صراخي عليه. Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:06.50,Default,,0,0,0,,‫كرجل أعاني شذوذ البنية Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.29,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع منع نفسي من الإعجاب Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:10.13,Default,,0,0,0,,‫من هذه الثقة بالنفس. Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:12.96,Default,,0,0,0,,‫بينما وقفت هناك\N‫وتلقيت التوبيخ من هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:15.84,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع منع نفسي من ملاحظة\N‫نظرته الباحثة. Dialogue: 0,0:14:16.17,0:14:18.05,Default,,0,0,0,,‫بعد سنوات، سنلتقي صدفة Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:21.22,Default,,0,0,0,,‫في مقهى صغير في "روما"\N‫وسنتذكر هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:24.56,Default,,0,0,0,,‫وفيما بعد، سنُحييها\N‫في نُزل للمبيت والفطور Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:26.35,Default,,0,0,0,,‫في قاع المدرج الأسباني. Dialogue: 0,0:14:26.81,0:14:28.73,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأترك هذه القصة لوقت آخر. Dialogue: 0,0:14:29.02,0:14:32.36,Default,,0,0,0,,‫أو كما يقولون بالإيطالية، مثليّ جداً. Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:38.07,Default,,0,0,0,,‫"بوب" Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:41.12,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، فعلت أشياء غبية في السابق Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:43.79,Default,,0,0,0,,‫لكن تعطيل الإنترنت هو الأغبى حتى الآن. Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.95,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى الفوضى التي تسببت بها. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.71,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أقود\N‫من دون إرسال الرسائل النصية. Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:56.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا أستطيع نشر هذا الفيديو؟ Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:58.13,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.18,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تنظر إلى هاتفك أيها المعتوه؟ Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:02.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يعجب أحد بمنشوراتي؟ Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:04.51,Default,,0,0,0,,‫- أنا أكره كل منشوراتكم!\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:13.98,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:18.03,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، "لويس" محقة،\N‫كل هذه الفوضى غلطتك أنت. Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:19.28,Default,,0,0,0,,‫اهدأ يا "بريان". Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:21.16,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أن الحياة\N‫ستكون جيدة بلا إنترنت. Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:24.03,Default,,0,0,0,,‫قد نستطيع الذهاب\N‫لمشاهدة برنامج الأميش الكوميدي. Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:25.70,Default,,0,0,0,,‫سيدي، من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:28.37,Default,,0,0,0,,‫- "شيكاغو".\N‫- لم أذهب إلى "شيكاغو" قط. Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:30.67,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنك يا سيدي؟\N‫- "بوسطن". Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:32.42,Default,,0,0,0,,‫لم أزر "بوسطن" قط. Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:35.71,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد أحد هنا من حقول "بنسلفانيا"\N‫أو "أوهايو" Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:37.34,Default,,0,0,0,,‫أو شمال "نيويورك"؟ Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:38.34,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:41.13,Default,,0,0,0,,‫أنا "جيبيدايا" ابن "آبنر". Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:45.35,Default,,0,0,0,,‫كيف سنعود إلى المطار؟ Dialogue: 0,0:15:45.43,0:15:47.43,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إنترنت ،\N‫أي لا وجود لنظام تحديد المواقع Dialogue: 0,0:15:47.56,0:15:50.39,Default,,0,0,0,,‫- وذلك يعني أننا لا نستطيع استخدام "أوبر".\N‫- حسناً، لدي فكرة جنونية. Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:52.94,Default,,0,0,0,,‫فلنطلب سيارة أجرة.\N‫هناك موقف سيارات أجرة. Dialogue: 0,0:15:54.65,0:15:55.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ميت. Dialogue: 0,0:15:55.94,0:15:56.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ميت. Dialogue: 0,0:15:57.11,0:15:58.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ميت. Dialogue: 0,0:15:58.61,0:16:00.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يحتضر، إلى المطار. Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:06.08,Default,,0,0,0,,‫لأنكم لا تستطيعون التحديق بهواتفكم، Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:09.54,Default,,0,0,0,,‫استمتعوا بمشهد صاخب لـ"جيمي فالون"\N‫على تلفزيون السيارة. Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:12.00,Default,,0,0,0,,‫استعدوا الليلة لفقدان\N‫احترامكم لـ"آل باتشينو" Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.79,Default,,0,0,0,,‫حين أجبره على لعب لعبة\N‫مخصصة للأطفال! Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:16.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يجعلنا نختار "أوبر". Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:25.05,Default,,0,0,0,,‫لا وجود لـ"نتفليكس" أو "هولو"\N‫أو "أمازون"... Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:26.85,Default,,0,0,0,,‫أشعر بملل شديد. Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:28.68,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا "ميغ"! أنت تبالغين. Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:30.23,Default,,0,0,0,,‫ما زال لدينا التلفزيون العادي. Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.60,Default,,0,0,0,,‫سنعود الآن إلى "يستطيع (كيفين) الانتظار"\N‫على شبكة "سي بي إس". Dialogue: 0,0:16:34.06,0:16:36.69,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يجدي نفعاً.\N‫حسناً، لا تصابوا بالذعر. Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:39.03,Default,,0,0,0,,‫سنفعل ما فعله الناس قبل ظهور الإنترنت. Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:41.99,Default,,0,0,0,,‫- سنلعب لعبة المسرحيات.\N‫- أتعني مثل زواجك؟ Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:44.03,Default,,0,0,0,,‫"كريس"، أخبرتك بالأمر كسرّ. Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:45.41,Default,,0,0,0,,‫أبي، عليك أن تفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:47.28,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يستطيع العيش بلا إنترنت. Dialogue: 0,0:16:47.49,0:16:49.04,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة، هذا مزعج. Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:52.33,Default,,0,0,0,,‫هذا أسوأ من أيام مشاركتي السكن\N‫مع "أوسكار بيستوريوس". Dialogue: 0,0:16:53.25,0:16:54.25,Default,,0,0,0,,‫يوجد أحد هنا. Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:56.21,Default,,0,0,0,,‫يوجد أحد هنا! Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:59.96,Default,,0,0,0,,‫أنا أفسدت هذا، وأنا سأصلحه. Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:01.92,Default,,0,0,0,,‫سأكون أنا الإنترنت. Dialogue: 0,0:17:02.01,0:17:03.34,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.64,Default,,0,0,0,,‫يمكننا فعل كل ما نحبه بشأن الإنترنت. Dialogue: 0,0:17:05.72,0:17:07.55,Default,,0,0,0,,‫لكن علينا أن نفعله دون التكنولوجيا. Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:09.60,Default,,0,0,0,,‫منذ الآن فصاعداً، إن أردنا كتابة تغريدة، Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:12.56,Default,,0,0,0,,‫فسنفعل ذلك بالطريقة التقليدية،\N‫سنكتبها على ورقة، Dialogue: 0,0:17:12.68,0:17:14.98,Default,,0,0,0,,‫وسنثبتها على طائر\N‫ونجعله يطير من أمام الباب. Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:21.86,Default,,0,0,0,,‫هل تتابع "بيتر غريفن" على "تويتر"؟ Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:23.32,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا؟ هل هو مضحك؟ Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:26.28,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنه يرمي الطيور الميتة أمام بيته\N‫وذلك رائع. Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:32.37,Default,,0,0,0,,‫خبر رائع يا "كريس"، وجدت طريقة Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:34.62,Default,,0,0,0,,‫لإعادة صنع أفضل جزء في الإنترنت. Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:36.50,Default,,0,0,0,,‫لدي صور 5 مشاهير Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:38.63,Default,,0,0,0,,‫لن تصدق أنهم كانوا بدينين. Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,‫- عظيم، فلنرهم.\N‫- بالتأكيد يا صديقي. Dialogue: 0,0:17:40.88,0:17:43.80,Default,,0,0,0,,‫لكن أولاً، عليك مشاهدة هذا الإعلان\N‫غير المرحّب به. Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:46.47,Default,,0,0,0,,‫لا أريد البروبيوتيك. Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:48.01,Default,,0,0,0,,‫إذاً اضغط على زر "تخطي الإعلان". Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:50.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا عليّ القيام بكل هذا العمل؟ Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:51.81,Default,,0,0,0,,‫إنها صور جيدة جداً يا "كريس". Dialogue: 0,0:17:51.97,0:17:53.35,Default,,0,0,0,,‫رقم 3 ستصدمك. Dialogue: 0,0:17:53.43,0:17:54.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأضغط عليه. Dialogue: 0,0:17:55.14,0:17:57.06,Default,,0,0,0,,‫لا! ضغطت في المكان الخطأ، Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:59.19,Default,,0,0,0,,‫وستنتقل الآن لموقع الإعلان الإلكتروني، Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:01.07,Default,,0,0,0,,‫وهو بدوره يحتوي على إعلانات أخرى. Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:03.99,Default,,0,0,0,,‫هذا كابوس، أخبرني عن أحدهم فقط. Dialogue: 0,0:18:04.07,0:18:06.74,Default,,0,0,0,,‫- "كينان تومبسون".\N‫- هذه ليست مفاجأة! Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:11.70,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:13.75,Default,,0,0,0,,‫أنا اليوم تطبيق "ويز" الذي ستحتاجه. Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:15.21,Default,,0,0,0,,‫- في طريقك للعمل؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:17.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ستصل إلى هناك خلال 6 دقائق. Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:19.96,Default,,0,0,0,,‫- اتجه إلى الأمام.\N‫- حسناً، يبدو ذلك جيداً. Dialogue: 0,0:18:22.38,0:18:24.21,Default,,0,0,0,,‫- إذاً، كيف حال...\N‫- انعطف يميناً فوراً. Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:28.93,Default,,0,0,0,,‫- ويحي! حسناً، اهدأ.\N‫- يسار! انعطف يساراً فوراً! Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:35.23,Default,,0,0,0,,‫أتريد شراء Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:37.69,Default,,0,0,0,,‫التطبيق الخالي من الإعلانات\N‫بــ4,99 دولار؟ Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:40.56,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- جرب "دومينوز بيتزا" الجديدة. Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:44.48,Default,,0,0,0,,‫"حانة (المحار السكران)" Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:47.36,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:18:47.78,0:18:48.91,Default,,0,0,0,,‫إنها صورتي المتحركة المتكررة Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:52.12,Default,,0,0,0,,‫من المراهقين السود\N‫الذين يظهرون رد فعل للإهانات الخفيفة. Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:53.83,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك عديم الفائدة. Dialogue: 0,0:18:53.95,0:18:55.08,Default,,0,0,0,,‫أتعني مثل قدميك؟ Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:08.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، محاولتي القيام\N‫بدور الإنترنت مستحيلة. Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:10.43,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو لم أتبول على ذلك الخادم. Dialogue: 0,0:19:10.51,0:19:12.05,Default,,0,0,0,,‫حين يتبلل هاتفي، Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,‫أضعه في كيس من الأرز. Dialogue: 0,0:19:13.76,0:19:16.47,Default,,0,0,0,,‫- اخرسي يا "ميغ"، هذا غباء.\N‫- فعلت هذا مسبقاً، وهو يجدي مفعولاً. Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:18.31,Default,,0,0,0,,‫"كريس"، هذه فكرة عبقرية. Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:20.40,Default,,0,0,0,,‫لكننا نحتاج لكيس كبير، وكثير من الأرز. Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:21.81,Default,,0,0,0,,‫أمتأكد أن ذلك سينجح؟ Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:23.02,Default,,0,0,0,,‫يستحق المحاولة. Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:24.48,Default,,0,0,0,,‫علينا فقط أن نستعد Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:25.90,Default,,0,0,0,,‫ونفعل ما بوسعنا، Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:28.24,Default,,0,0,0,,‫كالرجال الذين شيدوا مدينة "نيويورك". Dialogue: 0,0:19:28.53,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,‫أيها الرجال، بناء نظام مترو كامل من العدم Dialogue: 0,0:19:32.28,0:19:35.24,Default,,0,0,0,,‫عمل منهك ولا يلقى تقديراً ويهدد الحياة. Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:37.29,Default,,0,0,0,,‫لكن تذكروا، نحن نفعل هذا Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:40.17,Default,,0,0,0,,‫ليكون المسافرون المستقبليون يوماً ما\N‫عرضة للإزعاج Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:43.25,Default,,0,0,0,,‫من المتسولين والراقصين الهواة. Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:45.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المستمنين في العلن؟ Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:47.42,Default,,0,0,0,,‫خاصةً هؤلاء. Dialogue: 0,0:19:47.67,0:19:49.92,Default,,0,0,0,,‫والآن، فلنذهب للموت تحت الأرض! Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:01.98,Default,,0,0,0,,‫انظر، وصلتنا إشارة.\N‫أظننا أصلحنا الإنترنت. Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:04.69,Default,,0,0,0,,‫- ظهر شيء ما.\N‫- يبدو كأنه إعلان. Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:07.40,Default,,0,0,0,,‫"(سميثويك) للبسكويت المالح الحِرفي." Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:09.07,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد! Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:13.37,Default,,0,0,0,,‫"بروييتوز" Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:17.62,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنك استعدت الإنترنت... Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:20:20.29,0:20:21.83,Default,,0,0,0,,‫آسفة، ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:23.33,Default,,0,0,0,,‫أجل، يبدو ذلك جيداً. Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:25.96,Default,,0,0,0,,‫وإرسال. Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.55,Default,,0,0,0,,‫إليكم هذا يا شركة "دلتا" للخطوط الجوية. Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:41.89,Default,,0,0,0,,‫مقدّم لنيل استحسانكم، Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:45.15,Default,,0,0,0,,‫مطعم مليء بالناس المنشغلين بهواتفهم Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:48.32,Default,,0,0,0,,‫ولا يدركون أنهم يوشكون أن يشتعلوا Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:50.82,Default,,0,0,0,,‫تماماً مثل برامج "فوكس" ليلة الثلاثاء.