[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:08.19,Default,,0,0,0,,‫"يبدو أن كل ما نراه اليوم هو العنف\N‫في الأفلام والجنس على شاشات التلفاز Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.86,Default,,0,0,0,,‫لكن أين ذهبت قيمنا وتقاليدنا Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,‫التي اعتدنا الالتزام بها؟ Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:18.29,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رب أسرة Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:21.63,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن هناك رجلاً\N‫يستطيع وبإيجابية Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:25.06,Default,,0,0,0,,‫- أن يفعل كل الأشياء\N‫- المضحكة المبكية Dialogue: 0,0:00:25.14,0:00:30.19,Default,,0,0,0,,‫إنه (رب أسرة)" Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:32.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحباً. هذا أنا، "بيتر". Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:33.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(هوليوود)" Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:35.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حين يتعلق الأمر بتحقيق الأحلام، Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:37.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فلم يكن هناك شيء مثل الأفلام. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:39.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا ظننا أنه من الممتع Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:42.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أن نطلب من بعض مخرجي "هوليوود" المبدعين\N‫أن يصنعوا نسخته... Dialogue: 0,0:00:42.89,0:00:44.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لنكن صرحاء، إنها نسخته هو... Dialogue: 0,0:00:44.43,0:00:47.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نسخته الفريدة من قصة "رب أسرة" ذاتها، Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:48.81,Default,,0,0,0,,‫"(بيتر) يُفصل من العمل". Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ومن بين المخرجين العديدين\N‫الذين تواصلنا معهم، Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:53.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يوجد 3 لم يرفضوا فوراً، Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:55.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وجاءتني رسالة غريبة من "بول فيرهويفن" Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:57.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم أفهمها. Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:03.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫استمعت إليها أكثر من 100 مرة. Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:04.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولم أفهم شيئاً. Dialogue: 0,0:01:04.89,0:01:07.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫على أي حال، إليكم مخرجنا الأول:\N‫"كوينتن تارانتينو". Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:11.60,Default,,0,0,0,,‫"(بيتر) يُفصل من العمل\N‫الجزء الأول" Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مقدم في شريط مذهل قياسه مليون ملم" Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:19.35,Default,,0,0,0,,‫"مصنع (باتاكيت) الوطني للجعة" Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"توقف" Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:24.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ما غداؤك؟\N‫- بيتزا؟ Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:26.45,Default,,0,0,0,,‫- من المنزل أم من مطعم؟\N‫- مطعم. Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:32.37,Default,,0,0,0,,‫"الخروج" Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:40.81,Default,,0,0,0,,‫أنت رائع يا رجل. Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:46.82,Default,,0,0,0,,‫هذه مصافحة منخفضة جداً يا "غريفن".\N‫لقد حذرتك من قبل. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:49.53,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما أقل شيء يعجبني في الخوخ؟ Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:50.87,Default,,0,0,0,,‫الزغب. Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:53.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك ستستمتع بالنكتارين. Dialogue: 0,0:01:55.72,0:01:58.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"غريفن"، أنت متأخر 3 ساعات. Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:00.97,Default,,0,0,0,,‫كفي عن محاولة أن تكوني ساعة،\N‫فوجهك لا يلائم لذلك. Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.10,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتفيت من هرائك. Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.57,Default,,0,0,0,,‫إليك "كريستوف والتز" ليفصلك بلهجة غريبة. Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,‫أنت مفصول! Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.40,Default,,0,0,0,,‫إنه "كليشيه". Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:28.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتظنين أن بإمكانك فصلي؟ Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:30.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سآخذ هذا البرميل تعويضاً. Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:35.80,Default,,0,0,0,,‫"استراحة" Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.59,Default,,0,0,0,,‫السينما فعالية. Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.77,Default,,0,0,0,,‫- أين عائلتي؟\N‫- ماتوا. كلهم. Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:07.82,Default,,0,0,0,,‫"(كولت) عيار 45" Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.34,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أين أنا؟ Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:25.52,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- نفسك كريه بسبب الغيبوبة. Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:28.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫غيبوبة؟ كم من الوقت غبت عن الوعي؟\N‫في أي سنة نحن؟ Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:31.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في السنة التي كان "كوينتن تارانتينو"\N‫يشاهد فيها التلفاز. Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:32.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، أيمكنني الذهاب إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لست جاهزاً،\N‫لكن لو كنت تريد الخروج للانتقام، Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكنك أن تطعنني بهذا المشرط ثم تهرب. Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:38.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شكراً. Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:40.71,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا ضرورياً، لكنه كان رائعاً. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.42,Default,,0,0,0,,‫مدهش جداً! Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.57,Default,,0,0,0,,‫"الحياة التي حاولت تركها ورائي" Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:56.33,Default,,0,0,0,,‫"فكرة تأسيس شركة اسمها (فوغل)" Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:57.92,Default,,0,0,0,,‫كنت قريباً جداً. Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:04.72,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه أفضل. Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:23.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل طلبت رجلاً أسود شعره مبتل\N‫ليساعدك على الانتقام Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:27.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ويتحدث أحياناً بصوت أعلى من اللازم؟ Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:39.71,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا"؟ Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:41.37,Default,,0,0,0,,‫لدينا عمل. Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,‫آسف، هذا إنذار سيارتي.\N‫"كليفلاند"، أغلقه! Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:52.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أضغط الزر. Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:53.78,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تضع المفاتيح في المشغّل. Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.83,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك، لكن... حسناً، لقد توقف. Dialogue: 0,0:04:56.41,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,‫"تريشا تاكاناوا"، تجمّعن! Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.56,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أنا أقف هنا Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.81,Default,,0,0,0,,‫لأني الشخصية الآسيوية الوحيدة\N‫المتكرر ظهورها في المسلسل. Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، يمكنك ملاحظة اختلافي Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:16.98,Default,,0,0,0,,‫لأن سلاحي مختلف. Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.96,Default,,0,0,0,,‫إذاً ربما لن أتمكن من قطع رأسك. Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:49.39,Default,,0,0,0,,‫موسيقى الأوبرا تجعل العنف راقياً. Dialogue: 0,0:05:58.19,0:05:59.54,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,‫هذا! Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:06.96,Default,,0,0,0,,‫"كتابة وإخراج\N‫العظيم (كوينتن تارانتينو)" Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.93,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم مجدداً في حلقتنا الخاصة، Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:13.31,Default,,0,0,0,,‫التي بها نسخ مخرجين مشاهير Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:16.31,Default,,0,0,0,,‫من قصة "رب أسرة" ذاتها:\N‫"(بيتر) يُفصل من العمل". Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:18.27,Default,,0,0,0,,‫ما زلت هنا أمام لافتة "هوليوود"، Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:20.53,Default,,0,0,0,,‫لكني طلبت من المصور أن يضبط الزاوية Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:21.91,Default,,0,0,0,,‫لكيلا تروا سوى كلمة "وود". Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:22.91,Default,,0,0,0,,‫"(وود)" Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن هذا سيكون مضحكاً.\N‫أتعرفون لماذا؟ لأنها تعني "انتصاب". Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.55,Default,,0,0,0,,‫المهم، مخرجنا القادم هو "ويس أندرسون"، Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.14,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يجعلكم تشعرون\N‫كأنكم أكلتم كعكة حشيش Dialogue: 0,0:06:50.15,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,‫واستيقظتم في بطاقة ترحيب. Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:55.67,Default,,0,0,0,,‫"(ويس أندرسون) يقدم\N‫(بيتر) يُفصل من العمل" Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.59,Default,,0,0,0,,‫"المقدمة" Dialogue: 0,0:07:00.51,0:07:01.76,Default,,0,0,0,,‫"مصنع الجعة" Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:17.83,Default,,0,0,0,,‫في أحد أيام شهر مارس،\N‫درجة حرارته 18 سيلسيوس، Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:19.75,Default,,0,0,0,,‫فقد أبي وظيفته Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:21.88,Default,,0,0,0,,‫في "شركة الإخوة (باتاكيت) لصناعة الجعة"، Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:24.17,Default,,0,0,0,,‫بالقرب من قريتنا في وسط "كوهوغيا". Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:26.81,Default,,0,0,0,,‫غني عن الذكر أن ذلك قد غيّر حياتنا\N‫إلى الأبد. Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:27.81,Default,,0,0,0,,‫"أنت مفصول" Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:29.98,Default,,0,0,0,,‫ما المكتوب؟\N‫لا أستطيع قراءة لغة السباغيتي. Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:31.90,Default,,0,0,0,,‫أنت معفو من وظيفتك. Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:34.57,Default,,0,0,0,,‫فهمت. وما مصير مسرحيتي؟ Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:36.42,Default,,0,0,0,,‫الافتتاح بعد أيام فقط. Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أُلغيت المسرحية. Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:40.46,Default,,0,0,0,,‫بلا رد فعل ملحوظ، Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:44.55,Default,,0,0,0,,‫عاد أبي إلى المنزل ليبلغ أمي بالخبر. Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:00.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"عيد ميلاد (مارسيل بروست)" Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:02.71,Default,,0,0,0,,‫دعوني أخبركم عن منزلنا. Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:04.76,Default,,0,0,0,,‫كنا نعيش في كوخ على طراز "نيو إنجلاند" Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,‫داخل خيمة جيش عتيقة، Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:09.64,Default,,0,0,0,,‫داخل غواصة خارج الخدمة، Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.77,Default,,0,0,0,,‫وكان كل ذلك بداخل مستودع طائرات قديم. Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:15.02,Default,,0,0,0,,‫بعد معركة طويلة مع التوعّك، Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,‫جعلت أمي جراح أعصاب نرويجي ذا شهرة عالمية Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.54,Default,,0,0,0,,‫يصمم لها غرفة لتحتمي بها. Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:23.79,Default,,0,0,0,,‫وفي رحلة بصحراء "باتاغونيا"، Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:26.89,Default,,0,0,0,,‫وقع أبي في حب الملابس المنسوجة حديثاً. Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:30.14,Default,,0,0,0,,‫ومنذ تلك النقطة،\N‫صارت كل ملابسنا تُصنع يومياً Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:32.27,Default,,0,0,0,,‫ومن أنسجة طبيعية فقط. Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.55,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت وظيفتي\N‫في "شركة الإخوة (باتاكيت) لصناعة الجعة". Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:48.06,Default,,0,0,0,,‫وقد أُلغيت المسرحية. Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.14,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبلغ الأطفال. Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:54.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(إس إس سماغ تشاكل)" Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,‫أمضى أخي "كريس" حياته\N‫في الجمع بين حبه المزدوج: Dialogue: 0,0:08:57.83,0:08:59.74,Default,,0,0,0,,‫الطب وفن الهروب. Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.46,Default,,0,0,0,,‫وجدتها. علاج محتمل. Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:12.06,Default,,0,0,0,,‫"عد إلى المنزل. لدي خبر. - السيد (جي)." Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.35,Default,,0,0,0,,‫أتريد قبلة على طريقة "سبايدر مان"؟ Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:16.80,Default,,0,0,0,,‫"الأول" Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:19.66,Default,,0,0,0,,‫كان كلبنا "بريان" قد صنع لنفسه اسماً\N‫في ملاعب "البيكل بول". Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.54,Default,,0,0,0,,‫"جائزة تصفيات الخاسرين\N‫في بطولة (البيكل بول) بشمال (رود آيلاند)" Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:30.89,Default,,0,0,0,,‫ويفوز "جين بورترفيلد" بالمباراة. Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,‫أهذا حذاء ذو نعل يترك أثراً؟ Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:39.11,Default,,0,0,0,,‫أريد تقديم شكوى رسمياً. Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:42.12,Default,,0,0,0,,‫صار "بريان"\N‫أنجح مقدم شكاوى في تاريخ الدوري. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:43.79,Default,,0,0,0,,‫"بطل تصفيات الخاسرين\N‫(غريفن)" Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:47.26,Default,,0,0,0,,‫سأكون هناك حالاً. Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:53.31,Default,,0,0,0,,‫تركت أختي "ميغ" المنزل في سن صغيرة Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:56.32,Default,,0,0,0,,‫وكان هدفها أن تضرب كرة غولف\N‫فوق كل نهر جليدي. Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:02.28,Default,,0,0,0,,‫"سجل الأنهار الجليدية" Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:05.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"عودي إلى المنزل. لدي خبر. - السيد (جي)." Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:12.80,Default,,0,0,0,,‫صار الهيكل الخارجي لمنزلنا فناراً.\N‫لكنه ما زال كما هو بالداخل. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنعد إلى القصة. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.19,Default,,0,0,0,,‫لقد استدعيتكم جميعاً ورتبتكم Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,‫بطريقة متناظرة أمامي Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,‫لأبلغكم بخبر مهم. Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,‫لقد أُعفيت من وظيفتي في مصنع الجعة. Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن المسرحية؟ Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.96,Default,,0,0,0,,‫لقد أُجلت المسرحية، إلى أجل غير مسمى. Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:30.80,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيد "غريفن".\N‫يجب أن تعرض هذه المسرحية. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:31.80,Default,,0,0,0,,‫سوف نساعدك. Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:35.40,Default,,0,0,0,,‫لكني فقدت إمكانية الدخول إلى مصنع الجعة.\N‫وكل أحداث المسرحية تدور هناك. Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:37.11,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يجب أن تكون كذلك. Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:39.32,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك هو المكان\N‫الذي يوجد به أشرطة وورق مجاني. Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:41.28,Default,,0,0,0,,‫سأشتري لك أشرطة وورقاً. Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:42.90,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت المسرحية. Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:44.32,Default,,0,0,0,,‫"(غريفن)" Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:46.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في ظهيرة يوم خميس غائمة، Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:48.09,Default,,0,0,0,,‫قدّم أبي مسرحيته، Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:51.09,Default,,0,0,0,,‫إحدى أكثر القصص تشويقاً في الثمانينيات، Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.92,Default,,0,0,0,,‫"عودة (ماكس دوغان)". Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:56.61,Default,,0,0,0,,‫"ماكس"، لقد عدت. Dialogue: 0,0:10:56.77,0:10:57.65,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.32,Default,,0,0,0,,‫تطلّب هذا جهداً شاقاً. Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:09.88,Default,,0,0,0,,‫"نشرة أخبار (المسرح الخلفي)\N‫محيّرة، لكن ليست فظيعة!" Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:13.34,Default,,0,0,0,,‫تُوفي أبي في ربيع عامه الـ43، Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:15.89,Default,,0,0,0,,‫ودُفن في مقبرة الأسرة. Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:19.65,Default,,0,0,0,,‫مات وهو يطارد "بوكيمون" في شارع مزدحم. Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:29.29,Default,,0,0,0,,‫"شكراً على المشاهدة يا بيض البشرة" Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:32.92,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. هذا أنا مجدداً. Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:35.26,Default,,0,0,0,,‫ألن يكون رائعاً\N‫لو كانت أفلام "ويس أندرسون" Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:36.56,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة قصيرة هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:40.02,Default,,0,0,0,,‫المهم، إن لافتة "هوليوود"\N‫تاريخية أكثر مما تظنون. Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.77,Default,,0,0,0,,‫في هذه النقطة، منذ 52 عاماً، Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:45.28,Default,,0,0,0,,‫دُفنت قطعة لحم مقدد في الأرض Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,‫وسُقيت بـ"ريد بل". Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:49.21,Default,,0,0,0,,‫وانطلق قارب سريع من التربة، Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:52.13,Default,,0,0,0,,‫وفي ذلك القارب السريع، كان "مايكل باي". Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:59.23,Default,,0,0,0,,‫"(بيتر) يُفصل من العمل\N‫إخراج (مايكل باي)" Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:07.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مصنع (باتاكيت) الوطني للجعة" Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:08.46,Default,,0,0,0,,‫"جعة (باتاكيت) الوطنية" Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:14.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كتب الفيلم أحمق ما\N‫بينما ضاجعت صاحبته" Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.13,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس منطقياً منذ الآن. Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:56.51,Default,,0,0,0,,‫ساعدني! إن "أوبي" عالق في الخزان. Dialogue: 0,0:12:58.54,0:12:59.79,Default,,0,0,0,,‫أنت مفصول يا "غريفن"، Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.79,Default,,0,0,0,,‫بسبب تدمير ممتلكات الشركة. Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:03.50,Default,,0,0,0,,‫قولي هذا للساني. Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:11.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(البيت الأبيض)\N‫(واشنطن العاصمة)" Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"حيث يعيش الرئيس" Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:16.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"رئيس (الولايات المتحدة الأمريكية)" Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.28,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس، لدينا مشكلة. Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:21.91,Default,,0,0,0,,‫يخطط "الديسيبتيكونز"\N‫لتدمير "عجائب الدنيا السبع"، Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.96,Default,,0,0,0,,‫بداية بـ"آيا صوفيا". Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أهي من "العجائب السبع" أصلاً؟ Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,‫"سري للغاية" Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,‫"الديسيبتيكونز" لديهم نقطة ضعف واحدة. Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:32.22,Default,,0,0,0,,‫إنهم مصابون بحساسية ضد الجعة. Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:34.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً لا يعجبني مذاقها كثيراً. Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,‫ذلك اللوح الصدري هو أضعف أجزائهم. Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:39.45,Default,,0,0,0,,‫لو استطعنا إيجاد شخص قوي بما يكفي\N‫ليرمي برميلاً Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:40.45,Default,,0,0,0,,‫بقوة كافية، Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:41.79,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون لدينا فرصة. Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:47.68,Default,,0,0,0,,‫المشكلة أنه لا يوجد رجل على وجه الأرض Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.35,Default,,0,0,0,,‫يستطيع رمي برميل بهذه القوة. Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:53.68,Default,,0,0,0,,‫ربما يوجد واحد. Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:55.89,Default,,0,0,0,,‫تُرى من هو؟ Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:03.91,Default,,0,0,0,,‫أهم أنبائنا: إيقاف "الديسيبتيكونز" بالجعة؟ Dialogue: 0,0:14:04.04,0:14:05.45,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لمصادرنا، Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:08.05,Default,,0,0,0,,‫يجري البحث عن رجل قوي بما يكفي Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:10.26,Default,,0,0,0,,‫لرمي برميل بقوة كافية Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:12.64,Default,,0,0,0,,‫لإنقاذ "عجائب الدنيا السبع". Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.11,Default,,0,0,0,,‫لمَ تأخرت كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.36,Default,,0,0,0,,‫رأيت قطاراً، وأنا أحب عد العربات. Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:22.53,Default,,0,0,0,,‫- كان قطاراً كبيراً.\N‫- أنا أيضاً. هذا ممتع. Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:24.41,Default,,0,0,0,,‫لكنك تضيّع وقتك بالمجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:26.75,Default,,0,0,0,,‫فلم أعد أرمي البراميل. Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:30.47,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:32.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترتدين؟ هذا قميصي الجنائزي. Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.39,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لم أرد أن أطلب منك فعل هذا Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.28,Default,,0,0,0,,‫بسبب ذلك الشيء المتمرد،\N‫والرائع في الوقت ذاته، الذي فعلته Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:38.90,Default,,0,0,0,,‫في الحرب الماضية. Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:41.49,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو الشيء الذي لم تردني أن أسأل عنه؟ Dialogue: 0,0:14:41.57,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك ألا تسأليني عن ذلك. Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:45.58,Default,,0,0,0,,‫لقد انشق وأنقذ أرواح الجميع، Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يفعل ذلك وفق القواعد. Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:49.21,Default,,0,0,0,,‫ألهذا لا يستطيع عضوه الانتصاب؟ Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,‫كفّا عن الحديث عني! Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:53.13,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لست أنا من أسأل، Dialogue: 0,0:14:53.43,0:14:54.80,Default,,0,0,0,,‫بل "أمريكا". Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:59.48,Default,,0,0,0,,‫أخبر "أمريكا" أن ردي هو "لا". Dialogue: 0,0:14:59.78,0:15:00.94,Default,,0,0,0,,‫والآن، بعد إذنك، Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:03.32,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب لأغير رأيي تحت الدش. Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:07.12,Default,,0,0,0,,‫"بلد (بيتر) يحتاج إليه Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:09.92,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يعرف Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:12.67,Default,,0,0,0,,‫إنه خائف من تفويت برامجه المفضلة Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:16.18,Default,,0,0,0,,‫وهو ينتظر طرداً من (يو بي إس) Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:18.61,Default,,0,0,0,,‫من سيسقي نباتاته؟ Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:21.44,Default,,0,0,0,,‫لديه كرات كثيرة في الهواء Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:23.57,Default,,0,0,0,,‫هذا أكيد" Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:26.87,Default,,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:15:28.21,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، أنا معكم. Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,‫لكني سأفعل الأشياء بطريقتي،\N‫وسأختار طاقمي. Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:34.88,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا. والآن دعني أجلس بشكل جانبي\N‫على دراجتك النارية Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:36.18,Default,,0,0,0,,‫مثل امرأة فيتنامية، Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:37.73,Default,,0,0,0,,‫ولنخرج من هنا. Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:41.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(برج الحرية)، (نيويورك)" Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:43.78,Default,,0,0,0,,‫"(مركز التجارة العالمي)" Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:52.55,Default,,0,0,0,,‫أرى أنكم ما زلتم تحاولون\N‫إعادة لمّ شمل العالم. Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:56.34,Default,,0,0,0,,‫أهلاً يا "بيتر". Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:57.94,Default,,0,0,0,,‫لن ننضم إلى فريقك. Dialogue: 0,0:15:58.02,0:15:59.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أجمع فريقاً. Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:00.69,Default,,0,0,0,,‫- نحن معك.\N‫- جيد. Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:02.65,Default,,0,0,0,,‫لنتصافح كالرجال الأشداء. Dialogue: 0,0:16:04.11,0:16:06.36,Default,,0,0,0,,‫بعض قطرات عرقك دخلت فمي. Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:12.50,Default,,0,0,0,,‫"عائلة (غريفن) سابقاً،\N‫عائلة (بريان) حالياً" Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:17.81,Default,,0,0,0,,‫أهلاً يا "بيتر". Dialogue: 0,0:16:17.93,0:16:19.98,Default,,0,0,0,,‫كنت بالخلف أعمل في الحديقة. Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:22.56,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أتحاول زراعة خصيتين؟ Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:24.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:26.03,Default,,0,0,0,,‫العبا بلطف أيها الولدين. Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:33.59,Default,,0,0,0,,‫أحب المنزل عديم التميز\N‫الذي تملكينه أنت وهذا الممل. Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:35.75,Default,,0,0,0,,‫لم أظن أبداً أنك ستسكنين في الضواحي. Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:37.43,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، كنت تعيش هنا. Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:38.68,Default,,0,0,0,,‫كان هذا منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.06,Default,,0,0,0,,‫كان هذا منذ شهرين. Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.69,Default,,0,0,0,,‫إن شهرين وقت طويل Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.02,Default,,0,0,0,,‫حين لا تنامين،\N‫ولا تأكلين سوى اللحم المفروم. Dialogue: 0,0:16:44.36,0:16:46.07,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرت "كريس" عن مهمتي؟ Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:47.62,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن عليك أنت فعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:51.33,Default,,0,0,0,,‫هذه المفضلة لدي\N‫من بين "عجائب الدنيا السبع". Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:52.54,Default,,0,0,0,,‫"آيا صوفيا". Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:53.54,Default,,0,0,0,,‫"(آيا صوفيا)" Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:56.65,Default,,0,0,0,,‫كأن الرب بنى "باسيليكا" لنفسه. Dialogue: 0,0:16:56.88,0:17:01.14,Default,,0,0,0,,‫أبي، لن يصيب مكروه "آيا صوفيا" أبداً،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:03.14,Default,,0,0,0,,‫ليس في وجودي. Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:09.16,Default,,0,0,0,,‫لقد أُعلن ثاني أهداف "الديسيبتيكونز". Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:10.58,Default,,0,0,0,,‫إنه "ماتشو بيتشو". Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:13.37,Default,,0,0,0,,‫المدينة التي في السحاب. Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:15.67,Default,,0,0,0,,‫إمبراطورية "الإنكا". Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:22.43,Default,,0,0,0,,‫متى صار ولدانا مهووسين بـ"العجائب السبع"؟ Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.85,Default,,0,0,0,,‫لقد تعلما ذلك منك. Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب يا حلوتي. Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:28.87,Default,,0,0,0,,‫"بيت". Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.79,Default,,0,0,0,,‫أنقذ تلك "الباسيليكا". Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:39.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(إسطنبول)، (تركيا)" Dialogue: 0,0:17:39.46,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"في (أوروبا) أو (إفريقيا)" Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:43.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أو (آسيا)" Dialogue: 0,0:17:52.98,0:17:55.86,Default,,0,0,0,,‫وفقاً للحسابات\N‫على كمبيوتر "مايكروسوفت سيرفس" خاصتي، Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,‫لديهم تقنية تخفّ متطورة. Dialogue: 0,0:17:58.08,0:18:00.00,Default,,0,0,0,,‫كمبيوتر "مايكروسوفت سيرفس" يؤكد هذا. Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:01.41,Default,,0,0,0,,‫"مايكروسوفت سيرفس". Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:04.71,Default,,0,0,0,,‫تقول ساعة "سامسونج جير إس 2"\N‫خاصتي الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:29.43,Default,,0,0,0,,‫جئنا من الفضاء الخارجي لندوس على الكنائس. Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.51,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.35,Default,,0,0,0,,‫لنتعارك مع الكثير من اللقطات السريعة\N‫واللقطات المقرّبة، Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:35.06,Default,,0,0,0,,‫إلى درجة ألا يفهم أحد ماذا يجري. Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.30,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، لا. هذا انتحار. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:32.59,Default,,0,0,0,,‫اعتنِ بدراجتَي ولديّ. Dialogue: 0,0:19:32.89,0:19:34.31,Default,,0,0,0,,‫إنهما باهظتا الثمن. Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:07.42,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.46,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أن "بيتر" قد رحل. Dialogue: 0,0:20:09.71,0:20:11.26,Default,,0,0,0,,‫لم تسنح لي فرصة لأكرر عليه Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:13.59,Default,,0,0,0,,‫الجملة التي قالها في وقت سابق من الفيلم Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:15.14,Default,,0,0,0,,‫والتي اكتسبت معنى جديداً Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,‫في سياق كل ما حدث. Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:29.13,Default,,0,0,0,,‫اليوم نكرّم روح "بيتر غريفن"، Dialogue: 0,0:20:29.21,0:20:33.01,Default,,0,0,0,,‫البطل الذي أنقذ "عجائب الدنيا السبع". Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:42.82,Default,,0,0,0,,‫من ذلك السافل القبيح؟ Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:47.75,Default,,0,0,0,,‫"بيتر"، أنت حي. Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:49.08,Default,,0,0,0,,‫لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:20:49.17,0:20:51.25,Default,,0,0,0,,‫لقد مُزّقت إرباً. Dialogue: 0,0:20:51.38,0:20:54.51,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، أعرف بعض اللحّامين البارعين. Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:59.86,Default,,0,0,0,,‫انتظر، هل لحموا أجزاءك ببعضها؟ Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:02.36,Default,,0,0,0,,‫وكانوا يعرفون أنك حي طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:05.28,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أن تطرحي الأسئلة\N‫أم أن نفعلها في المقبرة؟ Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:13.42,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:21:13.59,0:21:16.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن فقط أني متعب\N‫من الطيران ذهاباً وإياباً. Dialogue: 0,0:21:16.97,0:21:18.89,Default,,0,0,0,,‫ربما نتحدث هنا قليلاً، Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,‫ثم تخبرين الجميع بأني أديت كما يجب. Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:23.19,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسناً. Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:26.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أي نسخة تفضّلين من نسخ المخرجين؟ Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.50,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المفضلة لدي. Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:30.50,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لم تعجبني الحلقة. Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:08.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "عمر خضر"