[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.22,0:00:09.22,Default,,0,0,0,,A_Mendeex : سحب وتعديل Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:12.42,Default,,0,0,0,,‫‫استغرق الأمر 6 ساعات\N‫‫لكنس هذه الكومة من القمامة Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:15.68,Default,,0,0,0,,‫‫لكن على الأقل لا يستطيع أي شيء\N‫‫أن يفسدها بشكل عاصف Dialogue: 0,0:00:19.24,0:00:21.63,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.41,Default,,0,0,0,,‫‫هذا ليس (بيغ ماوث)\N‫‫لن تروه Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:08.55,Default,,0,0,0,,‫‫"(ذا دانكن كلام)" Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:15.20,Default,,0,0,0,,‫‫- وهكذا توفيت أمي\N‫‫- يا لها من قصة نموذجية Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:18.02,Default,,0,0,0,,‫‫- عليّ الذهاب إلى دورة المياه\N‫‫- وأنا أيضا Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:29.41,Default,,0,0,0,,‫‫"عدة حوادث في حوض الاستحمام" Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,‫‫"(بادي) من (ساينفيلد)" Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:34.75,Default,,0,0,0,,‫‫"منحرف سابق\N‫‫يفتقد المنظور الكوميدي" Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:37.62,Default,,0,0,0,,‫‫"مخاط، معظمه لـ(جو)" Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:39.79,Default,,0,0,0,,‫‫ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.44,Default,,0,0,0,,‫‫- (بيتر)، أين ملابسك؟\N‫‫- أحتاج إلى سلاحك Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:44.87,Default,,0,0,0,,‫‫لا بأس، (بيتر) الذي يبدو كالشرير Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:48.39,Default,,0,0,0,,‫‫أخفضوا رتبتي إلى دمية\N‫‫لأنني أطلقت النار على ولد Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.43,Default,,0,0,0,,‫‫أحتاج إلى سلاحك Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:53.48,Default,,0,0,0,,‫‫أنت محق يا (جو)، جميعنا مسلحون Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.65,Default,,0,0,0,,‫‫أملكه في حال حاول الناس\N‫‫أن يجعلوا (أمريكا) عظيمة مجددا Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:02.64,Default,,0,0,0,,‫‫- مهلا، هل ستعود؟\N‫‫- أجل، سأعود Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:05.90,Default,,0,0,0,,‫‫- أيمكنك قول ذلك بطريقة جديرة بالذكر أكثر؟\N‫‫- أراكم لاحقا؟ Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:09.38,Default,,0,0,0,,‫‫- أكثر تهديدا؟\N‫‫- لنستدِر جميعا Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.46,Default,,0,0,0,,‫‫- لا\N‫‫- أراكم في الوجه الآخر Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:14.98,Default,,0,0,0,,‫‫- لا\N‫‫- أراكم غدا Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:17.50,Default,,0,0,0,,‫‫- لا\N‫‫- لنحتسِ القهوة عاجلا وليس آجلا Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:19.98,Default,,0,0,0,,‫‫- لا!\N‫‫- حسنا، لا أعلم Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:22.46,Default,,0,0,0,,‫‫اسمعوا، سأفكر في المزيد وسأعود Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:29.36,Default,,0,0,0,,‫‫"يا للهول، يا لها من فوضى\N‫‫حسنا، هذه لم تعد جميلة" Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:50.26,Default,,0,0,0,,‫‫طائر Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.56,Default,,0,0,0,,‫‫طائر Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,‫‫طائر Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:57.60,Default,,0,0,0,,‫‫طائر هو الكلمة Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:07.86,Default,,0,0,0,,‫‫مَن جائع؟ Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:11.11,Default,,0,0,0,,‫‫بروكولي؟ كيف تتجرأين؟ Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:14.37,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، لا ترمِ خضرواتك Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:16.68,Default,,0,0,0,,‫‫"بطلة" بين علامتي اقتباس Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.46,Default,,0,0,0,,‫‫سأدمّرها لهذا Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:31.79,Default,,0,0,0,,‫‫- ما الذي تعمل عليه، (ستوي)؟\N‫‫- أخطط للتخلص من (لويس) إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,‫‫إنه روبوت (ترمنايتور)\N‫‫أنسجة حية فوق هيكل معدني Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:39.22,Default,,0,0,0,,‫‫لمَ تصنع نسختين؟\N‫‫عارٍ أم جلد بالكامل؟ Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.31,Default,,0,0,0,,‫‫(براين)، لا أتوقع أن تفهم كل الأمور\N‫‫الخاصة بالعلم Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:48.35,Default,,0,0,0,,‫‫الأمر الهم هو أنّ روبوت الجلد والفتى اليافع\N‫‫يركبان الدراجة النارية للهروب من المجتمع Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:52.08,Default,,0,0,0,,‫‫لكن لا تتحمس كثيرا، ما زالت التكنولوجيا قديمة\N‫‫حتى بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:54.26,Default,,0,0,0,,‫‫لدي مشاكل كثيرة للعمل عليها Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:59.26,Default,,0,0,0,,A_Mendeex : سحب وتعديل Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:03.64,Default,,0,0,0,,‫‫- ما هذه الرسمة الأخرى؟\N‫‫- هذا مجرد ديك رومي ممل رسمته بشكل يدي Dialogue: 0,0:04:03.77,0:04:05.12,Default,,0,0,0,,‫‫"(ستوي)" Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:11.77,Default,,0,0,0,,‫‫ابتكرني (نايثان إم) Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:14.85,Default,,0,0,0,,‫‫لأن هناك اثنين آخرين\N‫‫اسمهما (نايثان) في الصف! Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.19,Default,,0,0,0,,‫‫أنت شاب جميل المظهر\N‫‫هل تريد التسكع؟ Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:23.67,Default,,0,0,0,,‫‫أجل Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.01,Default,,0,0,0,,‫‫- "ها قد أتى الراقص الجذاب"\N‫‫- "قاتل" Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.92,Default,,0,0,0,,‫‫- "أنا رجل عصابة غنائي"\N‫‫- "قاتل" Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:36.27,Default,,0,0,0,,‫‫- "المعذرة أيها الشرطي"\N‫‫- "قاتل" Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.31,Default,,0,0,0,,‫‫- "ما زلت أحبك هكذا"\N‫‫- "قاتل" Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,‫‫"التالي هو (جون هربرت)\N‫‫مع أغنية (سويت تشايلد أوف ماين)" Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:49.65,Default,,0,0,0,,‫‫أيمكنك رفعه 6 أوكتافات؟\N‫‫حسنا، هذه لـ(نايثان إم) Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.65,Default,,0,0,0,,‫‫"ها قد أتى الراقص الجذاب\N‫‫وهو يتمايل كالطائر" Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:11.46,Default,,0,0,0,,‫‫"شارع (سبونر)" Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.59,Default,,0,0,0,,‫‫"عاطلة عن العمل" Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، هذا أفضل بكثير Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:26.06,Default,,0,0,0,,‫‫إنه منتصف النهار\N‫‫ألا يجدر بـ(بيتر) التواجد في العمل؟ Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:32.40,Default,,0,0,0,,‫‫هذا ليس الرجل البدين\N‫‫هذا روبوت الـ(ترمنايتور) الذي ابتكرته! Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:35.23,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا؟ لكنك قلت إنّ التكنولوجيا\N‫‫لن تتوفر قبل عقود Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.92,Default,,0,0,0,,‫‫إنها كذلك\N‫‫لا بد من أنّ نفسي المستقبلي بناه Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:40.48,Default,,0,0,0,,‫‫وأعاده في الزمن إلى الوراء\N‫‫لمساعدتي على قتل (لويس)! Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:45.04,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا يا (ترمنايتور)، اقتل (لويس) Dialogue: 0,0:05:46.87,0:05:48.91,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا تفعل؟ إنها في المطبخ Dialogue: 0,0:05:55.17,0:06:01.38,Default,,0,0,0,,‫‫ليس أنا! ما خطبك؟ أنا ابتكرتك!\N‫‫الآن أطلب منك الانسحاب! Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:10.37,Default,,0,0,0,,‫‫"نعود الآن إلى فيلم (تيلدا سوينتون)" Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:13.72,Default,,0,0,0,,‫‫"الروبوتات معجبة بـ(تيلدا سوينتون)" Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:15.80,Default,,0,0,0,,‫‫(تيلدا سوينتون)؟ Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,‫‫أحسنت القول Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:30.76,Default,,0,0,0,,‫‫روبوت الـ(ترمنايتور)\N‫‫الذي ابتكرته انقلب ضدي! Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:34.84,Default,,0,0,0,,‫‫- كيف؟\N‫‫- التفسير الوحيد هو أنّ عدوا مستقبليا سرقه مني Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.92,Default,,0,0,0,,‫‫وأعاده في الزمن إلى الوراء لقتلي كطفل! Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:45.18,Default,,0,0,0,,‫‫علينا الخروج من هنا\N‫‫ها هي المسدسات، اللوازم Dialogue: 0,0:06:45.31,0:06:50.35,Default,,0,0,0,,‫‫وهذا (إنستانت بوت) وكان هيدتك لعيد الميلاد\N‫‫آسف لأنك رأيته Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,‫‫- من أجل طهو الحساء وما شابه؟\N‫‫- أجل، أعلم، إنه سخيف، لنذهب Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.95,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، بسرعة، اجلب هذه الأغطية! Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:04.69,Default,,0,0,0,,‫‫- هل اثنان منها أغطية (ماريو لوبيز)؟\N‫‫- أجل، أنا من أشد المعجبين بـ(ماريو لوبيز) Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:18.72,Default,,0,0,0,,‫‫"(إنستانت بوت)\N‫‫من أجل الحساء وما شابه" Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.19,Default,,0,0,0,,‫‫اصعد Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:35.14,Default,,0,0,0,,‫‫(بيتر)، تفقّده\N‫‫كرسيّ المتحرك الكهربائي الجديد Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:44.75,Default,,0,0,0,,‫‫- مرحبا\N‫‫- مرحبا Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:47.61,Default,,0,0,0,,‫‫- أتحتاج إلى مساعدة؟\N‫‫- لا بأس، راسلت (بوني) Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:55.56,Default,,0,0,0,,‫‫تمهّل، أرسلت لي صورة رمزية للرفض\N‫‫أجل، أقبل بتلك المساعدة Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.87,Default,,0,0,0,,‫‫(كواغماير)؟ Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,‫‫- أظن أننا ضللنا طريقه\N‫‫- أظن ذلك أيضا Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:10.29,Default,,0,0,0,,‫‫(براين)، أعلم أنّ الـ(إنستانت بوت)\N‫‫كان مملا جدا Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:13.68,Default,,0,0,0,,‫‫لكن ما رأيك بآلات صنع الوافل البلجيكي\N‫‫من (ويليام سونوما)؟ Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.11,Default,,0,0,0,,‫‫أظن أنها مقبولة\N‫‫لست مَن يحب الفطور Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:20.15,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا يا (براين)، سنجلس حول شجرة\N‫‫عيد الميلاد ونحرّر شيكات لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:36.45,Default,,0,0,0,,‫‫هذا الشاب عنيد\N‫‫(ستوي)، كم علينا متابعة هذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:39.49,Default,,0,0,0,,‫‫لا تقلق، ما زال ملصق مقياس الغاز الخاص بي\N‫‫يفيد أنه نصف خزان Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,‫‫لم يتحرك طوال سنوات Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:51.74,Default,,0,0,0,,‫‫يا صاح Dialogue: 0,0:08:52.82,0:08:54.21,Default,,0,0,0,,‫‫هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:27.02,Default,,0,0,0,,‫‫"نُزل (تيكي)" Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:30.93,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، ماذا سنفعل؟ لا يمكننا الذهاب\N‫‫إلى المنزل ولن يتوقف عن مطاردتنا Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:33.93,Default,,0,0,0,,‫‫(براين)، اهدأ فحسب\N‫‫كان يوما حافلا، نحن في أمان هنا Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.40,Default,,0,0,0,,‫‫دعنا ننام Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:37.44,Default,,0,0,0,,‫‫هل أنت متأكد من أنّ كل الغرف\N‫‫لديها سرير واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:38.92,Default,,0,0,0,,‫‫أجل، قوانين النُزل Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:41.61,Default,,0,0,0,,‫‫كم هو مقرف، ليس لديك أدنى فكرة\N‫‫كم أنا مستاء حيال هذا Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:44.70,Default,,0,0,0,,‫‫يبدو أنّ شخصا دفع سريرين مزدوجين\N‫‫نحو بعضهما البعض Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:47.31,Default,,0,0,0,,‫‫- لمَ لا أذهب للتحدث مع المدير؟\N‫‫- كلا، كلا، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:49.52,Default,,0,0,0,,‫‫أعني... الـ(ترمنايتور) Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:54.82,Default,,0,0,0,,‫‫- شامبانيا وفراولة مغطاة بالشوكولاتة؟\N‫‫- أجل، ضعيها هناك قرب الشموع Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:01.25,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا، لا بد من أن نقول\N‫‫إن هذا كان يوما حافلا Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.77,Default,,0,0,0,,‫‫أنا مستعد للخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,‫‫يا صاح، قد يمارسان الجنس Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.90,Default,,0,0,0,,‫‫ها قد أتى الراقص الجذاب! Dialogue: 0,0:10:28.97,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,‫‫لا يمكننا العودة إلى المنزل\N‫‫علينا مواصلة التحرك Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:33.23,Default,,0,0,0,,‫‫- أحتاج إلى استئجار سيارة\N‫‫- يمكننا طلب سيارة (يوبر) Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.84,Default,,0,0,0,,‫‫- (يوبر)؟\N‫‫- أجل، (يوبر) Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.79,Default,,0,0,0,,‫‫- إنها (أوبر)\N‫‫- ذلك ما أقوله، (يوبر) Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:38.66,Default,,0,0,0,,‫‫- أنت تضيف حرف الياء\N‫‫- لا، تلك (يو) Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:40.22,Default,,0,0,0,,‫‫- قل سروالا داخليا\N‫‫- "يروالا" داخليا Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.66,Default,,0,0,0,,‫‫- لمَ نقف هنا ونقوم بهذا الأمر الممل؟\N‫‫- لأننا نمثل في (ترمنايتور)، (براين) Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:46.70,Default,,0,0,0,,‫‫أروع فيلم حركة متواصل\N‫‫عن مغامرة على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.22,Default,,0,0,0,,‫‫يحتاج صانعو الرسوم المتحركة إلى استراحة Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:51.26,Default,,0,0,0,,‫‫- إذا هم المسؤولون؟\N‫‫- أتعلم؟ أنت محق Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:54.00,Default,,0,0,0,,‫‫انظر إلى ذلك الموكب\N‫‫إنه على وشك الانفجار! Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:58.38,Default,,0,0,0,,‫‫يفعلون ذلك وراء الكواليس Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:02.64,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، هذه الانفجارات وراء الكواليس\N‫‫هي بسبب الـ(ترمنايتور) الخاص بك Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، حوّل نفسه إلى مروحية\N‫‫وهو يهبط بعيدا عن الأنظار! Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:13.33,Default,,0,0,0,,‫‫والآن يعيد تحويل نفسه إلى شكل إنسان\N‫‫والآن يسير بشكل طبيعي نحونا! Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:17.54,Default,,0,0,0,,‫‫ابتكرتك، آمرك بأن تتوقف! Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:20.67,Default,,0,0,0,,‫‫لا! Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:24.41,Default,,0,0,0,,‫‫- لماذا لم تقتلني؟\N‫‫- أنت (براين غريفن) Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.97,Default,,0,0,0,,‫‫قمت ببرمجتي لقتل عدوك\N‫‫(ستيوارت غريفن) Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:29.49,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:32.06,Default,,0,0,0,,‫‫أنت العدو المستقبلي\N‫‫الذي جعل الـ(ترمنايتور) ينقلب ضدي؟ Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:35.79,Default,,0,0,0,,‫‫لكن هذا مستحيل، لست عدوك\N‫‫أنت صديقك المقرب Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,‫‫صديق مقرب؟\N‫‫ومَن هذا المدعو "(ستوي) الذي يعجبني"؟ Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.09,Default,,0,0,0,,‫‫"اتصال وارد من (ستوي) الذي يعجبني" Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:46.09,Default,,0,0,0,,‫‫لا أيها الفضولي\N‫‫يُلفظ (ستوي إيليكي) Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:48.22,Default,,0,0,0,,‫‫إنه مدرب الإكلال الهاوايّ الخاص بي Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:50.87,Default,,0,0,0,,‫‫يا (براين)، إنها الساعة الثانية\N‫‫أين أنت يا صاح؟ Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:53.52,Default,,0,0,0,,‫‫أعني مرحبا وما شابه\N‫‫لكن بحقك يا رجل Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:55.56,Default,,0,0,0,,‫‫أحاول إدارة عمل هنا Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:59.73,Default,,0,0,0,,‫‫"نُزل (تيكي)" Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:06.96,Default,,0,0,0,,‫‫أنت مَن أرسل الـ(ترمنايتور) ليقتلني؟\N‫‫كيف بوسعك أيها الحقير؟ Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:10.17,Default,,0,0,0,,‫‫أوقفه، أوقفه! Dialogue: 0,0:12:11.13,0:12:15.30,Default,,0,0,0,,‫‫أطفئ، حسنا، توقف عن العمل! Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:18.41,Default,,0,0,0,,‫‫كفى، اجلس، كلب غير مطيع Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:21.10,Default,,0,0,0,,‫‫ابتعد عن الأريكة، انهض عن الأريكة Dialogue: 0,0:12:21.54,0:12:24.58,Default,,0,0,0,,‫‫هذه العبارة الأكثر لؤما والأسوأ\N‫‫لقولها لأي أحد Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.84,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، كيف حصل هذا؟\N‫‫نحن صديقان مقربان Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:30.49,Default,,0,0,0,,‫‫لسوء الحظ، لا يبدو أننا سنبقى هكذا Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫‫وجدت هذه العملة النقدية\N‫‫في صندوق بطاريته من عام 2060 Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:36.22,Default,,0,0,0,,‫‫لا بد من أنّها السنة التي أرسِل منها Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:38.26,Default,,0,0,0,,‫‫(إريك ترامب) موجود عليها، يا للقرف Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:40.82,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، لن أحاول أبدا...\N‫‫حقا؟ يا للقرف Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:44.43,Default,,0,0,0,,‫‫(براين)، علينا الذهاب إلى عام 2060\N‫‫لمعرفة ما حصل Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.21,Default,,0,0,0,,‫‫هذه ليست لوحة الزمن العادية لك\N‫‫من أين جلبت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:50.73,Default,,0,0,0,,‫‫اقترضتها من (ريك أند مورتي)\N‫‫اقترضوا الكثير منا Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:57.60,Default,,0,0,0,,‫‫"نُزل (تيكي)" Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:10.02,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، هذا حقيقي Dialogue: 0,0:13:16.36,0:13:19.01,Default,,0,0,0,,‫‫سيدي، روبوتات (براين) تتقدم Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:24.23,Default,,0,0,0,,‫‫- (براين)، انظر، ها أنا ذا\N‫‫- لمَ ترتدي نصف قميص؟ Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.97,Default,,0,0,0,,‫‫ربما بسب الحرب وما شابه Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:28.49,Default,,0,0,0,,‫‫مهلا، (ستوي)، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:31.18,Default,,0,0,0,,‫‫يجب أن أتحدث مع نفسي، (براين)\N‫‫وأكتشف ما حصل Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:34.66,Default,,0,0,0,,‫‫إضافة إلى ذلك، أيمكنك تخيل كم زر إعجاب\N‫‫سينال هذا المنشور على (إنستغرام)؟ Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,‫‫أنا مع نفسي المستقبلية؟ Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.87,Default,,0,0,0,,‫‫هذا مثل\N‫‫"(ستوي) اكتسح الإنترنت بشدة" Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.65,Default,,0,0,0,,‫‫- (براين)؟\N‫‫- (براين)؟ Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.17,Default,,0,0,0,,‫‫أنت أنا! Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:51.43,Default,,0,0,0,,‫‫أجل، أتيت لأن روبوت الـ(ترمنايتور) الخاص بي\N‫‫حاول قتلي، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:52.99,Default,,0,0,0,,‫‫كنت و(براين) صديقين Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:57.16,Default,,0,0,0,,‫‫أفسد ما كان بوسعه أن يكون منشورا مثاليا\N‫‫على (إنستغرام) بتعليق ساخر Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.94,Default,,0,0,0,,‫‫أكره ذلك Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:01.20,Default,,0,0,0,,‫‫هذا يذكّرني\N‫‫يجب أن ألتقط هذه الصورة Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:04.03,Default,,0,0,0,,‫‫- مهلا، ماذا يجب أن نفعل في الصورة؟\N‫‫- لا أعلم، أمر ممتع؟ Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:08.15,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا، سيكون التعليق "ورطة مزدوجة"\N‫‫لذا، لنعمل بالعكس Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:11.28,Default,,0,0,0,,‫‫"هل سمعتم؟ إنها في النجوم" Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,‫‫"في يوليو المقبل سنصطدم بـ(المريخ)" Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:18.28,Default,,0,0,0,,‫‫يجب أن أسأل\N‫‫هل من سيدة تحمل اسم (ستوي غريفن)؟ Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:22.05,Default,,0,0,0,,‫‫يا صاح، أردت ذلك بشدة\N‫‫لكن الحرب مشتعلة وما شابه، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:23.58,Default,,0,0,0,,‫‫لا، لا، أتفهم الأمر تماما Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:26.97,Default,,0,0,0,,‫‫مهلا، بما أنّ هناك اثنين منا\N‫‫هذا يعني أنه يمكننا أخيرا... Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:28.62,Default,,0,0,0,,‫‫التقاط ذنبنا الخاص بنا Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.57,Default,,0,0,0,,‫‫- أمسكت به\N‫‫- لا، أنا أمسكت به Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.65,Default,,0,0,0,,‫‫- لا، أنا أمسكت به\N‫‫- أمسكت به Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.26,Default,,0,0,0,,‫‫ها هما! أمسكوا بهما! Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:44.56,Default,,0,0,0,,‫‫"تحليل، تم تحديد الهدف" Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:46.39,Default,,0,0,0,,‫‫(براين)، علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:54.20,Default,,0,0,0,,‫‫- (ستوي)، بطلي!\N‫‫- ليس الآن، عزيزتي، الحرب Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:59.11,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا، اقفز، أمسك الغصن\N‫‫أرسل هذه إلى (زابوس) للاسترداد Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:06.76,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، بالفعل نصبح عدوّين\N‫‫هذا يحزنني Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:12.41,Default,,0,0,0,,‫‫اسمع، لم يحصل هذا المستقبل بعد\N‫‫يمكننا تجنّبه بحماية صداقتنا مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:15.97,Default,,0,0,0,,‫‫أنت محق، نحتاج إلى سيارة\N‫‫ثم يمكننا معرفة كيف يمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:19.62,Default,,0,0,0,,‫‫كما عرف الرجل البدين\N‫‫كيفية ارتياد كلية التجميل Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.49,Default,,0,0,0,,‫‫- مرحبا، أنا مدمن مخدرات ولدي طفل\N‫‫- حسنا، تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:27.75,Default,,0,0,0,,‫‫- وهل سأستخدم مجرفة الرأس؟\N‫‫- هل تعني الأمشاط؟ Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:30.05,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، لدي الكثير لتعلّمه! Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:34.96,Default,,0,0,0,,‫‫- اسمع، أحبك يا صاح\N‫‫- أحبك أيضا يا صاح Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,‫‫أرأيت؟ هذا جيد\N‫‫صديقان إلى الأبد، يمكننا التحكم بمصيرنا Dialogue: 0,0:15:38.69,0:15:41.87,Default,,0,0,0,,‫‫أجل، لا شيء مصيري\N‫‫نتخذ قراراتنا الخاصة Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:46.60,Default,,0,0,0,,‫‫- هل بالفعل نحتاج إلى تشغيل التدفئة؟\N‫‫- إنها أداة إزالة الجليد Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:48.56,Default,,0,0,0,,‫‫مهما كانت، هل نحتاج إلى تشغيلها؟ Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:53.08,Default,,0,0,0,,‫‫- إن أردت مني أن أرى خارج النافذة، أجل\N‫‫- بالطبع، أنت السائق، آسف Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:55.29,Default,,0,0,0,,‫‫- أحبك يا صاح\N‫‫- وأنا أيضا يا صديقي Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:09.76,Default,,0,0,0,,‫‫هل تظن أنّ بذور دوّار الشمس هي أفضل خيار\N‫‫كوجبة خفيفة بينما نحاول ألا نكره بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:12.58,Default,,0,0,0,,‫‫- ماذا؟\N‫‫- ظننت أنه ربما توجد وجبة خفيفة أفضل Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:15.45,Default,,0,0,0,,‫‫- لهذا السبب... لا أعلم، أحبك يا صاح\N‫‫- حسنا، لا بأس Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:19.19,Default,,0,0,0,,‫‫دعني أتناول ما أشاء، أحبك يا صاح Dialogue: 0,0:16:20.53,0:16:23.88,Default,,0,0,0,,‫‫صديقي الذي يقود بالسرعة المحددة بالضبط Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:28.40,Default,,0,0,0,,‫‫تبا، كيف يُطلب مني التوقف؟\N‫‫كنت أقود بالسرعة المحددة بالضبط Dialogue: 0,0:16:28.53,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,‫‫بالطبع كنت تفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,‫‫تبدو الشرطية تشبه (لويس) Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:40.60,Default,,0,0,0,,‫‫- مرحبا، (براين)\N‫‫- (براين)، هذه ليست شرطية! Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:42.78,Default,,0,0,0,,‫‫هذه (ترمنايتور) على شكل (لويس)! Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:51.99,Default,,0,0,0,,‫‫"جلجلة على طول الطريق" Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:01.46,Default,,0,0,0,,‫‫حقا؟\N‫‫شاهدا هذا Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:06.80,Default,,0,0,0,,‫‫أجل، أظن أنني عدت إلى الـ(ترمنايتور)\N‫‫قديم الطراز Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:09.58,Default,,0,0,0,,‫‫لا بد من أنّ الرسامين\N‫‫سئموا من رسم الجديد Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:15.32,Default,,0,0,0,,‫‫أجل، أحسنت، اضرب تلك\N‫‫انتبه خلفك، لا، خلفك Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:28.52,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:32.61,Default,,0,0,0,,‫‫لا بد من أنّ نفسي المستقبلي أرسلها\N‫‫لحمايتي وقتلك Dialogue: 0,0:17:33.18,0:17:34.57,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، انظر! Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:44.38,Default,,0,0,0,,‫‫لا بد من أنّ نفسينا المستقبليتين عرفتا\N‫‫أننا نبطل تأثير الـ(ترمنايتور) الخاص بهما Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.21,Default,,0,0,0,,‫‫لذا ترسلان المزيد Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:49.60,Default,,0,0,0,,‫‫هل هذا لم شمل آل (كونوفر)؟ Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:53.47,Default,,0,0,0,,‫‫أنظر حولي... هذا ليس كذلك\N‫‫هذا ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.28,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:14.62,Default,,0,0,0,,‫‫ستستمر نفسانا المستقبليتان\N‫‫في إرسال الـ(ترمنايتور) لقتلنا Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:16.40,Default,,0,0,0,,‫‫طالما أننا عدوّان Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:20.40,Default,,0,0,0,,‫‫علّق (براين غريفن) على منشورك على (إنستغرام) Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:24.83,Default,,0,0,0,,‫‫"(براين غريفن)، حين التقت (سالي) بـ(سالي)" Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.66,Default,,0,0,0,,‫‫"حين التقت (سالي) بـ(سالي)"؟\N‫‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:29.96,Default,,0,0,0,,‫‫- اهدأ يا (ستوي)، هذه مجرد مزحة\N‫‫- بحقك يا (براين) Dialogue: 0,0:18:30.05,0:18:33.39,Default,,0,0,0,,‫‫تعليق باكر وساخر يضع حدا تاما للإعجاب Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:36.52,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، يحصل تعليقك على إعجاب\N‫‫أكثر من المنشور Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:40.34,Default,,0,0,0,,‫‫(ستوي)، لا يمكنك نشر صورة كتلك\N‫‫من الواضح أنك تحب نفسك Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:43.77,Default,,0,0,0,,‫‫هذا رأي الشاب الذي يحدّث صفحته\N‫‫على (ويكيبيديا) Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:47.08,Default,,0,0,0,,‫‫- من المفترض أن يكون ذلك مجهولا\N‫‫- مثل كل رفاقك المدمنين على الكحول؟ Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:48.60,Default,,0,0,0,,‫‫اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:51.90,Default,,0,0,0,,‫‫أنت اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:59.11,Default,,0,0,0,,‫‫مهلا، توقف، ألا ترى يا (براين)؟ هذه هي\N‫‫هذه هي الهوة Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:00.63,Default,,0,0,0,,‫‫يا للهول، أنت محق! Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,‫‫وها قد أتى أفراد الـ(ترمنايتور)\N‫‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:11.19,Default,,0,0,0,,‫‫علينا أن نريهم أنّ صداقتنا متينة\N‫‫وأننا نحب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:19:11.32,0:19:14.88,Default,,0,0,0,,‫‫- (براين)، يجب أن نقبّل بعضنا البعض\N‫‫- بحقك، (ستوي) Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:17.58,Default,,0,0,0,,‫‫لا، لا، لا، أعلم أنه يمكنني فعل\N‫‫مثل هذه الأمور أحيانا Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:21.01,Default,,0,0,0,,‫‫وأكرّر، أعتذر لما حصل في الفندق\N‫‫كان ذلك خطأ كبيرا Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:24.79,Default,,0,0,0,,‫‫- لكنك والمؤلف تعرفان أنّ هذا حقيقي\N‫‫- حسنا، لا بأس Dialogue: 0,0:19:27.52,0:19:29.87,Default,,0,0,0,,‫‫- (ستوي)\N‫‫- أفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:42.91,Default,,0,0,0,,‫‫- (براين)، هذا يجدي نفعا\N‫‫- كم من الوقت بعد؟ Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:45.25,Default,,0,0,0,,‫‫آسف، لم أدرك أنه واجب Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:54.07,Default,,0,0,0,,‫‫- ماذا عن الآن؟\N‫‫- بالكاد يا (براين)، واصل التقبيل Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:58.50,Default,,0,0,0,,‫‫"لقد أصرّ!" Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:00.15,Default,,0,0,0,,‫‫"(كريس غريفن)\N‫‫حين التقت (سالي) بـ(هيري)" Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:01.67,Default,,0,0,0,,‫‫"علّق على كلينا" Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:07.93,Default,,0,0,0,,‫‫"النهاية" Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.40,Default,,0,0,0,,‫‫"قصص سخيفة من الرصيف\N‫‫بقلم (بيتر غريفن)" Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:11.89,Default,,0,0,0,,‫‫طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:14.19,Default,,0,0,0,,‫‫منا جميعا Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:18.70,Default,,0,0,0,,A_Mendeex : سحب وتعديل Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:21.74,Default,,0,0,0,,‫‫ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس