[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:05.06,Default,,0,0,0,,♪ يبدو أن كل ما نراه اليوم ♪ Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:08.30,Default,,0,0,0,,♪هو العنف ‫في الأفلام والجنس على التلفاز ♪ Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.97,Default,,0,0,0,,♪ لكن أين ذهبت قيمنا وتقاليدنا ♪ Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:14.74,Default,,0,0,0,,♪ التي اعتدنا الالتزام بها؟ ♪ Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,♪ لحسن الحظ أن هناك رب أسرة ♪ Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:21.78,Default,,0,0,0,,♪ لحسن الحظ أن هناك رجلاً يستطيع وبإيجابي ♪ Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:23.31,Default,,0,0,0,,♪ أن يفعل كل الأشياء ♪ Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:24.89,Default,,0,0,0,,♪ المضحكة المبكية ♪ Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:30.25,Default,,0,0,0,,♪ إنه (رب أسرة) ♪ Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,::-ترجمة ::-حسين سامي\Nfb.com/husiiq Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.31,Default,,0,0,0,,هذا مقرف يا أمي Dialogue: 0,0:00:38.31,0:00:40.93,Default,,0,0,0,,هل حقا علينا قضاء اليوم بأكمله\Nفي تنظيف المرأب؟ Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,(صحيح، بالله عليكِ يا (لويس Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:44.93,Default,,0,0,0,,تعلمين بأنه اليوم اخطط\N"لمشاهدة "هامليت المُنحل Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,..أكون Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.55,Default,,0,0,0,,مع هذه الجمجمة بشكل جنسي Dialogue: 0,0:00:48.55,0:00:50.10,Default,,0,0,0,,أو لا أكون Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:52.56,Default,,0,0,0,,.مع هذه الجمجمة بشكل جنسي Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:54.44,Default,,0,0,0,,..هذا هو السؤال Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:58.36,Default,,0,0,0,,الذي اجبته عندما كنت\Nمع هذه الجمجمة بشكل جنسي Dialogue: 0,0:00:58.36,0:01:00.44,Default,,0,0,0,,قبل فترة قليلة Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:04.68,Default,,0,0,0,,كل هذه العلب لرذاذ الطلاء فارغة Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:06.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:08.98,Default,,0,0,0,,كيف يمكن ان يحدث هذا Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:10.99,Default,,0,0,0,,كيف يمكن ان يحدث هذا Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.99,Default,,0,0,0,,تبا له\Nبسرعة قبل أن تعود أمك Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.29,Default,,0,0,0,,كل شيء في القمامة Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:17.79,Default,,0,0,0,,سوف نرمي كل هذه الاشياء Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,تمهل، سوف ترمي دراجة (ستوي) الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:27.16,Default,,0,0,0,,اطمئني. انها ليست له Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,أخذتها من الحديقة الامامية\Nبعد عاصفة رعدية Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:36.66,Default,,0,0,0,,ظننت انهم لن يرحلوا\N"يا "أحمر المصنع Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:42.66,Default,,0,0,0,,إذاً، أعتقد إن (ثانوس) حصل على حجر العقل Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:44.09,Default,,0,0,0,,إذاً، هو الان يمتلكها جميعا Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:46.22,Default,,0,0,0,,اعتقد ذلك-\Nوماذا يعني ذلك لنا؟- Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:47.86,Default,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:50.54,Default,,0,0,0,,علمت انه سيكون نحن Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:55.50,Default,,0,0,0,,يا الهي. هنالك امراة جذابة\Nفي الحانة Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:58.14,Default,,0,0,0,,تعرفين بأنني لا أنسى\Nالجزء الخلفي من الرأس Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:00.84,Default,,0,0,0,,لا أظن بأننا التقينا من قبل\Nأنا (غلين كواغماير) Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:02.78,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة بأن هذا الاسلوب جيد Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.31,Default,,0,0,0,,للنساء الاصغر عمراً\Nأنا في الـ44 من العمر Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:07.78,Default,,0,0,0,,في الـ44 ؟\Nلما أنا أحاول بشكل صعب Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.45,Default,,0,0,0,,هيا، لنذهب من هنا Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:12.69,Default,,0,0,0,,انظر، أنا لست فتاة طائشة\Nتذهب مع اي متسكع Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:15.96,Default,,0,0,0,,هذا كان مؤلم Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:18.96,Default,,0,0,0,,كالمرة التي كان لدي حصاة كلى (فيليبس)\N#فيليب فيليبس، هو مغني وكاتب الاغاني# Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:25.97,Default,,0,0,0,," أو كانت.. جريمة قتل؟ " Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:31.30,Default,,0,0,0,,هاي (دوك)-\Nمرحبا (ستيوي)- Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:33.21,Default,,0,0,0,,تأخذ الدراجة الكبيرة في جولة؟ Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:34.47,Default,,0,0,0,,نعم، الى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:36.64,Default,,0,0,0,,كنت ذاهب لأقود بالقرب من بعض برك المياة Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:38.34,Default,,0,0,0,,وأشاهد كم ستبقى مساراتي مبللة Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:41.31,Default,,0,0,0,,الرقم القياسي هو سبع ساحات مربعة\Nوحامله الماثل أمامك Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:42.98,Default,,0,0,0,,ظاهريا Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:44.99,Default,,0,0,0,,حسنا، أغرب من هنا\Nأيها المعتوه Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:50.39,Default,,0,0,0,,ياللا الهول! اين هي؟ Dialogue: 0,0:02:58.23,0:03:01.24,Default,,0,0,0,,يالا الروعة، لايوجد طريقة في أن تبدأ يومك Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:03.24,Default,,0,0,0,,أفضل من نفايات الصباح في ساحة الجيران Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:04.74,Default,,0,0,0,,!بالله عليك يا (براين) Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:07.91,Default,,0,0,0,,لقد كان مجرد وعاء بخاري\Nيكاد يكون من المستحيل أخذه Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:09.84,Default,,0,0,0,,(براين)، هل رأيت دراجتي الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.24,Default,,0,0,0,,لم أستطع العثور عليها في أي مكان Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:12.55,Default,,0,0,0,,ماذا، هل بحث جيدا؟ Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:13.91,Default,,0,0,0,,او، انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:16.02,Default,,0,0,0,,(بيتر) رماها مع بعض الأشياء\Nمن المرأب البارحة Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:17.52,Default,,0,0,0,,ربما كانت هناك Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:21.19,Default,,0,0,0,,رماها؟ لكن اليوم هو يومنا\Nللبحث في القمامة Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:24.58,Default,,0,0,0,,لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.09,Default,,0,0,0,,عليه اعادة تلك الدراجة Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:27.93,Default,,0,0,0,,هل توصلني الى مكب نفايات المدينة Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:30.60,Default,,0,0,0,,حقا؟ ألا يمكننا فقط\Nأن نشتري لك واحدة جديدة؟ Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:32.43,Default,,0,0,0,,لا (براين)، يجب أن تكون تلك الدراجة Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:34.43,Default,,0,0,0,,أنها جدا عزيزة علي Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:36.24,Default,,0,0,0,,فقدت عذريتي بسببها Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:37.74,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:40.61,Default,,0,0,0,,نعم، كنت أقود بسرعة جنونية\Nفتمزق غشاء بكارتي Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:42.08,Default,,0,0,0,,(ستوي)، ليس لديك غشاء بكارة Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.11,Default,,0,0,0,,نعم، ليس بعد ألان-\Nلا، لانك صبي- Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:46.71,Default,,0,0,0,,يجب هنا أن اصحح لك يا (براين)\Nأنا رجل Dialogue: 0,0:03:46.71,0:03:48.38,Default,,0,0,0,,لان، تعرف لماذا\Nخسرت غشاء بكارتي Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:50.22,Default,,0,0,0,,الصبيان ليس لديهم غشاء بكارة Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:52.89,Default,,0,0,0,,حسنا، يبدو أنني مزقت مابين رجلي فقط Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.12,Default,,0,0,0,,على كل الأحوال، أنا أحب تلك الدراجة Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,مرحبا، هل يمكنك مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.23,Default,,0,0,0,,..نحن نحاول البحث عن درا Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:04.77,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:06.77,Default,,0,0,0,,..هنالك الكثير Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.97,Default,,0,0,0,,من القمامة Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:14.44,Default,,0,0,0,,نعم، كنا نبحث عن دراجة كبيرة Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:17.08,Default,,0,0,0,,التي كانت قد رميت بالخط هنا اليوم Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:20.75,Default,,0,0,0,,على الأغلب قد جائت مع الشحنة الصباحية Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:23.12,Default,,0,0,0,,أسف، هذا المصطلح دائما يثير خجلي Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:26.32,Default,,0,0,0,,لكن أذا قد وصلت الى هنا\Nفذالك خبر سيئة Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:28.76,Default,,0,0,0,,في العادة القمامة الجديدة\Nالتي تكون في الطبقة العليا Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.83,Default,,0,0,0,,ترمى مباشراً في المحيط Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,نعم، أخشى أن دراجتك قد فقدت للأبد Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.33,Default,,0,0,0,,يا الهي، هذا فضيع Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:42.44,Default,,0,0,0,,لقد عميت، لقد عميت، لقد عميت Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,شيء له رائحة طيبة في الصندوق Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.65,Default,,0,0,0,,لقد عميت، لقد عميت، لقد عميت Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:57.18,Default,,0,0,0,,تبا، (مونيكا) لاترد على أي من رسائلي Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:59.69,Default,,0,0,0,,هل لازلت تحاول مضاجعة تلك المراة\Nالتي في الـ44 من العمر؟ Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.19,Default,,0,0,0,,ماذا ترسل اليها؟-\Nعلى الاغلب صور اباحية- Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:02.52,Default,,0,0,0,,مجرد صور للعضو الذكري Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:04.79,Default,,0,0,0,,من كل الزوايا والاتجاهات Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:07.79,Default,,0,0,0,,(لويس)، ربما يمكنك مساعدتي\Nلمواعدة تلك المراة التي قابلتها Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.37,Default,,0,0,0,,أنها قريبة لعمرك Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.20,Default,,0,0,0,,لكنها لاترد على أي من رسائلي Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:12.53,Default,,0,0,0,,هذا سهل Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:15.37,Default,,0,0,0,,مجرد اسئلها هل هي تشاهد\N"This Is Us" مسلسل Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:21.04,Default,,0,0,0,,:أنها تقول\N"أنا متأخرة حلقة واحدة، فلا تحرق الاحداث" Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:24.68,Default,,0,0,0,,رمز تعبيري يضحك\Nرمز تعبيري يضحك Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:26.21,Default,,0,0,0,,كيف أن يكون هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:27.65,Default,,0,0,0,,ليس مضحاً\Nولكن نجحت Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:30.05,Default,,0,0,0,,عظيم، هذه هي الاشياء التي أحتاج معرفتها Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:33.22,Default,,0,0,0,,(لويس)، هل تعلميني أساليب النساء\Nالاتي في منتصف العمر؟ Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:35.52,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا متعطشة للرومانسية Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,شكرا (لويس)،\Nهذا الشيء سيفتح عليه عالم جديد Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:40.49,Default,,0,0,0,,كأولئك الاطفال الذين حصلوا على جهاز Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:43.00,Default,,0,0,0,,لكي يستطيعوا السماع لأول مرة Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:47.33,Default,,0,0,0,,(بيلي)، هل يمكن السماع؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:50.35,Default,,0,0,0,,رائع! هذا رائع Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:52.07,Default,,0,0,0,,أمك وأنا سوف ننفصل Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:53.54,Default,,0,0,0,,أنا في حبٍ مع شخص أخر Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:56.34,Default,,0,0,0,,ولم أرد قول ذلك بلغة اشارة سخيفة Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:03.05,Default,,0,0,0,,(براين)، أنا أقوم بأبحاث عن دراجتي Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:04.75,Default,,0,0,0,,اذا هي ألقيت في المحيط Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:07.22,Default,,0,0,0,,على الاغلب سينتهي بيها المطاف\N"في "جزيرة القمامة Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:08.92,Default,,0,0,0,,وماهي "جزيرة القمامة" ؟ Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:11.76,Default,,0,0,0,,الاسم الشائع لـ(بقعة القمامة شمال الأطلسي) Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.43,Default,,0,0,0,,مجموعة حطام هائلة من صنع البشر Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:15.40,Default,,0,0,0,,تطفو في وسط المحيط Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:17.36,Default,,0,0,0,,هذا فظيع\Nعلينا زيادة التوعية Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:19.23,Default,,0,0,0,,جعل الناس تعرف عن ذلك-\Nانا اتفق- Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:21.66,Default,,0,0,0,,انها مثل دوامة عملاقة للقمامة Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:24.65,Default,,0,0,0,,(براين) Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,لقد سمعتني Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:29.91,Default,,0,0,0,,على أي حال ، أنا ذاهب إلى هناك\Nللعثور على دراجتي Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.21,Default,,0,0,0,,ربما سوف تأتي معي Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:32.78,Default,,0,0,0,,نبحر إلى جزيرة من القمامة؟ Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.08,Default,,0,0,0,,انا معك\Nربما سيأتي (بيتر) أيضًا Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.22,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)، هل تريد الذهاب في رحلة بالقارب؟ Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون في القصص\Nلبضع حلقات Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.09,Default,,0,0,0,,"أنا حامل "في الحياة الحقيقية Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,يا إلهي. لم يكن ليس لدي ادنى فكرة Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.39,Default,,0,0,0,,اعرف Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.97,Default,,0,0,0,,على أي حال لايجب على\Nماما الوقوف كثيرا Dialogue: 0,0:06:57.30,0:07:00.64,Default,,0,0,0,,حسنا، حان الوقت لاسترداد\Nدراجتي من جزيرة القمامة Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.81,Default,,0,0,0,,لنفعلها Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:05.08,Default,,0,0,0,,كيف حصلت على المال\Nلاستئجار هذا القارب على أي حال؟ Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.42,Default,,0,0,0,,حصلت على وظيفة بدوام جزئي في (تاركيت) Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:15.15,Default,,0,0,0,,حسنا، من الناحية الفنية أعمل في (ذا ويرد)\Nفي متجر (بيتزا هت) Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:17.09,Default,,0,0,0,,(ذا تاركيت) في متجر (بيتزا هات) Dialogue: 0,0:07:17.09,0:07:20.96,Default,,0,0,0,,إطعامه لطفلك السمين في حين\Nتشتري أحذية تنس من ماركة ما Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.00,Default,,0,0,0,,والآن، (جلين) أنا سوف أساعدك\Nلتدخل في عقل Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.44,Default,,0,0,0,,مرأة في منتصف العمر Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:31.44,Default,,0,0,0,,الخطوة الأولى: نحن جميعا نجن\Nعلى شموع نوع (يانكي) Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:34.61,Default,,0,0,0,,ولمساعدتك على تعلم كل النكهات\Nسأعمل لك اختبار صغير Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:37.01,Default,,0,0,0,,سأعطيك اسمًا، وأنت أخبرني Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.78,Default,,0,0,0,,إذا كان اسم شمعة (يانكي)\Nأو أسم نجمة إباحية Dialogue: 0,0:07:39.78,0:07:42.02,Default,,0,0,0,,حسنا-\N"جوز الهند الأسود"- Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:43.28,Default,,0,0,0,,نجمة الاباحية؟ Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:46.12,Default,,0,0,0,,لا، هذه شمعة\Nعنبر الذهب Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:48.62,Default,,0,0,0,,شمعة-\Nصحيح هذه شمعة- Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.62,Default,,0,0,0,,(أبريل شاورز) Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,كلاهما؟ Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,جيد جدا حاولت خداعك\Nلكنك فهمتها، كلاهما Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:58.46,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً ، أنا أكتب كل هذا Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:01.53,Default,,0,0,0,,لكن (لويس)\N(مونيكا) وافقت لتناول العشاء معي غدا Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:03.97,Default,,0,0,0,,هذا رائع-\Nعلى ما أعتقد- Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:06.34,Default,,0,0,0,,لكن لا أعتقد أني يمكن أن أعتمد على نفسي Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:07.87,Default,,0,0,0,,هل ستأتي لتكوني قريبة Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:09.88,Default,,0,0,0,,لتعطيني النصائح ومساعدتي في الموعد؟ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:12.15,Default,,0,0,0,,حسنا، لكن عليه اعادة ترتيب جدول عملي Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:14.38,Default,,0,0,0,,ليالي الجمعة هي\Nعندما (بيتر) وأنا نعد المأكولات Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.05,Default,,0,0,0,,ونذهب إلى حوض الاسماك Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.49,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,بيتر، أنا خائف Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.69,Default,,0,0,0,,نعم ، لا لا\Nلا تفسديها عليه Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:40.01,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا أشاهد شيء أزرق Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:42.71,Default,,0,0,0,,المحيط؟ Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.18,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:45.51,Default,,0,0,0,,السماء؟ Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:47.18,Default,,0,0,0,,لقد عرفتها من المرة الثانية Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:48.35,Default,,0,0,0,,عادلة الرقم القياسي Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:49.55,Default,,0,0,0,,(ستوي)، لقد بدأت أتساءل Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.68,Default,,0,0,0,,إذا لم نفكر بهذا طول الطريق Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:53.02,Default,,0,0,0,,لا، الامر بخير Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:55.21,Default,,0,0,0,,سيستحق كل هذا العناء بمجرد\Nأن نصل إلى جزيرة القمامة Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.19,Default,,0,0,0,,ليس هنالك الكثير من الرياح اليوم Dialogue: 0,0:08:58.19,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:01.53,Default,,0,0,0,,مهلا، ما الذي يسبب الرياح؟ Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:03.76,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كانت القراءة\Nقد علمني أي شيء Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:06.20,Default,,0,0,0,,أنها مجرد سحب تمتلك شفاه Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:10.27,Default,,0,0,0,,"متهيج" Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:12.07,Default,,0,0,0,,كلمة جميلة Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:16.24,Default,,0,0,0,,"موانا" Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:21.95,Default,,0,0,0,,لم اشاهد فلم (موانا) Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:26.32,Default,,0,0,0,,لم تشاهد فلم (موانا) ؟ Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:42.42,Default,,0,0,0,," شعرك يبدو جميلاً " Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:45.91,Default,,0,0,0,," ماذا؟ هذا يبدو مقرفاً " Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:49.56,Default,,0,0,0,,لا، هذا يعني أنها انفقت الكثير "\N" من المال ليبدو شعرها جافاً Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:53.31,Default,,0,0,0,,شعرك يبدو جميلاً Dialogue: 0,0:09:53.31,0:09:54.75,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:58.25,Default,,0,0,0,,اذا، لقد لاحظت وجود حصيرة يوغا\Nفي الجزء الخلفي من سيارتك Dialogue: 0,0:09:58.25,0:10:00.82,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنتِ تمارسين اليوغا ؟ Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:03.35,Default,,0,0,0,," لا! لاتسألها ابداً عن ذلك " Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:05.01,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:09.16,Default,,0,0,0,,النساء يبقين حصيرة يوغا "\N"..في السيارة ليحسسن أنهن كـ أشخاص Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:11.95,Default,,0,0,0,,يمارسون اليوغا حتى وان كان بالحقيقة.. "\N" أنهن يذهبن للحصص مرة كل ستة اشهر Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:15.43,Default,,0,0,0,,هل كل شيء بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:16.77,Default,,0,0,0,,أوه، أوه، نعم، نعم. آسف Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,والدي أقفل السيارة ونسي المفتاح بداخلها Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:21.61,Default,,0,0,0,,أوه آسف، هل تحتاج إلى مساعدته؟ Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:23.48,Default,,0,0,0,,..لا، هو، حطم Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:24.84,Default,,0,0,0,,حطم النافذة بقدمه Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.11,Default,,0,0,0,,بكعب عالي\Nوالدي اصبح مراة الان Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:29.65,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:32.95,Default,,0,0,0,," توقف عن الحديث عن والدك المتحول جنسياً " Dialogue: 0,0:10:33.28,0:10:35.78,Default,,0,0,0,," لجعل أي امراة في منتصف العمر تضحك\Nسمي مطعم (ماكدونالدز) بـ(ميكي ديز) " Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:38.29,Default,,0,0,0,,أنتِ محظوظة لأننا جئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:40.03,Default,,0,0,0,,كنت على وشك اقتراح مطعم (ميكي ديز) Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:42.66,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:44.03,Default,,0,0,0,,هذا وصف عامي للغاية Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,هل تتحدث عن (ماكدونالدز) ؟ Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,نعم، نعم Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:49.54,Default,,0,0,0,,شيء آخر\N..كنت أفكر فقط فيه Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.47,Default,,0,0,0,,(أمبير اليرت)، (هوندا أكورد "الأبيض") Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.31,Default,,0,0,0,,"لوحة ترخيص"\N..أعني Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:56.14,Default,,0,0,0,,موقع (بينتيريست) لديه بعض الصور\Nالأنيق لأحواض المطبخ Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:57.71,Default,,0,0,0,,اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:59.88,Default,,0,0,0,,اسمع، ماذا لو أنهينا العشاء Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.68,Default,,0,0,0,,وذهبنا الى منزلي Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:02.88,Default,,0,0,0,,عظيم! هيا Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:10.74,Default,,0,0,0,,انتظر! عليك أن تدفع ثمن الخبز Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.36,Default,,0,0,0,,انتظر! عليك أن تدفع ثمن الخبز Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:18.90,Default,,0,0,0,,انتظر! عليك أن تدفع ثمن الخبز Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.23,Default,,0,0,0,,انتظر! عليك أن تدفع ثمن الخبز Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:22.50,Default,,0,0,0,,الخبز Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:25.04,Default,,0,0,0,,انتظر! عليك أن تدفع Dialogue: 0,0:11:25.04,0:11:26.71,Default,,0,0,0,,ثمن الخبز Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.35,Default,,0,0,0,,(موانا) ؟ Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:45.09,Default,,0,0,0,,يا إلهي! (بريان) أنظر Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:50.90,Default,,0,0,0,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:53.03,Default,,0,0,0,,وصلنا الى جزيرة القمامة Dialogue: 0,0:11:53.03,0:11:55.27,Default,,0,0,0,,يا الهي لا أكاد اصدق Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.74,Default,,0,0,0,,إلقاء نظرة على كل هذه العلب\Nمن مطعم (ميكي ديز) Dialogue: 0,0:11:57.74,0:11:59.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ يا إلهي، لم أسمع ذلك من قبل قط Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:02.21,Default,,0,0,0,,(ميكي ديز)، أسم رائع Dialogue: 0,0:12:02.21,0:12:04.41,Default,,0,0,0,,على أي حال، لنبدأ في البحث\Nعن دراجتي Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:07.05,Default,,0,0,0,,هاي، أنظر الى هذا\Nجهاز تسجيل كاميرات مراقبة ملقى هنا Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:09.08,Default,,0,0,0,,سأخذه للمنزل Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,تبا-\N (براين) أيها الأبله Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:20.15,Default,,0,0,0,,الآن كيف من المفترض بنا\Nالعودة الى اليايسة Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:21.84,Default,,0,0,0,,سوف نموت كلانا Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:25.21,Default,,0,0,0,,أوه، انظر، هنالك رسالة في زجاجة تطفو Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,ربما هذا سيساعد Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:29.80,Default,,0,0,0,,"عزيزتي انجلترا، نقطة" Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:33.47,Default,,0,0,0,,يرجى العثور على زجاجة واحدة من الضراط "\N" في مقابل الممثل (راسل براند) Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:35.91,Default,,0,0,0,,نحن نشعر أن هذا هو\Nالتعويض المناسب Dialogue: 0,0:12:35.91,0:12:38.14,Default,,0,0,0,,..إلخ إلخ\Nأمريكا Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:50.30,Default,,0,0,0,,تبا (براين)\Nكيف لك أن تغرق قاربنا Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:51.59,Default,,0,0,0,,سنموت Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:53.15,Default,,0,0,0,,هل تحتاجون مساعدة ؟ Dialogue: 0,0:12:53.15,0:12:55.09,Default,,0,0,0,,ومن أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.80,Default,,0,0,0,,اسمي (تايلر)\Nكيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.03,Default,,0,0,0,,كيف وصلت الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:00.86,Default,,0,0,0,,سقطت من باخرة مخصصة للحفلات Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:03.40,Default,,0,0,0,,ماذا ؟-\Nنعم، وانتهى بيه الامر هنا- Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:05.11,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، حصل معنا كلنا Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:10.03,Default,,0,0,0,,كيف تخططون\Nللعودة إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:12.79,Default,,0,0,0,,نعودة إلى المنزل ؟\Nلماذا نريد أن نفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.51,Default,,0,0,0,,نعم ، لدينا كل ما نحتاجه هنا Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:18.70,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الطعام المجاني\Nنصف النيء جرفة الى هنا Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,ونمارس الجنس مع بعضنا\Nطول اليوم Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:24.79,Default,,0,0,0,,لا يبدو سيئا Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:27.85,Default,,0,0,0,,لقد علقنا\Nهنا لأكثر من 20 سنة Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:29.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنم اخبارنا\Nعلى كل الأشياء المهمة Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:30.88,Default,,0,0,0,,التي فاتتنا Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:33.53,Default,,0,0,0,,"شجرة عائلة (كارداشيان)" Dialogue: 0,0:13:36.55,0:13:37.72,Default,,0,0,0,, !مستحيل Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:40.06,Default,,0,0,0,,(كايلي جينر) و (تيغا) لم يبقوا معا؟ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:41.56,Default,,0,0,0,,(سبلت سفيل)، ياصديقي\N#برنامج تلفزيوني واقعي# Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:43.83,Default,,0,0,0,,كيف مات (روبرت كارداشيان) ؟ Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.00,Default,,0,0,0,,"سرطان الذنب"-\Nمن ماذا ؟- Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:49.30,Default,,0,0,0,,"قضية (اوجي سيمبسون)" Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:55.22,Default,,0,0,0,,اذا الناس يعتقدون أن\Nالقاضي (أتوس) الراقص كان مضحك ؟ Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:56.22,Default,,0,0,0,, لفترة من الزمن، نعم Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:57.79,Default,,0,0,0,,هل لازال (لينو) موجود ؟ Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.39,Default,,0,0,0,,لا، ترك تقديم البرنامج Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:01.46,Default,,0,0,0,,اذا (كونان) اصبح مقدم\Nبرنامج (ذا تونايت شو) Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,بالله عليكم Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:10.74,Default,,0,0,0,,وماذا عن (كريج كيلبورن) هل لازال يقدم ؟ Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.07,Default,,0,0,0,,في الواقع انا هنا Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.21,Default,,0,0,0,,حسنا\N(كريج) Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:21.98,Default,,0,0,0,,مرحبا\N(كلين) Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:23.58,Default,,0,0,0,,أنا لم أراك منذ فترة Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:25.15,Default,,0,0,0,,كيف جرت الامور مع (مونيكا ؟) Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:26.32,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.99,Default,,0,0,0,,(مونيكا) الفتاة الجذابة\Nالتي كنت تواعدها تلك الليلة Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:30.66,Default,,0,0,0,,نعم، لقد تركتها\Nشكرا مجددا Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,لكني ظننتها الفتاة المنشودة Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.09,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد ادركت Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:35.66,Default,,0,0,0,,أن جميع الرسائل التي أرسلتها الي Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.00,Default,,0,0,0,,انهم مثل الكتاب المقدس الي الان Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.60,Default,,0,0,0,,أستمر في استخدام\Nنفس النصائح على مختلف النساء Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.00,Default,,0,0,0,,انا مدين لك يا (لويس) Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.17,Default,,0,0,0,,فتحتي لي عالم من السيقان\Nالتي في منتصف العمر Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:49.31,Default,,0,0,0,,يا الهي (كواغماير) يستغل\Nالنساء في منتصف العمر Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:51.28,Default,,0,0,0,,وهذا بسببي Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:53.34,Default,,0,0,0,,صنعت وحشاً Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:00.69,Default,,0,0,0,,لا، شوكولاتة (لونا بار) النسائية خاصتي Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:15.30,Default,,0,0,0,,ارجوكِ اتصلي بقسم العمل والمعاشات Dialogue: 0,0:15:15.30,0:15:16.37,Default,,0,0,0,,أنا عالق هنا Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:20.16,Default,,0,0,0,,(كيكتي) Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.21,Default,,0,0,0,,أي يوم هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:27.68,Default,,0,0,0,,"يوم القمامة" Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:32.35,Default,,0,0,0,,براين)، انظر)\Nلقد وجدت عجلتي الكبيرة Dialogue: 0,0:15:32.35,0:15:34.56,Default,,0,0,0,,رائع-\Nانه اكثر من رائع (براين)- Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:37.06,Default,,0,0,0,,أعتقد أن العجلة الكبيرة\Nقد تكون في الواقع تذكرتنا Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:38.22,Default,,0,0,0,,للخروج من الجزيرة Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:39.56,Default,,0,0,0,,أتراه، لقد حسبتها Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,حتى بمجموع اوزاننا Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,ستبقى قادرة على الطوفان Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:44.33,Default,,0,0,0,,خططتي هي Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.67,Default,,0,0,0,,بربط ستة من مارغريتة (جيمي بافيت) بيها Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.90,Default,,0,0,0,,والتي بدورها سترجعنا الى المنزل Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:51.41,Default,,0,0,0,,المنزل ؟\Nلا أظن أني أريد ان ارجع للمنزل Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.41,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا تقول انت ؟ Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:55.74,Default,,0,0,0,,اقول انني يعجبني البقاء على جزيرة القمامة Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,حسنا لا اظن اني استطيع التحدث الك الان Dialogue: 0,0:15:57.58,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,لأنك الآن\Nأقل منطقية Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:01.42,Default,,0,0,0,,من مهندس تخطيط الطابق الارضي\Nفي بيت (أيشر) Dialogue: 0,0:16:01.42,0:16:03.88,Default,,0,0,0,,اذا، كيف هي الامور ؟ Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:05.75,Default,,0,0,0,,هل سننتهي في الموعد المحدد؟ Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:07.02,Default,,0,0,0,,لا أعرف، يا سيد (أيشر) Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.36,Default,,0,0,0,,لم أضع أبدًا ستة سلالم\Nفي مكان واحد من قبل Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:11.26,Default,,0,0,0,,ولقد فقدت عشرة من رفاقي هنا Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:13.53,Default,,0,0,0,,اريد مطرقة Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:17.52,Default,,0,0,0,,اكره هذا المكان\Nانا مستقيل Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:27.94,Default,,0,0,0,,عفوا، أنا أبحث عن\N..أي شيء ب Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:29.28,Default,,0,0,0,,(مايك بابول) ؟ Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:31.28,Default,,0,0,0,,انه (بوبلاي) ايها المغفل Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:32.91,Default,,0,0,0,,اوة، مرحبا (لو..) Dialogue: 0,0:16:32.91,0:16:34.42,Default,,0,0,0,,هذا احساس رائع Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:37.08,Default,,0,0,0,,(جلين كواغماير)، لقد حاولت\Nمساعدتك في مقابلة امرأة جميلة Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:39.29,Default,,0,0,0,,لكنك فقط لم تستطع أن تساعد\Nنفسك، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:40.62,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:42.56,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت أساعدك\N للعثور على الحب Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:44.39,Default,,0,0,0,,ولكنك استغلتني كأداة Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:47.29,Default,,0,0,0,,للحصول على كل امراة بمتصف العمر بالمدينة Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:49.13,Default,,0,0,0,,بنطلون، (لويس)\Nتسمى بنطلون Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:51.77,Default,,0,0,0,,لم تكن تعرف ذلك بدوني Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:53.30,Default,,0,0,0,,أنتِ محقة Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:56.07,Default,,0,0,0,,لقد كنت لطيفًا معي،\Nوانا استغللتك Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:58.06,Default,,0,0,0,,أدين لك بأعتذار Dialogue: 0,0:16:58.06,0:17:00.09,Default,,0,0,0,,حسنا، شكرا لك Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:01.61,Default,,0,0,0,,دعيني أعوض عليك Dialogue: 0,0:17:01.61,0:17:03.74,Default,,0,0,0,,..سأشتري لك قهوة و Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:05.81,Default,,0,0,0,,هل تحبين موسيقى (راي..) Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:07.15,Default,,0,0,0,,(لاماوتن) ؟ Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:08.48,Default,,0,0,0,,(لاماوتين) Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:10.32,Default,,0,0,0,,شكرا،\Nمرحباً يا جميلة Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:12.49,Default,,0,0,0,,هل تريدين الذهاب\Nبنزهة غير مجدية Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.59,Default,,0,0,0,,والاستماع الى (لاماوتين) ؟ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,اكيد-\Nرائع- Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:17.45,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا (لويس) Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.43,Default,,0,0,0,,هذه اخر فرصة (براين) Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.34,Default,,0,0,0,,هل حقا لاتريد المجيء معي ؟ Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:26.10,Default,,0,0,0,,انا اسف (ستوي)\Nلا اريد Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:27.77,Default,,0,0,0,,اعرف انه ذلك غريب القول\Nلاكن Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.27,Default,,0,0,0,,المكان هنا يعتبر مثالي لي Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:31.47,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:32.97,Default,,0,0,0,,حسنا، علية الذهاب Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:35.44,Default,,0,0,0,,(فورت لودرديل تانيا) وجدت اربع قطع من لغز Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:36.61,Default,,0,0,0,,كانت تكافح من أجله Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:38.44,Default,,0,0,0,,"أين يذهب البقر ؟" Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,في كل الزوايا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.13,Default,,0,0,0,,يجب القول ان Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:44.85,Default,,0,0,0,,لم اتخيل ان اقول لك\Nوداعا يا (براين) Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:47.30,Default,,0,0,0,,الى لقاء بعيد\Nاعتني بنفسك Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:49.59,Default,,0,0,0,,يا صديقي العزيز\Nالى اللقاء Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:50.96,Default,,0,0,0,,هذا اسلوب قديم Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:52.83,Default,,0,0,0,,اسف لقد كان من الصعب\Nالتفكير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:55.80,Default,,0,0,0,,منذ اللحظة التي وصلنا بها هنا\Nوأنا في حالة سكر او متهيج Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,هذه هي الأشياء التي\Nلا يجب أن تقولها للطفل Dialogue: 0,0:17:58.37,0:18:00.33,Default,,0,0,0,,وداعا (براين) Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.34,Default,,0,0,0,,وداعا (ستوي) Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:29.23,Default,,0,0,0,,♪سيدتي♪ Dialogue: 0,0:18:29.23,0:18:32.90,Default,,0,0,0,,♪ تحت أشعة الشمس وشعرك الغير مسرح ♪ Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:34.57,Default,,0,0,0,,♪ هل تسمعيني ؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:39.07,Default,,0,0,0,,♪ أنادي أسمكِ طول اليوم ؟ ♪ Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:44.38,Default,,0,0,0,,♪ في يوم مشمس مع ضحك ♪ Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:49.55,Default,,0,0,0,,♪ نطارد الحب في جزيرة الرعد ♪ Dialogue: 0,0:19:16.04,0:19:17.94,Default,,0,0,0,,(ستوي) ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:19.41,Default,,0,0,0,,هل رجعنا الى (كوهاك) ؟ Dialogue: 0,0:19:19.41,0:19:21.58,Default,,0,0,0,,نعم (براين)-\Nلماذا ؟ ماذا حدث ؟- Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:24.05,Default,,0,0,0,,أنت جزء مهم للغاية في حياتي يا(براين) Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:26.22,Default,,0,0,0,,ولم استطع تحمل فكرة فقدانك Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:28.39,Default,,0,0,0,,أفترض أنك وعلى غيرالمرجح\Nكنت قد غيرت رأيك Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,لذلك أضفت مراوح من العديد والعديد\Nمن كمبيوترات (ديل) المحمولة Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:32.79,Default,,0,0,0,,في مؤخرة عجلتي الكبيرة Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:35.30,Default,,0,0,0,,لذلك و ببساطة يمكنني\Nسحب الجميع العودة إلى الأرض Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,واو Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:37.56,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:39.43,Default,,0,0,0,,هذا يعني الكثير لي Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:41.57,Default,,0,0,0,,حسنا، علمتنا رحلتنا شيء يا(براين) Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:44.44,Default,,0,0,0,,يمكنك التخلص من أي\Nشيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:19:44.44,0:19:47.07,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكنك التخلص من الصداقة Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:49.14,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكنك يا(ستوي) Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:51.25,Default,,0,0,0,,هل يمكنني قول "وداعاً" للقمامة ؟ Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:54.48,Default,,0,0,0,,أفعل ما عليك القيام به\Nأيها الكلب النَتن Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:45.63,Default,,0,0,0,,سجق و ببروني من أجل (ألن) Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:46.80,Default,,0,0,0,,(ألن)؟ Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:49.80,Default,,0,0,0,,يا الهي هذه رائحة طيبة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:51.21,Default,,0,0,0,,(ألين) ؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:20:51.21,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,ولكن، في الواقع، لقد طلب "ببروني" فقط Dialogue: 0,0:20:53.67,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,هل يمكنني رؤية وصل الطلب؟ Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:03.94,Default,,0,0,0,,::-ترجمة ::-حسين سامي\Nfb.com/husiiq