[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:07.04,Default,,0,0,0,,‫"يبدو أنّ كل ما تراه اليوم مشاهد عنف\N‫في الأفلام ومشاهد جنسية في المسلسلات" Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:10.50,Default,,0,0,0,,‫"لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة؟" Dialogue: 0,0:00:10.91,0:00:13.42,Default,,0,0,0,,‫"التي كنا نعتمد عليها" Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.59,Default,,0,0,0,,‫"لحسن الحظ، هناك مسلسل (فاميلي غاي)" Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:22.13,Default,,0,0,0,,‫"لحسن الحظ هناك رجل\N‫يمكنه أن يفعل كل الأمور التي تجعلنا..." Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:29.18,Default,,0,0,0,,‫- "نضحك ونبكي"\N‫- "إنه بطل (فاميلي غاي)" Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:35.73,Default,,0,0,0,,‫"عيد ميلاد سعيد يا (لويس)" Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.44,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيد يا (لويس) Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:41.28,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ اليوم أصبحتِ رسمياً\N‫أكبر امرأة أقمت معها علاقة في حياتي Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:43.53,Default,,0,0,0,,‫نعم، قلت الشيء نفسه العام الماضي Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:46.08,Default,,0,0,0,,‫بعكسك، هذه النكتة لا تصبح قديمة أبداً Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:48.12,Default,,0,0,0,,‫وقد نسيت أن أجلب الكعكة Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:51.87,Default,,0,0,0,,‫(لويس)، لا تعجبني أي من هذه الوجبات الخفيفة\N‫أيمكنني أكل شيء من المطبخ؟ Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0,0,0,,‫- يمكننا أكل وجبات خفيفة من المطبخ؟\N‫- أرغب في شطيرة Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:59.17,Default,,0,0,0,,‫لا، لن يحصل أحد على طعام من المطبخ\N‫أرأيت ما الذي تسببت به؟ Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:08.31,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا هنا من أجل الجولات\N‫على الحصان الصغير Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:12.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- يا لهذا! لا بد أنه حصل التباس Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:13.98,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا (لويس)، سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:17.48,Default,,0,0,0,,‫- ما اسمه؟\N‫- (برق) Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:19.73,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه سريع Dialogue: 0,0:01:19.94,0:01:22.57,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أين والداك يا (لويس)؟\N‫ألم يقولا إنهما سيأتيان؟ Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,‫بلى، لكن لا بد أن أبي انشغل بالعمل\N‫في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:27.37,Default,,0,0,0,,‫كان يعطي الأولوية للعمل دائماً Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:30.79,Default,,0,0,0,,‫حتى وأنا صغيرة، لم يحضر\N‫أي من جلسات عزف البيانو الخاصة بي Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:35.12,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك في الثمانينيات، كان دائماً يعقد\N‫اجتماعات وهو يتعاطى الكوكايين أو يأكل السوشي Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:37.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا (هيداكي)، اتفقنا Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:40.13,Default,,0,0,0,,‫لنحتفل كما يحتفل الأثرياء بأن... Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:43.26,Default,,0,0,0,,‫تباً! استنشقت الشيء الخطأ Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:46.22,Default,,0,0,0,,‫هناك (وسابي) في أنفي Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:50.43,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، هذا أفضل من حضور جلسة عزف البيانو Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أبي، فاتك الحفل Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:03.61,Default,,0,0,0,,‫أعرف، فكرت في أن أعتذر بقُبلة سريعة\N‫على طريقة الطبقة الراقية في (نيو إنغلاند) Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:06.28,Default,,0,0,0,,‫- آسف يا عزيزتي\N‫- لا بأس Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:07.95,Default,,0,0,0,,‫وقد جلبت لك هدية Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:12.24,Default,,0,0,0,,‫- مسدس؟\N‫- نعم، أنت تحبين المسدسات Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.41,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أحبها، أنت لا تعرفني على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:19.17,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك فوّت حفلتي\N‫ثم أهديتني مسدساً يدوياً Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:22.25,Default,,0,0,0,,‫- خاصة بوجود أطفال في المنزل\N‫- القاعة! هناك أطفال في القاعة Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:26.51,Default,,0,0,0,,‫تباً يا أبي! أحاول أن أشرح أن المسدسات\N‫خطرة وغير آمنة Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.55,Default,,0,0,0,,‫لا أن أخوض حديثاً حول فرقة تمثيل كندية بليدة\N‫من التسعينيات Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئة حول المسدسات والكوميديا\N‫سأغادر، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:37.81,Default,,0,0,0,,‫أكانت هذه إشارة بليدة إلى (ديفيد سبيد)\N‫من التسعينيات؟ Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:40.02,Default,,0,0,0,,‫"يحق للناس أن يعجبوا بأشياء مختلفة" Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:47.24,Default,,0,0,0,,‫- (بيتر)، أتريد مشاهدة (نتفليكس)؟\N‫- نعم، لنشاهد حلقة كوميديا ارتجالية خاصة Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.95,Default,,0,0,0,,‫يوجد عدد منها، لا بد أن تكون جيدة Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:54.58,Default,,0,0,0,,‫(توم سأعوزا)؟ لا Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:57.46,Default,,0,0,0,,‫فتاة صينية، فتاة صينية أخرى Dialogue: 0,0:02:58.25,0:02:59.96,Default,,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:04.09,Default,,0,0,0,,‫(أنجيلا جونسون)؟ إنهم يسمحون للجميع\N‫بعمل حلقات كوميدية، لِمَ لا أفعل أنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:06.47,Default,,0,0,0,,‫بل تفعل يا (بيتر)، هذه المقدمة المسجلة Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:08.18,Default,,0,0,0,,‫سيد (غريفين)، حان دورك Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:13.72,Default,,0,0,0,,‫"(بيتر غريفين): أفكر في أنه يمكنني فعل ذلك" Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير يا جمهورنا في مسرح (إيكالا سيفيك) Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:20.44,Default,,0,0,0,,‫أفكر في أنني قد أشتري دراجة Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:26.36,Default,,0,0,0,,‫أتعرفون هذه الأشياء؟ سأنال منك يا (توتو) Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.90,Default,,0,0,0,,‫نعم، أفكر في أنني قد أفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.49,Default,,0,0,0,,‫"(نتفليكس)، الجميع يحصلون على حلقات خاصة" Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:37.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأذهب إلى متجر البقالة Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:39.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعلت بالمسدس؟\N‫- مسدس؟ Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، أهداني أبي مسدساً بالأمس Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:45.88,Default,,0,0,0,,‫أين كان ذلك ونحن نمارس الجنس يوم عيد ميلادك؟\N‫كان يمكن أن أنتهي Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:48.42,Default,,0,0,0,,‫بخلافك، المسدسات تطلق النار فعلاً Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:50.55,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن هذا الزواج يحتاج إلى مسدس Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:54.97,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، خبأت المسدس في مكان آمن\N‫حتى أعرف كيف أتخلص منه بشكل صحيح Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.81,Default,,0,0,0,,‫لذا، لا تفكر في شيء Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.39,Default,,0,0,0,,‫لقد أحسنت (لويس) التصرف، الأسلحة مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.73,Default,,0,0,0,,‫خاصة في يد شخص مثل... Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:06.57,Default,,0,0,0,,‫كان في صندوق فيه أوراق تبني (كريس) Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.07,Default,,0,0,0,,‫لم تسمع شيئاً Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫"ميدان الرماية" Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:16.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، مسدسي معي وأريد استئجار حجرة رماية Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أتحتاج إلى دليل تعليمي قبل البدء؟ Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:22.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا ميدان رماية، أظن أنني أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أظن أنني فعلت ذلك بالشكل الخطأ Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:32.51,Default,,0,0,0,,‫كيف كان ميدان الرماية يا أبي؟\N‫هل أصبت تلك الصورة المظللة؟ Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.60,Default,,0,0,0,,‫هكذا هو أبي Dialogue: 0,0:04:36.81,0:04:39.48,Default,,0,0,0,,‫"(ذا قويس)" Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:45.06,Default,,0,0,0,,‫والآن معنا لأداء أغنية (ألون) الكلاسيكية\N‫لفرقة (ذا هارت)، (كريس غريفين) Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:51.36,Default,,0,0,0,,‫"أسمع صوت دقات الساعة" Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:55.12,Default,,0,0,0,,‫"إنني مستلقٍ هنا في الغرفة المظلمة" Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:02.25,Default,,0,0,0,,‫"أتساءل أين أنت الليلة" Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:06.00,Default,,0,0,0,,‫"لا إجابة على الهاتف" Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:07.88,Default,,0,0,0,,‫استدر Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:13.97,Default,,0,0,0,,‫"والآن نعود إلى (أورفيل) على (فوكس)" Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:20.68,Default,,0,0,0,,‫- لماذا تكره ذلك البرنامج كثيراً؟\N‫- لأنه يمنعني من القيام بعملي هنا Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.18,Default,,0,0,0,,‫في مسلسل (فاميلي غاي) Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.23,Default,,0,0,0,,‫تباً! أظن أنني حملت رصاصة بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:32.61,Default,,0,0,0,,‫لنتناوب على النظر في فوهة المسدس\N‫بعين واحدة لنرى إن كنا سنعرف ما يجري Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:34.53,Default,,0,0,0,,‫ابدأ أنت يا (كريس) Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.87,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! (بيتر)، أعطني هذا Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:41.33,Default,,0,0,0,,‫لن يبقى هذا المسدس في البيت دقيقة أخرى\N‫سأعيده إلى أبي Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:43.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان الوضع كارثياً Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:46.46,Default,,0,0,0,,‫كتلك المرة حين كان (بيتر) الشخص الوحيد الذي\N‫لا يرتدي بنطال جينز أسود في حفلة لفرقة (راش) Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:51.71,Default,,0,0,0,,‫- غنوا أغنية (توم سوير)\N‫- لقد فعلنا ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:55.76,Default,,0,0,0,,‫- وما هذا الذي ترتديه؟\N‫- ماذا؟ هذا بنطال حفلاتي البني الفاتح Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:58.72,Default,,0,0,0,,‫اضربوه! اضربوه على إيقاع 6 على 8 Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:03.10,Default,,0,0,0,,‫ولا تدعوه يهرب إلى حمّام السيدات الفارغ تماماً Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:07.60,Default,,0,0,0,,‫لا! أرجوكم، أيها الأعمام الذين صوتوا\N‫لـ(غاري جونسون)، دعوني وشأني Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‫والآن، أغنية عن أبراج الإذاعة Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:20.83,Default,,0,0,0,,‫أبي Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:22.75,Default,,0,0,0,,‫أبي، هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.67,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي شيئاً يخيفه Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,‫لقد طار على كتفي بينما كنت أشرب عصير الليمون Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:34.97,Default,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.14,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- أبي، عليك استعادة هذا المسدس Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:45.98,Default,,0,0,0,,‫ما كان علي أن أقبله أصلاً\N‫وما كان عليك أن تهديني إياه Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.56,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟ اشتريته من (أنثروبولوجي) Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ما الذي أقوله؟ لا، عليك استعادته Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:57.24,Default,,0,0,0,,‫- لن أفعل، ستحتفظين به، إنه هدية\N‫- تباً يا أبي! استعد المسدس فحسب Dialogue: 0,0:06:58.57,0:07:01.91,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! أبي! أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:05.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون الأمر خطيراً\N‫لم يأخذوا لقطة من الأعلى بعد Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! ها هي ذا، سأتصل بالإسعاف Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:14.71,Default,,0,0,0,,‫لا! إنها ترتفع للأعلى\N‫إشارة إلى خروج روحه من جسده Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,‫وها هو صوت نغمة البيانو المنفردة Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:23.06,Default,,0,0,0,,‫- هذا سيئ\N‫- سنعود بعد قليل Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:25.60,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يبدو خطيراً الآن Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى" Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:37.67,Default,,0,0,0,,‫سؤال سريع، أيعرف أي منكم\N‫كيف يرفع قضية مضادة على شخص ما؟ Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:40.09,Default,,0,0,0,,‫دكتور (هارتمان)، أرجوك، كيف حال أبي؟ Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:43.72,Default,,0,0,0,,‫من الصعب معرفة ذلك في هذه المرحلة\N‫لقد تعرض لصدمة شديدة على الرأس Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:47.22,Default,,0,0,0,,‫لذا، إن كنتم تريدون هزيمته في لعبة\N‫(ماريو كارت) فهذه فرصتكم Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.56,Default,,0,0,0,,‫وها قد تمت تنحية قرد عن العرش Dialogue: 0,0:07:55.56,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,‫أبي المسكين! أتعرفون؟ سنأخذه معنا إلى البيت\N‫ونعتني به حتى يستعيد صحته بالكامل Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أرجوك يا أمي\N‫أريد أن يتحسن جدي أيضاً، لكن... Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:08.66,Default,,0,0,0,,‫أن يعيش معنا؟ لِمَ لا تعتني جدتي به؟ Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:11.91,Default,,0,0,0,,‫إنها مشغولة، ذهبت إلى القطب الجنوبي\N‫لسرقة بطريق Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:15.75,Default,,0,0,0,,‫- بطريق؟\N‫- سيحتاج أبي إلى كل حبنا ودعمنا Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,‫وجدت الرجل المناسب لذلك\N‫أنا ممتاز في دعم الناس Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:21.80,Default,,0,0,0,,‫في مسلسل (ماد مين)\N‫كنت صدرية (كريستينا هيندريكس) Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:24.05,Default,,0,0,0,,‫(جون)، أيمكنك دعوة الشركاء إلى اجتماع؟ Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:27.80,Default,,0,0,0,,‫"النجدة! هناك حمل كبير علي" Dialogue: 0,0:08:27.97,0:08:31.43,Default,,0,0,0,,‫"على الأقل أنت هناك\N‫أنا سروال (جون هام) الداخلي" Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.89,Default,,0,0,0,,‫"لِمَ أنا جوارب (إليزابيث موس)؟\N‫يجب أن نتبادل أنا و(كريس) الأماكن" Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:37.06,Default,,0,0,0,,‫- "نعم، لنتبادل الأماكن"\N‫- "سنتبادل الأماكن" Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:43.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ساعدني في حمل (كارتر) يا (كريس) Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:48.95,Default,,0,0,0,,‫"سمعت صوت كرسي آخر" Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:51.87,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! يا للهول! Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.79,Default,,0,0,0,,‫ليس مشلولاً يا (جو)، إنه يتعافى فحسب Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:05.26,Default,,0,0,0,,‫حسناً، وجود أبي هنا يتطلب منا التأقلم معه\N‫وسيكون علينا جميعاً تقديم تضحيات Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:10.01,Default,,0,0,0,,‫لذا، (ميغ)، سينام أبي في غرفتك\N‫أما (ستوي) و(كريس) فسيبقيان في غرفتهما Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:12.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا الوحيدة التي ستضحي Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:15.39,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني سخيفة يا (ميغ)، ذكرت أسماء الجميع Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:19.61,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا (ميغ)، لن يكون هذا أسوأ من حين أخذت\N‫(جيرارد ديبارديو) إلى مهرجان (بيرننغ مان) Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:24.74,Default,,0,0,0,,‫أشعر بحرية تامة، صدري مغطى بالطين\N‫إنني أشعر بالهذيان Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:27.36,Default,,0,0,0,,‫على رِسلك يا (جيرارد)، ما زلنا في وكالة\N‫(إنتربرايز) لتأجير السيارات Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:30.58,Default,,0,0,0,,‫سأفقد صوابي، يمكنك التغوط في أي مكان Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:33.08,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ التأمين Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:40.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً، (كارتر)، سنحاول إنعاش ذاكرتك\N‫وجعلك تتكلم من خلال بعض الصور المألوفة Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:42.75,Default,,0,0,0,,‫سأرفعها لك وستقول ما هي Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:47.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا تعرف من هذا؟ لكنه موهوب جداً Dialogue: 0,0:09:47.84,0:09:51.22,Default,,0,0,0,,‫أي شخص لا يعرف من هو\N‫يجلب العار على زوجته وأبناءه Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:54.97,Default,,0,0,0,,‫أرجوك (بيتر)، نحن نحاول مساعدة أبي\N‫لا أن نعيد عيش خسارتنا المحرجة Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:56.68,Default,,0,0,0,,‫أمام (جو) و(بوني) في لعبة "المشاهير" Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:58.31,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الصورة التالية Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:03.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا تعرف من هذا أيضاً؟\N‫هيا يا (لويس)، اصرخي عليه بأنه يجب أن يعرف Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:07.90,Default,,0,0,0,,‫ظهر هذا الرجل في فيلم ذات مرة وهذا يعني\N‫أن علينا إضافة رأس خامسة إلى جبل (راشمور) Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:11.28,Default,,0,0,0,,‫تباً يا (بيتر)! كان عليك أن تعرف من هو\N‫حتى (جو) عرف Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:13.62,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد عرف (جو) بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:13.99,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,‫(أنسيل إلغورت) و(جيم أرتيرتون)\N‫سيظهران في فيلم لـ(كاري فوغاناغا) Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:19.58,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:25.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا أبي، أعرف أن مسلسل (إن سي آي إس)\N‫يُعرض الآن Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.55,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريد مشاهدة برنامج\N‫"ربات المنازل الحقيقيات" Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:30.43,Default,,0,0,0,,‫إلا إن قلت لي ألا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.72,Default,,0,0,0,,‫هاتان تكرهان بعضهما Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:38.94,Default,,0,0,0,,‫وهاتان بينهما نزاع مستمر منذ 3 سنوات\N‫بسبب تعليق عفوي في عرض أزياء خيري Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:44.98,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن (أندي كوهين) سيشرح ذلك جيداً\N‫في برنامج "شاهدوا ما يحدث مباشرة" Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:46.48,Default,,0,0,0,,‫بعد الحلقة Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:52.03,Default,,0,0,0,,‫لا! البرنامج نفسه سيئ بما يكفي\N‫لا نحتاج إلى برنامج آخر يشرح ما رأيناه للتو Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:55.66,Default,,0,0,0,,‫- أبي! لقد عدت!\N‫- أرجوك! أي شيء إلا هذا البرنامج Dialogue: 0,0:10:55.79,0:10:57.50,Default,,0,0,0,,‫يمكننا مشاهدة (نتفليكس) Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.88,Default,,0,0,0,,‫"(كليفلاند براون)، أبدأتم ترون ما أراه؟" Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:08.51,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أوقف الرئيس تحقيقاً حول الرئيس؟\N‫أبدأتم ترون ما أراه؟ Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,‫"(بوترشميدت) للصناعات" Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:19.35,Default,,0,0,0,,‫بما أن صحتك تحسنت بعض الشيء يا أبي\N‫فكرت في أنه عليك أن ترى مكان عملك Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.02,Default,,0,0,0,,‫قد يساعدك ذلك على استعادة مزيد\N‫من الذكريات عن حياتك Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:25.23,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل هنا؟ هذا المكان ضخم Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:29.57,Default,,0,0,0,,‫- ماذا نفعل؟ هل نحن لطفاء؟\N‫- تضع المبيدات الحشرية في طعام الأطفال Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:33.07,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فحسب، نفاياتك الكيماوية\N‫تسببت بالسرطان لأهل البلدة Dialogue: 0,0:11:33.78,0:11:36.53,Default,,0,0,0,,‫لقد أحرقت غابات الأمارون الاستوائية كاملة Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.12,Default,,0,0,0,,‫أنت المنتج الأول للحم الحيتان Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:41.29,Default,,0,0,0,,‫ألقيت الرصاص في مياه الشرب Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:44.96,Default,,0,0,0,,‫خط أنبوب النفط الخاص بك أدى إلى اقتلاع\N‫12 من قبائل الأمريكيين الأصليين من أراضيهم Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:49.46,Default,,0,0,0,,‫انفجر مصنع الأسمنت الخاص بك\N‫مما أدى إلى قتل 4 آلاف شخص Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:52.30,Default,,0,0,0,,‫- اشتريت موقع (فاين) وأغلقته\N‫- ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:55.05,Default,,0,0,0,,‫- اشتريت موقع (فاين) وأغلقته\N‫- ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:11:55.18,0:11:57.85,Default,,0,0,0,,‫- اشتريت موقع (فاين) وأغلقته\N‫- ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:11:57.97,0:12:00.73,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا أبي، لكنك رجل أعمال قاسٍ جداً Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,‫وقد يكون أسوأ ما في الأمر أنك تشارك\N‫في اختبارات غير مبررة مستمرة على الحيوانات Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:08.07,Default,,0,0,0,,‫سيدي، كما طلبت، جعلنا كل القردة\N‫تشاهد مسلسل (فايكينغز) Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,‫هل أعجبهم؟ هل يعتقدون أنه يستحق وقتي؟ Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:14.20,Default,,0,0,0,,‫- لا، لم يعجبهم\N‫- جيد، هذه معلومات قيمة Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:18.12,Default,,0,0,0,,‫والآن دعهم يشاهدون (سارة جيسيكا باركر)\N‫و(توماس هيدن تشيرش) في (ديفورس) Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:22.08,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لقد شاهدوا 66 ساعة متتالية\N‫من (فايكينغز)، إن كنت... Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:24.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ تريدون للبشر أن يشاهدوا (ديفورس)؟ Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.21,Default,,0,0,0,,‫فإن لم تشاهده القرود، هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:32.26,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني كنت رجل أعمال قاسياً فعلاً\N‫لكن كيف كنت خارج العمل؟ Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:35.13,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كنا نفعل معاً؟\N‫- أحياناً كنت تدعني أعيد تمثيل Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:38.14,Default,,0,0,0,,‫مشاهد "الأطفال في القاعة" التمثيلية\N‫التي ليس لها نهاية Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.94,Default,,0,0,0,,‫"(بوترشميدت) للصناعات" Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:48.31,Default,,0,0,0,,‫لكن بصراحة، لم نكن نفعل الكثير\N‫كنت تعطي الأولوية لعملك دائماً Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:51.57,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ومع ذلك اعتنيت بي حين أصبت؟ Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:58.28,Default,,0,0,0,,‫لا يعجبني كيف كنت سابقاً\N‫لكن من الآن فصاعداً، سأكون أباً وجداً أفضل Dialogue: 0,0:12:58.45,0:13:01.49,Default,,0,0,0,,‫- سنقضي وقتاً حقيقياً معاً\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:03.41,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا رائعاً Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:06.17,Default,,0,0,0,,‫لم أشعر بهذه السعادة\N‫منذ استخدمت (سفاري) Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:10.17,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! إنه أسرع بكثير من (فاير فوكس) Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:12.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأدخل على (فيسبوك) Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:14.13,Default,,0,0,0,,‫فاء، ياء... Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:19.26,Default,,0,0,0,,‫إنه يكمل الكتابة تلقائياً "روديو البدناء"؟\N‫(بيتر)! Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:22.52,Default,,0,0,0,,‫كان يُفترض بك أن تستخدمي (فايرفوكس) فقط Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:31.11,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا حلوتي، جلبت كعك المافين Dialogue: 0,0:13:31.23,0:13:34.65,Default,,0,0,0,,‫- جلبت كعك مافين باليقطين؟\N‫- ماذا؟ لا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:36.57,Default,,0,0,0,,‫- قلت...\N‫- لنجرب ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:38.82,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا صغيرتي الحلوة، جلبت كعك المافين Dialogue: 0,0:13:38.95,0:13:41.20,Default,,0,0,0,,‫- جلبت فطائر حلوة وكعك مافين؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:13:43.29,0:13:46.21,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك مسبقاً! تباً! الآن ستعود إلى الخارج Dialogue: 0,0:13:48.50,0:13:50.96,Default,,0,0,0,,‫أبي، لقد عنيت ما قلته حقاً Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:54.17,Default,,0,0,0,,‫كان من الرائع قضاء الكثير من الوقت معك Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:58.80,Default,,0,0,0,,‫نعم يا (كارتر)، لطالما كنت وغداً\N‫لكن علي القول إنه من اللطيف رؤيتك تتغير Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:03.68,Default,,0,0,0,,‫شكراً، لقد جعلتماني أكتشف أنني قضيت عمري\N‫مهتماً بالمال Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:08.65,Default,,0,0,0,,‫ولن أضيع دقيقة أخرى\N‫لذلك قررت التقاعد من (بوترشميدت) للصناعات Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:10.56,Default,,0,0,0,,‫والتبرع بكل أموالي للجمعيات الخيرية Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:14.36,Default,,0,0,0,,‫- هذا رائع يا أبي\N‫- نعم، أحسنت يا (كارتر) Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:18.57,Default,,0,0,0,,‫شكراً، كنت قلقاً من أنكما ستغضبان\N‫لخسارة ميراثكما Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:24.29,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ذلك يا أبي، لقد رأيت ماذا فعلت\N‫الثروة بك ولا أريد أن يحدث ذلك لنا Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,‫كما أننا أشخاص عاديون، لن تهمنا خسارة\N‫ملايين الدولارات، صحيح يا (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:14:30.17,0:14:31.63,Default,,0,0,0,,‫أفكر في أن ذلك قد يهمني Dialogue: 0,0:14:31.75,0:14:33.25,Default,,0,0,0,,‫"إنتاج أصلي لـ(نتفليكس)\N‫(بيتر غريفين): أفكر في أنني قد أفعل" Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:34.84,Default,,0,0,0,,‫"(شيماس)، نعم سأفعل" Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:36.59,Default,,0,0,0,,‫"(غلين كواغماير)، لا مزاح" Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:39.59,Default,,0,0,0,,‫- "(هيربرت)، إنني أمزح"\N‫- "(تريشا تاكاناوا)، الضحك الانتحاري" Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:42.64,Default,,0,0,0,,‫إذاً، من الغريب أن تكون يابانياً Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:49.31,Default,,0,0,0,,‫الليلة الماضية طلب زوجي وضعية "69"\N‫فقلت له، لِمَ تريد اللحم والبروكلي الآن؟ Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:51.98,Default,,0,0,0,,‫هذه نكتة صينية Dialogue: 0,0:14:58.65,0:15:01.03,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعرف أنك غاضب بشأن خسارة ميراثنا Dialogue: 0,0:15:01.15,0:15:05.28,Default,,0,0,0,,‫لكن حين تزوجنا، كان أول شيء قلته لك\N‫إنني لا أريد أموال أبي Dialogue: 0,0:15:05.41,0:15:07.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، ليس الآن، لكن لم أعرف\N‫أنك لا تريدينها للأبد Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.79,Default,,0,0,0,,‫(بيتر)، توقف عن التصرف بأنانية Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:14.92,Default,,0,0,0,,‫لأول مرة في حياتي يكون لدي أب لطيف\N‫ويريد قضاء وقت معي Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:17.46,Default,,0,0,0,,‫وهذا أهم من أي ميراث Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:19.13,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أريد ذلك المال Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:23.68,Default,,0,0,0,,‫إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها إجراء\N‫جراحة لتحويل نفسي إلى رجل زجاج ملون بالكامل Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:27.97,Default,,0,0,0,,‫- لا أفهم الأمر\N‫- ولا أنا Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:34.40,Default,,0,0,0,,‫- يا للهول!\N‫- أبي جميل Dialogue: 0,0:15:37.19,0:15:41.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا رفاق، ما أراه أن (كارتر)\N‫سيتبرع بنقوده لأنه لطيف الآن Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:45.07,Default,,0,0,0,,‫لذا، للحصول على ميراثنا\N‫علينا إيجاد طريقة لجعله لئيماً من جديد Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:47.62,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا أبي، يبدو سعيداً Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:50.41,Default,,0,0,0,,‫يمكن لأي أحد أن يغضب يا (كريس)\N‫حتى (شاكيل أونيل) Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:55.13,Default,,0,0,0,,‫عذراً، يُفترض بفطائري المحلاة\N‫أن يكون عليها حرف " إس" الخاص بـ(سوبرمان) Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:58.63,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غاضب؟ لا يمكنني معرفة إن كنت غاضباً Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:00.46,Default,,0,0,0,,‫أنا غاضب جداً، هذا غير مقبول Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.88,Default,,0,0,0,,‫ما المغزى من امتلاك ملايين الدولارات\N‫إن لم يكن على كل شيء إشارة (سوبرمان)؟" Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:07.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنصلح هذا في الحال\N‫هل أجلب لك شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:16:08.01,0:16:11.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيارة إسعاف كبيرة\N‫فأنا عالق وراء هذه الطاولة Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.31,Default,,0,0,0,,‫إذاً، نريد أفكاراً، كيف نجعل (كارتر) لئيماً\N‫من جديد؟ Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:17.27,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا نستأجر مومساً لتوصله إلى الذروة؟ Dialogue: 0,0:16:18.48,0:16:21.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يعجبني أن ابنتي جاءت بهذه الفكرة Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:25.74,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا نخلط كل ألوان معجونة اللعبة الخاصة به\N‫يا (كريس)؟ Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:29.16,Default,,0,0,0,,‫أتعرفون ما الذي كان يثير غضب (شرشبيل)؟\N‫أولئك السنافر المزعجون Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:31.83,Default,,0,0,0,,‫- قد يكون ذلك مفيداً\N‫- وجدتها Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:37.54,Default,,0,0,0,,‫لنستأجر شخصاً متشبهاً بالنساء ليصحبه من حانة\N‫ثم يزيل شعره المستعار عند وصول الذروة؟ Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:40.05,Default,,0,0,0,,‫- (ميغ)، خففي من هذا\N‫- أعرف كيف نغضبه Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.34,Default,,0,0,0,,‫لنشتر له كتاباً في عيد الميلاد Dialogue: 0,0:16:42.46,0:16:44.17,Default,,0,0,0,,‫ألم أجلب لكم جميعاً كتباً في عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:16:44.30,0:16:49.10,Default,,0,0,0,,‫بلى، والآن لدي كتاب لك كي تقرأه\N‫أيها العبقري، اسمه "الغرفة" Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:54.06,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لدي فكرة، كيف نستحضر (زول)؟\N‫لا بد أن (زول) يستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:56.31,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا نأخذه إلى حمّام استراحة شاحنات؟ Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:59.90,Default,,0,0,0,,‫- وبعد وصول الذروة...\N‫- (ميغ)، أتحاولين إثارة غضبي؟ Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:03.11,Default,,0,0,0,,‫فخمني ما حدث أيتها الشابة، لقد نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:08.03,Default,,0,0,0,,‫على الأقل أقول أفكاراً حقيقية ولا أكرر أشياء\N‫سمعتها في برامج الأطفال فحسب Dialogue: 0,0:17:08.16,0:17:13.16,Default,,0,0,0,,‫نعم يا أبي، أتفق مع (ميغ) نوعاً ما\N‫يبدو أنك تهتم بالكوميديا أكثر من الفكرة Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:17.83,Default,,0,0,0,,‫فهمت، حسناً لدي فكرة أخيرة لجعل (كارتر) لئيماً Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:20.25,Default,,0,0,0,,‫تحويله إلى أحد أطفالي Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا تريدين أن تفعلي اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:33.56,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ قد يكون هذا جنونياً\N‫لكن أود عزف البيانو لك أخيراً Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:38.44,Default,,0,0,0,,‫رائع! مثل (أليشيا كيز)\N‫عازفة بيانو اسمها (كيز)؟ Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:41.52,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أن هذا اسم مستعار، صحيح؟\N‫- نعم، أظن ذلك Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:45.86,Default,,0,0,0,,‫هذا غبي، لو كنت في فرقة\N‫لما سميت نفسي (كارتر غيتار) Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:48.70,Default,,0,0,0,,‫- أعرف، صحيح؟\N‫- في الواقع، يعجبني اسم (كارتر غيتار) Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:51.41,Default,,0,0,0,,‫- أريد تسمية نفسي بذلك الآن\N‫- لدي فكرة Dialogue: 0,0:17:51.53,0:17:54.62,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا نفعل شيئاً معاً؟ أنا أعزف وأنت تغني Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:58.50,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو رائعاً، من الرجل الذي تزوج طفلة\N‫وقتل زوجته لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:00.67,Default,,0,0,0,,‫- (جيري لي لويس)\N‫- صحيح Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:06.17,Default,,0,0,0,,‫"أنت تهزين أعصابي وتقلقين عقلي\N‫شيء ما شيء ما شيء ما" Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:09.55,Default,,0,0,0,,‫"يا للهول! كرات النار العظيمة" Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:14.14,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك الغناء أثناء عزف البيانو، أنا أعزف Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:17.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إليكم الخطة\N‫أنا سأشبك خصيتيه ببعضهما بدبوس Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:20.65,Default,,0,0,0,,‫(ميغ) و(كريس)، ستلويان حلمتيه\N‫باتجاهين متعاكسين Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:22.15,Default,,0,0,0,,‫يسرني أنك اقتنعت Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:24.36,Default,,0,0,0,,‫(بيتر)، قد ترغب في رؤية هذا Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:27.24,Default,,0,0,0,,‫"تهزين أعصابي وتقلقين عقلي" Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:30.53,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! انظر إليهما Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:33.28,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قالت إنها تريده Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:37.00,Default,,0,0,0,,‫أن تقضي وقتاً مع أبيها وأن يحبها Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:39.83,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ذلك أكثر أهمية من المال فعلاً Dialogue: 0,0:18:40.96,0:18:42.96,Default,,0,0,0,,‫أبي متأثر بهذا حقاً Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:44.96,Default,,0,0,0,,‫(ميغ)، (ميغ) Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.80,Default,,0,0,0,,‫- اربطي رباط حذائي\N‫- لنغنّ أغنية أخرى Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.30,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أغنية الكاريوكي الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:18:49.42,0:18:52.64,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد، ما هي؟\N‫- أغنية مسلسل "كآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:56.10,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ لكن ليس فيها كلمات\N‫- غير صحيح Dialogue: 0,0:18:56.22,0:19:00.44,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، كآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:05.02,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، أشعر بكآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:07.90,Default,,0,0,0,,‫- أنت بارع\N‫- بالطبع أنا بارع Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:09.57,Default,,0,0,0,,‫أنا (كارتر غيتار) Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:13.99,Default,,0,0,0,,‫- "كآبة شارع (هيل)، كآبة شارع (هيل)"\N‫- "كآبة شارع (هيل)، كآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:18.70,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، أشعر بكآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:23.04,Default,,0,0,0,,‫كان هناك أشخاص قبيحون في ذلك المسلسل\N‫وهذا ما جعله حقيقياً Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:28.21,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، كآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:32.88,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، أشعر بكآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:38.43,Default,,0,0,0,,‫آسف أنني كنت مهتماً بالمال فقط يا (لويس)\N‫كنت محقة Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:40.81,Default,,0,0,0,,‫أن يكون لديك أب أكثر أهمية بكثير Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:42.85,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا (بيتر) Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:49.73,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)، كآبة شارع (هيل)" Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.32,Default,,0,0,0,,‫"كآبة شارع (هيل)..." Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.36,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! أبي! Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:58.08,Default,,0,0,0,,‫من قال لـ(كارتر) إنه يمكنه التبرع بأموالنا؟ Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:03.66,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى" Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:08.04,Default,,0,0,0,,‫أبي، أرجوك قل لي إنك تسمعني Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ وماذا تفعلون هنا أيها الأغبياء؟ Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:15.51,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تضييع وقتي معكم\N‫أنا رجل أعمال قاسٍ Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:17.55,Default,,0,0,0,,‫لقد أعادته الرصاصة كما كان Dialogue: 0,0:20:17.72,0:20:20.35,Default,,0,0,0,,‫الحمد للرب! هذا (كارتر) الذي أعرفه Dialogue: 0,0:20:21.31,0:20:24.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظن أنه كان لطيفاً قضاء وقت مع أبي\N‫حين تسنى لي ذلك Dialogue: 0,0:20:24.81,0:20:28.94,Default,,0,0,0,,‫(بيتر)، يسرني أنك أدركت أخيراً\N‫أن العائلة أهم من المال Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:33.69,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً يا (لويس)، وأعتقد أننا جميعاً تعلمنا\N‫درساً قيماً حول الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:36.95,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا (بيتر)\N‫الأسلحة تحدث المشاكل Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:39.78,Default,,0,0,0,,‫- لكنها تحلها أيضاً\N‫- ها قد قلت ذلك يا (لويس) Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:44.29,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين من لديه مسدس أيضاً؟ (ستان سميث)\N‫تفضل يا (ستان) Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:47.54,Default,,0,0,0,,‫(بيتر)، لم يعد ذلك البرنامج يُعرض بعد برنامجنا Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:51.59,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يُعرض إذاً؟\N‫شيء ناجح مثله أو يفوقه نجاحاً؟ Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:01.97,Default,,0,0,0,,‫"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا\N‫عمّان، الأردن"