[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:04.81,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}يبدو اليوم بأن كل ماتراه Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:08.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.56,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}التي كنا نعتمد عليها Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:18.12,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:21.27,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:23.04,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&} كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:24.73,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}إنه .. رجل .. العائـــلة Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:41.00,Default,,0,0,0,,مرحباً يا هذه Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.01,Default,,0,0,0,,"مرحباً، انا "سندي Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.31,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التي تجعلني\Nأعتقد بأنني جميلة Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.89,Default,,0,0,0,,هي حينما يُمارس\Nالغرباء الجنس معي Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:48.68,Default,,0,0,0,,حسناً، ربما يُمكنني مساعدتك\Nبأن أملأكِ بالثقة بالنفس Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:49.95,Default,,0,0,0,,"براين" Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:50.96,Default,,0,0,0,,مرحباً أيتها المُثيرة Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:51.95,Default,,0,0,0,,مهلاً، هل تُمانع؟ Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:53.22,Default,,0,0,0,,لقد كُنا نتحدث Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:56.80,Default,,0,0,0,,مساحة منزلي 8000 قدم مُربع\Nو بلا رفوف للكُتب Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:59.22,Default,,0,0,0,,ياللروعة، هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:01.11,Default,,0,0,0,,انا كاتبٌ قمت\Nبالنشر مرتين Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:02.83,Default,,0,0,0,,انا أمتلك مخزناً\Nللطوب الإسمنتي Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:05.08,Default,,0,0,0,,يحتوي على 12.000 طوبة Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:07.92,Default,,0,0,0,,إن إحتجتي لطوب إسمنتي بأي وقت\Nيمكنني إعطاءكِ إياه بسعرٍ جيد Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:09.03,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.77,Default,,0,0,0,,انا لدي جهاز أقراص سُداسي\N...لهذا يُمكنك على الأغلب Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.15,Default,,0,0,0,,ملء العلبة و خلق عالم Dialogue: 0,0:01:14.19,0:01:15.49,Default,,0,0,0,,تعالي لممارسة الجنس معي Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:18.34,Default,,0,0,0,,ستعُد لكِ والدتي معجنات\Nفركشاكوش" حينما ننتهي" Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.68,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:22.15,Default,,0,0,0,,إنتظري Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:24.46,Default,,0,0,0,,لدي آلة زمن Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:26.07,Default,,0,0,0,,ألديك؟ Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:27.13,Default,,0,0,0,,أجل، أتودين رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.44,Default,,0,0,0,,نعم، أريد أن أراها Dialogue: 0,0:01:29.47,0:01:30.74,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً في المرة\Nالمُقبلة يا صاح Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:32.64,Default,,0,0,0,,بعض الناس يربحون\Nوبعضهم لا Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:33.81,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة منذ الأزل Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:34.79,Default,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:37.06,Default,,0,0,0,,أنا.. مضاجعة Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:38.66,Default,,0,0,0,,إنهُ اسطورة Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.04,Default,,0,0,0,,صِه Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:49.42,Default,,0,0,0,,لِما تحتفظ بطفلٍ نائم\Nفي غرفة آلة الزمن؟ Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:52.01,Default,,0,0,0,,لا أعرف، مصمم الديكور فضيع Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:07.61,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.76,Default,,0,0,0,,مسرح فورد، 14 أبريل 1865م Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:12.71,Default,,0,0,0,,عيد الحُب Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.21,Default,,0,0,0,,ياللرومانسية Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:17.18,Default,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد\Nأنتِ تعرفينني Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:23.46,Default,,0,0,0,,يا إلهي، تم إطلاق\Nالنار على الرئيس Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:25.54,Default,,0,0,0,,لو سألتني، لقلت بأن\Nالرئيس شخصٌ محظوظ Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:26.05,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:28.58,Default,,0,0,0,,ليس عليه أن يجلس\Nلما تبقى من العرض Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:41.74,Default,,0,0,0,,نعم، أرغب بإرجاع\Nهذه الطابعة Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.65,Default,,0,0,0,,{\i1}الهيكل يسقط{\i0}\N{\i1}على الأرض{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}ليس إلى مرسى المراكب تماماً{\i0}\N{\i1}!!آهٍ للبشرية{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:52.54,Default,,0,0,0,,{\i1}وجميع الركاب{\i0}\N{\i1}يصرخون هنا{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:54.92,Default,,0,0,0,,{\i1}وعندما تظن بأن الأمر{\i0}\N{\i1}لن يسوء أكثر من هذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.16,Default,,0,0,0,,{\i1}هنالك كلبٌ يمارس{\i0}\N{\i1}الجنس مع إمرأة{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,{\i1}أعرف بأنني قلت{\i0}\N{\i1}آهٍ للبشرية" من قبل"{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,{\i1}"لكن جدياً، "آهٍ للبشرية{\i0}\N{\i1}أكثر الآن{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.05,0:03:03.93,Default,,0,0,0,,{\i1}أعني، هيـــا{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:11.72,Default,,0,0,0,,إذاً، هكذا كانت تبدو المطاعم\Nقبل إلغاء الفصل العنصري Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:14.17,Default,,0,0,0,,كانت هادئة -\Nلقد كانت هادئة - Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:19.70,Default,,0,0,0,,براين"، أصبح لديك"\Nمؤخراً سلسلة من Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:21.77,Default,,0,0,0,,الضيوف الإناث لقضاء\Nالليل معهن Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.67,Default,,0,0,0,,نعم، أياً كان ماتفعله\Nفإنه يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.77,Default,,0,0,0,,يتوجب عليك أن ترى طريقتي\Nلإلتقاط النساء Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:28.11,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أنه يمكنك مناداتي\N"بـ "رجل لامانشا Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.83,Default,,0,0,0,,مهلاً، لِما هنالك مُلصقٌ\Nعلى آلة الزمن خاصتك Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,يقول بأنها\N"خاصة لـ ستوي غريفين" Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.47,Default,,0,0,0,,...حسناً، أنا.. أنا Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,حسناً، لكي أكون\Nصادقاً تماماً Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.66,Default,,0,0,0,,ولأننا قد مارسنا الجنس فعلاً\Nإنها ليست لي Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:53.48,Default,,0,0,0,,لقد إستخدمتها طوال الوقت\Nبدون علم صاحبها Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,في الواقع، سيقوم\Nبقتلي إذا عرف Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:57.27,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ألن يرى ذلك الشيء\Nفي لوحة التحكم Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:58.57,Default,,0,0,0,,الذي يقول\N"سنوات السفر" Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:00.10,Default,,0,0,0,,أي شيء؟ Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.21,Default,,0,0,0,,هاهنا حيث يصبح\Nبراين" مسعوراً" Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:21.69,Default,,0,0,0,,انظر، إنه أمرٌ تافه Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:23.64,Default,,0,0,0,,قم بإرجاعها\Nوإزالة الأميال Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.31,Default,,0,0,0,,هذا ما أفعله حينما أخذ\Nسيارة والدي للخارج Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.33,Default,,0,0,0,,هل عمرك 16 سنة ؟ Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.07,Default,,0,0,0,,سأبلغ ذلك في سبتمبر القادم Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:31.50,Default,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أن شخصاً ما Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.91,Default,,0,0,0,,لديه بطاقة متجر "بارنيز آند نوبل" الشرائية\Nكهدية لكِ مقابل سكوتك Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.45,Default,,0,0,0,,براين", مالذي تفعله هنا"\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:01.90,Default,,0,0,0,,مالذي يحدث لآلة\Nالزمن خاصتي؟ Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.07,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف يا رجل Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:04.79,Default,,0,0,0,,لقد رأيت "ميغ" تغادر\Nمن هنا قبل دقيقة Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,وتضحك ضحكةً شريرة\Nلكنني لا أعرف Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:23.22,Default,,0,0,0,,يا إلهي، إنها تنهار\Nبشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:05:41.66,0:05:43.06,Default,,0,0,0,,مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:44.49,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:49.48,Default,,0,0,0,,يا إلهي، آلة\Nالزمن Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:53.82,Default,,0,0,0,,أتريد أن تخبرني\Nعن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.82,Default,,0,0,0,,أترى؟ قلت لك\N"لقد كانت "ميغ Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:57.09,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.02,Default,,0,0,0,,إنفراج الساقين لا يشبه\Nمضمار سباق الدراجات Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، لقد كُنت\Nتستخدم آلة الزمن Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:02.26,Default,,0,0,0,,لكي تصطاد\Nالمومسات Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:03.99,Default,,0,0,0,,هيا، لسن سيئات\Nإلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.20,Default,,0,0,0,,أجل، لقد رأيت المرأة\Nالتي أحضرتها للمنزل Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.35,Default,,0,0,0,,ثقيلة اللسان تلك؟\Nإنها مكسبٌ حقيقي Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.25,Default,,0,0,0,,هل تستمتعين بتناول وجبتك؟ Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:14.12,Default,,0,0,0,,لـ.. لـ.. "لويس"، إنه\Nلـ.. لـ.. لذيذ Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,كم يُزعجني هذا Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:18.09,Default,,0,0,0,,بيتر"، لِما قمت برفع"\Nالحرارة مُجدداً ؟ Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:20.61,Default,,0,0,0,,لويس"، من الواضح أن"\Nهذه المرأة تتجمد Dialogue: 0,0:06:20.65,0:06:22.21,Default,,0,0,0,,براين"، أريدك"\Nأن تخبرني Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,مالذي فعلته بآلة\Nالزمن بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.90,Default,,0,0,0,,حسناً، لم أكن أريدك أن تعرف\Nبأنني كنت أستخدمها Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:29.80,Default,,0,0,0,,لذلك حاولت إرجاع\Nمقياس الزمن للوراء Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:31.64,Default,,0,0,0,,إنه ليس مصمماً لكي\N"يعود للوراء يا "براين Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:34.54,Default,,0,0,0,,السؤال هو، كيف\Nيمكنني إصلاحها؟ Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.94,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:50.59,Default,,0,0,0,,يا إلهي، كل شيء\Nيتحرك للوراء Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:51.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مالذي\Nتتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.93,Default,,0,0,0,,لا أعرف مالذي فعلته أنت Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.40,Default,,0,0,0,,"بكل عبثك يا "براين Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:56.63,Default,,0,0,0,,لكن على مايبدو بأن آلتي Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:58.37,Default,,0,0,0,,قد عكست إتجاه الزمن Dialogue: 0,0:06:58.40,0:06:59.93,Default,,0,0,0,,عكست إتجاه الزمن ؟ Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:01.43,Default,,0,0,0,,لا أعرف حتى مالذي\Nيعنيه ذلك يا "ستوي" ؟ Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,لم أفهم ذلك Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.66,Default,,0,0,0,,حسناً، الآن فهمت Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:23.10,Default,,0,0,0,,ستوي"، لا يمكنك أن"\Nتغير إتجاه الزمن Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,كيف يكون ذلك حتى ممكناً ؟ Dialogue: 0,0:07:24.24,0:07:25.49,Default,,0,0,0,,حسناً، بوضوح\Nعندما حاولت Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.40,Default,,0,0,0,,أن تُرجع مقياس\Nآلة الزمن Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.66,Default,,0,0,0,,قمت بطريقةٍ ما بإطلاق موجةٍ صادمة\Nنوعية، كانت قوية بما يكفي Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:32.08,Default,,0,0,0,,لدفع مجرى الوقت\Nللإتجاه المعاكس Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:35.36,Default,,0,0,0,,ويمكنني التخمين بأنه قد تم عزلنا\Nأنا و أنت فقط عن تأثيرها Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:36.93,Default,,0,0,0,,لأننا كُنا داخل الآلة Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:38.42,Default,,0,0,0,,في لحظة الإنعكاس الزمني Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.43,Default,,0,0,0,,هل أنت نائم ؟ Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:42.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا لا\Nأنا كنت أصغي Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:45.27,Default,,0,0,0,,أي نوعٍ من الحمقى الذي يغير الزمن\Nثم يغط في النوم ؟ Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:48.39,Default,,0,0,0,,"انظر، أنا آسفٌ يا "ستوي\Nولكن، أتعتقد أنه يمكنك إصلاح ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.78,Default,,0,0,0,,حسناً، سيستغرق ذلك وقتاً\Nلإعادة بناء الآلة Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:52.96,Default,,0,0,0,,و وقتاً أطول حتى لإعادة\Nتصحيح الزمن الطبيعي Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:54.97,Default,,0,0,0,,لكنني قمت بمواجهة تحديات\Nأكبر من هذا من قبل Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,كان عليّ أن أشرح لأمريكا\N"لماذا إنفصلت "هايدي كلوم" عن "سيل Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.87,Default,,0,0,0,,وجه Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:04.86,Default,,0,0,0,,هاهنا، الآن قد حصلت على\N"حفاضة جديدة يا "ستوي Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:06.51,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:08:08.23,0:08:11.27,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنه سيتم\Nتغيير حفاضك Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.73,Default,,0,0,0,,أبعدي هذا الشيء المليء\Nبالبراز عني Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:16.79,Default,,0,0,0,,يا إلهي، إنها باردة Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:20.04,Default,,0,0,0,,ياللعجب، رائحة شخص ما\Nيحتاج لتغيير الحفاض Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.24,Default,,0,0,0,,اللعنة، حقاً أحتاج Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:22.81,Default,,0,0,0,,والآن، إخلعي هذا الكيس\Nالمليء بالبراز Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:25.38,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لقد عاد\Nللتو إلى جسمي Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:28.58,Default,,0,0,0,,مهلاً، انظر، ما خطب "بيتر" ؟ Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.49,Default,,0,0,0,,أتشم رائحة ذلك ؟\Nإنه ثملٌ فاقداً للوعي Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.82,Default,,0,0,0,,ألا يوجد أحدٌ في هذا\Nالمنزل لديه أي كرامة ؟ Dialogue: 0,0:08:37.46,0:08:40.19,Default,,0,0,0,,أهلاً، "لويس"، لقد عدت للمنزل\Nبصمت وأنا مُثارٌ جنسياً Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.80,Default,,0,0,0,,يبدو أن إنعكاس الزمن قد\Nصنع معروفاً لذلك الصبي Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:02.60,Default,,0,0,0,,لستُ متأكداً من ذلك Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:06.82,Default,,0,0,0,,قف على قدميك، ستكسر\Nمقياس الحرارة Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:15.46,Default,,0,0,0,,...يا إلهي\Nهذا يفوق التوقعات Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:16.86,Default,,0,0,0,,يبدو أن الجميع Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.63,Default,,0,0,0,,غير مدركين تماماً\Nبأن كل شيء خاطيء Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:33.00,Default,,0,0,0,,براميل قمامتك قريبةٌ قليلاً Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.33,Default,,0,0,0,,"من ممر سياراتنا. "جو Dialogue: 0,0:09:35.37,0:09:37.23,Default,,0,0,0,,ملاحظة: من فضلكِ"\Nأغلقي النوافذ Dialogue: 0,0:09:37.27,0:09:39.24,Default,,0,0,0,,حينما تعطين دروس\N"العزف على البيانو Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:42.17,Default,,0,0,0,,ساقاي لا تعمل"\N"ولكن أذني تعمل Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:46.78,Default,,0,0,0,,براين"، مالذي تفعله بالتحديق"\Nفي نافذة "كواغماير" ؟ Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:49.65,Default,,0,0,0,,يا رجل، مشاهدة الجنس بشكل\Nعكسي أمرٌ غريب فقط Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:03.16,Default,,0,0,0,,يا إلهي، من أين يلتقي\Nكواغماير" بتلك النساء ؟" Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.93,Default,,0,0,0,,لهذا السبب توقفت شركة\Nبوكس-باستر" عن العمل" Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.89,Default,,0,0,0,,مهلاً، مالذي يحدث هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:24.35,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أنظر إلى\Nكل هذا الدمار Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:25.45,Default,,0,0,0,,مالذي حدث هنا\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:19.69,Default,,0,0,0,,حسناً "شيموس", اليوم يومك Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,أخيراً ستدعو نادلة المقهى\Nهذه للخروج معك Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:23.52,Default,,0,0,0,,ما أسوأ شيء يمكنه\Nأن يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:43.21,Default,,0,0,0,,أتعلم، طفل الدجاجة هذا\Nفي صفي بروضة الأطفال Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,لم أرغب حقاً بأن\Nأكون صديقاً له Dialogue: 0,0:11:45.11,0:11:46.51,Default,,0,0,0,,لكنه يعرف الكثير عن النساء Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:48.32,Default,,0,0,0,,و إيقاعات طبول عكسية Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:55.37,Default,,0,0,0,,براين"، ذلك أصبح أكثر"\Nتعقيداً مما كنت أظن Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:57.41,Default,,0,0,0,,اللعنة، أنا أكره هذه\Nالسلالم الجديدة Dialogue: 0,0:12:03.36,0:12:05.05,Default,,0,0,0,,ماذا تُشاهد؟ Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:06.72,Default,,0,0,0,,{\i1}واجه الصحافة{\i0}\Nإنه غريبٌ حقاً Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:09.55,Default,,0,0,0,,في الوقت العكسي، الجمهوريون\Nيدلون ببيانات فاحشة Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.29,Default,,0,0,0,,و من ثم يسأل المذيع\Nسؤال ليس له صله Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:14.16,Default,,0,0,0,,الإحتباس الحراري خُرافة Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:17.36,Default,,0,0,0,,الرب خلق كل شيء، و العالم\Nسيُصبح أكثر برودة Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:19.93,Default,,0,0,0,,ماهي خُطتك للضرائب؟ Dialogue: 0,0:12:19.96,0:12:21.06,Default,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:22.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:27.39,Default,,0,0,0,,يا رجل، لدينا كمٌ هائل من\Nنبات البرسيم في حديقتنا Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:31.19,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:33.01,Default,,0,0,0,,"مرحباً يا "كليفلاند Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.90,Default,,0,0,0,,"ها أنا قادمٌ يا "استراليا Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:40.20,Default,,0,0,0,,أنظر إلى ذلك\N"براين" Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:42.22,Default,,0,0,0,,كليفلاند" عاد لكي\Nيعيش قبالتنا Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.19,Default,,0,0,0,,غادر "كليفلاند" مدينة\Nكوهوغ" منذ زمن" Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:46.59,Default,,0,0,0,,بالرغم من أننا أصبحنا\Nفي الزمن العكسي للتو Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:51.08,Default,,0,0,0,,حسناً، ذلك يُشير إلى أن الوقت\Nلم يعود للوراء فحسب Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:53.00,Default,,0,0,0,,بل ربما، في الواقع\Nأصبح يتسارع Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.80,Default,,0,0,0,,يتسارع؟\Nلِمَ يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:55.93,Default,,0,0,0,,لستُ متأكداً Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن سمعت\N...بظاهرة Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,تُسمى "الإبطاء الزمني" يا "براين"؟ Dialogue: 0,0:12:58.80,0:12:59.84,Default,,0,0,0,,بالطبع -\Nلا، لم يسبق لك - Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,الإبطاء الزمني في حالة\Nتقدم الوقت للأمام Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.51,Default,,0,0,0,,ظاهرة قد تنشأ بفعل مجموعة\Nمن العوامل المتنوعة Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:05.74,Default,,0,0,0,,وتتسبب بتحريك\Nالوقت ببطء أكثر Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.71,Default,,0,0,0,,اما في إنعكاس الزمن\Nمنطقيـــاً Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:10.08,Default,,0,0,0,,فإن نفس هذه الظاهرة تتسبب\Nفي تسريع الوقت Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:12.18,Default,,0,0,0,,علي أن أستشير\Nحساباتي النوعية Dialogue: 0,0:13:12.22,0:13:14.69,Default,,0,0,0,,لمحاولة عزل\Nالعوامل المسؤولة Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.11,Default,,0,0,0,,ماكان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:22.01,Default,,0,0,0,,هذا أشد عنفاً من المرة\Nالتي قاتلت فيها أرنباً Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:23.44,Default,,0,0,0,,في بطولة الكاراتيه تلك Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:25.28,Default,,0,0,0,,هذا غريب.. أتقوم بإعادة\Nشريط حياتك الآن؟ Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.36,Default,,0,0,0,,...بحق الجحيم، ما\Nماذا؟ مالمشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,يا إلهي، انا افقد أسناني Dialogue: 0,0:13:33.76,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,براين"، يبدو أن"\Nإنعكاس الزمن Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:37.61,Default,,0,0,0,,قد بدأ يؤثر\Nعلينا أيضاً Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:39.14,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:41.51,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنني سأعيش\Nكل شيء مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:43.58,Default,,0,0,0,,كل ألم، و كل\Nلحظةٍ مُحرجة Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,مثل ذلك الوقت حينما نسيت\N"G" مالحرف الذي يلي Dialogue: 0,0:13:45.68,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,وإضطررت للكذب Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:50.55,Default,,0,0,0,,♪ A, B, C, D, E, F, G... Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:54.06,Default,,0,0,0,,♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P\N♪ هراء، هراء، هراء، هراء، هراء ♪ Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,♪ Q, R, S, T, U, V\N♪ أقف هنا مع هولاء الأطفال ♪ Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:01.93,Default,,0,0,0,,♪ W, X, Y and Z\N♪ منتظراً إنتهاء الأغنية ♪ Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:05.30,Default,,0,0,0,,♪ انا الآن أعرف الأبجدية\N♪ الشماليون التافهون ذهبوا للمدينة Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:09.61,Default,,0,0,0,,♪ ألا يمكنك الغناء معي المرة المقبلة؟ ♪\N♪ انا الآن أعرف الأبجدية Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:12.88,Default,,0,0,0,,ماكان ذلك بحق الشيطان؟ Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:14.04,Default,,0,0,0,,"إنه "بيتر" و "كريس Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:15.81,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم\Nفي ورطة Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:21.55,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لم هنالك\Nقيء في كل مكان؟ Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:23.10,Default,,0,0,0,,أهذه زجاجة مشروب\Nعرق الذهب" ؟" Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:24.34,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:24.37,0:14:25.54,Default,,0,0,0,,لا، من فضلك\Nليس هذا Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:27.61,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لن تخرج\N..من جوفنا Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:29.16,Default,,0,0,0,,..بل ستعود Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:31.33,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:34.87,Default,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:38.97,Default,,0,0,0,,انا لا أريد\Nانا لا أريد Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.02,Default,,0,0,0,,أبي، أنا خائف Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.31,Default,,0,0,0,,يا إلهي، هذا مُقزز جداً Dialogue: 0,0:14:46.34,0:14:48.90,Default,,0,0,0,,أظن بأنني سوف أتقيأ Dialogue: 0,0:14:55.57,0:14:57.60,Default,,0,0,0,,ستوي"، لا يمهني"\Nما سيتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:59.71,Default,,0,0,0,,يتوجب علينا إصلاح هذا Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:02.31,Default,,0,0,0,,لقد أكلنا للتو كمية\Nكبيرة من القيء Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.54,Default,,0,0,0,,براين"، الأمور"\Nتزداد سوءً Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:08.65,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.65,Default,,0,0,0,,أجل، "بوني" حاملٌ\Nبـ "سوزي"، إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:12.92,Default,,0,0,0,,"هذا يعني أن "سوزي\Nلم تولد بعد Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:14.55,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:16.47,Default,,0,0,0,,ستوي"، انت لست أكبر سناً"\N"بكثير من "سوزي Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:18.48,Default,,0,0,0,,براين"، اذا لم نجد طريقةً" Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.14,Default,,0,0,0,,لدفع الزمن للأمام\Nمرةً أخرى Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:23.56,Default,,0,0,0,,انا أيضاً سأصبح\Nغير مولود Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:30.85,Default,,0,0,0,,♪ أنت مصابٌ Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,♪ "بـ "الإيدز Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:38.68,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص سيشعر\Nبتحسنٌ أكثر Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:40.71,Default,,0,0,0,,بعد أن نفعل\Nما خططنا به Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.74,Default,,0,0,0,,كم لدينا من الوقت\Nقبل أن تصبح جنيناً؟ Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:52.06,Default,,0,0,0,,مع تسارع الوقت\Nانا لست متأكداً تماماً Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:54.49,Default,,0,0,0,,ولكن ثق بي، انا استطيع\Nأن أشعر بأنني أصغر سناً Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:56.18,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:56.21,0:15:57.46,Default,,0,0,0,,تم إصلاح الآلة Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:59.55,Default,,0,0,0,,كل مالدي الآن هو\Nعزل المسبب Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:00.65,Default,,0,0,0,,لمُنحنى التسارع Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:02.72,Default,,0,0,0,,و أرى إن كان بإمكاني\Nتكرار الموجة الصادمة Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.72,Default,,0,0,0,,لقد تراجعت الى\Nمرحلة الحبو Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:09.44,Default,,0,0,0,,لم أعد أستطيع المشي Dialogue: 0,0:16:11.78,0:16:14.09,Default,,0,0,0,,"يا إلهي، "ستوي\Nتبدو مروعاً Dialogue: 0,0:16:14.13,0:16:15.86,Default,,0,0,0,,براين"، أشعر كما"\N...لو أنني Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:18.93,Default,,0,0,0,,قد مررت للتو\Nبصدمةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:22.03,Default,,0,0,0,,اعتقد بأنني أعرف ما كانت\Nتلك الصدمة الكبيرة Dialogue: 0,0:16:22.07,0:16:24.00,Default,,0,0,0,,مولدي Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:25.84,Default,,0,0,0,,يا إلهي، يجب علي\Nالخروج من هنا Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:33.73,Default,,0,0,0,,إنه جميلٌ جداً Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.73,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لقد إقتربنا\Nجداً من البداية Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:37.43,Default,,0,0,0,,"أنتِ "لايسي شابيرت Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.97,Default,,0,0,0,,ياللروعة، طفل Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.84,Default,,0,0,0,,رأيت أستاذ اللغة الأسبانية\Nيرمي بواحد في سلة المهملات Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:43.31,Default,,0,0,0,,براين"، النجدة" Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:44.91,Default,,0,0,0,,ستوي"، ماذا أفعل؟" Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:47.33,Default,,0,0,0,,إنه رائع، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:49.38,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون الطفل Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:50.88,Default,,0,0,0,,أنظري لذلك الرأس Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:52.58,Default,,0,0,0,,لويس"، إنه نوع من"\N..أنواع إكتمال Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,إحتفالك المُبسط هنا Dialogue: 0,0:16:54.59,0:16:55.69,Default,,0,0,0,,مرحباً، أيها الفتى الصغير Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:57.55,Default,,0,0,0,,إن أردت شيئاً أبيضاً\Nعلى أطراف فمك Dialogue: 0,0:16:57.59,0:16:59.74,Default,,0,0,0,,تعال إلى جدك Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:02.88,Default,,0,0,0,,ستوي"، هذا منزلك الجديد" Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:04.33,Default,,0,0,0,,براين"، النجدة"\Nالأمر كله لك Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:06.98,Default,,0,0,0,,يجب عليك إستعادة\Nجريان الزمن Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.48,Default,,0,0,0,,حياتي تعتمد\Nعلى ذلك Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:12.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "ستوي"، انا لا أعرف\Nكيفية إصلاح الآلة Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:14.34,Default,,0,0,0,,ثق بي، يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:17:14.37,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,أنت موهوبٌ جداً\Nفي نواحٍ كثيرة Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:17.46,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:18.96,Default,,0,0,0,,...مثل... أنت Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:20.63,Default,,0,0,0,,قم بالتدوين حيثما\Nتعتقد أنك موهوب Dialogue: 0,0:17:20.66,0:17:22.40,Default,,0,0,0,,وسوف أوقع عليه Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:25.92,Default,,0,0,0,,حسناً، الأمر متروك\Nلك يا صديقي Dialogue: 0,0:17:25.95,0:17:28.08,Default,,0,0,0,,أنقذ هذا الزواج Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:36.83,Default,,0,0,0,,يا إلهي، إنه الرجل الأصم\Nالمُغطى بزيت التشحيم Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.43,Default,,0,0,0,,يجري للخلف نحو إنفجار\Nشاحنة الزيت Dialogue: 0,0:17:39.46,0:17:41.53,Default,,0,0,0,,إحتراق الشحوم سيءٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:41.57,0:17:43.27,Default,,0,0,0,,أنا لا أسمع Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,يا فتى، انا مُتأخرٌ\Nجداً عن الإجتماع Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:53.74,Default,,0,0,0,,هيا أيتها الرياضيات اللعينة Dialogue: 0,0:17:57.41,0:17:59.42,Default,,0,0,0,,"هيا يا "براين Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:07.41,Default,,0,0,0,,حسناً، فكر، فكر Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:09.31,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:11.48,Default,,0,0,0,,حسناً، أيمكنها أن\Nتكون بهذه السهولة ؟ Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:12.90,Default,,0,0,0,,"عكس تدفق الزمن" Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:15.57,Default,,0,0,0,,لا-لا-لا Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:16.75,Default,,0,0,0,,لا-لا-لا Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:18.10,Default,,0,0,0,,لا-لا-لا Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:21.77,Default,,0,0,0,,إنه ممتاز Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:24.79,Default,,0,0,0,,وقت الولادة\N11:34صباحاً Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:26.43,Default,,0,0,0,,هيا يا "براين"، بسرعة Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:29.36,Default,,0,0,0,,إنها فتاة Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.15,Default,,0,0,0,,بقضيب وبلا مهبل Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:36.77,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.37,Default,,0,0,0,,اعتقد أنني أستطيع\Nسماع المحيط Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:40.04,Default,,0,0,0,,و شم رائحته، أيضاً Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:41.37,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.63,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة\Nما الذي فعلته من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:45.14,Default,,0,0,0,,هذا كل ماعلي القيام\Nبه، أليس كذلك Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:48.06,Default,,0,0,0,,تكرار الظروف ولكن\Nبطريقة عكسية Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.88,Default,,0,0,0,,حسناً، كنت\Nواقفاً هنا Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:53.12,Default,,0,0,0,,والجهاز كان يعمل\N..قمت بكسر الزجاج Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:55.29,Default,,0,0,0,,و أدرت المقياس للوراء Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.79,Default,,0,0,0,,ربما إذا أدرتها\Nللإتجاه الآخر Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:24.27,Default,,0,0,0,,رُبع دولار Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.67,Default,,0,0,0,,من يهتم بما وجد الطبيب\Nفي خصيتيّ ؟ Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:28.75,Default,,0,0,0,,هذا يومٌ جيد Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:29.92,Default,,0,0,0,,إنها تعمل Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.69,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك\Nإنها تعمل Dialogue: 0,0:19:36.58,0:19:38.08,Default,,0,0,0,,"ها أنت ذا يا "براين Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,أين كُنت ؟ Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:40.62,Default,,0,0,0,,ميغ"، أين "ستوي" ؟" Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.35,Default,,0,0,0,,ستوي" ؟ من هو "ستوي" ؟" Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:43.82,Default,,0,0,0,,هاهو قادم\N"إدفعي يا سيدة "غريفين Dialogue: 0,0:19:45.19,0:19:46.64,Default,,0,0,0,,أتعلمين ؟ Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:49.44,Default,,0,0,0,,لقد تراجعت عن كلامي، هذه الملابس\Nالداخلية ستكون عائقاً Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.21,Default,,0,0,0,,حسناً، الطفل قادم Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.38,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:55.55,Default,,0,0,0,,إنه صبي Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:57.77,Default,,0,0,0,,الحمدلله Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:00.27,Default,,0,0,0,,انه جميلٌ جداً Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:02.39,Default,,0,0,0,,سيدة "غريفين"، زوجك\Nيقف ها هنا Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:04.69,Default,,0,0,0,,ماذا سنسميه ؟ Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:07.51,Default,,0,0,0,,لقد أحببت نوعاً ما الإسم الذي\N"أطلقه "براين"، "ستوي Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.51,Default,,0,0,0,,"إنه إسمٌ رائع يا "براين Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,"ستوي" Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:12.70,Default,,0,0,0,,"مرحباً "ستوي Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.22,Default,,0,0,0,,"لقد فعلتها يا "براين\N...كنت سأقول Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.44,Default,,0,0,0,,بأنني لا أعتقد بأنك ستنجح Dialogue: 0,0:20:16.47,0:20:17.72,Default,,0,0,0,,لكنك فعلتها Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.81,Default,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:22.64,Default,,0,0,0,,لهذا، سأكون ممتناً\Nلك إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:25.95,Default,,0,0,0,,مهلاً، لا يمكنني تصوّر الحياة\Nبدونك يا صديقي Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,أتعلم، لقد نسيت العزلة التي\N"عشتها في رحم "لويس Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:31.20,Default,,0,0,0,,كنت ألعب بكرات البلياردو\Nبينما كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:34.30,Default,,0,0,0,,مع ذلك كان يجب علي أن أمسك\Nالعصا من الزاوية الصعبة Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:40.78,Default,,0,0,0,,بيتر"، ألا يبدو مدهشاً ؟" Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.85,Default,,0,0,0,,...هل هو ذكي، أم أنه\Nمثلي ؟ Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:45.88,Default,,0,0,0,,إنه ممتاز Dialogue: 0,0:20:54.17,0:20:55.69,Default,,0,0,0,,{\i1}يارفاق، لقد سمعتم الطفل{\i0} Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:57.23,Default,,0,0,0,,{\i1}يتحدث هناك، أليس كذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:57.26,0:20:58.83,Default,,0,0,0,,{\i1}كريس"، هذه سخافة"{\i0}