[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:04.47,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}يبدو اليوم بأن كل ماتراه Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:07.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:11.22,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:14.22,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}التي كنا نعتمد عليها Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.79,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&} كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:24.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:29.86,Default,,0,0,0,,{\c&Hd665e2&}إنه .. رجل .. العائـــلة Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:36.34,Default,,0,0,0,,(مساء الخير , أنا (توم تاكر Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:38.44,Default,,0,0,0,,و سبب ردائي هذا القناع Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.92,Default,,0,0,0,,لأنه لدينا طفل ليتمنى أمنية\Nالليلة في الاستديو Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.93,Default,,0,0,0,,الذي سنكتشف بينما ندير البرنامج Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:44.46,Default,,0,0,0,,لديها سعال حاد Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:47.34,Default,,0,0,0,,(في الأخبار المحلية , العمدة(ويست\N....وقّع فاتورة اليوم Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.74,Default,,0,0,0,,ترون ؟ هذا ما كنت اتحدث عنه Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,هل ستقوم يمسح هذا Dialogue: 0,0:00:53.97,0:00:55.82,Default,,0,0,0,,أم سنقوم بانتظار الاعلانات Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:58.02,Default,,0,0,0,,لا لا , يجب أن تبخ عليها Dialogue: 0,0:00:58.09,0:00:59.73,Default,,0,0,0,,--لا يمكنك فقط أن تمسح\Nهل تعرف ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.47,Default,,0,0,0,,دعنا نرمي الكاميرا Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:03.00,Default,,0,0,0,,حسناً , (جويس) تكلمي أنت الآن Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.23,Default,,0,0,0,,لا أريد أن افتح فمي حتّى Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.52,Default,,0,0,0,,(هل تعرف (توم\Nلم أارك في هذا القناع Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.93,Default,,0,0,0,,(منذ أن كان اسمك المسرحي (جورج بي ويلبر\N_ممثل سينمائي_ Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:10.84,Default,,0,0,0,,(أوه-أوه (جويس\Nهل تعلمين أننا لا نتكلم Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:12.21,Default,,0,0,0,,علن هذا على الهواء مباشرةً Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:13.37,Default,,0,0,0,,أوه , يا إلهي Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.88,Default,,0,0,0,,هل...هل قالت للتو Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:17.29,Default,,0,0,0,,(أنه ( جورج بي ويلبر\N(كان الأسم المسرحي لـ(توم تاكر Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:19.33,Default,,0,0,0,,من هو بحق الجحيم (جورج بي ويلبر) ؟ Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:22.08,Default,,0,0,0,,{\i1}(الرجل الذي أخد دور (مايكل مايرس\N(في فلم (هالاوين 4{\i0} Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:24.23,Default,,0,0,0,,أعظم فلم على الاطلاق Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:26.30,Default,,0,0,0,,لقد شاهدت هذا الفلم 1000 مرة فقط Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:27.93,Default,,0,0,0,,كيف لم ألاحظ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:38.15,Default,,0,0,0,,(مساء الخير , أنا (مايكل مايرس Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:39.73,Default,,0,0,0,,أعاني من مشاكل نفسية خطيرة Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:42.63,Default,,0,0,0,,و سوف اخرجها منك Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.47,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه هو\Nأكاد لا اصدق{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:46.45,Default,,0,0,0,,أنا أقصد , أنه أكثر فلك مفضل لي على الاطلاق Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.43,Default,,0,0,0,,{\i1}(اعتقدت أن (فلينستون إن فيفا روك فيغاس{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:49.43,Default,,0,0,0,,كان فلمك المفضل Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:51.23,Default,,0,0,0,,لا , هذا كان المفضل لي لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:53.10,Default,,0,0,0,,{\i1}(هو و فلم (غود نايت أند غود لاك{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:54.97,Default,,0,0,0,,بالرغم أنه تم خداعي للمغادرة باكراً Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:57.04,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة و حظاً طيباً Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:59.92,Default,,0,0,0,,و ليلة سعيدة و حظاً طيب\Nلك يا سيدي Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.84,Default,,0,0,0,,(أوه , مرحباً , (كريس Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:07.31,Default,,0,0,0,,كيق كانت المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.18,Default,,0,0,0,,كانت رائعة\Nتعرفت على فتاة , أمي Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:10.87,Default,,0,0,0,,هذا جميل , عزيزي Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.96,Default,,0,0,0,,(اسمها (ليدنسي Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:14.45,Default,,0,0,0,,هل هي لطيفة ؟ Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:15.97,Default,,0,0,0,,نعم , إنها لطيفة و جميلة جداً Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:17.83,Default,,0,0,0,,و مقعد دراجتها لديه رائحة الفراولة Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:20.64,Default,,0,0,0,,أوه , حسناً Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى الأعلى و اختار بين Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.32,Default,,0,0,0,,بين الأمل المثير\Nأو الانتحار المتشاءم Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:32.90,Default,,0,0,0,,علي أن ارفع معنوياتي Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:37.94,Default,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:40.05,Default,,0,0,0,,(مرحباً , اعذرني , سيد (تاكر Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:41.21,Default,,0,0,0,,هل لي بثانية ؟ Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:42.84,Default,,0,0,0,,(أوه , مرحباً , (بيتر\Nبالتأكيد , تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.29,Default,,0,0,0,,شكراً , اسمع Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:45.82,Default,,0,0,0,,لقد اكتشف أنك ذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:48.29,Default,,0,0,0,,{\i1}(الذي أخذ دور (مايكل مايرز\N(في فلم (هالاويين 4{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:49.32,Default,,0,0,0,,و أريد فقط أن أقول Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:51.39,Default,,0,0,0,,اعتقد أن ذلك كان\Nأفضل أداء على الطلاق Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:52.74,Default,,0,0,0,,في تاريخ كل شيء Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.28,Default,,0,0,0,,و أريد ان أرى\Nإذا كنت تستطيع التوقيع على هذا القرص Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:57.31,Default,,0,0,0,,أوه , اعتقد Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:58.70,Default,,0,0,0,,شكراً , هاي , ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:00.94,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقوم بأفلام أخرى ؟ Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:02.88,Default,,0,0,0,,(حسناً , حاولت الحصول على عمل في (هوليوود Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:05.51,Default,,0,0,0,,لكنني لم اتصور كم هي صعوية التمثيل Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:06.71,Default,,0,0,0,,--حسناً و أنت تعرف ما يقال Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:08.21,Default,,0,0,0,,"التمثيل صعب جداً" Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:10.19,Default,,0,0,0,,يا ريتني عرفت ذلك\Nفي ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,{\i1}(الحياة بعد (هالاويين 4{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:13.24,Default,,0,0,0,,لم تكن سهلة جداً Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:15.20,Default,,0,0,0,,حالما انتهيت من التمثيل بذلك الدور Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:17.65,Default,,0,0,0,,هوليوود) , برمت ظهرها لي) Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:21.33,Default,,0,0,0,,{\i1}الأدوار التي أخذتها{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.55,Default,,0,0,0,,{\i1} كانت أدوار قصيرة لم تدم طويلاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.20,Default,,0,0,0,,{\i1}(مثل دور حبيب ( دينيز\N(في مسلسل ( ذا كوزبي شو{\i0} Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:28.69,Default,,0,0,0,,(سعيد بلقائك , (مارتن Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:30.13,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ\N(سيدة (هاكستيبل Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:32.07,Default,,0,0,0,,إذا كنتم جميعاً عائلة Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,لماذا لا تشبهون بعضكم ؟ Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:37.69,Default,,0,0,0,,{\i1}و طردت من الاستديو أكثر من مرة{\i0} Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:40.19,Default,,0,0,0,,{\i1}و لكن في كل الأحوال\Nكدت قد انتهيت{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:44.26,Default,,0,0,0,,(غادرت (هوليوود\N(و عدت إلى مدينتي (كوهاج Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:46.58,Default,,0,0,0,,و انتهي بي الأمر\Nأعمل هنا كمذيع أخبار Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:49.05,Default,,0,0,0,,واو , ألاّ تشتاق لها ؟ Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:51.76,Default,,0,0,0,,في كل ثانية من كل يوم\Nلكنني لا استطيع أن أشرب المخدرات مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:53.36,Default,,0,0,0,,ستدمر حياتي Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:54.19,Default,,0,0,0,,لا , أقصد التمثيل Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:55.63,Default,,0,0,0,,أوه , أكيد Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.43,Default,,0,0,0,,لكنه انتهي بالنسبة لي\Nكل ذلك في الماضي Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.38,Default,,0,0,0,,حسناً , إذا سألتني\Nفأنت لديك مؤهلات نجم Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:03.95,Default,,0,0,0,,و أنا اريد أن اساعدك لتصل هناك -\Nحسناً , هذا عرض جيد - Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:06.22,Default,,0,0,0,,لكنني لست متأكدة\Nكيف من المفروض ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.49,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد جلبت لي السعادة لعدة سنين Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,كقاتل المراهقين المحبوب Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:12.00,Default,,0,0,0,,و أريد أن أرد المقابل Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:13.60,Default,,0,0,0,,كيف ذلك وأنا ليس لي حتّى وكيل أعمال ؟ Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:16.00,Default,,0,0,0,,حسناً , ماذا حول هذا ؟\Nأنا سأصبح وكيلك Dialogue: 0,0:04:16.07,0:04:17.08,Default,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:18.60,Default,,0,0,0,,{\i1}(نعم و لقد شاهدت كل حلقة من مسلسل (انتوراج{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.18,Default,,0,0,0,,كل ما تحتاج إليه هو شعر مزيف Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:22.09,Default,,0,0,0,,و بعض المتملقين يتسكعون معك Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,ستصبح على الهواء مباشرةً\N(بعد خمس دقائق , سيد (تاكر Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:25.00,Default,,0,0,0,,أنت لا تنتمي إلى هنا Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:26.37,Default,,0,0,0,,أنت أفضل من هذا Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:28.27,Default,,0,0,0,,{\i1}(أنت هو أفضل (هالاويين 4{\i0} Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:29.80,Default,,0,0,0,,أنا أقدر عرضك Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.89,Default,,0,0,0,,لكنني لدي أمور جيدة\Nتسري هنا Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,بعد خمس دقائق صأصبح أمام الكاميرا Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.70,Default,,0,0,0,,{\i1}أمام 800 مشاهد{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:42.44,Default,,0,0,0,,(مساء الخير , (كواهوج\N(أنا ( توم تاركر Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:45.26,Default,,0,0,0,,و قصتنا الرئيسية الليلة\N(المجتمع التاريخي لـ(رود ايلاند\N_ولاية أمريكية_ Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:48.33,Default,,0,0,0,,يبشر بمجيء المقلاة ذو اليد\Nالمصنوعة من خشب السنديان Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:50.08,Default,,0,0,0,,و الأغطية الدافئة Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:52.55,Default,,0,0,0,,و المعروضة الآن في\Nمبنى البلدية الدائري Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.18,Default,,0,0,0,,{\i1}حسناً , هاي هي{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.98,Default,,0,0,0,,{\i1}مثلما أعلم , فإنهم يضعون الفحم\Nداخل ذلك الشيء{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,{\i1}و بعد ذلك وضعه بين الاغطية{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,{\i1}كان برد جداً في تلك الأوقات{\i0} Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:05.17,Default,,0,0,0,,{\i1}و كانت لتدفئ الأغطية{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.04,Default,,0,0,0,,{\i1}و اعتقد أن هذا جوهر الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:10.95,Default,,0,0,0,,{\i1}كم من اللقطات لدينا\Nمن هذا بعد ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:12.69,Default,,0,0,0,,{\i1}أوه , هل هذا مباشر ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:14.09,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تستطيع أن تسمعني ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:16.42,Default,,0,0,0,,{\i1}حسناً , تستطيعي أن تضيعها أرضاً الآن{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:19.03,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تستطيع أن تسمعني , حسناً{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:22.61,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:25.14,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أنا مصاب بجلطة دماغية ؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:28.78,Default,,0,0,0,,! انتظر , (بيتر) , لا تذهب Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,إذاً غيرت رأيك\Nصحيح , صديقي ؟ Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:32.29,Default,,0,0,0,,(نحن ذاهبون إلى (هوليوود ؟ Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nلكن علي أن أقول Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,اعتقد أنك ستقود سيارة أكثر فخمة Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:37.11,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:37.11,0:05:39.76,Default,,0,0,0,,(حسنً , ألست (بيتر غريفن\N(نفسه (بيتر غريفن كاديلاك Dialogue: 0,0:05:39.83,0:05:41.06,Default,,0,0,0,,لا , ذلك شخص آخر Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:43.06,Default,,0,0,0,,(مرحباً , أنا (بيتر غريفن Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:46.08,Default,,0,0,0,,(و في (بيتر غريفن كاديلاك\Nنحن نؤمن بثلاث أشياء Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.89,Default,,0,0,0,,صفقات جيدة , العائلة و الصداقة Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:50.80,Default,,0,0,0,,لقد عشت في (كوهاج) طوال حياتي Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.27,Default,,0,0,0,,أحب هنا Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.63,Default,,0,0,0,,(وسوف تحب (بيتر غريفن كاديلاك Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:55.74,Default,,0,0,0,,قذر Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:03.91,Default,,0,0,0,,حسناً , (لويس) تذكري أن تطعمي القطة Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:05.43,Default,,0,0,0,,و تذكري أن تجلبي فطة Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.51,Default,,0,0,0,,لا زلت لا أعلم\Nلماذا يجب أن تذهب ؟ Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:09.01,Default,,0,0,0,,(إلى (هوليوود Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,(لأني أعلم أن (توم تاكر\Nيمكن أن يكون ممثل عظيم Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:13.39,Default,,0,0,0,,و سأساعده لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:15.33,Default,,0,0,0,,الكل يحتاج إلى شخص واحد Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:16.83,Default,,0,0,0,,ليؤمن بأحلامهم Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:19.36,Default,,0,0,0,,كي يستطيعوا أن يحققوها Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,ابي ,هل استطيع الحصول على\Nالأموال من أجل دروس الرقص Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:22.61,Default,,0,0,0,,اخرسي أيتها الغبية Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:24.25,Default,,0,0,0,,{\i1}يمكن أن أدفع\Nلكي أراكِ لا ترقصين{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.01,Default,,0,0,0,,متى سترجع ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:27.68,Default,,0,0,0,,لكني متأكد من العودة Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:29.25,Default,,0,0,0,,(قبل حفلة رقص مدرسة (كريس Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:30.83,Default,,0,0,0,,أنا أؤمن بذلك الولد Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:32.23,Default,,0,0,0,,لا أريد أن ارقص Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.43,Default,,0,0,0,,سوف ترقص Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:42.95,Default,,0,0,0,,(لا أعلم , (بيتر Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.04,Default,,0,0,0,,العودة إلى هنا\Nيجعلني قلقاً Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,ربما كان هذا كله خطأ Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:48.17,Default,,0,0,0,,--لا تكن سخيفا\Nتوك) , أنت ممثل) Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.89,Default,,0,0,0,,و إلى هنا تنتمي\Nو الآن , دعنا نأخذ Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:52.77,Default,,0,0,0,,بعض الأمتعة المجانية\Nو نمضي قدماً Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:56.64,Default,,0,0,0,,حسناً , كيف سنفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:57.46,Default,,0,0,0,,أنت لا تفعل شيء Dialogue: 0,0:06:57.49,0:06:58.99,Default,,0,0,0,,أنت فقط تنحى جانياً\Nو دع وكيلك Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:01.21,Default,,0,0,0,,(يطرق كل باب في (هوليوود\Nحتى يحصل Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:02.43,Default,,0,0,0,,على عمل تمثيلي لك Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:05.33,Default,,0,0,0,,و ذلك يبدأ من هنا Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.06,Default,,0,0,0,,نعم ؟ هل استطيع مساعدت ؟ Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,لا , لكن أنا استطيع أن اساعدك Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.24,Default,,0,0,0,,يجب عليك أن تعيين هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:12.74,Default,,0,0,0,,أوه , حسناً Dialogue: 0,0:07:12.81,0:07:16.08,Default,,0,0,0,,حسناً , هل لديك أي خبرة في حمل الأمتعة ؟ Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:17.55,Default,,0,0,0,,أها , لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:19.28,Default,,0,0,0,,التدريبات النموذجية لمدرب الممثلين Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:21.40,Default,,0,0,0,,حسناً , ايها الولد\Nهل تريد النجاح Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:22.85,Default,,0,0,0,,في صناعة الترفيه\Nأو لا ؟ Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,(اعتقد أن المطار هو (هوليوود Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:38.89,Default,,0,0,0,,مرحباً , أمي , أريد منكِ\Nأن تقابلي حبيبتي الجديدة Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:40.00,Default,,0,0,0,,حبيبتك الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:41.40,Default,,0,0,0,,نعم , أنت تتذكرين تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:42.87,Default,,0,0,0,,ليندسي) ,التي حدثتكِ عنها ؟) Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.31,Default,,0,0,0,,حسناً , طلبت الخروج معها\Nوالآن , نحن نتواعد Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:49.40,Default,,0,0,0,,ليندسي) ,هذه هي أمي )\N(و أخي الصغير , (ستوي Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:51.27,Default,,0,0,0,,(و كلبي , (براين Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:52.14,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:52.21,0:07:54.51,Default,,0,0,0,,أوه , يا إلهي Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:56.01,Default,,0,0,0,,يا إلهي\Nانظري لنفسكِ Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,هل تدركين حتّى من تشبهين ؟ Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:00.53,Default,,0,0,0,,(تشبهين (كاميرون دياز\N_ممثلة أمريكية_ Dialogue: 0,0:08:00.59,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,أنت جميلة Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:04.93,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها جميلة جداً\Nأعلم ذلك أمي{\i0} Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.23,Default,,0,0,0,,هل أنت تمازحني ؟ Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:07.57,Default,,0,0,0,,هل هم لا يرون هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:09.27,Default,,0,0,0,,أعلم , إنه مخيف نوعأ ما\Nإنه تقريباً Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.28,Default,,0,0,0,,(مثل مواعدة (لويس\Nنعم Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:13.35,Default,,0,0,0,,يبدو أنه بدأت تصبح سحاقية Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.27,Default,,0,0,0,,هل تستطيع قول ذلك ؟ -\Nلقد فعلت للتو - Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:23.78,Default,,0,0,0,,(حسناً , (توم\Nهذا سينجح تماماً Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:25.60,Default,,0,0,0,,كل الممثلين الهوليوودين الكبار\Nيؤكلون هنا Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:28.23,Default,,0,0,0,,و علينا فقط أن ندعهم\Nيعتقدون بأننا منهم Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.60,Default,,0,0,0,,و لهذا السبب لدي هذه النظارت\Nالهوليودية اليهودية القديمة Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:31.90,Default,,0,0,0,,أيها النادل! أوه , أيها النادل Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:33.92,Default,,0,0,0,,نعم سيدي , هل أنتم أيها السيدان\Nجاهزان للطلب ؟ Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:37.04,Default,,0,0,0,,نعم , أريد أن أخذ أفضل شيء لديك\Nو موكلي هنا Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:38.13,Default,,0,0,0,,سيأخذ شريحة من اللحم Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.36,Default,,0,0,0,,في الحال , سيدي Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.86,Default,,0,0,0,,بيتر) , أنا لست متأكد)\Nأن اي شيء من هذا Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:42.39,Default,,0,0,0,,له علاقة بالحصول على وظيفة تمثيل Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,توم) , من الوكيل هنا ؟) Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.40,Default,,0,0,0,,أنت هو -\Nو هن هو الممثل ؟ - Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:47.20,Default,,0,0,0,,أنا هو Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:49.41,Default,,0,0,0,,انتظر , من أنا مرة أخرى ؟\Nالوكيل Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.93,Default,,0,0,0,,و من سوف يدفع للعشاء ؟\Nافترض أنه أنت Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.30,Default,,0,0,0,,أه , من الأفضل أن نملأ\Nجيوبنا بالخبز Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.89,Default,,0,0,0,,و نخرج من هنا Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:58.05,Default,,0,0,0,,! يجب علنا أن نذهب Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:00.70,Default,,0,0,0,,ليس غالي بشكل كافي Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:03.29,Default,,0,0,0,,عذراً , لم استطيع إلاّ الملاحظة\Nمن نظاراتك Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:06.49,Default,,0,0,0,,و طاولتك الفقيرة\Nوحسّك الكبير من التلقيب Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:07.94,Default,,0,0,0,,هل أنت وكيل أعمال ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.40,Default,,0,0,0,,لديك عشر ثواني لتبهرني , أبدأ Dialogue: 0,0:09:10.47,0:09:13.12,Default,,0,0,0,,{\i1}حسناً , أنا مخرج الممثلين\N(في مسلسل (أن سي أي أس{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,و نحتاج إلى ممثل\Nفي دور صغير يطلق النار , غداً Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.67,Default,,0,0,0,,هذا هو رجلك Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:19.81,Default,,0,0,0,,هذا عظيم! لقد حصل\Nعلى النظرة التي نحتاج لها Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:22.24,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا\Nفي العاشرة صباحاً من يوم غد Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.66,Default,,0,0,0,,ماذا حول هذا , (توم) ؟ Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:24.96,Default,,0,0,0,,لقد عدت للعمل Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:26.83,Default,,0,0,0,,(واو , (بيتر\N! لا يمكن أن اصدق هذا Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.23,Default,,0,0,0,,هاي , لا تكن متفاجأً جداً Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.23,Default,,0,0,0,,لقد كنت أهيء لك الطريق ,صديقي Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.23,Default,,0,0,0,,وحتى إنني اعطيت بطاقات العمل كلها Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:35.00,Default,,0,0,0,,! اتصل بي ! اتصل بي ! اتصل بي Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.61,Default,,0,0,0,,! اتصل بي ! اتصل بي\N! اتصل بي ! اتصل بي Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:40.43,Default,,0,0,0,,اوه , صناعة الترفيه Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:46.07,Default,,0,0,0,,أوه , مرحباً بكم Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:48.75,Default,,0,0,0,,ليندسي) , كنت أريد أن أقول)\Nكم هو جميل Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:50.95,Default,,0,0,0,,بأ يكون لدينا فتاة جميلة\Nهنا في البيت Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.19,Default,,0,0,0,,أوه , طفل Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:53.92,Default,,0,0,0,,كنت على وشك الحصول عليك , مرتين Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:56.44,Default,,0,0,0,,من لم يكن , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.85,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلون الليلة ؟ Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:00.67,Default,,0,0,0,,حسناً , لم نقرر حتى الآن Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:02.62,Default,,0,0,0,,سأفكر بشيء\Nبينما Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:04.66,Default,,0,0,0,,بينما أقوم بالتغوط\Nفي حمام والديك Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:07.23,Default,,0,0,0,,و أنا سأحمل حقيبتك Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:08.57,Default,,0,0,0,,جيد لـ(كريس) , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.27,Default,,0,0,0,,لقد اختار فتاة جميلة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:13.34,Default,,0,0,0,,لويس) , ألاّ تعتقدين أن جزء)\N(من سبب محبيتك لـ(ليندسي Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:15.25,Default,,0,0,0,,لأنها تشبهكِ كثيراً Dialogue: 0,0:10:15.31,0:10:16.43,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:16.50,0:10:18.13,Default,,0,0,0,,هيّا , إنها من الواضح شخص فظيع Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:19.96,Default,,0,0,0,,و أنا اعتقد , أنه من المحتمل\Nأن غرورك Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:21.81,Default,,0,0,0,,قد أعماكِ عن ذلك Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.72,Default,,0,0,0,,أوه....أنا أعرف ماذا يحدث--أنت تغار Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:27.18,Default,,0,0,0,,كريس) ,لديه أمرأة جميلة في حياته) Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:28.76,Default,,0,0,0,,و أنت لا Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:29.96,Default,,0,0,0,,(إنها محقة نوعاً ما , (براين Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:32.10,Default,,0,0,0,,كل ما لديك هو لعبة من حبال Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:35.27,Default,,0,0,0,,و ذلك السنجاب الذي يأتي\Nمرة باليوم لكي يسخر منك Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.47,Default,,0,0,0,,! هاي Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:39.63,Default,,0,0,0,,هاي , اخرج من هذه الحديقة Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.44,Default,,0,0,0,,أنت لا تنتمي إلى هنا\Nلا تلمس أي شيء Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:42.74,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك بكل ذلك البارحة Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:57.29,Default,,0,0,0,,لأول عمل كبير لك على التلفاز Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.36,Default,,0,0,0,,{\i1}(والآن نعود لـ(أنس سي أي أس{\i0} Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,أوه , ها هو\Nهنا يأتي دوري Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.08,Default,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:06.91,Default,,0,0,0,,أنا ابحث عن\N(أيد منزيلي) Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:08.56,Default,,0,0,0,,مساء الخير\N(أنا (أيد منزيلي Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:10.23,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنني أن اخدمك ؟ Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:12.46,Default,,0,0,0,,أنا ابحث عن الرجل\Nالذي اعتاد أن يعمل هنا Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,(اسمه (ماريو\Nهل لديك أي فكرة أين يمكن أن يكون الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:16.37,Default,,0,0,0,,لم أره منذ أكثر من شهر Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:18.01,Default,,0,0,0,,و هذا نهاية دوري Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:20.05,Default,,0,0,0,,{\i1}(دورك الآن (أن سي أي أٍ{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:22.98,Default,,0,0,0,,! يا ابن العاهرة\N! لقد جعلتني ابكي مجدداً Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.52,Default,,0,0,0,,اوه , لا تبكي\Nلأنني سأبكي Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:28.05,Default,,0,0,0,,(هل تعلم , (بيتر\Nاريد فقط أن اشكرك Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.55,Default,,0,0,0,,لكل شيء فعلته لأجلي Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:31.38,Default,,0,0,0,,أنت أفضل وكيل Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:33.32,Default,,0,0,0,,معك , كموكل\Nسهل جداً Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:34.47,Default,,0,0,0,,سيد (جريفن) ؟ Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:35.89,Default,,0,0,0,,نعم , (ساندرا) ؟\Nلديك سكرتيرا ؟ Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:37.80,Default,,0,0,0,,تدعو نفسها كمساعدة\Nلكن نعم Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:39.10,Default,,0,0,0,,ماذا هناك , (ساندرا) ؟ Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:40.77,Default,,0,0,0,,يوجد رجل يريد أن يراك Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:43.57,Default,,0,0,0,,يقول أنه يريد التحدث معك\Nحول كونك كوكيل له Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:45.68,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ أرسليه إلى هنا\Nبكل معاني الكلمة Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:47.26,Default,,0,0,0,,هاي , أيها الفالشلون Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.54,Default,,0,0,0,,! (جيمس وودز)\N_ممثل أمريكي_ Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:51.17,Default,,0,0,0,,لكن أنا...أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,أعتقدت أنك توفيت Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,حسناً , لا Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:55.68,Default,,0,0,0,,لا أصدقك Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:57.21,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح , يا الإله؟ Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:58.63,Default,,0,0,0,,أيه الإله ؟ Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:01.23,Default,,0,0,0,,ايها الإله , هل أنت هناك ؟ Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:10.26,Default,,0,0,0,,**********(استغفر الله العظيم)********** Dialogue: 0,0:12:16.95,0:12:19.02,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم\Nآخر مرة شاهدناك Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:21.37,Default,,0,0,0,,دايان سيمونز) , طعنتك بالظهر)\Nبواسطة سكينة Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:23.57,Default,,0,0,0,,نعم! , كيف عدت للحياة بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:25.02,Default,,0,0,0,,حسناً , أيها السادة Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:26.84,Default,,0,0,0,,أحياناً , عندما تكون نجم كبير\Nبكون لديك ميزات Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:34.97,Default,,0,0,0,,هل هذا الشخص ذو شأن ؟ Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,(نعم , إنه (جيمس وودز Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:38.12,Default,,0,0,0,,لدينا مشهور هنا Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:39.78,Default,,0,0,0,,أعيد , هذا ليس\Nموت شخص طبيعي Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:40.81,Default,,0,0,0,,! هذا شخص مشهور Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:44.94,Default,,0,0,0,,{\i1}كوني نجم سينمائي مشهور\Nخولني{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.69,Default,,0,0,0,,{\i1}للحصول على عناية طبية راقية{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:50.12,Default,,0,0,0,,{\i1}ليست متوفرة لبقية المجتمع{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:52.74,Default,,0,0,0,,{\i1}أخذ جسدي على وجه السرعة\N(إلى مشفى في (هوليوود{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:56.44,Default,,0,0,0,,{\i1}و قد رُبِطت على فتاة في السابعة عشر من عمرها{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:00.97,Default,,0,0,0,,{\i1}(ووفق القانون في (هوليوود{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:02.76,Default,,0,0,0,,{\i1}حياتها دخلت فيّا{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:05.44,Default,,0,0,0,,{\i1}و ارجعتني من الموت{\i0} Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:07.37,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا حدث للفتاة ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:09.36,Default,,0,0,0,,{\i1}رميتها من نافذة السيارة\N(هلى (نورا ايفرون\N_مخرجة أمريكية_{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:13.21,Default,,0,0,0,,توقفي عن حعل(جاك نيكلسون) مخنث\N_ممثل أمريكي_ Dialogue: 0,0:13:13.28,0:13:15.11,Default,,0,0,0,,(أنت تتكلم عن (نانسي مايرس\N_مخرجة أمريكية_ Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:17.11,Default,,0,0,0,,نفس الشي Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:18.59,Default,,0,0,0,,واو, هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:20.96,Default,,0,0,0,,(إذاً , ماذا تقول , (بيتر\Nهل تكون وكيلي ؟ Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.28,Default,,0,0,0,,لا أفهم\Nلماذا شخص مشهور Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:23.71,Default,,0,0,0,,مثلك , يريدني كوكيل ؟ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.77,Default,,0,0,0,,لأنك مندفع\Nلأنك جائع Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:27.02,Default,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,لكنك وضعتني أنا و عائلتي Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:30.53,Default,,0,0,0,,في مشاكل كثيرة عبر السنين Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.10,Default,,0,0,0,,لماذا أريد أن اساعدك ؟ Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,حسناً , لأنك وكيلي Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,أوه , يا إلهي\Nأنت محق Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.17,Default,,0,0,0,,هاي , توقف الآن Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:38.03,Default,,0,0,0,,{\i1}أتيت إلى هنا لتصبح وكيلي{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.10,0:13:39.87,Default,,0,0,0,,توم) , استرخي)\Nاستطيع الاهتمام بكليكما Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:41.60,Default,,0,0,0,,ستتفاجأ\Nكم استطيع أن اتحمل Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:44.47,Default,,0,0,0,,بيتر) , احتاج أن توصل)\Nستوي) , إلى دار الحضانة) Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:46.97,Default,,0,0,0,,وبعدها تمزق هذه الكومة الكبيرة\Nمن اشعارات البنك القديمة Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:48.59,Default,,0,0,0,,(حاضر , (لويس Dialogue: 0,0:13:50.79,0:13:52.62,Default,,0,0,0,,هل هو هادىء هكذا دوماً ؟ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.74,Default,,0,0,0,,قام (كيفين) بخطوة جديدة\Nفي حياته , ليلة البارحة Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,شرب قارورتين من سائل الجلي Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:02.41,Default,,0,0,0,,حسناً , لدينا أخبار نحن أيضاً Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:05.08,Default,,0,0,0,,كريس) , يواعد أجمل فتاة على الاطلاق) Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:07.69,Default,,0,0,0,,تعلمين أن الجميع يقول\N"لا تدخني في فترة حملك" Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:10.96,Default,,0,0,0,,لكن اعتقد أن القليل من منه\Nنفعه , لأنه الآن لطيف Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:12.40,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:14:12.46,0:14:14.13,Default,,0,0,0,,(حسناً , يجب علي الذهاب , (لويس Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.92,Default,,0,0,0,,نعم , يجب علي الذهاب بمفردي Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:18.30,Default,,0,0,0,,! أوه , يا إلهي Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:22.78,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا هناك (لويس) ؟ Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,--الفتاة هناك Dialogue: 0,0:14:24.22,0:14:26.12,Default,,0,0,0,,(إنها حبيبة (كريس Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.90,Default,,0,0,0,,(هاي , إنها تشبهك نوعاً ما (لويس Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:31.17,Default,,0,0,0,,{\i1}ربما ستشكرني لشرائي القهوة{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:33.30,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أنها تشبهني , أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:35.11,Default,,0,0,0,,أوه , يا إلهي Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:37.01,Default,,0,0,0,,بدأت أعتقد أن (براين) كان على حق Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,ربما اصبحت عمياء\Nبسبب غروري الغبي Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:41.99,Default,,0,0,0,,تلك الفتاة ليست إلاّ فتاة مشاكل Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:43.86,Default,,0,0,0,,هل سوف تخبرين , (كريس) ؟ Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:45.59,Default,,0,0,0,,اعتقد أن يتوجب علي ذلك Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:47.87,Default,,0,0,0,,لكنه لا يتقبل الأخبار السيئة\Nبشكل جيد Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:51.11,Default,,0,0,0,,أوه , (كريس) , عزيزي\Nأنا آسفة جداً لإخبارك هذا Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,لكن جدك مات Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:03.33,Default,,0,0,0,,حسناً , أيها السادة Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:05.23,Default,,0,0,0,,ماذا لديكم , لموكلي ؟ Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:07.03,Default,,0,0,0,,حسناً , نحن نقوم بإعداد\Nفلم متوسط العنف Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.75,Default,,0,0,0,,ونعتقد أن (جيمس) سيقوم بالعمل المناسب Dialogue: 0,0:15:09.81,0:15:12.48,Default,,0,0,0,,لدور مساعد\N(جيرمي ايرونس), (جيف غولدبلوم) Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:14.58,Default,,0,0,0,,(و (كريغ تي نيلسون\Nقد شاركوا بالفلم\N_ممثلون أمريكيون_ Dialogue: 0,0:15:14.65,0:15:16.89,Default,,0,0,0,,حسناً , يجب علنا رؤية النص أولاً Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:18.10,Default,,0,0,0,,أوه , يبدو جيداً Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:19.43,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد , (جيمس) ؟ Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:20.53,Default,,0,0,0,,أحببته\Nجيد Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:22.10,Default,,0,0,0,,أنا أقول لنستمر في ذلك Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:23.47,Default,,0,0,0,,حسناً , دعنونا نتفاوض Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:25.12,Default,,0,0,0,,نريد كل شيء -\Nسنعطيك ولا شيء - Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,نريد القليل -\Nاتفقنا - Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:33.56,Default,,0,0,0,,ليس هذا المتخلف\Nمن (رود أيلاند) مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:35.79,Default,,0,0,0,,لا شكراً Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:37.34,Default,,0,0,0,,(هذا هو (بيتر غريفن\Nالوكيل المشهور Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:39.04,Default,,0,0,0,,(لمن تستطيع أن تنادوني (ب.غ.13 Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:40.31,Default,,0,0,0,,! با-بووم Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:41.57,Default,,0,0,0,,اترك رسالة Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:42.94,Default,,0,0,0,,(مرحباً , (بيتر) , إنه (توم Dialogue: 0,0:15:43.01,0:15:44.78,Default,,0,0,0,,أحاول فقط التواصل معك مجدداً Dialogue: 0,0:15:44.85,0:15:46.38,Default,,0,0,0,,و حول الاجتماع Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,(الذي أعدته لي من (هيث ليدجر\N_ممثل أمريكي متوفي_ Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:49.93,Default,,0,0,0,,لم يأتي Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:52.53,Default,,0,0,0,,ربما كنت في المطعم الخاطىء Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.86,Default,,0,0,0,,على كل حال\Nعاود الاتصال بي Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:00.03,Default,,0,0,0,,(شكراً , لدعوتي إلى العشاء (بيتر Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:01.46,Default,,0,0,0,,كنت قد بدأت بالشعور بالتوتر Dialogue: 0,0:16:01.53,0:16:03.07,Default,,0,0,0,,عندما لم تكن ترد على اتصالاتي Dialogue: 0,0:16:03.13,0:16:05.74,Default,,0,0,0,,توم) , لم أعلم كيف ساقولها لك) Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:07.51,Default,,0,0,0,,لذلك , خذ هذه القطعة من الورق Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:11.38,Default,,0,0,0,,و أنت على الهواء في أربعة , ثلاثة , اثنان Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,"بيتر غريفن) تخلى عن (توم تاكر) كوكيل)" Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.26,Default,,0,0,0,,أنت تتركني كوكيل ؟ Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,نعم , لقد سمعتها للتو على الأخبار Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:18.89,Default,,0,0,0,,كيف تمكنت من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.35,Default,,0,0,0,,أنه منظور مختلف هنا Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.55,Default,,0,0,0,,منذ يوم الخميس Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.09,Default,,0,0,0,,كل شيء على الكومبيوتر الآن Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:25.29,Default,,0,0,0,,بيتر) , لقد تخليت عن)\Nوظيفة جيدة من أجل هذا Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.13,Default,,0,0,0,,أنت السبب الوحيد\Nلعودتي إلى هنا Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:28.54,Default,,0,0,0,,(كم اتمنى مساعدتك , (توم Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:29.81,Default,,0,0,0,,لكن هذا يأتي من الأعلى Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:31.14,Default,,0,0,0,,من نادي (الكارتيه) ؟ Dialogue: 0,0:16:31.21,0:16:32.64,Default,,0,0,0,,توم) , يجب أن أذهب) Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:36.05,Default,,0,0,0,,(لكن إذا أصبحت يوماً (كيفن جيمس\Nأريد منك الاتصال بي\N_ممثل أمريكي_ Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:43.28,Default,,0,0,0,,أم , ألو ؟ Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:45.08,Default,,0,0,0,,(بيتر) , إنه أنا (وودزي)\Nأريد خدمة Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,ماذ ا!؟ إنها الثانية صباحاً Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:49.40,Default,,0,0,0,,(نعم , اسمع أنا في (شاتو مارموت\N_فندق في هوليوود_ Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:51.03,Default,,0,0,0,,لقد قابلت فتاة في الثامنة عشر Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:53.30,Default,,0,0,0,,و لا استطيع أن أقرر\Nإما أن أخذها إلى بيتها Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.07,Default,,0,0,0,,(أو استمر بالفعل مثل (توم زيمور\N_ممثل أمريكي_ Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:57.63,Default,,0,0,0,,و أرى إذا كنت استطيع\Nفعل أفضل في وقت لاحق من الليلة Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.87,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.47,Default,,0,0,0,,هل تحبها ؟ Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.64,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ سأرسل لك صورتها Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:05.41,Default,,0,0,0,,فقط اخبرني إذا كنت تعتقد\Nأنها مثيرة كفاية Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:08.87,Default,,0,0,0,,ماهي هذه الصورة ؟ Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.04,Default,,0,0,0,,هل هذه قعر يقطينة بيضاء ؟ Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.61,Default,,0,0,0,,هل هي مثيرة أم لا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:14.27,Default,,0,0,0,,اعتقد ذلك\Nحسناً , جيد , عظيم Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:17.03,Default,,0,0,0,,إذاً أخلي شقتك\Nسنكون هناك بعد ربع ساعة Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.29,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ انا نائم Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:20.12,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستطيع جلبها إلى بيتك ؟ Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:21.52,Default,,0,0,0,,لا أعرف , يا رجل Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:23.06,Default,,0,0,0,,إنها ابنة خالتي\Nهذا غريب Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:29.76,Default,,0,0,0,,كريس) , عزيزي) Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.79,Default,,0,0,0,,يوجد شيء أريد أن أحدثك عنه Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:33.26,Default,,0,0,0,,لماذا لا , يالطبع أمي , تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:35.03,Default,,0,0,0,,كريس) , أنت تعرف حبيبتك (ليندسي) ؟) Dialogue: 0,0:17:35.10,0:17:36.43,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:38.51,Default,,0,0,0,,حسناً , عزيزي Dialogue: 0,0:17:38.58,0:17:41.21,Default,,0,0,0,,رئيتها تقابل ولد آخر Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:43.38,Default,,0,0,0,,هل كانت تقبله\Nأو تضاجعه؟ Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:44.68,Default,,0,0,0,,لأنها تقوم بالاثنان Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.92,Default,,0,0,0,,كريس) , لا أصدق)\Nأنك تعلم بذلك Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:48.53,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:50.87,Default,,0,0,0,,لماذا حتّى تواعد فتاة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,حسناً , لأني اعتقدت أنها ستكون مثلك Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:55.14,Default,,0,0,0,,مثلي ؟ Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:56.61,Default,,0,0,0,,حسناً , يجب عليك الاعتراف , أمي Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:58.85,Default,,0,0,0,,إنها تشبهك كثيراً Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:01.65,Default,,0,0,0,,أنا أقصد انظري إليك و إلى ابي , أنت تعلمين ؟ Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:04.37,Default,,0,0,0,,هو أخرق تماماً\Nو أنت تتحملينه Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:06.49,Default,,0,0,0,,و أنا لست افتخر بنفسي Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:10.17,Default,,0,0,0,,لذلك ,اعتقدت انه إذا\Nلم أجد فتاة مثلك تماماً Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:12.14,Default,,0,0,0,,لربما لن أجد أي أحد Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.89,Default,,0,0,0,,(أوه , (كريس Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.80,Default,,0,0,0,,بالطبع ستجد أحد Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.23,Default,,0,0,0,,{\i1}و أنت مفخرة{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:19.48,Default,,0,0,0,,و أنت رجل وسيم ذو قلب طيب Dialogue: 0,0:18:19.54,0:18:22.41,Default,,0,0,0,,و أي فتاة ستكون محظوظة\Nلكونك في حياتها Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:23.75,Default,,0,0,0,,هل تظنين ذلك حقا ؟ Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:25.55,Default,,0,0,0,,بالطبع , عزيزي Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:27.46,Default,,0,0,0,,شكراً , أمي Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.33,Default,,0,0,0,,والآن سأخذ مراقب انترنت الصغار\Nمن الكومبيوتر Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.43,Default,,0,0,0,,و أريدك أن تستمتع بليلتك Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,(حسناً , هذا هو (جيمس Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.15,Default,,0,0,0,,حصلت على مشروعك التالي هنا Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:43.97,Default,,0,0,0,,بيتر) ,لقد جلبت لي الكثير من المشاريع) Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:46.97,Default,,0,0,0,,و كلها تدور حول قيادتي لعربة قش Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.32,Default,,0,0,0,,لا أعرف , أرى فقط أنك تفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:51.57,Default,,0,0,0,,هذه السنة سنة مصاصين الدماء\Nالسنة المقبلة هي سنة القش Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:52.84,Default,,0,0,0,,هذه الاشياء مثل الدائرة Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:54.47,Default,,0,0,0,,بيتر) , يمكن أن يكون هذا هو)\Nالوقت المناسب لطردك Dialogue: 0,0:18:54.47,0:18:55.74,Default,,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:57.37,Default,,0,0,0,,(هيّا , (بيتر\Nمن الذي نحاول أن نخدع ؟ Dialogue: 0,0:18:57.45,0:18:59.22,Default,,0,0,0,,أنت شخص وحيد Dialogue: 0,0:18:59.29,0:19:00.99,Default,,0,0,0,,أنت تعرفني\Nانت أحتاج إلى طاقم كامل Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:03.88,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى شخص المخدرات\Nشخص يجلب الفتيات, شخص للياقة Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:07.42,Default,,0,0,0,,شخص لديه قارب يستطيع أن يغرق\Nأشياء بعيداً Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:08.93,Default,,0,0,0,,لكن أنت موكلي الوحيد Dialogue: 0,0:19:08.99,0:19:10.13,Default,,0,0,0,,من غيرك , أنا انتهيت Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:11.66,Default,,0,0,0,,حسناً , هذه هي صناعة الترفيه Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:14.75,Default,,0,0,0,,و الآن معذرة منك\Nيجب علي أن أرد على هذه المكالمة المزيفة Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:16.28,Default,,0,0,0,,مرحباً , (غريميك ) من (مكدونالدز) ؟\N_(أحد شخصيات مطاعم (ماكدونالدز_ Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:18.06,Default,,0,0,0,,آسف , (بيتر) يجب علي أن أرد على هذه المكالمة Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:19.46,Default,,0,0,0,,لا , اتفهم ذلك Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:27.38,Default,,0,0,0,,(مرحباً , (توم Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:29.15,Default,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:30.38,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا تريد ؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:31.95,Default,,0,0,0,,جيمس وودز) طردني) Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:34.25,Default,,0,0,0,,اسمع , لقد كنت أفكر Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:36.32,Default,,0,0,0,,لقد كنت أحمق بالفعل Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:37.87,Default,,0,0,0,,أن أجلبك إلى هنا Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,و اتركك عندما كنت تحتاجني بالفعل Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,اقصد , أنه ما اقول هو Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:43.96,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً\Nحول كل شيء Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:45.56,Default,,0,0,0,,(الأسف لا يبرر شيء , (بيتر Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:48.14,Default,,0,0,0,,استقليت من عملي\Nوتركت كل شيء للمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:49.94,Default,,0,0,0,,أعرف , ولكني حاولت أن اساعد فقط Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.51,Default,,0,0,0,,لم أريد أبداً أن أخيب ظنك Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:55.41,Default,,0,0,0,,حسناً , اعتقد أن جريمتك الوحيدة\Nهي أنك آمنت بي Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:57.76,Default,,0,0,0,,ثم توقفت عن الإيمان بي فجأة Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:59.16,Default,,0,0,0,,إذاً , ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:01.26,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد للعودة\Nحيث ننتمي كلينا ؟ Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:03.90,Default,,0,0,0,,نعم , دعنا نعود للمنزل Dialogue: 0,0:20:03.96,0:20:05.30,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.34,Default,,0,0,0,,هاي , انظر غلى هذه الصورة\N(التي بعثها لي (جيمس وودز Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:11.01,Default,,0,0,0,,ما هذه ؟\Nبالون مفرغ من الهواء ؟ Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.95,Default,,0,0,0,,نعم , اعتقدت أنك أنت ستعرف Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,إنه شرج ابنة خالته Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:21.33,Default,,0,0,0,,(مساء الخير , (كوهاج\N(أنا (توم تاكر Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:22.87,Default,,0,0,0,,(و أنا (جويس كيني Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:26.17,Default,,0,0,0,,توم) ,أعتقد أنني سأتكلم)\Nبالنيابة عن الكل هنا في قناة الأخبار الخامسة Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:28.52,Default,,0,0,0,,عندما أقول أنه من الجيد\Nعودتك إلى هنا Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,بنصف راتبك الأصلي Dialogue: 0,0:20:29.69,0:20:30.82,Default,,0,0,0,,(لا يزال ضعف راتبك , (جويس Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:32.22,Default,,0,0,0,,و في قصتنا الرئيسية Dialogue: 0,0:20:32.29,0:20:34.69,Default,,0,0,0,,أول سوبرماركت عضوية\N(تفتح لأول مرة هنا في (كوهاغ Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:36.89,Default,,0,0,0,,هيا اذهبوا إليها\Nقبل أن يحولوها الشواذ Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,إلى مكان للتجمع لهم\N(مثلما فعلوا بـ(بارنز أند نوبل\N_متجر لبيع الكتب في الولايات المتحدة_ Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:41.67,Default,,0,0,0,,في المقهى بالأعلى\Nو الذي اضطروا إلى اغلاقها Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:44.04,Default,,0,0,0,,أنا سعيد\Nلأن (توم) استعاد وظيفته Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:46.38,Default,,0,0,0,,و لكن أنا آسف لأني\N(فوت مقابلة حبيبتك , (كريس Dialogue: 0,0:20:46.45,0:20:47.86,Default,,0,0,0,,لا عليك , أبي Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,نعم , (كريس) لم اسالك قط Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:51.59,Default,,0,0,0,,ماذا قالت (ليندسي) عندما انفصلت عنها Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.33,Default,,0,0,0,,أوه , لم يبدو عليها أنها تبالي Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.30,Default,,0,0,0,,اعتقد أنها كانت قد انتقلت إلى شخص آخر Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:57.00,Default,,0,0,0,,(شكراً , لشرائك هذه الثياب (غلين Dialogue: 0,0:20:57.07,0:20:58.31,Default,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:20:58.38,0:20:59.65,Default,,0,0,0,,و أنت انصرف Dialogue: 0,0:20:59.71,0:21:01.58,Default,,0,0,0,,هل يجب الاحتفاظ بقياس العشرين ؟