﻿1
00:01:32,200 --> 00:01:36,880
حاصدو الأرواح
إنهم الحرّاس الروحيون لعالم الأحياء

2
00:01:37,440 --> 00:01:39,560
إنهم من يحفظون التوازن
...ويحمون

3
00:01:39,680 --> 00:01:44,000
أعداداً لا تحصى من الأرواح
الخيّرة والشريرة التي تملأ هذا العالم

4
00:01:45,760 --> 00:01:50,320
(آيزين) الذي أخذ الـ(هوغيوكو)
من مجتمع الأرواح تحرّك أخيراً

5
00:01:50,720 --> 00:01:56,120
(والمعركة بين الـ(آرانكار
وحاصدي الأرواح بدأت بالتكشّف أخيراً

6
00:01:57,720 --> 00:02:00,640
نزاع الحياة والموت
...(بين (إيدارد) وهو (آرانكار

7
00:02:00,760 --> 00:02:03,680
و(إيكاكو مادرامي) صاحب المقعد الثالث
...في الفرقة الحادية عشر

8
00:02:03,800 --> 00:02:05,720
كان حامياً جداً

9
00:02:06,840 --> 00:02:09,840
(استيقظ يا (فولكانيكا

10
00:02:19,080 --> 00:02:24,280
لم أتوقع أن أستخدم الأمر
في مكان كهذا

11
00:02:25,600 --> 00:02:28,440
(بانكاي)

12
00:02:29,320 --> 00:02:31,960
أطلق (إيدارد) الـ(زانباكوتو) خاصّته
(المدعوّ (فولكانيكا

13
00:02:32,080 --> 00:02:36,320
(ليماثل هذا استخدم (إيكاكو) الـ(بانكاي
...(الـ(ريومون هوزوكيمارو

14
00:02:36,440 --> 00:02:38,360
التقنية التي كان يخبّئونها

15
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
هذا مذهل حقاً

16
00:02:40,680 --> 00:02:45,440
يمكنك أن تقرر حقاً إن كان هذا
مذهلاً أم لا عندما تموت

17
00:02:54,480 --> 00:02:57,480
(على عكسي، يحب (هوزوكيمارو
أن يأخذ وقته

18
00:02:57,880 --> 00:03:02,600
يستمر بالنوم حتى بعد
(الـ(بانكاي

19
00:03:03,560 --> 00:03:08,680
لكن عندما يبدأ بالاستيقاظ
يبدأ التنين بالاحمرار

20
00:03:09,200 --> 00:03:12,240
وعندما يُصبغ بالأحمر بالكامل

21
00:03:12,520 --> 00:03:17,320
(لأول مرة يصل (ريومون هوزوكيمارو
إلى قوته القصوى

22
00:03:24,440 --> 00:03:30,360
في نهاية نزاع قوة هائل
انتصر (إيكاكو) على (إيدارد) أخيراً

23
00:03:47,240 --> 00:03:48,560
(روكيا)

24
00:03:53,320 --> 00:03:55,760
"الحلقة ١٢٠"

25
00:04:25,880 --> 00:04:27,240
(رانغيكو)

26
00:04:27,400 --> 00:04:28,840
(توشيرو)

27
00:04:42,320 --> 00:04:43,640
(ماتسوموتو)

28
00:04:51,760 --> 00:04:53,080
!بئساً

29
00:04:55,480 --> 00:04:58,160
إذاً فهذا كلّ ما يستطيع قائد فعله
...(حتى وهو يستخدم الـ(بانكاي

30
00:04:58,600 --> 00:05:00,280
خيّبت أملي كثيراً

31
00:05:00,880 --> 00:05:02,080
يبدو أنك أكبر خيبة أمل حقاً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

32
00:05:02,080 --> 00:05:04,280
يبدو أنك أكبر خيبة أمل حقاً

33
00:05:18,480 --> 00:05:19,840
...أيها

34
00:05:22,840 --> 00:05:24,160
!لم أنتهِ بعد

35
00:05:27,320 --> 00:05:32,280
أنت سريع بالنسبة لشخص بحجمك
يا أخي

36
00:05:32,600 --> 00:05:33,920
!اصمت

37
00:06:02,480 --> 00:06:03,840
!بئساً

38
00:06:07,320 --> 00:06:11,440
(هل هذا أفضل ما يستطيع الـ(بانكاي
الخاص بك فعله؟

39
00:06:12,960 --> 00:06:15,720
...قطعة قمامة مثلك كملازم

40
00:06:16,160 --> 00:06:19,280
في فرق حرس البلاط الـ١٣
ليست بهذه العظمة، صحيح؟

41
00:06:19,760 --> 00:06:21,680
!أيها السافل

42
00:06:27,520 --> 00:06:30,880
(القائد (هيتسوغايا
...(والملازم (ماتسوموتو

43
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
والملازم (آباراي) يخوضون
معركة كبيرة

44
00:06:33,520 --> 00:06:34,560
!بئساً

45
00:06:34,680 --> 00:06:38,040
(الضغط الروحي لدى الـ(آرانكار
أكبر بكثير مما توقعنا

46
00:06:38,840 --> 00:06:40,120
...بهذه الحالة

47
00:06:40,240 --> 00:06:44,360
أعلم، ألن نطلب إذناً؟

48
00:06:55,240 --> 00:06:56,600
...خطر

49
00:06:57,040 --> 00:06:59,480
...خطر... خطر

50
00:06:59,880 --> 00:07:01,240
...خطر

51
00:07:06,880 --> 00:07:08,440
رينجي) بخطر)

52
00:07:08,560 --> 00:07:10,440
...يبدو أنه يخوض معركة حامية

53
00:07:10,680 --> 00:07:11,760
هذه مشكلة كبيرة

54
00:07:11,880 --> 00:07:15,320
ماذا نفعل؟ -
ماذا يجب أن نفعل؟ -

55
00:07:17,280 --> 00:07:21,720
...ما به؟ يبدو أنه سيخسر

56
00:07:24,960 --> 00:07:28,320
هيا، ماذا ستفعل الآن يا أخي؟

57
00:07:32,880 --> 00:07:36,520
إن كنتَ لن تفعل شيئاً
فأعتقد أنني سأفعل أنا

58
00:07:49,720 --> 00:07:51,120
!ثغرة

59
00:07:51,560 --> 00:07:52,960
ماذا فعلت؟

60
00:07:59,880 --> 00:08:01,640
ما هذا؟

61
00:08:02,080 --> 00:08:03,440
!الآن

62
00:08:04,720 --> 00:08:07,560
سأستخدم قدراتي لأجعله
يرى الأوهام

63
00:08:07,760 --> 00:08:09,520
(ثم سيتحوّل (كورودو
...إلى نفس شكلك

64
00:08:09,640 --> 00:08:12,400
(وسيهاجمه بقدرة (نوبا
على الانتقال الفوري

65
00:08:19,960 --> 00:08:21,480
أنا هنا

66
00:08:22,120 --> 00:08:26,200
توقفوا! هذا النوع من الهجمات
لن ينجح ضده

67
00:08:26,480 --> 00:08:28,800
لا بأس، سننجح

68
00:08:29,280 --> 00:08:31,000
!(كورودو)! (نوبا)

69
00:08:46,160 --> 00:08:47,520
!(كورودو)

70
00:08:47,880 --> 00:08:49,240
حسناً

71
00:08:52,600 --> 00:08:53,960
لا تستخف بي

72
00:08:55,000 --> 00:08:56,360
ماذا؟

73
00:09:05,200 --> 00:09:06,560
...أيها الطفلة المدللة

74
00:09:07,800 --> 00:09:09,160
!(ليرين)

75
00:09:14,760 --> 00:09:16,360
!(كورودو)

76
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
!(ليرين)

77
00:09:18,120 --> 00:09:19,480
!(نوبا)

78
00:09:21,960 --> 00:09:24,760
هل ظننت أنك تستطيع إيقافي هكذا؟

79
00:09:29,960 --> 00:09:32,760
...جميعهم بصراحة

80
00:09:37,440 --> 00:09:41,200
ما بك يا (أورورو)؟
قلت لك أن تنام

81
00:09:47,840 --> 00:09:49,080
...إنها

82
00:09:50,120 --> 00:09:53,120
(الضغط الروحي الغريب للـ(آرانكار
يؤثر عليها

83
00:09:54,520 --> 00:09:56,040
(انتظري يا (أورورو

84
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
!بئساً

85
00:09:58,280 --> 00:10:02,080
والآن فلننهِ هذا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

86
00:10:02,080 --> 00:10:02,360
والآن فلننهِ هذا

87
00:10:14,640 --> 00:10:16,000
!بئساً

88
00:10:16,680 --> 00:10:17,960
من أنت؟

89
00:10:25,760 --> 00:10:27,120
...خطر

90
00:10:28,240 --> 00:10:33,080
أنت خطير
خطير علينا

91
00:10:33,720 --> 00:10:35,760
الأعداء خطرون

92
00:10:36,720 --> 00:10:40,040
يجب أن يُقضى على الأعداء

93
00:10:50,880 --> 00:10:52,800
...أورورو)، أنت)

94
00:10:54,320 --> 00:10:55,680
!بئساً

95
00:11:01,960 --> 00:11:03,960
!أيتها الحشرة

96
00:11:09,160 --> 00:11:11,800
!تسخرين مني أيتها الطفلة المدللة

97
00:11:12,080 --> 00:11:14,240
!بئساً! بئساً

98
00:11:14,640 --> 00:11:17,720
!سأفعلها! سأفعلها

99
00:11:19,000 --> 00:11:22,400
(اطعن يا (ديل تورو

100
00:11:35,920 --> 00:11:42,360
هذا إطلاق الـ(زانباكوتو) الخاص بنا
(نحن الـ(آرانكار

101
00:11:54,960 --> 00:11:56,400
!أيها السافل

102
00:12:15,800 --> 00:12:17,760
!(ابتعد يا (جينتا

103
00:12:18,440 --> 00:12:19,800
حسناً

104
00:12:20,400 --> 00:12:24,560
هل تعتقد أنك أوقفتني؟

105
00:12:35,960 --> 00:12:37,320
!أيها المتطفّل

106
00:12:48,320 --> 00:12:52,200
سأخبرك باسمي قبل أن تموت

107
00:12:53,480 --> 00:12:59,280
الـ(آرانكار) الخامس عشر
(إيلفورت غرانتز)

108
00:13:13,520 --> 00:13:15,520
...أطلق (إيلفورت) طاقته

109
00:13:16,720 --> 00:13:19,240
هل ضَجِر؟ هل يريد أن ينهي
الأمر بسرعة؟

110
00:13:19,760 --> 00:13:21,360
...أم هل تعرض لإصابة خطرة

111
00:13:21,480 --> 00:13:25,360
من هجوم مضاد غير متوقع
أجبره على إطلاق طاقته؟

112
00:13:26,800 --> 00:13:28,160
...لن يحصل هذا

113
00:13:38,080 --> 00:13:39,440
!يا للسخافة

114
00:13:42,040 --> 00:13:43,400
لم أنتهِ بعد

115
00:14:10,520 --> 00:14:12,880
ضربتني بذيلك

116
00:14:14,400 --> 00:14:18,200
هذا أفضل ما يمكنك فعله
وأنت يائس؟

117
00:14:18,880 --> 00:14:20,520
خاب أملي جداً

118
00:14:22,400 --> 00:14:25,720
لديك ورود جليدية، أليس كذلك؟

119
00:14:26,080 --> 00:14:27,840
ماذا عنها؟

120
00:14:28,160 --> 00:14:34,000
هذه الزهور التي تطفو خلفك
...تُستخدم كعدّاد للوقت

121
00:14:34,840 --> 00:14:37,000
الذي تبقى حتى نهاية
الـ(بانكاي) الخاص بك

122
00:14:38,080 --> 00:14:39,440
هل أنا مخطئ؟

123
00:14:40,720 --> 00:14:46,160
أنت شاب والـ(بانكاي) الخاص بك
غير مكتملة على الأرجح

124
00:14:47,440 --> 00:14:50,760
تتطلب الـ(بانكاي) كميات هائلة
من الطاقة الروحية

125
00:14:51,360 --> 00:14:52,760
...حتى لو كنتَ قائداً

126
00:14:52,920 --> 00:14:56,800
سيكون من الصعب أن تبقى
بوضع الـ(بانكاي) لوقت طويل

127
00:14:57,520 --> 00:15:02,080
الـ(بانكاي) غير المكتمل الخاص بك
مميز في هذا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

128
00:15:02,080 --> 00:15:03,120
الـ(بانكاي) غير المكتمل الخاص بك
مميز في هذا

129
00:15:07,040 --> 00:15:09,200
...لديك ١٢ بتلة

130
00:15:09,520 --> 00:15:11,720
...تبقى لديك ثلاثة

131
00:15:12,280 --> 00:15:16,960
بكلماتٍ أخرى، عندما تختفي
(جميعها فستنتهي الـ(بانكاي

132
00:15:19,120 --> 00:15:22,680
سيكون من السهل أن أهزمك
عندما يحصل ذلك

133
00:15:22,840 --> 00:15:25,000
...لكن بالرغم من ضعفك

134
00:15:25,160 --> 00:15:27,560
سيكون من غير اللائق
أن أتصرّف هكذا مع قائد

135
00:15:28,720 --> 00:15:36,120
سأسحقك بهذه الحالة بأقصى قوة لديّ

136
00:15:38,520 --> 00:15:40,760
(قصّ يا (تيجيريتا

137
00:15:51,000 --> 00:15:52,360
ماذا؟

138
00:16:17,400 --> 00:16:20,520
أعتقد أنني سأخبرك باسمي الحقيقي

139
00:16:21,240 --> 00:16:25,320
الـ(آرانكار) الحادي عشر
(شاولونغ كوفانغ)

140
00:16:26,320 --> 00:16:29,520
أحييك أيها القائد الصغير

141
00:17:00,520 --> 00:17:02,040
كما توقعت من قائد

142
00:17:02,800 --> 00:17:05,520
...حتى لو أظهرت كامل قوتي لك

143
00:17:05,640 --> 00:17:09,040
ستواجهني ولن تهرب
هذا مذهل

144
00:17:09,600 --> 00:17:10,960
إنه حقاً مذهل

145
00:17:13,080 --> 00:17:15,400
تقول إن اسمك هو (شاولونغ كوفانغ)؟

146
00:17:16,120 --> 00:17:17,600
أريد أن أطرح عليك سؤالاً
...واحداً فقط

147
00:17:18,120 --> 00:17:22,280
(دعوت نفسك بالـ(آرانكار
الحادي عشر

148
00:17:22,880 --> 00:17:26,400
هذا يعني أنك الحادي عشر من بينهم

149
00:17:26,960 --> 00:17:33,440
(لكن أيعني هذا أنك الـ(آرانكار
الحادي عشر في القوة؟

150
00:17:34,320 --> 00:17:40,560
لا، أرقامنا لا تعني تراتبية بالقوة
بل تتعلق بتسلسل الولادة

151
00:17:42,240 --> 00:17:45,880
...لكن بالنسبة لمن هم تحتي

152
00:17:47,960 --> 00:17:49,680
سأسهّل تفسير الأمر

153
00:17:51,680 --> 00:17:57,720
عندما نتحوّل من روح فارغة
...(إلى (آرانكار

154
00:17:57,880 --> 00:18:01,680
نُعطى أرقاماً من الـ١١ وفوق
حسب تسلسل ولادتنا

155
00:18:02,800 --> 00:18:07,560
من لديهم قدرات خاصة بالقتل
...يُعطون

156
00:18:07,840 --> 00:18:13,200
أرقاماً من الـ١ إلى الـ١٠
حسب ترتيب القدرات

157
00:18:13,960 --> 00:18:17,920
(العشرة المختارون يُدعون الـ(إسبادا

158
00:18:18,360 --> 00:18:22,960
الرقم الذي يُعطَونه موسوم
...على أجسادهم في مكان ما

159
00:18:23,080 --> 00:18:27,560
ويُعطون السلطة لإمرة الأرقام الأقل

160
00:18:28,720 --> 00:18:30,720
سأوضّح الأمر

161
00:18:31,120 --> 00:18:36,720
قوة الـ(إسبادا) من مرتبة مختلفة عنا

162
00:18:39,600 --> 00:18:45,600
...وأحد هؤلاء الـ(إسبادا) معنا الآن

163
00:18:47,280 --> 00:18:51,640
(لقد أعطاه اللورد (آيزين
...الرقم ستة

164
00:18:59,960 --> 00:19:01,800
...الـ(إسبادا) السادس

165
00:19:03,640 --> 00:19:07,040
(غريمجو ياغيرجاك)

166
00:19:23,760 --> 00:19:24,760
!بئساً

167
00:19:24,880 --> 00:19:27,720
هل تسخر مني يا حاصد الأرواح؟

168
00:19:28,320 --> 00:19:31,600
لا أشعر بالرغبة في قتلك
وأنت هكذا

169
00:19:32,240 --> 00:19:37,160
أرني الـ(بانكاي) الخاص بك
وأنا لا أهاجمك بكلّ قوتي

170
00:19:37,680 --> 00:19:41,680
وإلا سأصنع حفرة كبيرة فيك

171
00:19:42,040 --> 00:19:43,960
مثل حاصدة الأرواح تلك
الملقاة هناك

172
00:19:45,080 --> 00:19:46,440
!أيها السافل

173
00:19:52,000 --> 00:19:53,680
!(بانكاي)

174
00:19:57,160 --> 00:19:58,520
إذاً فهذا هو الرجل المطلوب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

175
00:20:09,280 --> 00:20:10,640
هل هي جاهزة؟

176
00:20:11,520 --> 00:20:13,400
لن أستطيع الصمود
...بهذه الحالة

177
00:20:22,320 --> 00:20:24,840
أليست جاهزة؟ تأخرت

178
00:20:26,760 --> 00:20:29,400
ما زالت تتنفس

179
00:20:43,280 --> 00:20:45,960
(رانغيكو ماتسوموتو)
ملازم الفرقة العاشرة

180
00:20:46,920 --> 00:20:50,200
تمت الموافقة
(على طلب الـ(غينتي كايجو

181
00:20:53,640 --> 00:20:55,000
أشكرك

182
00:20:56,960 --> 00:20:59,440
!(أيها القائد! (رينجي

183
00:20:59,960 --> 00:21:03,880
(لقد أعطينا إذن الـ(غينتي كايجو

184
00:21:05,760 --> 00:21:07,280
وصل أخيراً

185
00:21:09,720 --> 00:21:11,560
كنت أنتظر هذا

186
00:21:23,000 --> 00:21:24,320
ما هذا؟

187
00:21:28,200 --> 00:21:29,600
!(غينتي كايجو)

188
00:21:29,840 --> 00:21:31,440
!(غينتي كايجو)

189
00:21:31,760 --> 00:21:33,280
!(غينتي كايجو)

190
00:21:42,320 --> 00:21:48,920
"يُتبع"

