﻿1
00:01:55,360 --> 00:01:57,320
(فلنبدأ يا (ستارك

2
00:02:01,080 --> 00:02:03,320
إنه قادم

3
00:02:07,960 --> 00:02:11,160
فلنبدأ حالاً، هيا اسحق
(يا (تنغومارو

4
00:02:12,960 --> 00:02:15,120
هيا، اعزف
(كينشارا)

5
00:02:26,400 --> 00:02:30,400
إنهم يظهرون كاللهب
لا نهاية لهم

6
00:02:33,800 --> 00:02:37,360
ما زلتم تتحركون بسرعة
سأقوم بسحقكم

7
00:02:48,160 --> 00:02:52,000
روز)، (روز)، أتسمعني؟) -
ما خطبك؟ -

8
00:02:52,120 --> 00:02:53,360
اكتشفت ماهيتهم

9
00:02:53,480 --> 00:02:55,800
(إنهم ليسوا بلهب إنهم (سيرو

10
00:02:56,560 --> 00:02:59,240
يشكلون خطراً في المعارك قريبة المدى

11
00:03:04,240 --> 00:03:06,200
!سحقاً لكم

12
00:03:09,960 --> 00:03:11,400
(إنهم ليسوا (سيرو

13
00:03:13,120 --> 00:03:18,880
إن الـ(سيرو) العادية لن تكون قادرة
على ترك خدش على أشخاص بمثل قوتكم

14
00:03:20,560 --> 00:03:26,520
لقد قمت بتجزئة روحي إلى أجزاء متعددة
وجعلتها تطيع وتنفذ أوامري حرفياً

15
00:03:27,080 --> 00:03:28,880
إنهم بمثابة أسلحة بالنسبة إلي

16
00:03:29,880 --> 00:03:33,320
تلك الذئاب الرمادية تشكل
(كلاً من (ستارك) و(ليلينات

17
00:03:34,400 --> 00:03:35,720
وهذه قوتنا

18
00:03:35,840 --> 00:03:42,080
(نحن الـ(إيسبادا) الأول (كويوت ستارك
و(ليلينات جينجرباك) العظيمان

19
00:03:58,800 --> 00:04:00,160
لننطلق

20
00:04:21,240 --> 00:04:24,720
لقد حسمت المعركة
سأسمح لكم إن أردتم الهروب

21
00:04:28,280 --> 00:04:29,640
لا تقلق، لن نهرب

22
00:04:30,640 --> 00:04:34,320
...هكذا إذاً
لا خيار آخر

23
00:04:35,000 --> 00:04:37,320
ورغم أنني لا أحب
عبارة الضربة القاضية

24
00:04:38,480 --> 00:04:39,800
ولكن ها هي ذا

25
00:04:51,600 --> 00:04:53,120
ماذا؟

26
00:04:57,960 --> 00:04:59,560
(ستارك)

27
00:05:01,000 --> 00:05:02,080
ماذا؟ ما الذي حدث تواً؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

28
00:05:02,080 --> 00:05:04,760
ماذا؟ ما الذي حدث تواً؟

29
00:05:10,960 --> 00:05:12,800
...إنه

30
00:05:20,640 --> 00:05:23,240
"الحلقة 283"

31
00:05:26,440 --> 00:05:30,800
هل أنت بخير يا (ستارك)؟ -
أجل، ما زلت حياً -

32
00:05:30,920 --> 00:05:34,080
كلا، لست بخير
تعرّضت لضربة مباشرة

33
00:05:34,280 --> 00:05:36,320
!(أغلقي فمك يا (ليلينات

34
00:05:36,440 --> 00:05:40,120
لا تتبجح
لقد أصبت إصابة بليغة جداً

35
00:05:40,320 --> 00:05:43,440
الأوضاع تزداد سوءاً
علينا القتال بكامل قوتنا

36
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
سوف أقوم بسحقهم جميعاً

37
00:05:46,200 --> 00:05:49,560
علينا ألا نبالغ باستخدام قوتنا، صحيح؟

38
00:05:49,840 --> 00:05:53,080
أنا على علم تام لذلك
لا تكن صعب المراس

39
00:05:53,360 --> 00:05:58,120
هذا ينطبق عليك
ما خطب هذه التقنية؟

40
00:05:59,160 --> 00:06:02,320
تقنية مثيرة للشفقة
تعتمد على الاختباء في الظلال

41
00:06:02,560 --> 00:06:05,320
لم أعتقد أنك ما زلت
تخفي تقنيات كهذه

42
00:06:06,640 --> 00:06:12,600
كاجيوني)، لم أحاول)
أن أخفي شيئاً من تقنياتي

43
00:06:12,720 --> 00:06:15,960
لكن هذه الفتاة لم تكن
بالمزاج المناسب حتى اللحظة

44
00:06:16,520 --> 00:06:20,160
لهذا أنا أمقت اللعب معها جداً

45
00:06:21,280 --> 00:06:26,480
قدرة (كاتنكيوكوتسو) خاصتي تتمحور
حول تحويل الألعاب الطفولية لحقيقية

46
00:06:27,080 --> 00:06:29,280
وهي من تحدد قوانين اللعبة

47
00:06:29,440 --> 00:06:32,200
وأي شخص يقع بمجال
الضغط الروحي الخاص بها

48
00:06:32,320 --> 00:06:35,520
يتحتم عليه اللعب ضمن قوانينها فقط

49
00:06:36,120 --> 00:06:37,920
وهذا ينطبق عليّ أيضاً

50
00:06:38,960 --> 00:06:41,800
(في حالة الـ(تاكاوني
الغلبة لمن هو أعلى ارتفاعاً

51
00:06:43,040 --> 00:06:46,720
(وفي حالة الـ(كاجيوني
الغلبة لمن يلمس ظل الآخر أولاً

52
00:06:48,040 --> 00:06:51,520
إن انتصرت ستعيش
وإلا سوف تموت

53
00:06:52,000 --> 00:06:58,440
يا لها من قوانين أنانية
على الرغم من أنني أحبها جداً

54
00:06:58,960 --> 00:07:02,560
ولكنها أنانية تتصرف كما تشاء

55
00:07:04,640 --> 00:07:06,960
كما توقعت، استيعابك سريع

56
00:07:07,360 --> 00:07:11,520
لست واثقاً من قدرتي على مجاراته
...فعندما أصبت

57
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
(تاكاوني)

58
00:07:14,840 --> 00:07:16,280
لقد قمت بإخبارك

59
00:07:16,440 --> 00:07:19,920
في الـ(تاكاوني) ستكون الغلبة
لمن هو أعلى ارتفاعاً

60
00:07:22,480 --> 00:07:23,720
!يا إلهي

61
00:07:24,640 --> 00:07:26,280
كدت أنسى شيئاً مهماً

62
00:07:26,800 --> 00:07:31,160
تلك الذئاب في صفك أنت -
هل أنت بخير يا (ستارك)؟ -

63
00:07:31,280 --> 00:07:34,400
فلتكن متيقظاً -
!اخرسي حالاً -

64
00:07:34,600 --> 00:07:37,640
إن لم أتكلم
فلن تبقى على قيد الحياة

65
00:07:37,840 --> 00:07:39,240
!أغلقي فمك

66
00:07:40,240 --> 00:07:43,120
أتتحدث مع تلك الفتاة بهذه الفظاظة؟

67
00:07:43,440 --> 00:07:46,480
مما يعني أيضاً
أنها ما زالت على قيد الحياة

68
00:07:48,960 --> 00:07:50,440
وماذا في ذلك؟

69
00:07:50,840 --> 00:07:52,600
إن لم يخني الظن

70
00:07:52,720 --> 00:07:58,760
لقد قلت إنك جزأت روحك لعدة أجزاء
ثم وظفتها على شكل أسلحة، صحيح؟

71
00:07:59,440 --> 00:08:02,560
وتلك الأسلحة هي هذه
الذئاب الرمادية

72
00:08:03,000 --> 00:08:05,200
!يا لها من ذاكرة قوية

73
00:08:05,600 --> 00:08:11,920
وهذا الشيء يعني أنك ستتعرّض للضرر
إذا ما قضيت على تلك الذئاب القذرة

74
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
لا أعلم

75
00:08:14,480 --> 00:08:17,960
أم أن الفتاة ستلقى حتفها
بعد القضاء عليهم

76
00:08:20,440 --> 00:08:21,720
لا فكرة لديّ

77
00:08:22,440 --> 00:08:23,840
لا تكن عنيداً

78
00:08:24,000 --> 00:08:27,040
قلت لك من التلميحات
المتعلقة بقوتي ما يكفيك

79
00:08:27,280 --> 00:08:29,640
لا أذكر أنني طلبت منك تلميحات

80
00:08:30,120 --> 00:08:33,760
(سيستخدم الـ(كاجيوني
في اللحظة التي ألامس الأرض

81
00:08:34,120 --> 00:08:38,800
وإن قررت مقاتلته في الهواء
فسيستخدم الـ(تاكاوني) بالتأكيد

82
00:08:39,400 --> 00:08:40,920
!يا له من خصم عنيد

83
00:08:41,120 --> 00:08:42,560
(أنصت إليّ (ستارك

84
00:08:43,040 --> 00:08:44,200
ما الأمر؟

85
00:08:44,320 --> 00:08:47,760
لديّ خطة
فلتقع في فخه بسهولة

86
00:08:48,040 --> 00:08:49,320
ما الذي تقولينه؟

87
00:08:49,480 --> 00:08:52,640
ستدرك الأمر لاحقاً
فلتنفذ ما أطلبه منك

88
00:08:54,680 --> 00:08:57,840
والآن، ما الذي يجدر بنا لعبه؟

89
00:08:58,520 --> 00:09:01,280
أن تطلق على لعبة حياة أو موت لعبة

90
00:09:01,560 --> 00:09:04,520
فهذا أسلوب سخيف وغير مضحك

91
00:09:04,720 --> 00:09:07,920
(تاكاوني) -
ها هو قادم -

92
00:09:15,320 --> 00:09:16,920
أستميحك عذراً

93
00:09:17,680 --> 00:09:19,840
لحظتي المفضلة

94
00:09:20,960 --> 00:09:22,920
(كاجيوني)

95
00:09:27,280 --> 00:09:28,760
فلنكمل اللعب

96
00:09:31,680 --> 00:09:33,200
(فلنفعلها يا (ستارك

97
00:09:39,760 --> 00:09:43,440
(ليلينات)، (ليلينات)

98
00:09:48,520 --> 00:09:52,400
أيها الأحمق، أما زلت هنا؟

99
00:09:53,360 --> 00:09:56,200
لماذا التذمر؟
لقد كنت قلقاً عليّ؟

100
00:09:56,560 --> 00:09:58,800
لقد أخبرتك بأن تغلقي فمك

101
00:09:59,400 --> 00:10:00,480
(تاكاوني)

102
00:10:00,600 --> 00:10:01,880
ماذا؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

103
00:10:04,560 --> 00:10:06,040
(ستارك)

104
00:10:06,720 --> 00:10:08,200
ماذا؟

105
00:10:10,920 --> 00:10:12,400
(بوشوغوما)

106
00:10:19,920 --> 00:10:23,200
(ليلينات)
أين أنت يا (ليلينات)؟

107
00:10:26,120 --> 00:10:27,480
ماذا؟

108
00:10:37,640 --> 00:10:40,200
كدت ألقى حتفي من الهجوم السابق

109
00:10:41,120 --> 00:10:44,880
لم يخطر في بالي أبداً
أن تستهدف ذئابك ظلي

110
00:10:45,440 --> 00:10:47,800
ظننت أنني هالك لا محالة من الانفجار

111
00:10:47,920 --> 00:10:52,200
ولكن، ذاك الانفجار بحد ذاته
أعانني على فهم قوتك

112
00:10:53,400 --> 00:10:57,640
إن الانفجار الذي تولده ذئابك
يقتصر على المدى القريب

113
00:10:58,320 --> 00:11:01,840
باختصار، ستنفجر تلك الذئاب وتتلاشى

114
00:11:02,400 --> 00:11:05,160
إذا ما ارتطمت بشيء ما
قبل ملامستي

115
00:11:07,640 --> 00:11:11,200
(لذلك كانت تقنية الـ(بوشوغوما
خاصتي مثالية لذئابك

116
00:11:13,880 --> 00:11:17,520
والآن، أصبحت المعركة أخيراً
بيننا وحدنا

117
00:11:24,800 --> 00:11:26,320
أنا وحيد

118
00:11:35,480 --> 00:11:37,480
(ايرو اوني)، (غراي)

119
00:11:41,200 --> 00:11:48,240
لماذا يتحتم عليّ
أن أقاتل شخصاً بمثل قوته؟

120
00:11:53,360 --> 00:11:55,240
لطالما كنت غيوراً من الضعفاء

121
00:11:56,600 --> 00:11:58,400
طاقتنا الروحية الهائلة

122
00:11:58,520 --> 00:12:02,960
عملت على تلاشي أرواح
كل من كان يحاول مرافقتنا

123
00:12:04,200 --> 00:12:07,280
وعندما كنا في العزلة
قسمنا روحنا إلى قسمين

124
00:12:11,040 --> 00:12:13,160
لا أذكر أي منا كان الأصل مطلقاً

125
00:12:13,280 --> 00:12:15,880
ربما نحن الاثنان لم نكن الأصل

126
00:12:16,480 --> 00:12:19,600
ولكنها كانت الطريقة الوحيدة
المتبقية كي نفر من عزلتنا

127
00:12:21,760 --> 00:12:23,400
لقد كنت غيوراً من الضعفاء

128
00:12:25,440 --> 00:12:27,840
لو كنت ضعيفاً
لما أصبت بالوحدة

129
00:12:29,360 --> 00:12:30,520
أريد أن أضعف

130
00:12:31,160 --> 00:12:35,240
وإن كان هذا الأمر مستحيلاً
أريد رفاقاً يوازونني بالقوة

131
00:12:49,640 --> 00:12:51,400
لقد تباطأت تحركاته

132
00:12:51,520 --> 00:12:58,520
(وكل الفضل يعود لـ(ليلينات
جروحي تعدّ طفيفة مقارنةً بجروحه

133
00:12:59,880 --> 00:13:01,600
هناك أمر مثير للريب

134
00:13:02,400 --> 00:13:04,600
(ايرو اوني)، (غراي)

135
00:13:04,720 --> 00:13:08,440
عندما تمكن من إصابتي
شعرت أن سيفه سيقطع ذراعي

136
00:13:09,320 --> 00:13:10,680
لماذا؟

137
00:13:10,960 --> 00:13:15,280
ذراعي رمادية اللون
وليس هناك لون رمادي على ملابسه

138
00:13:16,400 --> 00:13:18,960
ما خطبك؟
لقد حان دورك الآن

139
00:13:19,360 --> 00:13:21,720
فلتسرع باختيار اللون الذي تريد قطعه

140
00:13:22,560 --> 00:13:25,400
لن تتمكن من قطع شيء
لا ينتمي للون الذي ستختاره

141
00:13:27,600 --> 00:13:33,360
(ليلينات)
ما زال بإمكاني القتال، أبيض

142
00:13:36,080 --> 00:13:39,880
يا إلهي! أصبت الاختيار

143
00:13:40,040 --> 00:13:43,520
(عندما تنطق بـ(ايرو اوني

144
00:13:43,640 --> 00:13:47,040
لن تستطيع إصابة سوى المنطقة
المحتوية على اللون المختار

145
00:13:47,240 --> 00:13:53,000
وأيضاً، كلما كان اللون يهددك أنت
تعرّض خصمك لإصابات أكبر

146
00:13:54,240 --> 00:13:57,280
واللون الأبيض
هو أكثر لون يهدد حياتك

147
00:13:57,400 --> 00:13:59,480
وأكثر لون يهدد حياة خصمك أيضاً

148
00:14:00,200 --> 00:14:03,200
لقد كنت أنوي
أن أوضح لك الأمور تدريجياً

149
00:14:03,640 --> 00:14:07,000
لم أعتقد لوهلة أن تكتشف
قوانين اللعبة دفعة واحدة

150
00:14:07,440 --> 00:14:10,240
أنت بالفعل خصم صعب المنال

151
00:14:14,120 --> 00:14:16,200
هذا ما يجدر بي قوله له

152
00:14:16,480 --> 00:14:19,360
لماذا يتحتم عليّ
أن أواجه شخصاً بمثل قوتك؟

153
00:14:30,000 --> 00:14:32,040
أسود

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

154
00:15:13,440 --> 00:15:19,080
أمر مذهل، هل جبل الـ(هوللو) هذا
من فعلكم؟

155
00:15:20,320 --> 00:15:25,400
كلا، لقد قضوا نحبهم
من دون أن نلمسهم

156
00:15:26,680 --> 00:15:28,040
...هكذا إذاً

157
00:15:32,200 --> 00:15:35,320
أنت تبدو قوياً جداً

158
00:15:38,680 --> 00:15:43,480
وأنت محظوظ
إنني أبحث عن رفاق لي

159
00:15:44,160 --> 00:15:47,720
!يا للمصادفة
هذا لا ينطبق علينا

160
00:15:49,120 --> 00:15:51,320
هل رفاقك أقوياء جداً؟

161
00:15:52,840 --> 00:15:55,560
اتبعني إن كنت تريد أن تعرف

162
00:16:20,920 --> 00:16:22,560
أنا موافق

163
00:16:26,200 --> 00:16:29,280
لن تموت
بمجرد بقائك إلى جانبنا

164
00:16:43,160 --> 00:16:48,160
(أنا أعتذر أيها القائد (أيزن

165
00:16:49,200 --> 00:16:51,360
يبدو أنني لن أتمكن من رد معروفك

166
00:16:54,120 --> 00:16:55,280
لست وحيداً

167
00:16:58,600 --> 00:16:59,720
لست وحيداً

168
00:17:07,600 --> 00:17:09,240
لم أعد وحيداً بعد الآن

169
00:17:10,680 --> 00:17:12,480
هل لديك اسم؟

170
00:17:12,600 --> 00:17:13,640
ما هو؟

171
00:17:15,400 --> 00:17:20,240
ليلينات)، هل لديك اسم آخر؟)

172
00:17:20,920 --> 00:17:22,360
لقد كنا واحداً

173
00:17:25,320 --> 00:17:26,600
(ستارك)

174
00:17:29,560 --> 00:17:33,520
(ستارك)
ما الذي يجدر بنا فعله؟

175
00:17:34,000 --> 00:17:35,680
بإمكاننا أن نفعل ما نشاء

176
00:17:36,360 --> 00:17:41,120
أين ينبغي علينا أن نتوجه؟ -
إلى أي مكان -

177
00:17:45,880 --> 00:17:47,560
فلنعش معاً

178
00:17:53,200 --> 00:17:55,080
حتى آخر رمق

179
00:18:11,920 --> 00:18:13,240
أحسنت صنعاً أيها القائد

180
00:18:13,720 --> 00:18:16,400
أجل، مسرور لأنكما بخير

181
00:18:17,040 --> 00:18:18,440
لم تتغيّر قيد أنملة

182
00:18:21,040 --> 00:18:26,000
أعني بذلك تدخلك بمعارك الآخرين
من دون أي مراعاة لفخرهم

183
00:18:30,960 --> 00:18:34,800
بالمجمل، المبتدؤون
هم من يراعون أمراً كهذا

184
00:18:35,720 --> 00:18:38,640
نحن القادة لا نلتفت
لهذه الأمور البسيطة

185
00:18:40,080 --> 00:18:41,680
لا تحاول التصرف بلطف

186
00:18:42,960 --> 00:18:45,240
سواء أكانوا هم من هاجموا أم العكس

187
00:18:46,120 --> 00:18:49,360
حين تحتدم المعركة
فكلا الجانبين مخطئ

188
00:18:50,560 --> 00:18:52,360
لا تبرر أخطاءك

189
00:19:08,760 --> 00:19:11,840
اسحق
(هوغوروتونبو)

190
00:19:15,400 --> 00:19:18,320
انسفها
(كوبيكيريورورشي)

191
00:19:21,040 --> 00:19:22,080
نلنا منها؟

192
00:19:22,200 --> 00:19:25,680
ليس بعد -
!يا لها من عنيدة -

193
00:19:25,800 --> 00:19:29,440
(بانكي)
(دايوغورين هيورنمارو)

194
00:19:40,640 --> 00:19:42,200
(لاس غوتا)

195
00:20:00,000 --> 00:20:01,440
(كاسكادا)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

196
00:20:07,000 --> 00:20:08,800
(ريوسينكا)

197
00:20:35,080 --> 00:20:37,560
(هذا كاف، (جين

198
00:20:41,960 --> 00:20:45,240
فلننه الأمر -
ماذا تقصد؟ -

199
00:21:04,440 --> 00:21:06,960
القائد (أيزن)؟

200
00:21:20,520 --> 00:21:28,040
لا فائدة لك، يبدو أنكم لم تكونوا
كفؤاً للقتال تحت رايتي العظيمة

201
00:21:28,880 --> 00:21:32,600
!جين)، (كينايم)، لننطلق)

202
00:21:37,200 --> 00:21:39,800
"يتبع"

