﻿1
00:00:05,360 --> 00:00:08,360
هذا الأمر لا يغتفر أبداً
أليس كذلك يا (هوغيوكو)؟

2
00:00:10,720 --> 00:00:15,400
التقنية النهائية
(لـ(غيتسوغتينشو

3
00:02:06,800 --> 00:02:10,760
مستحيل، أمسك به

4
00:02:12,000 --> 00:02:13,800
لماذا أنت متعجب؟

5
00:02:14,880 --> 00:02:20,440
هل خفت؟ ألم تفهم
رغم أنه يقع أمام عينيك ونظرك

6
00:02:24,720 --> 00:02:27,960
الـ(باكودو) التسعين
(كروهيتسوغي)

7
00:02:30,320 --> 00:02:33,080
والآن أستطيع تجاوز
(قوى (هولاوز) و(شينيغاني

8
00:02:33,320 --> 00:02:35,400
هذه هي الـ(كروهيتسوغي) كاملة

9
00:02:51,520 --> 00:02:53,680
يبدو أنك لا تفهم أبداً

10
00:02:55,720 --> 00:02:59,920
قوتي أعظم من قوتك
التي تمتلكها في هذا الوقت

11
00:03:04,640 --> 00:03:08,240
"الحلقة 309"

12
00:03:22,480 --> 00:03:24,800
يا له من شعور غريب

13
00:03:26,640 --> 00:03:30,080
عندما تراجعت للخلف
في قتالنا الأخير

14
00:03:31,120 --> 00:03:33,080
سألتني عن السبب

15
00:03:34,280 --> 00:03:35,960
لكنك الآن تفعل الأمر عينه

16
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
سأطرح عليك السؤال عينه

17
00:03:37,920 --> 00:03:39,600
لمَ تراجعت للخلف الآن؟

18
00:03:45,160 --> 00:03:46,720
فهمت الآن

19
00:03:47,560 --> 00:03:50,520
أنت مسرور لأنك أوقفت سيفي
أليس كذلك؟

20
00:03:52,680 --> 00:03:56,640
هل أنت مسرور لتغلبك
على الـ(كيدو) الخاص بي؟

21
00:03:59,280 --> 00:04:03,360
هل أنت سعيد لأنك استطعت
أن تجرح جسدي وأن تؤذيني؟

22
00:04:03,960 --> 00:04:09,840
لا تتفاخر بنفسك أبداً يا ابن آدم
!هذا الأمر لا يغتفر أبداً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

23
00:05:04,160 --> 00:05:09,120
(أليس صحيحاً يا (هوغيوكو

24
00:05:10,440 --> 00:05:15,000
لأني سمحت لبشري مثلك
أن ينال مني أو يدمرني؟

25
00:05:36,160 --> 00:05:37,160
(إشيغو)

26
00:05:51,080 --> 00:05:54,720
فهمت الآن
هجومي لم يؤثر بك كثيراً

27
00:05:55,080 --> 00:05:59,040
ولكن على كل حال
تمكن من جعل إحدى يديك بلا فائدة

28
00:06:28,000 --> 00:06:30,440
هل يمكنك سماعي
يا (إشيغو كروساكي)؟

29
00:06:31,240 --> 00:06:35,240
بالفعل، كسرت الحاجز
(بين (هولاوز) و(شينيغاني

30
00:06:35,360 --> 00:06:38,080
وأصبحت مخلوقاً
لا ينال منه بسهولة

31
00:06:38,720 --> 00:06:42,320
لكنك لا تعلم أن قوتك هذه
لم يعد منها جدوى

32
00:06:43,000 --> 00:06:47,680
لست بحاجة إلى المحاولة
والخوض في معركة لفهم تلك القوة

33
00:06:48,200 --> 00:06:52,600
لأنني الكائن الذي لا يهزم
والذي سيقتلك

34
00:06:53,200 --> 00:06:55,520
(ومن بعد قتلك يا (إشيغو كروساكي

35
00:06:55,800 --> 00:06:58,640
(سأتحرر من شكل (شينيغاني
و(هولاوز) المعهودين

36
00:06:59,080 --> 00:07:00,760
سأتحرر منهما

37
00:07:01,640 --> 00:07:05,240
(انتهى الأمر يا (إشيغو كروساكي

38
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
قلت انتهى؟

39
00:07:09,960 --> 00:07:11,720
هذا ما لديك؟

40
00:07:25,720 --> 00:07:28,280
(لننه كل هذا الآن يا (أيزين

41
00:07:29,840 --> 00:07:35,400
سئمت منك ومن مجادلتك

42
00:07:38,360 --> 00:07:40,080
وسأريك الآن

43
00:07:43,320 --> 00:07:44,840
التقنية النهائية

44
00:07:47,240 --> 00:07:49,200
(غيتسوغتنشو)

45
00:08:03,640 --> 00:08:07,040
ما هذا؟
الشكل غريب جداً

46
00:08:40,040 --> 00:08:43,440
ألم تخضع بعد يا (إشيغو)؟

47
00:08:54,400 --> 00:08:56,480
أخبرتك بأنني لن أهزم

48
00:08:57,520 --> 00:09:01,360
ليس قبل أن تخبرني بالماهية
(النهائية للـ(غيتسوغتنشو

49
00:09:06,880 --> 00:09:10,200
قلت لك إنني لا أرغب في ذلك

50
00:09:24,720 --> 00:09:31,240
لو كان جاداً في هزيمتي
لقام بها منذ بداية الأمر

51
00:09:32,200 --> 00:09:35,960
الفرق كبير جداً بين قوتينا

52
00:09:45,040 --> 00:09:49,960
لو لم يرغب في إخباري
لأوقف القتال واختبأ

53
00:09:50,600 --> 00:09:52,840
كان من السهل أن يفعل هذا

54
00:09:56,160 --> 00:09:57,320
ما هذا؟

55
00:09:59,480 --> 00:10:02,080
لمَ أشعر بالحزن
يخرج من نصل سيفه؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

56
00:10:02,080 --> 00:10:03,240
لمَ أشعر بالحزن
يخرج من نصل سيفه؟

57
00:10:03,640 --> 00:10:05,160
ما الذي يحدث يا ترى؟

58
00:11:06,840 --> 00:11:08,480
أدركت الأمر إذاً

59
00:11:08,880 --> 00:11:12,720
الطريقة الوحيدة التي تحصل فيها
على (غيتسوغتنشو) النهائية

60
00:11:12,840 --> 00:11:15,200
هي أن تقبل نصل سيفي بداخلك

61
00:11:16,920 --> 00:11:19,000
لا يوجد ألم

62
00:11:20,160 --> 00:11:23,600
بالطبع لا
(أنا (تينسا زنغيتسو

63
00:11:23,920 --> 00:11:25,640
ويعني في الأصل أنت

64
00:11:26,160 --> 00:11:31,280
فإن قبلتني، فلن يكون للألم
أي مكان حين أخترقك

65
00:11:35,080 --> 00:11:37,440
لمَ تبكي الآن؟

66
00:11:38,560 --> 00:11:45,040
إشيغو)، هل تتذكر ما الذي قلته لك)
حينما بدأنا القتال؟

67
00:11:46,840 --> 00:11:48,800
(لا تسء الفهم يا (إشيغو

68
00:11:49,240 --> 00:11:54,400
الشيء الذي تريد حمايته
هو الشيء الذي لا رغبة لي في حمايته

69
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
نعم

70
00:11:59,920 --> 00:12:03,040
هل تعلم ما الشيء
الذي أريد حمايته؟

71
00:12:04,000 --> 00:12:06,280
(إنه أنت يا (إشيغو

72
00:12:10,240 --> 00:12:11,600
ما الذي تعنيه؟

73
00:12:13,920 --> 00:12:17,440
ستجد الإجابة في نصل السيف

74
00:12:17,560 --> 00:12:20,200
وفي الوسط
سر هذه التقنية أيضاً

75
00:12:25,720 --> 00:12:30,000
...إشيغو)، إن استخدمت التقنية هذه)

76
00:12:53,200 --> 00:12:58,640
إذاً (غيتسوغتينشو) النهائية
(تكون أنا عندما أجسد (غيتسوغا

77
00:13:00,600 --> 00:13:02,320
...الـ(غيتسوغا) النهائية

78
00:13:06,520 --> 00:13:11,520
إن استخدمت التقنية، فسأفقد
حينها

79
00:13:12,640 --> 00:13:15,800
كل قوى (شينيغاني) التي أمتلكها

80
00:13:17,600 --> 00:13:21,120
وهذا ما نعنيه بقول نهائية

81
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
لا أشعر بالضغط الروحي الخاص بي

82
00:13:26,400 --> 00:13:31,160
تحولت إلى كائن قوي فاقت قوته
أي (شينيغاني) عادي

83
00:13:31,520 --> 00:13:32,680
أصبحت ذا بعدين

84
00:13:32,800 --> 00:13:35,680
ولا يمكن أن يكون بداخل
أي شخص ثلاثة أبعاد

85
00:13:36,480 --> 00:13:40,080
(لا يقدر أي (هولاوز) أو (شينيغاني
تتبع للضغط الروحي لدي

86
00:13:40,640 --> 00:13:42,440
ولكنني قمت بتخفيضها

87
00:13:42,960 --> 00:13:47,120
فعلت ذلك عمداً وخفضتها
إلى مستوى حسم بها

88
00:13:48,840 --> 00:13:54,800
ولا يمكن أن يكون الضغط الروحي
(الخاص بـ(إشيغو

89
00:13:55,400 --> 00:13:58,720
أكبر بكثير من الضغط الروحي
الذي أمتلكه أنا

90
00:14:01,880 --> 00:14:05,120
أنت أحمق
لا يمكن لك هذا أبداً

91
00:14:05,480 --> 00:14:10,240
بشري مثلك لا يمكنه أن يفوقني
هذا الأمر مستحيل الحدوث

92
00:14:17,480 --> 00:14:25,440
موغيتسو)، إن استعملت التقنية هذه)
فستتلاشى كل قوى (شينيغاني) لديك

93
00:14:26,800 --> 00:14:29,840
(الوداع يا (إشيغو

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

94
00:15:14,120 --> 00:15:16,160
ما زال يقدر على النهوض؟

95
00:15:45,240 --> 00:15:49,480
بئساً، قوى الـ(شينيغاني) تختفي

96
00:15:50,400 --> 00:15:53,280
تختفي حقاً

97
00:16:03,880 --> 00:16:07,520
(إشيغو كروساكي)
لقد خسرت الآن

98
00:16:09,320 --> 00:16:13,440
انظر، الـ(زانباكوتو) الخاص بي
بدأ بالتلاشي

99
00:16:14,400 --> 00:16:16,880
يجب أن تعرف
ماذا يعني هذا الأمر

100
00:16:17,560 --> 00:16:19,400
قررت الآن أنني منذ اليوم هذا

101
00:16:19,880 --> 00:16:23,520
(لم أعد بحاجة أبداً إلى (زانباكوتو
مثلك الآن

102
00:16:23,960 --> 00:16:28,800
(لكنني أصبحت (زانباكوتو
بذاته وبقوته

103
00:16:29,200 --> 00:16:31,480
لكن كما يبدو
قواك ذهبت وتلاشت

104
00:16:31,760 --> 00:16:35,240
لكن قواي وصلت إلى بعد
لا يمكنك أن تصله أبداً

105
00:16:36,320 --> 00:16:39,640
(انتهى الأمر يا (إشيغو كروساكي

106
00:16:44,560 --> 00:16:46,360
ما الذي يحدث؟

107
00:16:47,440 --> 00:16:48,680
(إنه (كيدو

108
00:16:49,960 --> 00:16:53,640
لكن من الذي قام به؟

109
00:16:54,400 --> 00:16:57,320
يبدو أن تأثيرها قد بدأ أخيراً

110
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
(أوراهارا)

111
00:17:05,960 --> 00:17:09,920
(كيسوكي أوراهارا)
هل هذه فعلتك أنت؟

112
00:17:10,120 --> 00:17:15,560
نعم، أنا فعلتها
وذلك قبل أن يكتمل طور تحولك

113
00:17:16,280 --> 00:17:19,040
عندما تعرضك للهجوم
زرعت الـ(كيدو) بداخل أخرى

114
00:17:19,280 --> 00:17:21,560
وأطلقتها على جسدك

115
00:17:24,000 --> 00:17:25,800
إنه بمثابة ختم

116
00:17:26,440 --> 00:17:28,520
حينما تأخذ الـ(هوغيوكو) مسلكها بك

117
00:17:28,960 --> 00:17:32,160
حينها سيكون قتلك والقضاء عليك
مستحيلاً تقريباً

118
00:17:32,760 --> 00:17:37,080
(ولهذا الأمر اخترعت (كيدو
متطورة جداً تقوم بختمك

119
00:17:39,680 --> 00:17:44,400
هكذا إذاً
سأحطمك وأخيب أملك

120
00:17:45,120 --> 00:17:48,680
فهمت، أنا الآن على وشك
أن أصبح أقوى وأتطور أكثر وأكثر

121
00:17:49,200 --> 00:17:53,280
لن تستطيع ختمي بهذا
(المستوى الضعيف من الـ(كيدو

122
00:17:53,640 --> 00:17:55,360
لن تستطيع ختمي

123
00:18:02,120 --> 00:18:03,440
ما هذا؟

124
00:18:11,840 --> 00:18:13,880
(هذه هي مشيئة الـ(هوغيوكوز

125
00:18:15,200 --> 00:18:18,680
السبب الذي جعل الختم
الذي أطلقته عليك يعمل الآن

126
00:18:19,480 --> 00:18:21,800
هو أن قواك وقدرتك ذهبت

127
00:18:23,880 --> 00:18:25,720
(والفضل يعود لـ(إشيغو

128
00:18:26,760 --> 00:18:31,280
(وقد قام الختم بمفعوله لأن (إشيغو
قاتلك بتلك الصرامة

129
00:18:35,200 --> 00:18:39,880
والـ(هوغيوكوز) لا يبدو
وأنها تعرفت عليك كسيد لها

130
00:18:41,320 --> 00:18:47,640
هذا سخيف، هذا الأمر
مستحيل الحدوث، لا يمكن أبداً

131
00:18:57,280 --> 00:19:01,560
(أوراهارا)
(كيسوكي أوراهارا)

132
00:19:02,240 --> 00:19:04,400
يا لك من شخص أحمق وغبي

133
00:19:04,880 --> 00:19:08,280
بذكائك هذا
لمَ لم تقم بفعل أي شيء؟

134
00:19:09,200 --> 00:19:12,320
لمَ لم تقم بحقن ذلك الشيء
بداخلك أنت؟

135
00:19:13,440 --> 00:19:17,040
قلت ذلك الشيء
أنت تعني روح الملك

136
00:19:20,360 --> 00:19:21,360
فهمت

137
00:19:22,240 --> 00:19:24,040
رأيت ذلك، صحيح؟

138
00:19:24,920 --> 00:19:29,640
لكن بدون وجود روح الملك
سينهار مجتمع الأرواح

139
00:19:30,440 --> 00:19:32,360
روح الملك هو المرتكز

140
00:19:33,320 --> 00:19:35,840
وبدونه سينهار كل شيء بسهولة

141
00:19:37,120 --> 00:19:39,760
وهكذا هو هذا العالم

142
00:19:41,000 --> 00:19:44,840
يا له من جدال سخيف
!(يا (أوراهارا

143
00:19:46,240 --> 00:19:50,800
المنتصر دائماً يردد ويقول
إن هذا العالم الحالي

144
00:19:51,760 --> 00:19:56,000
لا بد أن يكون أفضل بكثير
مما هو عليه

145
00:19:56,320 --> 00:19:59,040
في هذا الوقت
...إنني الآن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

146
00:20:44,480 --> 00:20:45,480
(إشيغو)

147
00:21:02,880 --> 00:21:05,520
(انتهى الأمر يا (إشيغو

148
00:21:33,280 --> 00:21:38,920
"...يتبع"

