﻿1
00:01:46,080 --> 00:01:51,240
ليس لديكم فرصة أبداً في الانتصار عليّ
ولا بد من أنكم فهمتم هذا الآن

2
00:01:54,680 --> 00:01:56,040
ماذا؟

3
00:01:57,400 --> 00:01:59,440
ما الأمر أيها الفاشل؟

4
00:02:02,040 --> 00:02:03,360
أهذا أنت؟

5
00:02:03,480 --> 00:02:06,920
يبدو أنك لم تدرك حقيقة
أني حللت مكان المزيّف منذ فترة

6
00:02:07,200 --> 00:02:10,200
أنت وأتباعك أغبياء حقاً

7
00:02:12,040 --> 00:02:14,560
أخبرني، ما خطبك
أيها الفاشل؟

8
00:02:14,840 --> 00:02:17,200
يقال إن الفأر المحاصر
يعض القط

9
00:02:17,720 --> 00:02:22,840
ولكنك لم تدرك بعد أنك تواجه
نمراً متوحشاً سيقضي عليك

10
00:02:23,760 --> 00:02:26,840
أنت القائد الأصلي إذاً؟
ولكن منذ متى؟

11
00:02:26,960 --> 00:02:28,360
منذ متى؟

12
00:02:28,480 --> 00:02:31,520
لم أتوقع أنك سخيف
لهذه الدرجة حتى تسألني

13
00:02:32,360 --> 00:02:34,680
ظهر النواب المزيّفون
في العالم الحقيقي

14
00:02:34,800 --> 00:02:37,480
وحينها تمددت قواي
لتفوق الخيال

15
00:02:38,600 --> 00:02:44,480
ولسوء حظك استطعت القيام بخدع
لم أفعلها سابقاً وتسللت إلى هنا

16
00:02:46,240 --> 00:02:49,800
في تلك اللحظة كنت أخطط لتبادل
الأماكن مع الـ(ريغي) الخاص بي

17
00:02:49,920 --> 00:02:54,160
خاصةً أن المفترض أن يعود
البعض إلى عالم الأرواح

18
00:02:54,440 --> 00:02:57,000
ولكنهم لم يظهروا يومها

19
00:02:57,720 --> 00:03:02,800
فتغيّرت خطتي نوعاً ما وتأخرت
في كشف نفسي لك يا عزيزي

20
00:03:09,440 --> 00:03:10,800
أداء جميل

21
00:03:11,000 --> 00:03:14,760
أعترف أنك فاجأتني
(أيها القائد (كوروتسوشي

22
00:03:15,200 --> 00:03:20,000
ورغم هذا، لا تنسَ أنك ما زلت
تصول وتجول في منطقتي وفي قبضتي

23
00:03:20,400 --> 00:03:22,320
غباؤك غير محدود

24
00:03:23,560 --> 00:03:25,920
لقد قمت بإزعاجي

25
00:03:30,360 --> 00:03:34,560
ولهذا السبب سألقنك درساً
لأنك تستحقه

26
00:03:34,720 --> 00:03:37,960
استعد

27
00:03:38,920 --> 00:03:41,520
"الحلقة 329"

28
00:03:44,320 --> 00:03:47,080
قل من أنت

29
00:03:48,760 --> 00:03:50,240
أنت بخير

30
00:03:50,880 --> 00:03:56,640
!أنتم هنا
يعني أني في العالم الحقيقي؟

31
00:03:56,760 --> 00:03:58,320
أجل، هذا صحيح

32
00:03:59,640 --> 00:04:02,600
مرحباً بك مجدداً
(يا صديقي (إشيغو

33
00:04:02,760 --> 00:04:05,200
(كيسوك)، (نوزومي)

34
00:04:06,920 --> 00:04:09,400
ألم تذهب لتقضي على (كاجيروزا)؟

35
00:04:11,200 --> 00:04:14,080
ألم تكن ذاهباً
لتضع حداً لكل هذا؟

36
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
أنا آسف

37
00:04:18,600 --> 00:04:20,960
ظننا أنك لن تعود

38
00:04:24,720 --> 00:04:26,280
لقد أفسدت الأمر

39
00:04:26,720 --> 00:04:29,720
على الأقل عدت إلى هنا سالماً

40
00:04:38,600 --> 00:04:40,040
...(بالمناسبة (رينجي

41
00:04:40,240 --> 00:04:43,040
هل أنت من أنقذتني
عندما علقت في المنظّف؟

42
00:04:43,280 --> 00:04:49,000
في الحقيقة، أحضرتك إلى هنا عندما
وجدتك على الأرض في العالم المنفصل

43
00:04:49,920 --> 00:04:53,160
إذاً، أنقذني حاصد الأرواح آخر

44
00:04:56,480 --> 00:05:00,320
(حسناً، (إشيغو
لقد ابتلعك المنظف هذه المرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

45
00:05:02,000 --> 00:05:03,920
أتعرف شيئاً عن هذا الأمر؟

46
00:05:04,040 --> 00:05:09,400
أجل، بالطبع، ولكن أولاً
أتريد تناول بعض الشاي؟

47
00:05:19,320 --> 00:05:21,240
(هذا ليس سيئاً، (إينابا

48
00:05:21,720 --> 00:05:25,880
لم يخطر ببالي
أنك تستمتع بالقتال عن قرب

49
00:05:26,200 --> 00:05:31,800
أتظن أن بإمكانك الإمساك بي
بهذه اليد السخيفة أيها الغبي؟

50
00:05:32,480 --> 00:05:35,400
!إياك أن تتباهى بنفسك أمامي

51
00:05:37,880 --> 00:05:41,400
فأنا أريد أن أكسب الوقت قليلاً

52
00:05:41,920 --> 00:05:45,040
فهمت هذا من أجل
(إشيسوجيجيزو)

53
00:05:45,480 --> 00:05:52,160
ولكنني حذرتك سابقاً
كل شيء تحت سيطرتي في منطقتي

54
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
حقاً؟

55
00:05:54,360 --> 00:05:59,240
(ولكنك نسيت أن الـ(إشيسوجيجيزو
يجعل أطراف الخصم بلا قوة

56
00:06:00,600 --> 00:06:04,360
من المفترض أن تكون الآن
غير قادر على الحراك

57
00:06:05,280 --> 00:06:09,080
ولكن يبدو أنك تريد إخباري
أنك تجهّزت لهذا مسبقاً

58
00:06:10,240 --> 00:06:12,480
أتريدني أن أختبرك مجدداً؟

59
00:06:13,360 --> 00:06:17,160
حسناً، سأغمض عينيّ قليلاً
وأتقدم إليك

60
00:06:17,800 --> 00:06:21,400
وسنرى إن كان بإمكانك
مهاجمتي عن قرب

61
00:06:22,800 --> 00:06:25,200
هيا، ما خطبك؟

62
00:06:26,920 --> 00:06:29,760
لن أقع في فخك
(أيها القائد (كوروتسوشي

63
00:06:30,120 --> 00:06:36,600
عندما تقوم بحركة كهذه
...يعني... أنك

64
00:06:40,760 --> 00:06:43,200
سأفتح عينيّ

65
00:06:49,360 --> 00:06:51,080
!مستحيل

66
00:06:51,800 --> 00:06:56,440
ولكن لماذا لا أستطيع مهاجمته؟
لماذا؟

67
00:06:57,280 --> 00:06:59,280
هذا هو السبب -
لا -

68
00:07:00,800 --> 00:07:02,440
السر في يدي

69
00:07:02,560 --> 00:07:06,000
حقنتك بهذا
عندما أصبتك أول مرة

70
00:07:08,480 --> 00:07:12,920
وظيفته أن يعطل
التفكير لديك لفترة

71
00:07:13,760 --> 00:07:16,360
إيقاف التفكير؟

72
00:07:18,920 --> 00:07:22,400
لو هاجمتك، لاستجابت
غرائزك الدفاعية للهجوم

73
00:07:22,560 --> 00:07:25,080
وصددتني بسهولة

74
00:07:25,920 --> 00:07:32,400
ولكنك فكرت في هجومي
وما الأسلوب المناسب لصدّي

75
00:07:35,160 --> 00:07:39,640
تعني أنك استخدمت العقار
لتعطل تفكيري

76
00:07:40,400 --> 00:07:46,440
إينابا)، أتعرف ما هو أكثر شيء)
يخشاه العلماء يا صغيري؟

77
00:07:47,160 --> 00:07:49,120
إنه يدعى النسيان

78
00:07:50,800 --> 00:07:54,320
يقيس العلماء حياتهم
بما أنجزوا من اختراعات

79
00:07:54,520 --> 00:07:57,520
ويكرّسون حياتهم في التطوير
في شتى المجالات

80
00:07:57,680 --> 00:08:00,120
لا يوجد آلة تحل محل العالم

81
00:08:01,280 --> 00:08:07,040
بل إنها تساعده ليختصر الوقت
وهذا ما أفتخر به على الدوام

82
00:08:07,840 --> 00:08:13,080
أما في حالتك أنت
فسيقوم العقار بجعلك تنسى ما تريد

83
00:08:13,880 --> 00:08:17,920
وسوف تنسى كيف تستخدم معارفك
لتنجو بنفسك

84
00:08:18,280 --> 00:08:21,600
وستصبح كائناً
لا يقوى على الإدراك

85
00:08:27,920 --> 00:08:33,320
أولئك التائهون في العالم المنفصل
سيبقون تائهين فيه إلى الأبد

86
00:08:33,680 --> 00:08:39,320
حتى يقوم التيار المنظف بابتلاعهم

87
00:08:41,320 --> 00:08:44,320
وبعدها يموتون
وهذا الأمر تعرفونه جميعاً

88
00:08:44,440 --> 00:08:47,440
وبالطبع ثمة طرق عديدة للهروب
(كما فعل (إشيغو

89
00:08:47,560 --> 00:08:50,240
ولكن مستحيل أن يهرب أحد
بعد أن يبتلعه المنظف

90
00:08:50,920 --> 00:08:55,120
كما حدث مع (إشيغو) أيضاً

91
00:08:55,600 --> 00:08:56,880
إذاً، ماذا حصل؟

92
00:08:57,000 --> 00:08:58,160
لا أدري

93
00:08:59,320 --> 00:09:03,200
وعلى كل حال
لم يسبق أن حدث هذا في السابق

94
00:09:04,360 --> 00:09:09,720
سأحقق في الأمر، ولكن لا أتوقع
الحصول على نتيجة حالياً

95
00:09:10,280 --> 00:09:12,600
هذا لا يفيد على الإطلاق

96
00:09:12,920 --> 00:09:17,720
(ولكنني عرفت سبب اهتمام (كاجيروزا
بالعالم المنفصل إلى هذا الحد

97
00:09:18,080 --> 00:09:19,080
حقاً؟

98
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
أجل

99
00:09:21,200 --> 00:09:26,440
باختصار، إنه يبحث عن طريقة
يتحكم بها في العوالم

100
00:09:27,160 --> 00:09:29,720
ولكن هذا ليس كل ما يريده

101
00:09:30,200 --> 00:09:31,640
ما الذي تعنيه؟

102
00:09:31,960 --> 00:09:36,840
أعني إنه يرمي إلى شيء آخر
أكثر خطورة

103
00:09:37,880 --> 00:09:44,840
إن هدفه هو الحصول على معلومات
محددة مخفية في العالم المنفصل

104
00:09:57,240 --> 00:10:00,080
والآن، ما خطبك؟

105
00:10:01,800 --> 00:10:02,080
ما الذي تنتظره؟
هيا، اقض عليه

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

106
00:10:02,080 --> 00:10:04,720
ما الذي تنتظره؟
هيا، اقض عليه

107
00:10:18,360 --> 00:10:19,920
لا تقلق، سأعالجك

108
00:10:20,760 --> 00:10:27,880
لم يقم بهذا وحسب
بل إنه أوقف أفكاري كي لا أنفذ خطتي

109
00:10:33,800 --> 00:10:37,960
ولكن اليوم فقط
سأعترف بحقيقتي أنني ضعيف

110
00:10:41,400 --> 00:10:43,440
سيتأذى جسدك أن أجهدت نفسك

111
00:10:45,360 --> 00:10:47,240
وما به جسدي؟

112
00:10:48,000 --> 00:10:49,960
من الواضح أنه بدأ يضعف

113
00:10:52,320 --> 00:10:53,400
ما هذا؟

114
00:10:54,240 --> 00:10:58,160
أتجرؤين على نعتي بالضعيف؟

115
00:11:07,280 --> 00:11:13,360
إذاً إن العقار قادر على تعطيل التفكير
ولكنه لا يتحكم بالمشاعر

116
00:11:13,800 --> 00:11:16,160
لم أتوقع هذه النتيجة

117
00:11:22,160 --> 00:11:23,880
ما هذه يا ترى؟

118
00:11:24,560 --> 00:11:26,080
حلوى روحية

119
00:11:26,920 --> 00:11:30,040
لا، إنها ليست حلوى روحية

120
00:11:31,560 --> 00:11:33,240
كرة روحية؟

121
00:11:33,360 --> 00:11:39,560
أجل، استطعت معرفة أن هدف
كاجيروزا) من دراسة العالم المنفصل)

122
00:11:39,680 --> 00:11:43,000
هو الحصول على البيانات
المخبأة في الكرات الروحية

123
00:11:47,680 --> 00:11:49,920
وما هي الكرات الروحية؟

124
00:11:50,040 --> 00:11:52,040
أعرف، أعرف، أعرف
أعرف، أعرف

125
00:11:52,160 --> 00:11:53,280
سأشرح لكم

126
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
أنا سأشرح

127
00:11:55,760 --> 00:12:01,640
قبل سنوات، كان مجتمع الأرواح
يعمل على مشروع يسمّى رأس الحرباء

128
00:12:03,720 --> 00:12:06,480
وكانت الخطة وضع أرواح
متخصصة في القتال

129
00:12:06,640 --> 00:12:09,920
داخل الأجساد البشرية الفانية

130
00:12:10,360 --> 00:12:14,640
والهدف استعمالهم في القتال
ضد الـ(هولو) بصفتهم قوات متقدمة

131
00:12:16,280 --> 00:12:18,480
ما هذه الرسومات السخيفة؟

132
00:12:18,600 --> 00:12:19,720
ماذا تعني؟

133
00:12:19,840 --> 00:12:22,520
لا تهتمي له، تابعي الشرح

134
00:12:23,000 --> 00:12:24,360
أنت فاشلة

135
00:12:24,840 --> 00:12:26,960
لا، لا، لا

136
00:12:29,360 --> 00:12:32,040
وبعدها تمّ التخلي عن المشروع
باعتباره خطيراً

137
00:12:32,160 --> 00:12:35,240
ولكن النتيجة كانت تطوير كرات الأرواح

138
00:12:36,360 --> 00:12:39,080
و(كون) هو أحد تلك الكرات الناجية

139
00:12:44,640 --> 00:12:47,320
رائع

140
00:12:49,440 --> 00:12:51,600
أراك لم تعد قادراً على الكلام

141
00:12:51,720 --> 00:12:56,640
ولكن أريد أن أسألك
لماذا أنت مهتم هكذا بتقنية كرات الأرواح

142
00:12:56,760 --> 00:12:59,720
بل يمكنني التحدث
(مايوري كوروتسوشي)

143
00:13:00,680 --> 00:13:04,720
من الواضح أنك لم تفهم

144
00:13:05,880 --> 00:13:09,200
منذ البداية
أنا أرقى منكم جميعاً

145
00:13:59,160 --> 00:14:01,200
ما الذي تخطط له الآن؟

146
00:14:03,840 --> 00:14:05,600
سأفسر الأمر ببساطة

147
00:14:05,760 --> 00:14:11,520
هذه إحدى الطرق التي أستخدم فيها
الـ(ريغي)، هل فاجأتك؟

148
00:14:13,080 --> 00:14:16,280
باختصار
جعلت كرة الروح التي ابتلعتها

149
00:14:16,400 --> 00:14:20,360
تمتص تأثير العقار
الذي حقنتك به منذ قليل

150
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
صحيح

151
00:14:22,000 --> 00:14:26,280
في الحقيقة أنت لم تلم
بجميع الأمور ولكنك محق

152
00:14:36,600 --> 00:14:38,160
توقفوا

153
00:14:44,040 --> 00:14:49,400
ولكن، كيف عرفت أن تلك
البيانات مخبأة في العالم المنفصل؟

154
00:14:49,880 --> 00:14:51,440
ماذا لو كانت هنا؟

155
00:14:51,960 --> 00:14:55,240
عرفت صدفة، هل تذكر ما حدث
عندما أنقذنا (إشيغو)؟

156
00:14:55,840 --> 00:14:59,960
حينها شعرت بشيء غريب
في الـ(ريشي) المحيطة بجسده

157
00:15:00,840 --> 00:15:02,080
وعندما قمت بتحليلها وجدت بقايا
من بيانات قسم تطوير كرات الأرواح

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

158
00:15:02,080 --> 00:15:07,400
وعندما قمت بتحليلها وجدت بقايا
من بيانات قسم تطوير كرات الأرواح

159
00:15:09,080 --> 00:15:14,360
(واستخدمها (كاجيروزا
لصنع كرات أرواح لمجموعة القادة

160
00:15:24,880 --> 00:15:26,920
أنت محق

161
00:15:32,520 --> 00:15:33,720
نوزومي)؟)

162
00:15:38,080 --> 00:15:44,360
وكيف لك أن تعرف كل هذه المعلومات
رغم أنها مخبأة في العالم المنفصل؟

163
00:15:44,880 --> 00:15:47,600
كن صبوراً يا صديقي

164
00:15:47,720 --> 00:15:52,200
دعه يحظى ببعض الوقت
وسيتضح لنا كل شيء تدريجياً

165
00:15:53,800 --> 00:15:56,680
ولكننا نريد أن نعرف من تكون

166
00:16:02,680 --> 00:16:04,280
ما بك (نوزومي)؟

167
00:16:04,720 --> 00:16:07,240
كنت تعرفين كل هذا، صحيح؟

168
00:16:12,920 --> 00:16:15,600
حسناً إذاً، سوف أخبركم

169
00:16:16,640 --> 00:16:18,080
...إنه يكون

170
00:16:18,600 --> 00:16:20,320
...أنا أكون

171
00:16:21,440 --> 00:16:23,880
كرة روحية متطورة -
كرة روحية متطورة -

172
00:16:25,000 --> 00:16:27,040
أنت طورت الكرة الروحية؟

173
00:16:27,160 --> 00:16:28,800
!كفاك كذباً

174
00:16:29,720 --> 00:16:31,600
لا أسمح لك بنعتي بالكاذب

175
00:16:32,600 --> 00:16:33,960
ماذا؟

176
00:16:37,520 --> 00:16:39,960
لقد ألغي مشروع
رأس الحرباء منذ سنوات

177
00:16:40,120 --> 00:16:45,120
وتقرر أن يدمر كل بحث
أو كرة روحية تمّ إنجازها

178
00:16:46,440 --> 00:16:49,480
كل كرات الأرواح
التي سعيت جاهداً لصنعها

179
00:16:49,720 --> 00:16:52,480
(وضعت فيها الـ(ريشي
الخاص بحاصدي الأرواح

180
00:16:52,600 --> 00:16:56,400
وهدفي من هذا
أن ترث تركيب عقولهم

181
00:16:56,560 --> 00:17:00,360
وأن تزيد من قدراتهم
الجسدية والفكرية

182
00:17:02,000 --> 00:17:08,640
هل فهمتم الآن؟ كان بحثاً سامياً
للتقدم نحو العالم أجمع

183
00:17:09,480 --> 00:17:16,600
ولكن هذا البحث اعتبر خطراً
وتمّ رفض مشروع رأس الحرباء

184
00:17:17,000 --> 00:17:19,080
لأنه ينافي الأخلاق

185
00:17:19,320 --> 00:17:21,840
وما نفخر به

186
00:17:22,600 --> 00:17:25,440
كيف سنستعمل
أجساداً ميتة في القتال؟

187
00:17:25,600 --> 00:17:27,320
إنها مجرد فكرة
ولكنها غير أخلاقية

188
00:17:28,240 --> 00:17:34,040
والأكثر خطورة هي قدرات كرات الأرواح
التي من الممكن أن تشكل تهديداً للعوالم

189
00:17:35,320 --> 00:17:36,440
أنت محق

190
00:17:36,680 --> 00:17:40,880
كان الحمقى متخوّفين
من الأبحاث ولن أغفر لهم

191
00:17:42,760 --> 00:17:46,240
لذا قبل أن يدمر كل شيء

192
00:17:47,600 --> 00:17:52,600
قمت بتحويل كل البيانات الهائلة
(التي طورتها على شكل (ريشي

193
00:17:52,720 --> 00:17:57,680
وقمت برميها في العالم المنفصل
وخبأتها فيه جيداً

194
00:18:00,720 --> 00:18:04,720
وبعد وقت طويل
قام بدراسة العالم المنفصل

195
00:18:05,080 --> 00:18:08,120
واستردّ المعلومات
التي خبأها في المنظف

196
00:18:10,320 --> 00:18:12,000
!هكذا إذاً

197
00:18:14,960 --> 00:18:16,680
هكذا هي المسألة

198
00:18:17,680 --> 00:18:21,880
ذلك الوغد
هو صانع الكرات الروحية

199
00:18:22,000 --> 00:18:23,240
(كون)

200
00:18:23,360 --> 00:18:27,080
أصبح كل شيء واضحاً
لا عجب في عدم ثقتكم بي

201
00:18:27,520 --> 00:18:29,360
أنت مخطئ
هذا غير صحيح

202
00:18:29,480 --> 00:18:33,920
وما الصحيح؟
لماذا بقيت صامتة كل هذه المدة؟

203
00:18:34,040 --> 00:18:35,240
!يكفي صراخاً

204
00:18:35,360 --> 00:18:37,040
هذا واضح

205
00:18:37,160 --> 00:18:40,840
منذ البداية وأنتم تظنون
(أنني واحد ممن صنعهم (كاجيروزا

206
00:18:41,240 --> 00:18:44,360
أرجوك اسمعني
(لم يصنعك (كاجيروزا

207
00:18:44,520 --> 00:18:46,760
وأنت كيف عرفت هذا الأمر؟

208
00:18:47,040 --> 00:18:48,680
الحقيقة

209
00:18:58,360 --> 00:19:02,000
ما هو أكثر شيء يخشاه العلماء
(يا (كوروتسوشي

210
00:19:02,600 --> 00:19:07,160
قلت إنه النسيان، صحيح؟

211
00:19:07,920 --> 00:19:10,840
أوافقك الرأي، لن أغفر
لمن أتلف كائناتي التي صنعتها

212
00:19:10,960 --> 00:19:14,960
وسيدفع الثمن غالياً
وبطريقة بشعة جداً

213
00:19:16,040 --> 00:19:19,680
ألهذا قمت بإحياء
بناء ذلك المشروع؟

214
00:19:20,200 --> 00:19:26,360
هذا صحيح، سأحكم مجتمع
الأرواح بقواي الخاصة

215
00:19:47,840 --> 00:19:50,360
ما كل هذا الضغط الروحي؟

216
00:19:53,000 --> 00:19:56,320
كانوا يحتضنون قواهم
حتى هذه اللحظة

217
00:19:57,040 --> 00:20:02,080
بمعنى آخر، هذه هي القوة
الحقيقية للـ(ريغي)، راقبوا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

218
00:20:02,080 --> 00:20:02,720
بمعنى آخر، هذه هي القوة
الحقيقية للـ(ريغي)، راقبوا

219
00:20:13,560 --> 00:20:15,760
هل أعدتهم للحياة؟

220
00:20:16,760 --> 00:20:18,680
حسناً، إنها كرات روحية

221
00:20:18,800 --> 00:20:22,720
طالما أنهم قادرون على استرجاع ذاكرتهم
فباستطاعتهم العيش في أي (ريغي) كان

222
00:20:22,960 --> 00:20:26,440
لا تكن سخيفاً
فهم لا يعيشون في أي شيء

223
00:20:26,560 --> 00:20:32,160
(فعندما تصنع الـ(ريغي
سينتقل إليه ضغط روحي هائل

224
00:20:33,000 --> 00:20:34,360
(شانسو)

225
00:20:34,600 --> 00:20:37,120
يبدو أننا بدأنا من جديد

226
00:20:37,320 --> 00:20:40,600
يبدو أن الأمر يزداد حماسة الآن

227
00:20:40,720 --> 00:20:43,880
(استعدي (يورويتشي

228
00:20:44,480 --> 00:20:50,040
مستعدة

229
00:21:07,760 --> 00:21:09,160
(سوي فون)

230
00:21:17,800 --> 00:21:21,200
أتتوقع الفوز علي بحالتك هذه؟

231
00:21:33,360 --> 00:21:39,040
الحقيقة، إن أول
كرة روح قام بصنعها

232
00:21:40,720 --> 00:21:43,520
!الحقيقة، أنا هي

