﻿1
00:01:33,960 --> 00:01:36,400
والآن الـ(روكيا) الخاص بي

2
00:01:36,520 --> 00:01:39,480
يمتلك قوة الـ(ريوجينكا) الخاص بك

3
00:01:39,640 --> 00:01:41,800
وأيضاً يمتلك قوة
الـ(غيتسوغتنشو) الخاصة

4
00:01:41,920 --> 00:01:44,480
بحاصد الأرواح البديل

5
00:01:46,000 --> 00:01:48,600
فرغم قوتك يا كبير القادة

6
00:01:49,240 --> 00:01:53,760
لن تتمكن أبداً من التصدي
لجميع هذه القوى التي أمتلكها

7
00:02:01,400 --> 00:02:05,560
ها قد حان الوقت
لننه هذا الآن

8
00:02:12,160 --> 00:02:14,840
كلا -
كبير القادة -

9
00:02:22,640 --> 00:02:24,480
أيتها الفتاة

10
00:02:28,080 --> 00:02:30,480
ماذا؟ مستحيل

11
00:02:33,480 --> 00:02:37,040
(نوزومي)

12
00:02:37,320 --> 00:02:39,840
"الحلقة 334"

13
00:03:05,200 --> 00:03:07,600
هذا خطير
توقفي

14
00:03:13,480 --> 00:03:18,480
هذه الفتاة ماذا تفعل؟
هل حقاً تحاول حمايتي؟

15
00:03:23,760 --> 00:03:26,640
لا يمكنك امتصاص الكثير
من الطاقة

16
00:03:28,080 --> 00:03:29,960
(ابتعدي (نوزومي

17
00:03:36,280 --> 00:03:39,520
توقفي ستموتين

18
00:03:43,840 --> 00:03:46,240
ابتعدي من هنا

19
00:04:08,600 --> 00:04:10,360
(نوزومي)

20
00:04:20,080 --> 00:04:22,520
كبير القادة -
معلمي -

21
00:04:26,680 --> 00:04:29,240
فلتتمالك نفسك أيها القائد

22
00:04:33,960 --> 00:04:36,000
(نوزومي)

23
00:04:39,480 --> 00:04:41,000
تجاهلتني

24
00:04:42,200 --> 00:04:43,520
لماذا؟

25
00:04:44,200 --> 00:04:48,520
ماذا تقصدين؟ -
لماذا قمت بحمايتي؟ -

26
00:04:49,320 --> 00:04:52,520
لن تفهمي ما فعلته أيتها الغبية

27
00:04:53,040 --> 00:04:57,120
تحتاجين إلى آلاف السنين
قبل أن تحميني

28
00:04:57,240 --> 00:05:02,080
لعلك روح معدلة
ولكنك مجرد فتاة صغيرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

29
00:05:02,080 --> 00:05:02,440
لعلك روح معدلة
ولكنك مجرد فتاة صغيرة

30
00:05:04,800 --> 00:05:09,520
كن صادقاً معها قليلاً
أيها العجوز

31
00:05:12,520 --> 00:05:13,920
كبير القادة

32
00:05:15,280 --> 00:05:17,520
أيها العجوز أنت بخير؟

33
00:05:17,760 --> 00:05:24,040
كبير القادة مستحيل
روكيا) احذري)

34
00:05:24,480 --> 00:05:25,720
أجل

35
00:05:37,800 --> 00:05:42,600
أين (كاغيروزا)؟ -
إشيغو) إنه هناك) -

36
00:06:04,480 --> 00:06:06,160
(كاغيروزا)

37
00:06:06,880 --> 00:06:09,000
لم يمت ذلك الوغد

38
00:06:09,960 --> 00:06:14,080
نوزومي) أنت بخير؟)
حمداً لله

39
00:06:21,600 --> 00:06:27,200
لا جدوى من ذلك لا يمكنك
(أن تقاتلي بالـ(زنباكوتو

40
00:06:41,320 --> 00:06:43,200
حاصد الأرواح البديل

41
00:06:46,400 --> 00:06:50,240
لماذا تحاول صدّي وإيقافي
عما ينبغي علي فعله؟

42
00:06:51,040 --> 00:06:56,040
نوزومي) لا تريد الذهاب معك)
يجب أن تفهم هذا هو السبب

43
00:06:57,480 --> 00:07:03,880
لا تريد ذلك؟! لماذا؟
هل أنت واثق من حقيقة مشاعرها؟

44
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
ماذا تقول؟

45
00:07:06,200 --> 00:07:10,320
ما بك بحقك؟
بالطبع هي لا تريد الذهاب معك

46
00:07:12,040 --> 00:07:17,120
(أنا الذي صنع (نوزومي
بمعنى آخر أنا والدها

47
00:07:19,880 --> 00:07:22,880
والبحث الذي أجريه
على وشك الاكتمال

48
00:07:23,520 --> 00:07:25,000
الاكتمال؟

49
00:07:25,400 --> 00:07:28,520
أتعني السيطرة على
عالم الأحياء وعالم الأرواح؟

50
00:07:28,880 --> 00:07:33,120
ولكن لن نسمح لك بهذا -
هذا لن يجعل (نوزومي) سعيدة -

51
00:07:33,680 --> 00:07:35,440
أصحيح كلامه؟

52
00:07:36,520 --> 00:07:41,600
لكنه يسعدني لذلك
نوزومي) ستكون سعيدة أيضاً)

53
00:07:42,080 --> 00:07:46,680
توقف عن سرد التفاهات -
لكن (نوزومي) ليست مثلك -

54
00:07:53,080 --> 00:07:54,080
المعذرة

55
00:07:55,520 --> 00:07:57,120
ما المضحك في ذلك؟

56
00:07:57,440 --> 00:08:02,040
أنت حقاً تتكلم وكأنك تفهم
نوزومي) وتعرف ماذا تريد)

57
00:08:05,040 --> 00:08:10,120
ولسوء حظك لا أحد يفهم
نوزومي) أكثر مني)

58
00:08:10,240 --> 00:08:11,480
لذا توقف عن ذلك

59
00:08:21,000 --> 00:08:22,680
عمَ تتحدث؟

60
00:08:23,280 --> 00:08:24,920
إنه لأمر سهل

61
00:08:26,000 --> 00:08:27,960
(ببساطة أنا و(نوزومي

62
00:08:28,120 --> 00:08:30,000
(قد صنعنا من (ريشي
حاصد أرواح واحداً

63
00:08:30,120 --> 00:08:31,960
هل فهمتم الآن؟

64
00:08:39,440 --> 00:08:43,320
ما الذي يقصده؟ -
كلامي معروف مقصده -

65
00:08:43,840 --> 00:08:49,440
نوزومي) عما يتحدث؟)
لم أفهم شيئاً من ذلك

66
00:08:53,680 --> 00:08:57,520
على الأقل قولي لنا شيئاً
(هيا (نوزومي

67
00:09:01,440 --> 00:09:04,000
ما بك؟ ردي علي

68
00:09:14,280 --> 00:09:17,280
يبدو أنك لم تنسين

69
00:09:18,480 --> 00:09:21,000
أنت، توقف عن الضحك

70
00:09:21,120 --> 00:09:28,520
رأيت؟ إن (نوزومي) تعرف دائماً
أنه إذا قبض عليها سنصبح شخصاً واحداً

71
00:09:29,400 --> 00:09:35,520
وستكون أيضاً عدوتكم
ولهذا تحاول أن تبقى بعيدةً عني

72
00:09:36,280 --> 00:09:42,640
وحاولت ذلك دائماً
أليس كذلك يا (نوزومي)؟

73
00:09:43,240 --> 00:09:45,480
ولكن من المؤسف حقاً

74
00:09:45,600 --> 00:09:50,680
بدأت تشعرين بمشاعر تجاه
أولئك الذين يحاولون حمايتك

75
00:09:51,720 --> 00:09:55,120
قولي لي ما اسمك؟
ومن أين أنت؟

76
00:09:55,720 --> 00:10:00,440
لن أخبرك ابتعد عني
أيها المنحرف

77
00:10:01,880 --> 00:10:02,080
ليس من شأنك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

78
00:10:02,080 --> 00:10:03,400
ليس من شأنك

79
00:10:04,080 --> 00:10:05,480
(لا تقلقي (نوزومي

80
00:10:07,080 --> 00:10:14,240
من الآن سوف نقوم بحمايتك -
لا يهم لن أجعله يضطر لمساعدتي -

81
00:10:15,960 --> 00:10:20,400
إن دخلت هنا وأغلقت البوابة
حينها لن يجدني أحد

82
00:10:20,720 --> 00:10:24,000
إشيغو) قال إنه سيقوم)
بحمايتك مع البقية

83
00:10:24,520 --> 00:10:27,160
هل هذا ما تريدينه حقاً يا (نوزومي)؟

84
00:10:27,480 --> 00:10:30,240
ستحظين بأشياء جميلة
إن استمررت بالعيش

85
00:10:30,640 --> 00:10:33,640
حقاً أنتم جميعاً متشابهون منحرفون

86
00:10:34,640 --> 00:10:36,680
لا تشبهيني بهذا بأي حال

87
00:10:37,680 --> 00:10:40,720
لا أعرف حقاً لما أريد حمايتك

88
00:10:41,480 --> 00:10:45,720
لكنني سمعت ذلك الصوت
يقول لي إنه يجب أن أحميك

89
00:10:50,000 --> 00:10:52,920
ولكن بأي حال أنت غبي

90
00:10:54,280 --> 00:10:58,920
أنا عبء عليكم
فالجميع يحاولون حمايتي

91
00:10:59,240 --> 00:11:02,080
لكنني لا أستطيع رد الجميل

92
00:11:03,160 --> 00:11:09,440
لكن حين فكرت في حمايتكم فجأةً
وجدت سيفي

93
00:11:15,920 --> 00:11:19,200
لهذا السبب لم تستطع
أن تقول لكم شيئاً

94
00:11:19,320 --> 00:11:23,240
تباً توقف عن الكلام
وكأنك تعرف كل شيء

95
00:11:23,600 --> 00:11:26,600
(لا تقل لـ(نوزومي
كيف يجب عليها أن تشعر

96
00:11:26,760 --> 00:11:32,160
(الروح المعدلة يعني أن (نوزومي
(هي أنا، وأنا هو (نوزومي

97
00:11:32,840 --> 00:11:35,880
يمكنكم الآن أن تسألوا
نوزومي) بأنفسكم)

98
00:11:36,320 --> 00:11:38,680
إن كان ما أقوله لكم صحيحاً

99
00:11:39,360 --> 00:11:40,920
(نوزومي)

100
00:11:58,360 --> 00:12:01,280
تباً قلت لك توقف
عن الضحك

101
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
(إشيغو)

102
00:12:04,720 --> 00:12:09,400
(كاغيروزا)
يبدو أنك لا تفهم شيئاً، حسناً

103
00:12:10,760 --> 00:12:12,240
(إشيغو)

104
00:12:13,360 --> 00:12:15,200
أيها الغبي

105
00:12:15,480 --> 00:12:17,880
هل ستقاتلني في حالتك هذه؟

106
00:12:20,120 --> 00:12:21,760
حسناً

107
00:12:23,840 --> 00:12:26,280
قتالك هذا لن يجدي نفعاً

108
00:12:27,440 --> 00:12:30,280
اللعنة

109
00:13:02,920 --> 00:13:09,120
نوزومي) لنعد أدراجنا)
حيث يجب أن نكون

110
00:13:10,000 --> 00:13:11,920
إلى حيث ننتمي

111
00:13:14,920 --> 00:13:16,360
هيا لنذهب

112
00:13:33,880 --> 00:13:37,200
لا أريد لن أذهب

113
00:13:38,120 --> 00:13:45,040
فهمت، لسوء الحظ في هذه الحالة
سآخذك بالقوة

114
00:13:46,040 --> 00:13:50,360
اللعنة أيها اللعين أيها الغبي
قف أنت اللعنة، خذ هذه يا غبي

115
00:13:50,480 --> 00:13:51,520
هيا

116
00:13:51,640 --> 00:13:55,360
لا أريد، لا

117
00:13:56,040 --> 00:13:57,960
أيها الغبي

118
00:14:02,680 --> 00:14:04,360
(نوزومي) -
ماذا؟ -

119
00:14:04,600 --> 00:14:06,920
الآن فرصتك اهربي

120
00:14:07,560 --> 00:14:12,720
ماذا؟
ابتعد من طريقي

121
00:14:15,240 --> 00:14:18,680
ماذا تنتظرين؟
(اهربي هيا (نوزومي

122
00:14:18,800 --> 00:14:21,400
تباً لك

123
00:14:22,120 --> 00:14:27,520
وأنت روح معدلة
ولكنك روح فاسدة لم تضبَط بعد

124
00:14:39,160 --> 00:14:44,440
أيها الغبي سأمحيك من كلا العالمين
من تظن نفسك حتى توقفني هكذا؟

125
00:14:45,400 --> 00:14:47,480
غبيّ مثير للشفقة

126
00:14:52,320 --> 00:14:54,120
(تينران)

127
00:14:57,560 --> 00:14:58,560
(كون)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

128
00:15:02,880 --> 00:15:05,120
(نوزومي)

129
00:15:15,280 --> 00:15:16,640
ماذا؟

130
00:15:19,960 --> 00:15:25,080
(جينروساي يماموتو)
آسف لا أمتلك الوقت الآن

131
00:15:26,160 --> 00:15:27,800
ارجع

132
00:16:05,480 --> 00:16:11,440
شكراً لك، لقد أنقذت حياتي
أنت رائعة كنت مرعوباً جداً

133
00:16:14,200 --> 00:16:17,200
حتى الآن تتصرفي هكذا

134
00:16:18,240 --> 00:16:22,480
خلفك -
يا للحماقة -

135
00:16:45,400 --> 00:16:46,720
ما الأمر؟

136
00:16:46,880 --> 00:16:53,200
اهرب الآن اهرب بسرعة -
ما الذي تقولينه؟ سوف نذهب معاً -

137
00:16:54,560 --> 00:16:58,800
لا يمكنني الركض
ولكن أنت يمكنك

138
00:16:59,120 --> 00:17:04,720
لا تقولي هذا لن أذهب من دونك
هيا انهضي واركضي معي

139
00:17:07,200 --> 00:17:13,960
هيا بنا أسرعي تعالي معي
هيا يا إلهي! أنت ثقيلة

140
00:17:14,600 --> 00:17:15,880
(كون)

141
00:17:18,920 --> 00:17:22,440
أخبرتني يوماً أن أعيش

142
00:17:24,640 --> 00:17:27,680
والآن جاء دوري
لأقول لك ذلك

143
00:17:29,080 --> 00:17:30,240
عش

144
00:17:30,840 --> 00:17:37,440
حسناً، ولكن ماذا عنك أنت؟
اسمعي سنذهب معاً

145
00:17:37,760 --> 00:17:44,160
أعدك سأكون بخير
لن أموت سأحيا

146
00:17:46,440 --> 00:17:51,080
ولكن لن نفعلها بهذه الطريقة
لن أتركك سوف أذهب معك

147
00:18:04,920 --> 00:18:09,360
يا لك من أحمق -
(نوزومي) -

148
00:18:13,600 --> 00:18:15,920
(شيتوتسوسنسين)

149
00:18:19,120 --> 00:18:20,120
لماذا؟

150
00:18:23,160 --> 00:18:26,800
(نوزومي)
لمَ تفعلين هذا؟

151
00:18:34,560 --> 00:18:36,240
...هذا

152
00:18:50,120 --> 00:18:56,080
ضغطي الروحي تماسك فقط
من أجل هجوم واحد

153
00:19:09,520 --> 00:19:12,280
نوزومي) أنت لي)

154
00:19:17,600 --> 00:19:19,560
(نوزومي)

155
00:19:19,760 --> 00:19:22,080
(انحني (نوزومي

156
00:19:26,240 --> 00:19:28,160
اختفى

157
00:19:31,240 --> 00:19:38,760
رجاء مرة واحدة فقط ساعدني
(في الهجوم (غيتسو تينشو

158
00:20:00,880 --> 00:20:02,080
أنت بخير؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

159
00:20:02,080 --> 00:20:02,160
أنت بخير؟

160
00:20:03,080 --> 00:20:04,480
(إشيغو)

161
00:20:08,240 --> 00:20:14,680
إنني بخير هيا نعد -
أجل إلى حيث ننتمي بالطبع هيا -

162
00:20:19,120 --> 00:20:21,840
مستحيل
كيف؟

163
00:20:22,960 --> 00:20:26,040
لقد قمت بتأمين نفسي يا فتاتي

164
00:20:27,000 --> 00:20:30,520
حينما انزلقت عندما
كنت على تلك الحافة

165
00:20:36,200 --> 00:20:38,560
الـ(روكيا) الخاص بي

166
00:20:38,720 --> 00:20:42,360
قادر دائماً على نسخ نفسي
في مثل هذه الحالات

167
00:20:42,680 --> 00:20:43,880
ماذا؟

168
00:20:44,240 --> 00:20:48,640
وبالنظر إلى ذلك يمكنك القول
إنك هزمت نسخة مني

169
00:20:52,560 --> 00:20:54,440
الوداع الآن

170
00:21:01,920 --> 00:21:03,440
(إشيغو)

171
00:21:10,200 --> 00:21:16,120
نوزومي) لنعد إلى ذاك)
المكان الذي ننتمي إليه

172
00:21:19,200 --> 00:21:22,040
(نوزومي)

173
00:21:25,000 --> 00:21:27,960
(نوزومي)

174
00:21:30,520 --> 00:21:34,520
(نوزومي)

175
00:21:46,920 --> 00:21:49,400
"يتبع"

