﻿1
00:01:52,440 --> 00:01:55,960
(هادو) 33، (ساكاتسو)

2
00:02:20,800 --> 00:02:24,200
هل أنت بخير؟ -
آسف، لقد باغتني -

3
00:02:24,400 --> 00:02:29,920
حقاً؟ كان بإمكانك تفادي تلك الهجمة
(باستخدام خطوات الـ(شينبو

4
00:02:30,200 --> 00:02:32,960
اعتقدت أنني قادر
على تفادي الهجمة من دونها

5
00:02:33,200 --> 00:02:38,120
ولذلك أوشكت أن تموت
...وبالمناسبة، أنت

6
00:02:40,920 --> 00:02:43,480
ما الأمر؟ -
لا شيء -

7
00:02:44,800 --> 00:02:47,360
!أنتما مجدداً -
(سيد (إيموياما -

8
00:02:47,480 --> 00:02:49,240
من الذي دعوته بـ(إيموياما)؟

9
00:02:49,360 --> 00:02:52,440
(أنا (كوروماداني
(كو، رو، ما، دا، ني)

10
00:02:52,560 --> 00:02:55,240
وكأنها تختلف كثيراً -
أجل، بالطبع -

11
00:02:55,600 --> 00:03:00,840
اسمع، لقد ضقت ذرعاً بك
لا تقم بشيء بلا إذن مني

12
00:03:03,440 --> 00:03:06,160
(من الصعب إرضاء السيد (إيموياما

13
00:03:06,440 --> 00:03:11,720
مهلاً، إنه محق في ما يقول
هو بديلي

14
00:03:12,640 --> 00:03:15,560
على أي حال
إيشيغو)، لا تجهد نفسك)

15
00:03:17,280 --> 00:03:18,440
حسناً

16
00:03:29,920 --> 00:03:31,840
تعال، يمكنك فعل هذا

17
00:03:31,960 --> 00:03:33,120
هل أنت بخير؟

18
00:03:36,400 --> 00:03:42,440
شعور جميل، أن يكون المرء
قادراً على أن يحيا حياة هانئة

19
00:03:45,240 --> 00:03:46,880
هذا صحيح

20
00:03:48,080 --> 00:03:50,000
"الحلقة 342"

21
00:03:55,680 --> 00:04:00,960
تخيّل، عذر ذلك الرجل
أنه كان يشاهد التلفاز بالأمس

22
00:04:01,080 --> 00:04:03,600
أيمكنك تصديق هذا الهراء؟

23
00:04:03,720 --> 00:04:07,600
هل تعلم؟ غالباً ما تكون قصصك
عديمة الجدوى ومملّة

24
00:04:07,720 --> 00:04:11,320
!ماذا؟ يا لقسوة قلبك

25
00:04:11,440 --> 00:04:14,320
لقد كنت أحاول تلطيف
محادثة ما بعد الغداء

26
00:04:14,480 --> 00:04:18,000
لكننا لا زلنا نتناول الغداء -
لم يكن هذا ما قصدته -

27
00:04:18,240 --> 00:04:20,880
يا للهول، لمَ أنت دائماً هكذا؟ -
(كوروساكي) -

28
00:04:24,280 --> 00:04:27,560
حسناً، أراكما لاحقاً

29
00:04:28,680 --> 00:04:31,120
ألا يزال (إيشيغو) يفعل ما يفعله؟

30
00:04:31,680 --> 00:04:34,400
لا أعلم -
ألا تمانع؟ -

31
00:04:34,680 --> 00:04:36,040
بالطبع لا

32
00:04:38,400 --> 00:04:39,840
أنت محق

33
00:04:43,880 --> 00:04:45,480
لقد فهمت

34
00:04:52,760 --> 00:04:55,520
روكيا)، ما الذي تفعلينه هنا؟)

35
00:04:55,800 --> 00:04:58,720
لقد كنت أتجول قليلاً فحسب
ماذا عنك؟

36
00:04:58,960 --> 00:05:01,280
لمَ بقيت إلى وقت متأخر؟

37
00:05:01,680 --> 00:05:02,080
كنت أعوّض ما فاتني
فقد أجبرت على ترك المدرسة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

38
00:05:02,080 --> 00:05:04,200
كنت أعوّض ما فاتني
فقد أجبرت على ترك المدرسة

39
00:05:04,320 --> 00:05:06,760
(لأخوض قتال مع (أيزين

40
00:05:07,080 --> 00:05:11,320
لا تتذمر، مهمتك الأساسية
أن تكون طالباً

41
00:05:11,440 --> 00:05:12,920
أعلم ذلك

42
00:05:14,280 --> 00:05:16,800
(روكيا) -
ما الأمر؟ -

43
00:05:17,160 --> 00:05:19,120
إلى متى تنوين البقاء؟

44
00:05:19,840 --> 00:05:22,200
هذا ليس من شأنك البتة

45
00:05:22,440 --> 00:05:26,160
هذا من شأني بالطبع
فأنت تسكنين في منزلي

46
00:05:26,280 --> 00:05:27,680
هل نسيت هذا؟

47
00:05:28,000 --> 00:05:31,720
أخبرتني عائلتك
بأنه يمكنني البقاء قدر ما أشاء

48
00:05:32,240 --> 00:05:34,200
(هذا رأي والدي و(يوزو

49
00:05:40,520 --> 00:05:42,600
سأغادر عندما أنهي مهمتي

50
00:05:42,720 --> 00:05:44,080
حقاً؟

51
00:05:44,440 --> 00:05:47,160
ألا يجدر بنا الإسراع في العودة؟

52
00:05:47,320 --> 00:05:50,960
أختك متحمسة جداً
لأنها ستطهو الكاري للعشاء الليلة

53
00:05:51,160 --> 00:05:56,120
بئساً، لقد طلبت (يوزو) مني
إحضار بعض الأغراض عند عودتي

54
00:05:56,240 --> 00:06:00,080
يجدر بك الذهاب إذاً -
أجل، أراك لاحقاً -

55
00:06:01,640 --> 00:06:02,920
مغفل

56
00:06:11,120 --> 00:06:13,240
لا تقلق، سوف أحميك

57
00:06:24,920 --> 00:06:31,720
حسناً، بئساً، ليس الآن

58
00:06:50,960 --> 00:06:52,320
(روكيا)

59
00:06:57,760 --> 00:06:59,400
(شكراً يا (أوريو

60
00:06:59,520 --> 00:07:02,400
لمَ تناضل للقضاء
على وحش ضعيف كهذا؟

61
00:07:02,760 --> 00:07:05,200
لقد شكرتك، أليس كذلك؟

62
00:07:07,160 --> 00:07:11,480
أنا آسف، لقد أخفتك
هل أنت بخير؟

63
00:07:12,440 --> 00:07:13,600
أجل

64
00:07:14,360 --> 00:07:17,200
هناك واحد آخر -
ليلة حافلة -

65
00:07:17,320 --> 00:07:19,000
(حسناً، هيا بنا يا (روكيا

66
00:07:19,200 --> 00:07:24,400
(ستبقى هنا، سأذهب أنا و(إيشيدا -
لماذا؟ -

67
00:07:24,520 --> 00:07:28,280
!يا لك من أحمق
هل ستترك هذا الفتى بمفرده؟

68
00:07:28,400 --> 00:07:31,560
اتبعنا عندما تبعث روحه
إلى مجتمع الأرواح

69
00:07:38,560 --> 00:07:41,360
ماذا بشأن الطاقة الروحية
الخاصة بـ(إيشيغو)؟

70
00:07:41,840 --> 00:07:44,120
أجل، إنها تنفد بسرعة

71
00:07:48,440 --> 00:07:53,160
فالطاقة التي استعادها بواسطة
الروح المعدّلة كانت مؤقتة

72
00:07:53,880 --> 00:07:59,840
طاقته تنفذ بسرعة
إنه عاجز عن القيام بأبسط الحركات

73
00:08:00,160 --> 00:08:03,080
إذاً لماذا تسمحين له بالقتال
وهو في هذه الحالة؟

74
00:08:03,200 --> 00:08:07,760
...من الممكن أن -
أجل، أعلم، أعلم ذلك -

75
00:08:09,560 --> 00:08:11,120
(قرأت تقريرك، (روكيا

76
00:08:12,000 --> 00:08:16,560
(يجدر بك منع (إيشيغو
من القتال بعد الآن

77
00:08:18,440 --> 00:08:20,640
ولكن ماذا عن مشاعره؟

78
00:08:20,760 --> 00:08:24,640
سيكون هذا قاسياً، لكن هذا لمصلحته

79
00:08:24,960 --> 00:08:27,480
إنه يفقد طاقته أسرع مما توقعنا

80
00:08:27,800 --> 00:08:31,040
هذا خطر عليه -
لقد فهمت -

81
00:08:49,960 --> 00:08:51,440
أنت هنا

82
00:08:52,040 --> 00:08:54,640
ما خطبك، تبدين شاردة الذهن؟

83
00:08:54,920 --> 00:08:59,400
أنا بخير -
حقاً؟ تتصرفين بغرابة مؤخراً -

84
00:09:00,000 --> 00:09:01,720
هذا غير صحيح

85
00:09:02,040 --> 00:09:04,480
لمَ لا تنظرين إليّ عندما تكلميني؟

86
00:09:05,040 --> 00:09:07,000
أنت تفعلين هذا مؤخراً

87
00:09:18,920 --> 00:09:22,800
حسناً، أتودّين إخباري بشيء ما؟

88
00:09:23,040 --> 00:09:24,280
أجل

89
00:09:25,920 --> 00:09:27,600
لا بأس، لا عليك

90
00:09:29,600 --> 00:09:33,560
ما خطبك؟
أتريدني أن أخبرك أم لا؟

91
00:09:33,680 --> 00:09:36,320
أعتذر، أردت التأكد فقط

92
00:09:36,440 --> 00:09:37,720
لا تعبث معي

93
00:09:37,880 --> 00:09:43,680
لقد اعتذرت منك
نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل

94
00:09:44,160 --> 00:09:47,000
وبوسعي معرفة ما يجول في ذهنك

95
00:09:48,760 --> 00:09:50,920
أنت مزعج حقاً

96
00:09:51,040 --> 00:09:53,760
على أي حال، الجميع بانتظارك

97
00:09:57,280 --> 00:10:00,640
وصلا، لقد تأخرتما كثيراً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

98
00:10:05,360 --> 00:10:09,040
ماذا يجري هنا؟ -
سنتزلج على الجليد -

99
00:10:09,200 --> 00:10:12,320
لا، ما قصدته
هو ماذا يفعل جميع أصدقائنا هنا؟

100
00:10:12,520 --> 00:10:16,400
ألا تذكرين؟
لقد كنت تحدّقين في هذا المكان

101
00:10:18,280 --> 00:10:21,880
لذلك اعتقدت أنك ترغبين
في التزلج

102
00:10:26,720 --> 00:10:29,040
أحمق -
لماذا؟ -

103
00:10:29,160 --> 00:10:30,880
لا شيء مهم

104
00:10:31,000 --> 00:10:34,600
المكان هنا يصبح رائعاً في فصل الربيع
عندما تتفتح الأزهار

105
00:10:34,960 --> 00:10:39,000
على الرغم من أنه يمكننا طلب ذلك
من (بياكويا) في أي وقت

106
00:10:39,160 --> 00:10:42,240
هل تظن أن أخي قادر
على تحقيق الأمنيات؟

107
00:10:42,400 --> 00:10:45,520
أخبرني، لماذا جلبت الجميع إلى هنا؟

108
00:10:46,040 --> 00:10:48,560
أتمزحين؟ ألم تعي الأمر؟

109
00:10:48,960 --> 00:10:52,880
(هيا يا (روكيا)، هيا يا (إيشيغو
أسرعا قليلاً

110
00:10:53,520 --> 00:10:55,800
نحن قادمان، هيا بنا

111
00:10:55,920 --> 00:10:58,360
انتظر، فأنا لم أقم بذلك من قبل

112
00:10:58,760 --> 00:11:02,320
!ابتعدوا، ابتعدوا، ساعدوني

113
00:11:07,400 --> 00:11:09,280
حاول أن تسترخي قليلاً

114
00:11:13,000 --> 00:11:16,160
إلى اللقاء -
لن أدعك تسبقني -

115
00:11:16,480 --> 00:11:17,800
!احذروا

116
00:11:20,920 --> 00:11:22,960
حسناً، سأفلتك

117
00:11:23,520 --> 00:11:25,040
لا تتركني

118
00:11:29,640 --> 00:11:31,120
إنها سهلة

119
00:11:35,160 --> 00:11:36,480
شكراً لك

120
00:11:52,080 --> 00:11:56,600
يا للملل! أنا عالق هنا
بينما الجميع يحظون بوقت ممتع

121
00:11:56,760 --> 00:12:03,360
بئساً، لا أعتقد أن أحداً
سيلاحظني إذا خرجت

122
00:12:05,760 --> 00:12:08,840
أمي، هذه الدمية تتحرك

123
00:12:09,200 --> 00:12:12,520
هذا محال! إنها مجرد دمية
لا تكوني سخيفة

124
00:12:12,680 --> 00:12:14,600
لكنها الحقيقة

125
00:12:30,840 --> 00:12:32,440
إنها جميلة

126
00:12:33,880 --> 00:12:36,080
لمَ هناك ألعاب نارية في هذا الوقت؟

127
00:12:36,400 --> 00:12:38,920
تمّ افتتاح مدينة ألعاب
بالقرب من هنا

128
00:12:39,680 --> 00:12:42,480
إنهم يقذفون الألعاب النارية
كل يوم في هذا الوقت

129
00:12:42,880 --> 00:12:47,000
هل هناك مكان جديد؟ -
ألم تعلم بذلك من قبل؟ -

130
00:12:47,120 --> 00:12:50,720
ليست كبيرة لكنها جيدة في حال
رغبت في التسكع مع رفاقك

131
00:12:51,040 --> 00:12:54,040
(لقد زرت المكان مع (تشاد
في ذلك اليوم

132
00:12:54,480 --> 00:12:56,680
أجل، لقد استمتعنا بوقتنا

133
00:13:01,560 --> 00:13:04,400
من الممتع تمضية
القليل من الوقت هكذا

134
00:13:05,280 --> 00:13:06,520
أجل

135
00:13:15,720 --> 00:13:17,760
وداعاً، إلى اللقاء

136
00:13:17,880 --> 00:13:19,560
نراكم لاحقاً

137
00:13:24,200 --> 00:13:26,080
لقد كان هذا ممتعاً

138
00:13:26,640 --> 00:13:29,280
كانت فكرة جميلة لم أتوقعها منك

139
00:13:29,480 --> 00:13:32,240
لا يمكنك مدحي على الإطلاق

140
00:13:34,160 --> 00:13:37,400
بالمناسبة، هناك ما يشغلني

141
00:13:37,720 --> 00:13:38,920
ما هو؟

142
00:13:39,480 --> 00:13:42,760
ذلك اليوم، كيف علمت بمكاني؟

143
00:13:44,840 --> 00:13:46,840
لقد فقدت السيطرة على نفسي

144
00:13:47,360 --> 00:13:49,640
كيف وجدتني رغم تغيّر شكل هالتي؟

145
00:13:51,560 --> 00:13:52,880
أنا لا أعلم

146
00:13:53,120 --> 00:13:55,560
هل يعقل هذا؟

147
00:14:00,680 --> 00:14:04,640
لقد أصبحت أقوى
مقارنةً بلقائنا الأول

148
00:14:10,040 --> 00:14:13,000
طاقتك بلغت حداً عالياً

149
00:14:18,840 --> 00:14:21,880
لكنك ما زلت (إيشيغو) الذي أعرفه

150
00:14:22,000 --> 00:14:23,760
ماذا تعنين؟

151
00:14:25,480 --> 00:14:26,920
روح فارغة

152
00:14:29,360 --> 00:14:32,520
(يجدر بك منع (إيشيغو
من القتال بعد الآن

153
00:14:33,200 --> 00:14:34,720
!(انتظر يا (إيشيغو

154
00:14:35,080 --> 00:14:38,680
ما الخطب؟
أستطيع الشعور بضغطه الروحي

155
00:14:38,880 --> 00:14:40,560
إنه ضخم

156
00:14:41,120 --> 00:14:43,360
!لنذهب -
(إيشيغو) -

157
00:14:55,280 --> 00:14:57,520
بئساً، لقد تفاداني بسهولة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

158
00:15:08,560 --> 00:15:10,160
!(إيشيغو)

159
00:15:10,840 --> 00:15:14,200
ضغطه الروحي ينفد -
بئساً، ليس الآن -

160
00:15:16,280 --> 00:15:17,640
تعال

161
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
إنه ضخم جداً

162
00:15:32,240 --> 00:15:34,320
أعتذر، فأنا أعيقك

163
00:15:35,520 --> 00:15:40,200
أيها الأحمق، لا تقل هذا
أنت لا تعيقني إطلاقاً

164
00:15:40,680 --> 00:15:43,120
إن تأذيت، فسوف أساندك

165
00:15:43,400 --> 00:15:46,560
وإن لم تكن قادراً على الحراك
فسأقاتل بدلاً عنك

166
00:15:47,000 --> 00:15:50,800
وإن كنت تشعر بالألم
فسأحمل الألم معك

167
00:15:51,040 --> 00:15:53,360
نحن صديقان، أليس كذلك؟

168
00:15:56,560 --> 00:15:58,600
أجل، أنت محقة

169
00:16:03,120 --> 00:16:05,520
(إيشيغو) -
أنا بخير -

170
00:16:11,040 --> 00:16:14,200
روكيا)، أيمكنك عرقلة أقدامه؟)

171
00:16:15,080 --> 00:16:17,120
أجل، يمكنني فعل هذا

172
00:16:23,400 --> 00:16:26,000
(ارقص، (سودينوشيرايوكي

173
00:16:33,080 --> 00:16:36,160
(تسوجينوماي)، (هاكورين)

174
00:16:48,160 --> 00:16:51,320
المرة الأخيرة -
(إيشيغو) -

175
00:16:59,800 --> 00:17:05,160
!(الآن، (جيتسوغا)، (تنشو

176
00:17:17,080 --> 00:17:18,960
إيشيغو)، هل أنت بخير؟)

177
00:17:19,360 --> 00:17:20,800
لست بخير

178
00:17:21,400 --> 00:17:25,400
ما هذا؟ دائماً تحمّل نفسك
أكثر من قدرتك

179
00:17:25,680 --> 00:17:31,000
كما قلت لي سابقاً
مهما حدث، سأبقى كما أنا

180
00:17:32,480 --> 00:17:36,440
لذلك، حاولي ألا تخفي عني أي شيء

181
00:17:38,960 --> 00:17:42,520
إذاً، لقد علمت بشأن المهمة

182
00:17:43,120 --> 00:17:47,840
أعتقد أنني أعرف ما يفكر فيه
القائد الأعلى والبقية بشأني

183
00:17:48,000 --> 00:17:52,680
(إيشيغو) -
لقد جعلتك تعانين كثيراً -

184
00:17:54,560 --> 00:17:56,120
إيشيغو)، ما خطبك؟)

185
00:18:01,440 --> 00:18:02,680
هل أنت بخير؟

186
00:18:06,640 --> 00:18:11,760
أعتذر لأنني أقحمتك بأموري الشخصية
وأدخلتك في هذه الفوضى

187
00:18:12,800 --> 00:18:19,280
!لا تقل هذا، أنت مغفل حقاً

188
00:18:20,800 --> 00:18:25,360
نحن صديقان حقيقيان، لا تنسي هذا

189
00:18:25,520 --> 00:18:29,160
أعلم هذا، الآن فقط استرخ

190
00:18:37,760 --> 00:18:40,800
إيشيغو)، أنت محق في هذا)

191
00:18:41,880 --> 00:18:46,240
مهما حدث
ستبقى (إيشيغو) الذي عرفته

192
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
لقد استيقظ

193
00:19:06,200 --> 00:19:09,920
ماذا؟ هل أنا في منزلي؟

194
00:19:10,040 --> 00:19:11,360
أجل

195
00:19:12,760 --> 00:19:15,000
...صحيح، هل قواي

196
00:19:16,400 --> 00:19:17,720
(إيشيغو)

197
00:19:18,560 --> 00:19:23,560
جسمك الآن يمرّ بالمرحلة الثانية
من فقدان الطاقة الروحية

198
00:19:24,360 --> 00:19:28,560
وقريباً، سيختفي كل ما لديك
من ضغط روحي

199
00:19:40,560 --> 00:19:42,800
حسناً، كنت أعلم هذا

200
00:19:46,520 --> 00:19:50,240
لست متفاجئاً، حان الوقت لهذا

201
00:19:56,600 --> 00:19:58,080
هل يمكنني الخروج؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

202
00:20:17,800 --> 00:20:20,320
لا يمكنني الشعور بأي شيء

203
00:20:24,480 --> 00:20:28,240
حتى (روكيا)، تختفي شيئاً فشيء

204
00:20:28,680 --> 00:20:33,280
بالفعل، أنا أفقد جميع قواي

205
00:20:37,320 --> 00:20:40,400
(حان وقت الوداع، (إيشيغو

206
00:20:42,080 --> 00:20:43,800
يبدو كذلك

207
00:20:46,920 --> 00:20:50,000
لا داعي لأن تظهر لي أنك حزين

208
00:20:50,160 --> 00:20:54,720
حتى إن لم تتمكن من رؤيتي
سأكون قادرة على رؤيتك متى أريد

209
00:20:54,840 --> 00:20:57,920
هذا رائع
!وكأن ذلك سيسعدني

210
00:20:58,200 --> 00:21:01,040
بالإضافة إلى أنني لست حزيناً

211
00:21:16,680 --> 00:21:19,840
بلّغي تحياتي للجميع

212
00:21:20,160 --> 00:21:21,680
سأفعل

213
00:21:31,360 --> 00:21:34,520
(الوداع، (روكيا

214
00:21:49,520 --> 00:21:51,160
شكراً لك

