[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:04.54,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}يبدو اليوم بأن كل ماتراه Dialogue: 0,0:00:04.65,0:00:08.11,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:11.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:14.29,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}التي كنا نعتمد عليها؟ Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:17.63,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:21.43,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:23.00,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&} كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:24.80,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:29.77,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}إنه .. رجل .. العائـــلة Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:36.17,Default,,0,0,0,,و الآن نعود إلى : فيلم مغازلة الحجر Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:39.51,Default,,0,0,0,,السبيل الوحيد لعدم قتل أختي\Nهو إعطائهم الحجر Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:41.31,Default,,0,0,0,,سيبحثون في كل مكان Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:43.91,Default,,0,0,0,,سوف نخفيه في ذقني Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.15,Default,,0,0,0,,ها هم قادمين\Nمن الأفضل أن تختبئ هنا أيضاً Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:54.10,Default,,0,0,0,,يا إلهي , أخت جون وايدلر رهينة\Nفي كارتاخينا Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:58.00,Default,,0,0,0,,و ليس هنالك رجل شرطة\Nاعتقد أن الأمر متروك لي Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:00.50,Default,,0,0,0,,مساء الخير , أنا توم تاكر -\Nو أنا دايان سيمونز - Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,أهم خبر لدينا , أمر العمدة ويست\Nقوات شرطة كوهاج بالكامل Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:06.54,Default,,0,0,0,,للذهاب لـ كارتاخينا في كولومبيا\Nللمساعدة في إنقاذ Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:09.81,Default,,0,0,0,,الشخصية الخيالية في الفيلم\Nمن عام 1984 إلين وايدر Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:10.91,Default,,0,0,0,,تفاصيل أكثر لاحقاً Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.08,Default,,0,0,0,,الآن دعونا نذهب إلى أولي ويليامز\Nفي ركن الطبخ Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:14.38,Default,,0,0,0,,ماذا تطبخ , يا أولي؟ -\Nالفطائر - Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:16.01,Default,,0,0,0,,شكراً أولي , و الآن هذا Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.39,Default,,0,0,0,,لويس , هل يمكنك القدوم هنا للحظة؟ Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:25.63,Default,,0,0,0,,لويس , هل يمكنك الذهاب\Nو إحضار بعض البرتقال لي Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:27.10,Default,,0,0,0,,أو أي شيء تأكله هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.93,Default,,0,0,0,,بيتر , ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:32.90,Default,,0,0,0,,هذه الزرافة إسحاق نيوتن\Nلقد سرقتها من حديقة الحيوان Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:34.70,Default,,0,0,0,,مع إرسال العمدة ويست\Nجميع رجال الشرطة بعيداً Dialogue: 0,0:01:34.81,0:01:36.21,Default,,0,0,0,,يمكن لأي شخص يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:38.80,Default,,0,0,0,,بيتر , أنا لا اهتم لما فعله العمدة ويست Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:40.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنك فقط مخالفة القانون Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:42.38,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنني ذلك\Nهذا ما كنت أفعله طوال الأسبوع Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:45.92,Default,,0,0,0,,مثل ليلة البارحة , بدأت عصابة لطيفة\Nمن النشالين Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:48.85,Default,,0,0,0,,حسناً يا أولاد\Nأفضل الأهداف هم العجائز الأغنياء Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.75,Default,,0,0,0,,هنالك واحد الآن\Nاذهبوا إليه Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:54.79,Default,,0,0,0,,!لا , لا يوجد شرطة هنا لمساعدتي Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:58.23,Default,,0,0,0,,اتمنى أن لا تجدوا المال\Nالمربوط في فخذي Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:01.46,Default,,0,0,0,,بيتر , عليك إعادة ذلك الشيء\Nحيث ينتمي فوراً Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:04.97,Default,,0,0,0,,حسناً , اعتقد أنه يجب علينا العودة\Nإلى الحديقة أليسون جاني\N{\c&H5a95ed&}ممثلة أمريكية Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:06.56,Default,,0,0,0,,اليسون جاني؟ Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:10.14,Default,,0,0,0,,صباح الخير عزيزتي\Nهذا مريح حقاً ... ماذا!؟ Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:11.84,Default,,0,0,0,,مهلاً مهلا! بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:15.35,Default,,0,0,0,,أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية\Nاخرجي من هنا Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:19.52,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:19.85,0:02:22.22,Default,,0,0,0,,!لا,لا,لا,لا Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:27.15,Default,,0,0,0,,يجب علي التوقف عن الاستحمام\Nخلال مشاكل بيتر Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:34.40,Default,,0,0,0,,مرحباً , أهلا جليان ما الجديد؟ Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,براين , هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟ Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:39.76,Default,,0,0,0,,في أي وقت يبدأ؟ Dialogue: 0,0:02:39.87,0:02:42.24,Default,,0,0,0,,العاشرة بالتوقيت الشرقي و المحدد Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:44.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا قلت؟ وقت محدد؟ Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:45.90,Default,,0,0,0,,لا تقصدين توقيت المحيط الهادي؟ Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:50.14,Default,,0,0,0,,لا, اعتقد أنه يطلق عليه الوقت المحدد\Nهم يقصدون أنه يبدأ تحديداً الساعة العشرة Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:54.51,Default,,0,0,0,,ستيوي , هل أنت على الخط؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:56.61,Default,,0,0,0,,جيليان سأتصل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:03.20,Default,,0,0,0,,..إذاً ميج Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:07.32,Default,,0,0,0,,كيف كانت المدرسة؟ -\Nفظيعة - Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:10.66,Default,,0,0,0,,هنالك حفلة رقص ليلة الجمعة\Nو لا أحد يريد الذهاب معي Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.93,Default,,0,0,0,,حتى الشخص الاحتياطي مشغول Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:14.06,Default,,0,0,0,,مرحباً جيمي Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,لقد سمعت أن ليس لديك رفيق للحفلة Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.50,Default,,0,0,0,,وكنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:22.34,Default,,0,0,0,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:30.48,Default,,0,0,0,,أود أن أذهب ميج , لكن يجب أن أحضر\Nجنازة أخي الصغير في نفس الليلة Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:33.02,Default,,0,0,0,,أنا متأكد أنكِ ستجدين شخص للذهاب معك Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:36.46,Default,,0,0,0,,لا , لن أجد\Nأنا بدينة و مقرفة Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:40.09,Default,,0,0,0,,يجب علي قتل نفسي Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:44.33,Default,,0,0,0,,هذا .. بربك -\Nسأفعلها - Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:47.67,Default,,0,0,0,,سوف أنتحر .. لأن لا أحد يريد الذهاب معي Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:55.68,Default,,0,0,0,,ميج .. توقفي Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.82,Default,,0,0,0,,...حسناً , ميج ماذا لو Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:02.62,Default,,0,0,0,,ماذا لو أخذتك للحفل وتمشيت معك أو أياً كان؟ Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.49,Default,,0,0,0,,براين , هل ستذهب معي؟ Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:06.56,Default,,0,0,0,,هل ستقتلين نفسك إذا لم أفعل ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:08.85,Default,,0,0,0,,حسناً , لا يوجد حل آخر Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:10.79,Default,,0,0,0,,براين , شكراً لك , شكراً لك Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:14.56,Default,,0,0,0,,يجب علي شراء فستان جديد\Nكل التي أملكها تجعلني أبدو بدينة Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.17,Default,,0,0,0,,القصة الموجودة في أذهان الجميع مازالت Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:22.21,Default,,0,0,0,,هي غياب ضباط الشرطة في كوهاج Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:25.44,Default,,0,0,0,,سيدي , كمواطن\Nكيف أثر عليك هذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.78,Default,,0,0,0,,اختفت الشرطة؟\Nيا إلهي , نحن آمنون أخيراً Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:56.84,Default,,0,0,0,,جو , أين كنت؟\Nلم نراك منذ عدة أيام Dialogue: 0,0:04:56.94,0:05:00.17,Default,,0,0,0,,منذ أن أرسل العمدة ويست\Nالشرطة إلى كارتاخينا Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:01.87,Default,,0,0,0,,لقد كنت أعمل بدون توقف Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:03.78,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد لعدم ذهابي Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:06.68,Default,,0,0,0,,هو أن أمريكا الجنوبية\Nلا يمكن الوصول إليها بـ كرسي متحرك Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:10.22,Default,,0,0,0,,يا رفاق يجب علينا مساعدة جو\Nيمكننا أن نصبح رجال شرطة , أليس كذلك يا جو؟ Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.38,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد بدأنا برنامج طارئ للتدريب Dialogue: 0,0:05:13.49,0:05:14.96,Default,,0,0,0,,في أكاديمية الشرطة Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:17.79,Default,,0,0,0,,لكن أنا لست متأكداً أنكم مناسبين للعمل Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:19.73,Default,,0,0,0,,بربك , سنكون رجال شرطة رائعين Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:22.53,Default,,0,0,0,,بجانب ذلك .. إنها تبدو أفضل\Nمن تدريب أعماق البحار Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:25.47,Default,,0,0,0,,حسناً , لدينا وقت طويل\Nفي قاعة الضغط هذه Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:27.30,Default,,0,0,0,,هل تمانعون يا رفاق لو شغلت المذياع؟ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:28.87,Default,,0,0,0,,!بيتر ,لا Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:32.01,Default,,0,0,0,,عمل رائع , أيها الأحمق -\Nانظر إلى ما فعلت - Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,مهلاً اعذروني Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:35.84,Default,,0,0,0,,لمحاولتي في جعل يومكم مشرق مع الموسيقى Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:38.47,Default,,0,0,0,,أيها الغبي , استخدم عقلك -\Nأنت الغبي - Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:45.06,Default,,0,0,0,,!توقفوا! توقفوا! توقفوا Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:47.06,Default,,0,0,0,,يارجل , سنحتاج زبدة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,براين .. من الرائع أنك\Nستأخذ ميج إلى الحفلة Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.76,Default,,0,0,0,,هذا يعني الكثير لها Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:58.17,Default,,0,0,0,,هل لديكِ الحشيش؟ -\Nلقد وضعته في جيب معطفك - Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.57,Default,,0,0,0,,ها هي قادمة Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:02.44,Default,,0,0,0,,براين .. أقدم لك الغائط الخاص بك لهذا المساء Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:06.67,Default,,0,0,0,,كيف أبدو .. براين ؟ -\Nبالطبع أنتِ كذلك , ميج - Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:11.81,Default,,0,0,0,,لمعلوماتك .. السجاد يطابق الفستان\Nفي اللون و الكمية Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:13.65,Default,,0,0,0,,هل رأيت من قبل لبس الحداد؟ Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:20.59,Default,,0,0,0,,حسناً براين , ها نحن ذا\Nهذا سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:28.93,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. هذه ستكون ليلة طويلة Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.97,Default,,0,0,0,,براين دعنا نرقص .. هذه الأغنية مذهلة Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:35.13,Default,,0,0,0,,يجب علي إخبارك .. ماهو سبب\Nعدم ثقتك بنفسك .. ميج Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:38.17,Default,,0,0,0,,بعضاً من تلك الفتيات لا يعقلنّ Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:40.24,Default,,0,0,0,,براين , هل ممكن أن أسألك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,هل أنت تشرب كثيراً\Nلأنك لا تريد أن تكون هنا؟ Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:47.72,Default,,0,0,0,,لا , ميج إنه .. هذا\Nيا إلهي .. انظري لتلك الفتيات Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.18,Default,,0,0,0,,هل تعلمين ماهو أفضل شيء بخصوص الفتيات Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:53.12,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت سيء\Nفهم لا يعرفون الفرق Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:55.62,Default,,0,0,0,,تعلمين يا ميج .. غير مسموح للكلاب هنا Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:59.02,Default,,0,0,0,,لذا يجب عليك المغادرة\Nلكن براين يمكنه البقاء Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:03.05,Default,,0,0,0,,أتعلمين يا كوني .. أعتقد أن لدي نظرية\Nلماذا أنتِ عاهرة Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.83,Default,,0,0,0,,عفواً؟ -\Nبراين , دعنا نذهب فقط - Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:07.46,Default,,0,0,0,,لا,لا ,لا .. انتظري ميج Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:10.54,Default,,0,0,0,,كوني .. أنتِ لديكي شعبية فقط\Nلأنك تطورتي مبكراً Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.77,Default,,0,0,0,,وبدأتِ بإعطاء الجنس اليدوي\Nعندما كنتِ في سن الثانية عشر Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:15.07,Default,,0,0,0,,لكن الآن لايمكنك احتمال\Nالنظر إلى نفسك في المرآة Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:16.48,Default,,0,0,0,,لأن كل ما تشاهدينه هو عاهرة Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:19.17,Default,,0,0,0,,لذا تقومي بمضايقت ميج\Nلتجنب واقع لا مفر منه Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:21.84,Default,,0,0,0,,عندما يتم استهلاك جسمك في سن التاسعة عشر Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:24.51,Default,,0,0,0,,ستكوني بالية .. وجلدك مثل كيس الخيش Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:28.35,Default,,0,0,0,,لدرجة أن زوج والدتك لا يريدك\Nما رأيك بهذا؟ هل أنا على حق؟ Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:33.69,Default,,0,0,0,,براين .. هذا رائع\Nلم يدافع عني أحد من قبل مثلك Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.73,Default,,0,0,0,,لا مشكلة .. إنها حقيرة\Nأنتِ .. أنتِ لا تستحقين Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:41.33,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تستحقين كل الهراء الذي\Nيقال لك ميج .. هل تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:42.70,Default,,0,0,0,,شكراً .. براين Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:49.39,Default,,0,0,0,,آسف .. لقد كان هذا بسبب الخمر , وليس أنت\Nهل ستأكلين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:58.73,Default,,0,0,0,,نعم .. يمكن لليوم أن يبدأ\Nصباح الخير .. براين Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:02.21,Default,,0,0,0,,الآن .. يمكننا فعل هذا الشيء بطريقتين\Nيمكنني أن أجعلك تتحدث Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:04.30,Default,,0,0,0,,أو يمكنك إخباري بالأمر خلال اليوم Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:06.04,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد التحدث عن ذلك -\Nحسناً .. انا أريد - Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.05,Default,,0,0,0,,إذاً اخبرني كل شيء\Nحدث في الحفلة Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:10.08,Default,,0,0,0,,صباح الخير .. يا حبيبي -\Nأهلاً - Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.81,Default,,0,0,0,,لقد حظيت بالمرح الليلة الماضية , براين Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,اعتقد أنه يمكننا الذهاب\Nلاحتساء القهوة لاحقاً Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:16.62,Default,,0,0,0,,أنا لا اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:20.35,Default,,0,0,0,,بربك .. من هو الولد المطيع؟\Nمن هو الولد المطيع؟ من؟ Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.40,Default,,0,0,0,,من هو الولد المطيع؟ -\Nأنا - Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:26.19,Default,,0,0,0,,نعم .. من هو الولد المطيع ؟ -\Nأنا .. أنا الولد المطيع - Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,لكن .. لا ,لا لدي الكثير من الأشياء\Nللقيام بها اليوم؟ آسف Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:32.60,Default,,0,0,0,,حسناً .. يجب علينا التحدث على أية حال\Nسوف أتحدث معك لاحقاً Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:38.17,Default,,0,0,0,,يبدو أنها مرتاحة لك .. براين Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:39.27,Default,,0,0,0,,مع القليل من التشجيع Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.82,Default,,0,0,0,,ربما ستضع رجليها للأعلى Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:42.91,Default,,0,0,0,,ستيوي , إخرس Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:45.71,Default,,0,0,0,,من بحق الجحيم يراسلني الساعة الثامنة صباحاً Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:51.92,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة , هنالك شيء ما حدث البارحة Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:54.59,Default,,0,0,0,,إنه ليس بالموضوع الكبير , فهمت؟\Nنحن فقط Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:56.89,Default,,0,0,0,,لقد قبّلنا بعض قليلاً Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:01.16,Default,,0,0,0,,أخبرني عن ذلك .. هيا -\Nإنه لا يعني شيئاً - Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:04.67,Default,,0,0,0,,لقد شربت قليلاً .. إنه شيء لا يتسحق الذكر Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:06.40,Default,,0,0,0,,هذه جائزة أكبر من Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:10.34,Default,,0,0,0,,عندما اكتشف الإمبراطور\Nالصيغة الرائعة للحوار في فيلم ستار وارز Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:15.71,Default,,0,0,0,,شيء ما , شيء ما , شيء ما\Nالجانب المظلم Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:20.09,Default,,0,0,0,,شيء ما , شيء ما , شيء ما\Nكامل Dialogue: 0,0:09:20.09,0:09:23.92,Default,,0,0,0,,حسنا , ها نحن ذا\Nأول يوم لنا في أكاديمية الشرطة رقم أربعة Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:26.28,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم في أكاديمية الشرطة Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.29,Default,,0,0,0,,سنبدأ من خلال تعليم\Nكيفية القيام بتفتيش عميق Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,بيتر , انت ستكون ضابط الشرطة\Nو كواقماير ستكون انت المشبه به Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:34.67,Default,,0,0,0,,ابدأوا Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:37.10,Default,,0,0,0,,سيدي , أنا أشك أن في حيازتك المخدرات Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.40,Default,,0,0,0,,و أنا سأقوم بتفتيشك\Nتفتيش عميق كامل Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:41.06,Default,,0,0,0,,أخلع بنطالك Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.47,Default,,0,0,0,,بيتر , انت لست بحاجة\Nإنزال بنطالك للأسفل Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:49.34,Default,,0,0,0,,أنا آسف , ما زلت أتعلم -\Nحسناً .. ابدأ التفتيش - Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:50.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.75,Default,,0,0,0,,هل تريد مني التحقق مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:57.23,Default,,0,0,0,,أنا أقدّر يا رفاق تطوعكم للمرحلة التالية من التدريب Dialogue: 0,0:09:57.33,0:10:00.20,Default,,0,0,0,,الذي سيتناول كيفية التعامل\Nمع متعاطي مخدرات مجنون Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:02.27,Default,,0,0,0,,جو , ماذا يفترض علينا أن نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.06,Default,,0,0,0,,هل رأيتم القهوة التي تشربونها؟ Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:05.60,Default,,0,0,0,,لقد قمت ,بدون علمكم Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:09.37,Default,,0,0,0,,بإضافة كمية كبيرة من المخدرات\Nفي أحد اكواب القهوة هذه Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:11.87,Default,,0,0,0,,أنا لا أخبركم أي واحد\Nو لكن في لحظات قليلة Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.97,Default,,0,0,0,,أحدكم سيفقد عقله بالكامل , حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:17.95,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:20.75,Default,,0,0,0,,نحن في مشكلة -\Nحسناً .. دعونا نحاول الهدوء هنا - Dialogue: 0,0:10:20.85,0:10:22.72,Default,,0,0,0,,أنا لا أشعر أني على ما يرام Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:26.31,Default,,0,0,0,,يا إلهي , إنه كليفلاند , إنه هو -\Nإخرس .. ربما إنه أنت - Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:28.95,Default,,0,0,0,,كيف بحق الجحيم يوجد كل هذا الجلد\Nعلى ذراعي؟ Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:35.06,Default,,0,0,0,,كواقماير , ضع جلدك مكانه\Nأحدنا على وشك أن يفزع Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,مرحباً , عزيزي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:43.81,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في قبلتنا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:47.04,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف مدى وسع لسانك Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:48.13,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,أتعلم , لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:52.38,Default,,0,0,0,,و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:55.32,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون صديق و صديقة Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.18,Default,,0,0,0,,.. حسناً , ميج Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:00.88,Default,,0,0,0,,هل تعرفين ماهو الغريب؟\Nأعتقد أني ربما شاذ Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:05.52,Default,,0,0,0,,لقد رأيت صورة ذلك القضيب\Nعلى الإنترنت اليوم .. وقلت لنفسي Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:08.16,Default,,0,0,0,,حسناً هذا .. هذا جيد Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:09.86,Default,,0,0,0,,أنا ذاهبة إلى مجمع التسوق لاحقاً Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:13.03,Default,,0,0,0,,ربما يمكنك القدوم\Nومساعدتي في اختيار بعض الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:17.40,Default,,0,0,0,,لا اعتقد أن هذا ممكنا , لدي مواعيد Dialogue: 0,0:11:18.34,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,مع كريس\Nأنا و كريس لدينا موعد هذا الظهر Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ -\Nنحن سنفعل ذلك الشيء - Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:27.18,Default,,0,0,0,,سنفعل الشيء الذي نفعله عادةً\Nبعد ظهر يوم الخميس Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.55,Default,,0,0,0,,الاستمناء ؟ -\Nالاستمناء - Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:29.78,Default,,0,0,0,,سوف نمارس العادة السرية معاً Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:34.59,Default,,0,0,0,,ربما الظهر ملاصق للظهر\Nلكن عليّ إخبارك .. أنا لست متأكد بخصوص هذا Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:37.59,Default,,0,0,0,,هاهم الزوجين اللطيفين Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:40.86,Default,,0,0,0,,أهلاً أمي , هل سيكون على ما يرام\Nإذا ذهبت أنا و براين إلى المجمع ظهر اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,في الواقع , اعتقد أنه كان واضح جداً -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,منذ تلك الحفلة\Nأنتم الاثنان أصبحتم صديقين مقربين Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:49.00,Default,,0,0,0,,من كان يظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:52.37,Default,,0,0,0,,نحن أكثر من أصدقاء , يا أمي\Nاللية الماضية .. في الحفلة , براين Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:55.24,Default,,0,0,0,,الليلة الماضية , قررنا أن نكون أصدقاء\Nأليس كذلك , يا ميج؟ Dialogue: 0,0:11:55.35,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,هيا , دعينا نذهب إلى المجمع\Nسنشتري لك Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:00.75,Default,,0,0,0,,سنشتري لك كعكة مالحة -\Nأنا أريد الكعك أيضاً - Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:05.05,Default,,0,0,0,,براين , أنا مستعد\Nهل أنت ستفعل ذلك أو لا؟ Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:17.23,Default,,0,0,0,,جميعكم هذا هو براين -\Nهذا هو براين - Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.46,Default,,0,0,0,,هو حقاً يشبه الممثل بن أفليك -\Nهو يشبه الممثل بن أفليك - Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:22.13,Default,,0,0,0,,هل هذا بين أفليك؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:26.11,Default,,0,0,0,,إذاً كيف تقابلتم يارفاق؟ -\Nأنا صديق والدها - Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:27.87,Default,,0,0,0,,إنه عجوز Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:29.81,Default,,0,0,0,,إنه لطيف -\Nهل لديك أخ ؟ - Dialogue: 0,0:12:29.91,0:12:32.75,Default,,0,0,0,,مكياج و الملصقات و المهور\Nmyspace.com و Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:35.65,Default,,0,0,0,,براين هو أول صديق حميم لي Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:37.62,Default,,0,0,0,,ميج , هل يمكنني أن أتحدث إليك للحظة؟ Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:43.09,Default,,0,0,0,,هذا قد تجاوز الحد قلياً\Nأنا أحبك , و اعتقد أنكِ عظيمة Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:47.72,Default,,0,0,0,,لكن ما حدث في الحفلة\Nأعني تلك القبلة كانت خطأ Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:49.39,Default,,0,0,0,,لا , هل فعلت شيئاً خاطئاً؟ Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.23,Default,,0,0,0,,هل هو بسبب أنني لم أستنشق مؤخرتك أول Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:54.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا . اعني نعم هذه هي الطريقة\Nالتي كنت سأعرف من خلالها أنكِ مهتمه Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:59.51,Default,,0,0,0,,لكن ميج , الحقيقة هي أنني أنا و أنت أصدقاء\Nوهكذا يجب أن نبقى Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.34,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك .. أنا لدي صديقة حميمة\Nأنا أواعد جيليان Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:05.18,Default,,0,0,0,,حسناً براين , أنا أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:08.74,Default,,0,0,0,,جيد , سأذهب لإحضار ستيوي\Nمن ثم سنذهب Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:12.22,Default,,0,0,0,,ماهذا يا براين؟ لقد كنت تمزح؟ Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تمزح\Nأنا أحبك أيضاً براين .. وأنت تحبني Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,أنت تحبني يا براين Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:28.10,Default,,0,0,0,,مرحباً , براين -\Nأهلاً , ميج - Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:31.23,Default,,0,0,0,,اتمنى أنكِ تشعرين بخير\Nبعد الحديث الذي دار بيننا ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,بخصوص كوننا مجرد أصدقاء وكل ذلك Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:36.11,Default,,0,0,0,,نعم . لا أنا بخير , أنا بخير Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:40.15,Default,,0,0,0,,أردت شكرك لكونك كنت تعاملني بلطف Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:44.38,Default,,0,0,0,,لذا خبزت لك الفطيرة -\Nإنها تبدو لذيذة - Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:46.95,Default,,0,0,0,,هذا جيد .. ماذا يوجد بداخلها؟ Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:51.65,Default,,0,0,0,,بعض التفاح و القرفة و شعري Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:54.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nشعري موجود في الفطيرة , براين - Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:59.73,Default,,0,0,0,,و الآن هو بداخلك\Nجزء مني هو بداخلك , براين Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:02.37,Default,,0,0,0,,هل تشعر بي , براين ؟ Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.34,Default,,0,0,0,,هل تشعر بي في داخلك , براين؟ Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:10.88,Default,,0,0,0,,أنت تأكل الفطيرة\Nهل يمكنني الحصول على قطعة؟ Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:13.78,Default,,0,0,0,,بالطبع -\Nأعطني بعض الكّريمة - Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.58,Default,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ -\Nلا يمكنك تناول الفطيرة بدون الكّريمة - Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.42,Default,,0,0,0,,الكّريمة؟-\Nالكّريمة , نعم - Dialogue: 0,0:14:18.52,0:14:20.55,Default,,0,0,0,,أنت تقصد , الكريمة -\Nنعم الكّريمة - Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:21.89,Default,,0,0,0,,الكريمة -\Nالكّريمة - Dialogue: 0,0:14:21.99,0:14:23.36,Default,,0,0,0,,الكريمة -\Nالكّريمة - Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:25.86,Default,,0,0,0,,أنت تنطقها بغرابة\Nلماذا تضع الكثير من التشديد على "ك"؟ Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:27.59,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟\Nأنا فقط أقولها , الكّريمة Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:30.17,Default,,0,0,0,,تضع الكّريمة على الفطيرة\Nالفطيرة تصبح ألذ مع الكّريمة Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:31.46,Default,,0,0,0,,قل كريم -\Nكريم - Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:33.16,Default,,0,0,0,,الآن قل .. الكريمة -\Nالكّريمة - Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:34.67,Default,,0,0,0,,الكريمة -\Nالكّريمة - Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:35.86,Default,,0,0,0,,الكريمة -\Nالكّريمة - Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:37.41,Default,,0,0,0,,!أنت تأكل الشعر Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.77,Default,,0,0,0,,حسناً لويس , أنا الآن خرّيج\Nمن أكاديمية شرطة كوهاج Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:45.01,Default,,0,0,0,,و ضابط شرطة على رأس العمل Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:49.85,Default,,0,0,0,,أنا لا أصدق أني متزوجة من\Nضابط شرطة ضخم ومخيف Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:52.58,Default,,0,0,0,,أبقي عيناك على البيض , سيدتي Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:54.98,Default,,0,0,0,,حاضر .. يا ضابط Dialogue: 0,0:14:56.56,0:15:00.29,Default,,0,0,0,,يالك من شرطي قذر -\Nلا تكسري ذلك الصفار , يا سيدتي - Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:01.63,Default,,0,0,0,,يا إلهي لويس , لقد أصبتك Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:04.79,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك , الآن ضع أصبعك فيها و دلّكها Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:12.90,Default,,0,0,0,,لويس , هل يمكنني التحدث إليك للحظة؟\Nأعتقد أن لدي مشكلة مع ميج Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:16.01,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك؟\Nإنها داخل غرفتها طوال اليوم Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:17.98,Default,,0,0,0,,من يعلم ما الذي تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:18.28,Default,,0,0,0,,من يعلم ما الذي تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,الشيء هو .. أن ميج أصبحت\Nمغرمة بي قليلاً Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.86,Default,,0,0,0,,وأنا فقدت السيطرة بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:38.66,Default,,0,0,0,,إنها فقط ممتنة\Nأنك أخذتها للحفلة Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:42.04,Default,,0,0,0,,اعتقد أنه أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:15:42.14,0:15:46.44,Default,,0,0,0,,هذا هو الشيء .. لا تغضبي\Nوذلك الجزء لا استطيع تأكيده بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:48.67,Default,,0,0,0,,هذا قميص رائع بالمناسبة Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:51.81,Default,,0,0,0,,أنا ربما قبّلت ميج Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:54.98,Default,,0,0,0,,حسناً .. لقد تنبأت بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:58.15,Default,,0,0,0,,ماذا اصابك بحق الجحيم؟\Nأيها الوغد المريض Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:00.72,Default,,0,0,0,,لقد كنت أشرب -\Nيالها من صدمة - Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:05.93,Default,,0,0,0,,القصة باختصار هذا الصباح\Nجعلتني آكل فطيرة شعرها Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:08.50,Default,,0,0,0,,لا . إنه ليس كما تظنين\Nستيوي تناول البعض منها أيضاً Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:09.59,Default,,0,0,0,,توقفي عن ضربي Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:12.79,Default,,0,0,0,,انظر براين .. أنا لا أعرف\Nما الذي حدث بحق الجحيم بينكم انتم الاثنان Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:16.57,Default,,0,0,0,,لكن من الأفضل لك أن تصعد للطابق العلوي\Nوتصحح ذلك الآن Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:20.21,Default,,0,0,0,,هذا أسوأ من تلك الفترة\Nالتي قمت فيها بأكل علكة الفقاعات من القمامة Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:23.47,Default,,0,0,0,,براين .. هل دخلت إلى القمامة الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:26.77,Default,,0,0,0,,لا, لماذا ؟-\Nلا تكذب علي , براين - Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.89,Default,,0,0,0,,ميج .. هل لي بلحظة ؟ Dialogue: 0,0:16:38.73,0:16:40.46,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:43.09,Default,,0,0,0,,لقد صنعت ذلك لك , براين -\Nميج!؟ - Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:46.60,Default,,0,0,0,,من الواضح أنكِ لم تنصتي لي\Nأمس , لذا سأشرح ذلك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,وهنا لمساعدتي Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:51.50,Default,,0,0,0,,مدير مدرسة نيويرك\Nلضعاف السمع السيد غاريت موريس Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:57.41,Default,,0,0,0,,ميج نحن لسنا صديق و صديقة -\N نحن لسنا صديق و صديقة - Dialogue: 0,0:16:57.52,0:17:03.42,Default,,0,0,0,,و أنا لن أنجذب إليك مطلقاً -\Nو أنا لن أنجذب إليك مطلقاً - Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:09.19,Default,,0,0,0,,أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة -\Nأنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:11.45,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة و غداً لطيف Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:15.33,Default,,0,0,0,,!ليلة سعيدة و غداً لطيف Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:22.90,Default,,0,0,0,,أنا لن يتم تجاهلي .. براين -\Nمؤخرتك تعجبني - Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:37.55,Default,,0,0,0,,جو , علي إخبارك Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.06,Default,,0,0,0,,بخصوص موضوع الشرطة\Nإنها ليست مثيرة مثلما توقعتها Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.02,Default,,0,0,0,,متى سنصل إلى إطلاق النار\Nعلى بعض الأشرار؟ Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:43.99,Default,,0,0,0,,يا رفاق .. ليس كل شيء يدور حول الحركة Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.43,Default,,0,0,0,,إنه بخصوص البقاء يقظين\Nحتى وقت الحاجة Dialogue: 0,0:17:46.53,0:17:49.16,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ -\Nأنا أشاهد بوني تخلع ملابسها - Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:51.36,Default,,0,0,0,,بوني زوجتك -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:54.44,Default,,0,0,0,,أحب مشاهدتها وهي تتعرى\Nو تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:57.60,Default,,0,0,0,,لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي Dialogue: 0,0:17:57.71,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,!اخلعي ملابسك أيتها العاهرة الغريبة Dialogue: 0,0:17:59.81,0:18:03.01,Default,,0,0,0,,بيتر .. أنا لم أشاهد ميج أو براين\Nمنذ ليلة البارحة Dialogue: 0,0:18:03.11,0:18:04.78,Default,,0,0,0,,اعتقد ان شيئاً ما حدث Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:08.98,Default,,0,0,0,,أمي .. هل هو سيء إذا رأيت\Nميج تقيّد براين البارحة Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:11.65,Default,,0,0,0,,و تضعه في صندوق سيارته\Nثم تذهب بعيداً؟ Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:14.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كريس لماذا لم تقل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:18:14.39,0:18:16.12,Default,,0,0,0,,لقد أخفقت , أنا آسف Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:20.63,Default,,0,0,0,,لقد كنت مدفوناً في الأوراق\Nفي الـ72 ساعة الماضية Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:24.63,Default,,0,0,0,,يا إلهي , براين كان محقاً\Nميج حقاً مهووسه به Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:26.00,Default,,0,0,0,,بيتر , يجب علينا إيجادهم Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.63,Default,,0,0,0,,لا تقلقي لويس .. نحن الشرطة Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,سوف نبذل قصارى جهدنا\Nللعثور على براين و الفتاة كريس Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:36.65,Default,,0,0,0,,أنا حقاً أقضي وقت ممتع , براين Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:39.01,Default,,0,0,0,,لا استطيع أن أصدق أنك عانيت من كل تلك المشاكل Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:44.11,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفينني -\Nأنا أعرفك جيداً , براين - Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:47.02,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ -\Nمستعد لماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:51.49,Default,,0,0,0,,من أجل المتعة التي سنحظى بها , براين\Nسوف نحظى بالمتعة الليلة Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:57.03,Default,,0,0,0,,بالطريقة الأمريكية القديمة الممتعة Dialogue: 0,0:18:57.13,0:19:01.43,Default,,0,0,0,,أنا لن أكذب عليك , ميج\Nأنا غير مرتاح قليلاً Dialogue: 0,0:19:01.54,0:19:04.94,Default,,0,0,0,,استرخي فقط\Nنحن سنكون هنا لـ فّترة Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:08.21,Default,,0,0,0,,أنا لا أعلم .. انتظري ماذا؟ -\Nسوف نكون هنا لـ فّترة - Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:10.47,Default,,0,0,0,,فّترة؟ -\Nنعم , فّترة - Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:12.14,Default,,0,0,0,,أنتِ تقصدين فترة ؟-\Nفّترة - Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:13.55,Default,,0,0,0,,فترة -\Nفّترة - Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:14.91,Default,,0,0,0,,فترة -\Nفّترة - Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:16.99,Default,,0,0,0,,فترة -\Nبراين أنت تتصرف بـ غّرابة - Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:19.65,Default,,0,0,0,,بربك , هذه لا تحتوي على التشديد Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,لا تتحرك أيها القذر -\Nسحقاً , ماهذا بحق الجحيم ؟ - Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:25.13,Default,,0,0,0,,براين , إنها مراهقة Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,نعم براين .. أنت تفعل نفس الشيء\Nالذي فعلته ميا فارو إلى ذلك الرجل الصيني\N{\c&Hd1ef58&}ممثلة أمريكية Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.37,Default,,0,0,0,,الذي جلبه وودي ألن إلى المنزل من السيرك\N{\c&H58e3ef&}مخرج أمريكي Dialogue: 0,0:19:30.47,0:19:32.96,Default,,0,0,0,,بيتر .. تمسّك بهذه الفكرة\Nلأني سأشرح لك Dialogue: 0,0:19:33.07,0:19:35.56,Default,,0,0,0,,عندما نذهب إلى المنزل\Nماهي الأخطاء الموجودة في كلامك Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:38.27,Default,,0,0,0,,لكن أولاً .. ميج يجب عليكِ ترك براين يذهب Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:42.18,Default,,0,0,0,,لكن أمي , أنا أحبه -\Nعزيزتي , أنتِ فقط في حيرة من أمرك - Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:43.68,Default,,0,0,0,,أنا لست في حيرة من أمري Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:46.68,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن أكثر تأكيداً\Nفي أي شيء في حياتي Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:47.91,Default,,0,0,0,,أنا أحتاجه Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:50.89,Default,,0,0,0,,ميج .. أعلم أن هذا ما يدور في ذهنك\Nالآن .. لكن أنتِ Dialogue: 0,0:19:50.99,0:19:53.46,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. اتمنى أن بإمكاني تفهيمك Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.25,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفين إلى ماذا تحتاجين Dialogue: 0,0:19:55.36,0:19:57.79,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما تحتاج -\Nحقاً - Dialogue: 0,0:19:57.90,0:20:01.66,Default,,0,0,0,,أحضروها إلى منزلي\Nفي حوالي الساعه الثامنة.. وأنا سأهتم بها Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:06.76,Default,,0,0,0,,مرحباً .. سيد كواقماير\Nأمي قالت لي يجب أن آتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:10.27,Default,,0,0,0,,اجلسي .. ميج\Nقريباً .. سوف يصبح كل شيء واضح Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:18.01,Default,,0,0,0,,اسمحي لي .. لأكون مرتاح قليلاً Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:21.81,Default,,0,0,0,,ميج لقد شاهدتكِ تكبرين\Nمن فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:23.98,Default,,0,0,0,,إلى امرأة شابة مميزة جداً Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:27.62,Default,,0,0,0,,الآن .. ربما تفكرين بي على أنني\Nالسيد كواقماير العجوز بجانب منزلنا Dialogue: 0,0:20:27.73,0:20:30.75,Default,,0,0,0,,لكن .. أنا موجود في الحي منذ مدة\Nو تعلمت بعض الأشياء Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:34.35,Default,,0,0,0,,و يمكنني إخبارك بهذا\Nليس هنالك سبب لتكبرين بسرعة Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:36.93,Default,,0,0,0,,تتعرض الفتيات المراهقات إلى الكثير هذه الأيام Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:39.40,Default,,0,0,0,,يمكنني رؤية لماذا العلاقة تبدو برّاقة Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.06,Default,,0,0,0,,لكن لديكِ كل الوقت في العالم Dialogue: 0,0:20:41.17,0:20:44.11,Default,,0,0,0,,و الكثير من التجارب الرائعة .. تنتظرك Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:46.70,Default,,0,0,0,,انتظري أريد أن امنح لكِ شيئاً Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.58,Default,,0,0,0,,هذا الكتاب ساعدني , عندما كنت في عمرك Dialogue: 0,0:20:51.78,0:20:54.11,Default,,0,0,0,,لقد علمني .. طالما استمريت في التدحرج Dialogue: 0,0:20:54.22,0:20:56.91,Default,,0,0,0,,سأجد الشخص\Nالذي من شأنه أن يجعلني كامل Dialogue: 0,0:20:57.02,0:21:00.08,Default,,0,0,0,,شكراً .. سيد كواقماير -\Nلايجب عليك شكري - Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:02.72,Default,,0,0,0,,الآن .. اخرجي من هنا أيتها الطائشة Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:08.00,Default,,0,0,0,,حسناً يا سيدات .. هل أنتنّ مستعدات للأكشن؟ Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:10.90,Default,,0,0,0,,نحن كذلك قلين .. هل لديك سّوط؟ Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,موجود في .. انتظري , ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.57,Default,,0,0,0,,مرحباً انا توم تاكر\Nقادم في الساعة الحادية عشر Dialogue: 0,0:21:17.68,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,شرطة كوهاج تعود للعمل\Nبعد التخلي عن البحث Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:23.87,Default,,0,0,0,,عن الشخصية الخيالية من فيلم\Nمغازلة الحجر .. إلين وايلدر Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:26.85,Default,,0,0,0,,بالإضافة , في الأخبار العالمية\Nفريق الكشافة الأمريكي يسأل Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:29.01,Default,,0,0,0,,لماذا الأطفال خجولين في الحمام؟ Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:32.02,Default,,0,0,0,,و في مجال الترفيه\Nهل الممثلة آنيت بنينغ مصنوعة من الجلد؟ Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:34.35,Default,,0,0,0,,دابغ جلد محلي لديه اكتشاف مثير للدهشة Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:36.02,Default,,0,0,0,,سيكون لدينا كل هذا\Nو ماذا أيضاً , أولي؟ Dialogue: 0,0:21:36.13,0:21:38.39,Default,,0,0,0,,الرياضة -\Nو الرياضة , انضموا إلينا في تمام الشاعة الحادية عشر - Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:58.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hc6c893&}تمت الترجمة بواسطة\N|| mxxa||\N