[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:05.74,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}يبدو اليوم بأن كل ماتراه Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:09.04,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:12.55,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.62,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}التي كنا نعتمد عليها Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:18.88,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:22.22,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:23.88,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:25.59,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}إنه .. رجل .. العائـــلة Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.57,Default,,0,0,0,,هذا الثلاثاء على قناة لايف تايم Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:40.81,Default,,0,0,0,,الممثلة فارلي بيرنتالي بطلة\Nالفيلم الأساسي لـ قناة لايف تايم Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:43.61,Default,,0,0,0,,لقد قلت يا دكتور\Nأنك ستعالج سرطاني Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:45.34,Default,,0,0,0,,لكن كل مافعلته هو اغتصابي Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:47.48,Default,,0,0,0,,لقد بدأت التفكير\Nأن ليس لدي سرطان على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:51.46,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنتِ على حق .. بخصوص جزئية الإغتصاب\Nلكن أنا آسف .. لا يزال لديكِ السرطان Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:58.85,Default,,0,0,0,,فارلي بيرنتالي .. في\Nالرجال سيئين وسيؤذونك لأن هذه (مدى الحياة) لايف تايم Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:03.26,Default,,0,0,0,,براين .. هل تعلم أن\Nالممثلة داريل هان لديها إصبع خشبية؟ Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:06.47,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ أين قرأتي ذلك -\Nفي مجلة (الناس) بيبول - Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:09.97,Default,,0,0,0,,جيلين , هل يمكنك الذهاب\Nو إحضار بيرة لي من المطبخ؟ Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:11.74,Default,,0,0,0,,نعم .. بالطبع , لا مشكلة Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:14.11,Default,,0,0,0,,جيليان .. أنتِ و براين\Nلديكم خطط كبيرة الليلة؟ Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.91,Default,,0,0,0,,نعم .. براين سيأخذني إلى ديزني على الجليد Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:19.65,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:22.05,Default,,0,0,0,,حسناً . .بيتر\Nإذا كنت تريد .. يمكنك الحصول على تذكرتي Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:25.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لكن براين\Nأعتقدت أنك تريد الذهاب Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,ستيتش سيقوم بفعل\Nتزلج ثنائي مع سباستيان السلطعون\N{\c&Hb9c171&}شخصيات كرتونية Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.39,Default,,0,0,0,,أنا حقاً لا يستهويني ذلك Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:34.20,Default,,0,0,0,,بالإضافة .. أن والت ديزني\Nكان معادي للسامية Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:39.11,Default,,0,0,0,,لذا ديزني وقنوات\NESPN , ABC , Touchstone\Nهذه أشياء يجب تجنبها Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:43.98,Default,,0,0,0,,حسناً .. بيتر , هل تريد الذهاب إلى ديزني على الجليد؟ Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:50.21,Default,,0,0,0,,!يا إلهي , نعم Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:53.78,Default,,0,0,0,,سأعود حالاً .. أنا ذاهب\Nلـ لبس زي البطة دونالد الخاص بي\N{\c&H6ac8b3&}شخصية كرتونية Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:55.86,Default,,0,0,0,,مستعد Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:04.54,Default,,0,0,0,,ميج .. أقرضيني 25 سنتاً\Nحتى أتمكن من ركوب لعبة الطائرة في الخارج Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:06.63,Default,,0,0,0,,و أجعل أولئك الأطفال المهاجرين غيورين Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.44,Default,,0,0,0,,انظروا إلي\Nأنا أحظى بـ مغامرة جوية سحرية Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.74,Default,,0,0,0,,!لأن عائلتي لديها دخل عالي .. هاكم Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:17.98,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nإنه كتيب بخصوص لماذا أنا أقصفكم - Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.99,Default,,0,0,0,,مرحباً , ميج -\Nمرحباً , كارل - Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.52,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا دائماً بـ مفردك؟ Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:23.15,Default,,0,0,0,,هل أنتِ عاهرة أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:25.46,Default,,0,0,0,,لا .. لدي أصدقاء Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:27.53,Default,,0,0,0,,يجب عليكِ إحضار بعضهن هنا Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:29.57,Default,,0,0,0,,هل لدى أحدهم جسر أسنان؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:33.13,Default,,0,0,0,,أن أحب جسر الأسنان\Nأمي لديها واحد Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:38.04,Default,,0,0,0,,حسناً , اسمع .. أنا أريد حفاظات الأطفال\Nلكن يبدو أنها نفذت عندك Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:40.94,Default,,0,0,0,,لا .. لدي البعض في المخزن , انتظري Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.57,Default,,0,0,0,,الممثل فينس فون على\Nغلاف مجلة إنترتيمنت الاسبوعية Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.91,Default,,0,0,0,,هذا هو ملخصي\Nلـ أفلام فينس فون Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:48.15,Default,,0,0,0,,أنا عاجز عن محبة شخص آخر Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:50.22,Default,,0,0,0,,انتظر .. انا لست كذلك .. النهاية Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:53.05,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد حتى النظر في وجهه Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:55.56,Default,,0,0,0,,ستيوي , ماذا بحق الجحيم تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:59.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي! .. الآن يجب علي تنظيف كل هذا Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:02.86,Default,,0,0,0,,كارل .. أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:05.96,Default,,0,0,0,,ميج .. لقد رتبتي جميع المجلات أبجدياً Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:10.41,Default,,0,0,0,,هل تريدين وظيفة؟ -\Nماذا؟ أنا؟ هنا؟ نعم بالطبع - Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:11.81,Default,,0,0,0,,عظيم .. سوف تبدأين غداً Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:18.08,Default,,0,0,0,,مرحباً , كريس -\Nمرحباً , ميج - Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:20.05,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي أموال Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:23.56,Default,,0,0,0,,لذا أنا سأدفع لهذه\Nالكتب المصورة بـ برازي Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.15,Default,,0,0,0,,كريس .. كيف أصبح\Nليس لديك أموال؟ Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:26.42,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه كان لديك وظيفة الصحف Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:29.86,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنا أتفرغ\Nللتركيز على صناعة الفخار Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:33.87,Default,,0,0,0,,كيف حال ذلك معك ؟ -\Nليس جيد , ميج .. ليس جيد - Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:36.80,Default,,0,0,0,,حسناً , ربما يمكنني التحدث لـ كارل\Nوأحصل لك على وظيفة هنا Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:40.81,Default,,0,0,0,,يمكنك فعل ذلك؟ -\Nبالطبع , كارل يثق بي تماماً - Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:45.14,Default,,0,0,0,,أنا و أنت سنكون أفضل فريق أخوي\Nمنذ ماجي و جيك جيلينهال\N{\c&H4ae895&}ممثل و ممثلة أمريكية Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:48.44,Default,,0,0,0,,أنا أكثر اشمئزازاً -\Nلا , أنا أكثر اشمئزازاً - Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:50.95,Default,,0,0,0,,انا غير جذابة أكثر\Nلـ يتم وضعي في دور بطولي Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,حسناً .. أكثر فشلاً في شباك التذاكر -\Nيا أطفال .. يا أطفال .. كلاكم - Dialogue: 0,0:03:55.26,0:03:56.59,Default,,0,0,0,,فـظيــع Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:00.96,Default,,0,0,0,,مرحباً , براين Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:02.97,Default,,0,0,0,,كنت اعتقد أنك تقضي اليوم مع جيليان Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:05.37,Default,,0,0,0,,كنت , لكن بيتر فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.03,Default,,0,0,0,,توقيت ممتاز\Nلقد شعرت قليلاً أني مخنوق في الآونة الأخير Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:10.41,Default,,0,0,0,,بالإضافة .. ذلك أعطاني فرصة\Nللعمل على روايتي Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:13.41,Default,,0,0,0,,وأخيراً لدي عنوان -\Nماهو؟ - Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:16.24,Default,,0,0,0,,{\i1}أسرع من سرعة الحب{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.88,Default,,0,0,0,,هذا أسوأ عنوان قد سمعته في حياتي Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.96,Default,,0,0,0,,لا . إنها قصة حول صبي\Nيحاول إنقاذ والده Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:28.52,Default,,0,0,0,,الطيار الذي تم احتجازه\Nفي بلد متشدد Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:31.93,Default,,0,0,0,,هذا فيلم (النسر الحديدي) آيرون إيقل Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:35.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذا .. فيلم حديث؟ Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:38.14,Default,,0,0,0,,!لقد صنعوا ثلاثة أجزاء Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:41.68,Default,,0,0,0,,في روايتي .. الولد ذهب\Nلـ جمع الطيارين القدامى من الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:43.97,Default,,0,0,0,,لـ مساعدته في إنقاذ والده Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:46.78,Default,,0,0,0,,!هذا واحد من أجزائه Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:51.62,Default,,0,0,0,,في روايتي أحد الأشخاص\Nمن الحرب العالمية الثانية ياباني Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,لكنهم قبلوا به على أية حال Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:57.19,Default,,0,0,0,,!أنا سأتبول في سروالي Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.93,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنه ممتع التسكع معك , بيتر Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.27,Default,,0,0,0,,هذا يعني ..شكراً لكِ\Nفي لغتي الجديدة التي أخترعها Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:11.94,Default,,0,0,0,,عىل أية حال .. كل ماكنت أقوله هو\Nإذا فكرتي بـ ذلك Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:14.24,Default,,0,0,0,,لم يكن ينبغي أن يكون\Nيوم عطلة فيريس بيورل\N{\c&H3833ff&}فيلم أمريكي Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:16.82,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن يكون\Nيوم عمل فيري بيورل Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.68,Default,,0,0,0,,بسبب كل تلك الأشياء\Nالتي كان يريد القيام بها Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:23.75,Default,,0,0,0,,نعم! ولقد كان متحمس ذلك اليوم\Nلذا إنه يعمل نوعاً ما على مستويين Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:26.92,Default,,0,0,0,,حسناً , انا لا أعلم ماذا تقصدين بـ ذلك\Nلكن ماذا عن كاميرون؟\N{\c&Hc8d75b&}إحدى شخصيات الفيلم Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,بالتأكيد -\Nهل أنا محق؟ - Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:31.13,Default,,0,0,0,,لقد كان يوم عطلته أيضاً Dialogue: 0,0:05:31.23,0:05:33.22,Default,,0,0,0,,هذا بالضبط ماكنت سأقوله .. يوم عطلته Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:34.93,Default,,0,0,0,,هذا بالضبط ماكنت سأقوله Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:37.53,Default,,0,0,0,,أنتِ جميلة .. يا سيدتي\Nهل تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:41.27,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف متى بحق الجحيم\Nسيقوم براين بـ فتح عينيه ويكون جاد معك Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:43.85,Default,,0,0,0,,أتمنى حقاً أن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:47.04,Default,,0,0,0,,سيكون عظيماً\Nلو كنا نعيش على الأقل معاً Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.38,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنتِ بحاجة\Nلــ التحدث معه بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:51.55,Default,,0,0,0,,إما أن يلتزم أو أنتِ تذهبين Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.99,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم فعلت؟ Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:56.99,Default,,0,0,0,,بسبب ماقلته\Nجيليان تريدنا أن ننتقل للعيش معاً Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:59.86,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يجب عليك فعل ذلك براين\Nإنها جميلة .. ومضحكة Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:02.59,Default,,0,0,0,,وإنها ذكية مثل اليوم الواسع Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:04.93,Default,,0,0,0,,ألا تفهم؟ أنا لا أريد\Nعلاقة جادة مع جيليان Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.88,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تريد ذلك\Nوإذا لن تكون جاداً Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:11.68,Default,,0,0,0,,إذاً أنت لست عادلاً لها Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:13.15,Default,,0,0,0,,أقصد .. ماذا أنت , براين؟ Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:16.42,Default,,0,0,0,,أحد أولئك الرجال الحمقى\Nالذي يستخدمون المرأة فقط للجنس؟ Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:18.55,Default,,0,0,0,,لأن جيليان تستحق أفضل Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:20.82,Default,,0,0,0,,لديها مشاعر .. كما تعلم Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:24.03,Default,,0,0,0,,ولقد كرست الكثير من الوقت\Nو الطاقة لهذه العلاقة Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:28.13,Default,,0,0,0,,مع بعض التوقعات أنها ستنمو\Nإلى شيء أكبر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:30.83,Default,,0,0,0,,وإذا كنت تماطلها طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:34.11,Default,,0,0,0,,إذاً وجب علي القول\Nأني فقدت الكثير من احترامك , براين Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:36.04,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تعتقدين أني مثل أولئك .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.95,Default,,0,0,0,,أثبت أني على خطأ -\Nحسناً , سأفعل .. لويس - Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:42.75,Default,,0,0,0,,سأطلب منها أن تنتقل للعيش معي\Nوسوف ترون .. لدي مايلزم Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.02,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك سيئاً للغاية , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:47.42,Default,,0,0,0,,وجب علي القول.. كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:49.96,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب إلى منزلك\Nللجولة الثانية؟ Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:51.40,Default,,0,0,0,,يبدو جيداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.87,Default,,0,0,0,,ثلاث مرات على التوالي\Nأنت مدهش .. قلين Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:00.03,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنه يأخذ الكثير من الفخر\Nفي ما أقوم به Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.51,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.34,Default,,0,0,0,,ابتعد عن زوجتي -\Nيا إلهي .. يا إلهي - Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:10.78,Default,,0,0,0,,لقد اطلقت النار على صديقي\Nسأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:14.69,Default,,0,0,0,,!أمي و أبي متوفيين Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:19.42,Default,,0,0,0,,سحقاً .. من الذي\Nسيدفع لـ دروس البوق الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:37.04,Default,,0,0,0,,علي إخبارك .. جيليان\Nهذه الخطوة تعمل بـ نجاح حقاً Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:41.11,Default,,0,0,0,,تشعر أنها صحيحة -\Nرائع .. براين - Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:42.35,Default,,0,0,0,,حسناً , تم Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.02,Default,,0,0,0,,ستيوي .. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.29,Default,,0,0,0,,كنت في طريق عودتي\Nمن عند الإسكافي Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:51.92,Default,,0,0,0,,قررت قبل التوقف\Nعند العطار .. آتي هنا Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.16,Default,,0,0,0,,ومن ثم أذهب لـ بائع الملابس Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:57.10,Default,,0,0,0,,هل نكات أعمال مطلع القرن\Nتفعل أي شيء لك؟ Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:59.04,Default,,0,0,0,,لا .. حقاً -\Nهل استخدمت النكات؟ - Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:01.01,Default,,0,0,0,,نعم .. إنها لا تنجح Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:06.17,Default,,0,0,0,,حصلت على بريدك , إذاً .. كيف تسير الأمور؟ -\Nإنه تسير بشكل عظيم , ستيوي - Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,وهذا أسوأ جزء\Nلا استطيع دفع الإيجار Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.14,Default,,0,0,0,,سأكون محظوظ إن اسطعت الصمود\Nإلى نهاية الشهر Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:13.24,Default,,0,0,0,,يبدو أنك بحاجة إلى زميل في الغرفة Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:14.98,Default,,0,0,0,,من أين أتيت بهذا القدر من المال؟ -\Nلقد أخذت عمل كريس - Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:23.82,Default,,0,0,0,,إنه موصل صحف جديد Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:25.92,Default,,0,0,0,,هذا كيس كبير الذي تحمله Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:29.83,Default,,0,0,0,,إخرس . أيها العجوز المنحرف -\Nلدينا مقاتل - Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:35.73,Default,,0,0,0,,كنت قريباً من سباق الدرجات الترابية؟ Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:38.21,Default,,0,0,0,,نعم .. لقد ملأت\Nمعظم الأوراق أيضاً Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.94,Default,,0,0,0,,أنت أروع شخص قابلته في حياتي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:46.01,Default,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق .. كريس , أنا أحتاجك\Nأن ترتب كومة من الصناديق في الخلف Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:48.65,Default,,0,0,0,,هل تعلمين ماذا , ميج؟\Nلماذا لا تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:51.81,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج كريس هنا معي -\Nلكن الصناديق ثقيلة جداً - Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:53.86,Default,,0,0,0,,هذا بسبب أن هنالك أشياء كثير بداخلها Dialogue: 0,0:08:54.79,0:08:55.76,Default,,0,0,0,,كريس؟ Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:57.95,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:00.66,Default,,0,0,0,,كريس , هل قد شاهدت\Nفيلم نوايا قاسية؟ Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:01.73,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:05.29,Default,,0,0,0,,الممثلة سلما بلير و ميشيل جلير\Nقبّلتا بعض .. إنه مثير جداً Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.80,Default,,0,0,0,,مدته 47 دقيقة و 16 ثانية Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:09.37,Default,,0,0,0,,مستحيل -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:10.64,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماهو الفيلم العظيم الآخر؟ Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,الفرص الوظيفية مع الممثلة جينفير كونيلي Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:15.41,Default,,0,0,0,,.. أقصد , هذا أحد الأفلام التي Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:19.21,Default,,0,0,0,,أعني .. هي مثيرة جداً\Nلكنه أيضاً فيلم جيد Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,لقد كانت موجودة في\Nفيلم عقل جميل , و وجب علي القول Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:26.89,Default,,0,0,0,,الاتجاه كان ممتازاً\Nلكن خاب أملي جداً انها Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.52,Default,,0,0,0,,أرتدت ملابس في الفيلم بأكمله Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.26,Default,,0,0,0,,هل كانت مثيرة فيها؟ Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:35.83,Default,,0,0,0,,نعم .. في الطريقة التي مثل\Nامرأة أنيقة مع ملابس باهضة الثمن Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:38.67,Default,,0,0,0,,التي لا تخلعها .. أو مثيرة\Nهل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:41.00,Default,,0,0,0,,لا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:42.81,Default,,0,0,0,,أنت ترى فتاة مثيرة Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.54,Default,,0,0,0,,وتقول : حسناً .. انا أقدر الجمال الخارجي Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:46.95,Default,,0,0,0,,لأنكِ عملتِ على ذلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:50.32,Default,,0,0,0,,مع الملابس و المجوهرات\Nو المكياج و الأشياء Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:53.65,Default,,0,0,0,,..لكن سراً .. انا فقط مثل .. يا رجل Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:57.13,Default,,0,0,0,,لكن أين المهم\Nوكيف أصل إليه؟ Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:58.63,Default,,0,0,0,,أنت ذكي Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:02.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.67,Default,,0,0,0,,إسمعي .. آمل أنكِ لا تمانعين\Nأن يبقى معنا ستيوي لـ بعض الوقت Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:11.87,Default,,0,0,0,,هو .. هو يشعر حقاً بالوحدة\Nبدوني في المنزل Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.88,Default,,0,0,0,,أنت أبوي جداً\Nهذا حقاً يثيرني Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:20.81,Default,,0,0,0,,براين .. ليس هنالك المزيد من البسكويت Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:23.79,Default,,0,0,0,,إنها في الخزانة -\Nأنا لا آراهم - Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:27.12,Default,,0,0,0,,إنها أمامك مباشرة\Nأي خزانة التي تنظر إليها؟ Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:30.32,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك فقط القدوم هنا؟ -\Nلا .. انا مشغول - Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:36.73,Default,,0,0,0,,!أوه , لا ! .. أوه لا .. براين Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:39.47,Default,,0,0,0,,!أوه , لا ! أوه , لا Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:42.48,Default,,0,0,0,,! براين .. نحن بحاجة إلى المناديل Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:46.45,Default,,0,0,0,,!إنه ذاهب إلى أسفل الثلاجة Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:48.98,Default,,0,0,0,,استخدم منشفة الصحون -\Nلايوجد أيٌ منها , براين - Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:53.35,Default,,0,0,0,,!يجب أن تأتي هنا! .. سيكون لدينا النمل Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:00.62,Default,,0,0,0,,!مئة نقطة Dialogue: 0,0:11:00.73,0:11:02.79,Default,,0,0,0,,ميج .. نظفي الممر اثنين Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:05.49,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟\Nأنا لن أنظف هذا Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:09.16,Default,,0,0,0,,ميج .. كلام أقل .. تنظيف أكثر -\Nإخرس .. كريس - Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:10.64,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إخباري بما أفعل Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:13.21,Default,,0,0,0,,في الواقع .. ميج\Nكــ مشرف عليك .. يمكنه ذلك Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:15.68,Default,,0,0,0,,مشرف؟ -\Nنعم , انا رقيّته هذا الصباح - Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:17.81,Default,,0,0,0,,رقّاني هذا الصباح -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:20.85,Default,,0,0,0,,كارل .. لقد وعدتني\Nأن أكون مساعدة المدير Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:22.75,Default,,0,0,0,,ميج .. الأمور تتغير Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:25.02,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ فيلم\Nنادي الفزع الخاص بفرقة السحلية المكسورة؟\N{\c&H48ea9d&}فرقة كوميدية أمريكية Dialogue: 0,0:11:25.13,0:11:26.18,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:28.49,Default,,0,0,0,,حسناً .. اذهبِ لـ رؤية\Nذلك الفيلم و استوعبي رسالته Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,وسوف تجدين جوهر\Nما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:33.82,Default,,0,0,0,,كارل , هذا ليس عدلاً -\Nحسناً إذاً .. أنتِ مفصولة - Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:37.13,Default,,0,0,0,,..ماذا؟ لكن .. لا يمكنك Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:42.88,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك , كريس\Nستكون بخير Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:46.88,Default,,0,0,0,,بالمناسبة .. هل تعلم من\Nأيضاً مثيرة لكن في طريقة غبية نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:48.47,Default,,0,0,0,,الممثلة ماري ستيوارت ماسترسون Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:51.25,Default,,0,0,0,,نعم , نعم .. في ذلك النوع مثل\Nتعتقد أنك ستحصل عليها Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.48,Default,,0,0,0,,لأنها ممكن أن تكون أخاك\Nذلك النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:56.99,Default,,0,0,0,,مثل .. إنه يمكنك الحصول عليها\Nمثل الممثلة إليزابيث شو Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:58.96,Default,,0,0,0,,أنا أتذكرها -\Nنعم - Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:04.46,Default,,0,0,0,,كانت في فيلم .. مغادرة لا فيغاس\Nبالإضافة إلى فيلم مغامرات في مجالسة الأطفال Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:08.10,Default,,0,0,0,,واحده من أولئك الممثلات المبخوس حقهم\Nالتي دائما كانت جميلة و موهبة Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:10.27,Default,,0,0,0,,ولم تبرز جداً\Nإذا كنت تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.61,Default,,0,0,0,,تقصد .. إليزابث شو؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,كانت عارية تماماً في فيلم مغادرة لاس فيغاس Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,.. و مازالت مثيرة جداً .. مثل Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:24.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أرى الأفلام الفنية -\Nمثل مثيرة بجنون - Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.52,Default,,0,0,0,,نعم , إنه حوالي 39 دقيقة و 45 ثانية Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.39,Default,,0,0,0,,إنه تسلسل استثنائي حقاً Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:32.43,Default,,0,0,0,,الممثل نيك كيج يسمم نفسه بالكحول Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:35.52,Default,,0,0,0,,هو .. هو كاتب فاشل\Nالذي قرر ذلك Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:37.66,Default,,0,0,0,,أنا سأحظى بـ متعة كبيرة\Nفي لاس فيغاس Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:41.94,Default,,0,0,0,,ومن ثم يقابل عاهرة ويدفع لها\Nحفنة من المال للبقاء معه Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,وتمارس الجنس معه\Nفي حين يقتل نفسه بـ بطئ Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:48.62,Default,,0,0,0,,وكما تعلم .. إنه مثل اللعبة بالنسبة لها\Nلكن أدركتها المشاعر في المنتصف Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:50.12,Default,,0,0,0,,وتغير كل شيء Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:52.24,Default,,0,0,0,,هل رأيت فيلم كوكتيل؟ Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:54.76,Default,,0,0,0,,نعم , نعم -\Nكانت موجودة فيه - Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:56.72,Default,,0,0,0,,كانت موجودة فيه -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.63,Default,,0,0,0,,هل يعجبك ذلك؟ -\Nنعم .. إنه رائع - Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,لا تتحدثِ .. رجاءً\Nانتظري .. سأحضر الواقي الذكري Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:14.94,Default,,0,0,0,,براين, هل أنتم يارفاق مستيقظين؟ -\Nستيوي , ما الذي بحق الجحيم تفعله؟ - Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.81,Default,,0,0,0,,عد إلى السرير -\Nلكن أنا لست متعباً - Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:22.35,Default,,0,0,0,,وأنا وحيد -\Nتعال .. معنا إلى السرير - Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.98,Default,,0,0,0,,حسناً .. "سقيفة بنتهاوس العزيزة -\Nلا .. ستيوي , اذهب بعيداً -\N{\c&He74bd7&}سقيفة بنتهاوس : تلميح جنسي Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.79,Default,,0,0,0,,براين , لا تكن لئيم معه Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:31.02,Default,,0,0,0,,نعم , براين .. إذا كنت لئيم\Nسأتوقف عن دفع الإيجار Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:33.43,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ -\Nلاشيء - Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:37.20,Default,,0,0,0,,هذا صحيح .. أنا أدفع\Nنصف إيجار السيد عالق نفسه Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:38.60,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:42.66,Default,,0,0,0,,حسناً .. نعم .. هذا صحيح -\Nلماذا لم تقل أي شيء ؟- Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:45.25,Default,,0,0,0,,لأنكِ تريدين مني الانتقال معاً بشدة Dialogue: 0,0:13:45.35,0:13:47.04,Default,,0,0,0,,.. والله وحده يعلم أنني لم أكن أريد ذلك Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:50.38,Default,,0,0,0,,انتظر .. أنت لا تريد الانتقال و العيش معي؟ Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,حسناً .. بصراحة لا Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:56.39,Default,,0,0,0,,!يا إلهي ! لم أشعر مسبقاً أني بهذا الغباء Dialogue: 0,0:13:56.49,0:13:57.48,Default,,0,0,0,,حقا ً؟ -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:13:57.59,0:13:59.93,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنا لا أريد\Nأن أكون عبء عليك , براين Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:03.40,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا -\Nجيليان , انتظري - Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.66,Default,,0,0,0,,سحقاً -\Nأنا آسف براين - Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:07.20,Default,,0,0,0,,ستشعر بتحسن في الصباح Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,هل تعلم مايجب عليك القيام به؟ Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:13.11,Default,,0,0,0,,يجب عليك ممارسة الجنس مع شخص آخر Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:15.30,Default,,0,0,0,,فقط لـ يعود ذلك على وجهها\Nلأنها تخلت عنك Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:18.91,Default,,0,0,0,,فقط مارس الجنس مع شخص ما , أي شخص\Nلا تفكر حتى بذلك Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:21.95,Default,,0,0,0,,الشخص التالي الذي تراه\Nأول شخص تراه مباشرة Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:35.73,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت .. جيليان ذهبت -\Nبراين .. أعلم أنك مستاء الآن - Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.67,Default,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه من المهم\Nالنظر للأشياء من منظورها Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:42.23,Default,,0,0,0,,هل تذكر عندما فقد\Nأليكس بي كيتون صديقته؟\N{\c&He1e64d&}شخصية في أحد المسلسلات Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:45.61,Default,,0,0,0,,ومن ثم حصل على واحده أخرى\Nوكان كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:14:45.71,0:14:48.77,Default,,0,0,0,,ومن ثم أصيب بالشلل Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:52.95,Default,,0,0,0,,هل تعلم ستيوي؟\Nأنت محق .. هذه ليست خسارة , إنها فرصة Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:55.89,Default,,0,0,0,,أنا حر الآن\Nلدي مكاني الخاص .. بدون مرافقين Dialogue: 0,0:14:55.99,0:15:00.12,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا .. هذا النوع من الروح\Nهو الذي بنيت عليه هذه الأمة Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:03.03,Default,,0,0,0,,نحن نحمل هذه الحقائق لـ تكون بديهية Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:06.40,Default,,0,0,0,,هو أن جميع الناس خلقوا متساويين -\Nباستثناء اليهود - Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:09.99,Default,,0,0,0,,فرانكلين .. للمرة الخامسة\Nأنا آسف لأنك دفعت أكثر لـ منزلك Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:12.51,Default,,0,0,0,,لكن هذا لن يدخل -\Nستكون متأسفاً - Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:14.01,Default,,0,0,0,,تم تدوين ذلك .. مواصلة الحديث Dialogue: 0,0:15:17.01,0:15:22.08,Default,,0,0,0,,ميج , هل صادفك حظ في العثور على وظيفة أخرى؟ -\Nلا يكاد أي شخص يوظف الآن - Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:25.75,Default,,0,0,0,,العمل الوحيد الذي وجدته\Nكان الجنس عبر الهاتف .. و انا لا أتقن هذا Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,ماذا أرتدي؟\Nقبعة و نظارات Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:36.83,Default,,0,0,0,,أي نوع من الملابس الداخلية؟\Nلا أعرف Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:40.40,Default,,0,0,0,,ملابس داخلية كبيرة على ما أظن\Nعفواً .. ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:44.13,Default,,0,0,0,,..ماذا سأفعل لك؟ حسناً Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:49.88,Default,,0,0,0,,أعتقد ربما نحضر البيتزا\Nونشاهد مسلسل هاوس Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:51.51,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنا غير منتصب كلياً Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:54.05,Default,,0,0,0,,لكن شكراً لك على أية حال\Nأنا أقدر وقتك Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:55.78,Default,,0,0,0,,! أمي .. انظري لـ هذا Dialogue: 0,0:15:55.89,0:16:00.29,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على شيك راتبي\Nمضاعف منذ أن تم فصل ميج Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,!إخرس , أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:07.10,Default,,0,0,0,,كريس , يجب علينا التحدث بخصوص ميج\Nإنها مستاءة حقاً بسبب الفصل Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.17,Default,,0,0,0,,لم أدرك أن العمل في المتجر\Nيعني الكثير لها Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.90,Default,,0,0,0,,أنت تعلم , هذا سيكون رائع لها\Nإذا تمكنت من العودة إلى عملها Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:17.04,Default,,0,0,0,,وأنت ستكون أخ مذهل\Nإذا تمكنت من مساعدتها Dialogue: 0,0:16:17.15,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,حسناً .. يا أمي\Nسأحاول بالطبع .. ميج المسكينة Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:24.62,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على صفقة أسوأ من لاعب\Nالبسبول بوكي لاجرانج الذي ليس لديه أذرُع Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.12,Default,,0,0,0,,رمية أرضية إلى لاعب الوسط\Nو يرميها إلى الثاني Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:32.46,Default,,0,0,0,,ومرةً اخرى .. الكرة عبرت من لاجرانج\Nإلى الحقل الآخر Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:37.20,Default,,0,0,0,,العدائين سيسجلون\Nوشلال من الاستهجان يمطر من المدرجات Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:42.40,Default,,0,0,0,,كما هو واضح تعاطف الجماهير مع\Nهذا الشخص .. قد نفذ Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:44.74,Default,,0,0,0,,الرمية كانت واسعة قليلاً Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:48.01,Default,,0,0,0,,لكن يجب عليك التصديق\Nأن لاعب بـ ذراعين سيتمكن من مسكها Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:51.38,Default,,0,0,0,,في الواقع .. لاعب بـ ذراع واحد\Nيمكنه على الأقل المحاولة Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:54.11,Default,,0,0,0,,والذي يدعو للسؤال مرةً أخرى Dialogue: 0,0:16:54.22,0:16:57.68,Default,,0,0,0,,لماذا مع كل الشباب المتعافيين\Nينتظرون في الدوريات الثانوية Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.28,Default,,0,0,0,,يقوم هذا الفريق بـ الإبقاء\Nعلى رجل بدون أذرُع في القاعدة الثانية؟ Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:05.09,Default,,0,0,0,,الذي لم يفعل شيء مطلقاً -\Nمطلقاً .. جيري .. مطلقاً - Dialogue: 0,0:17:11.57,0:17:14.04,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟\Nماذا تفعلون هنا في شقتي؟ Dialogue: 0,0:17:14.14,0:17:16.81,Default,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:20.11,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ ما الذي يحدث؟ -\Nأنت .. هذا ما يحدث - Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,هيا .. حان الوقت\Nلـ تقابل بعض النساء Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,التي ستجعلك تنسى جيليان Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:28.72,Default,,0,0,0,,يبدو أن هنالك الكثير من الرجال المثليين هنا -\Nنعم .. الجميع يحظى بوقت جيد - Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.12,Default,,0,0,0,,براين .. أريد أن أقدمك لـ جوانا Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:35.83,Default,,0,0,0,,انتبه لـ هذه , إنها مضحكة -\Nحسناً , هذه واحدة لك - Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,ماهو الطعام الذي لا يمكنه اتخاذ قرار؟ -\Nهذا سيكون جيداً - Dialogue: 0,0:17:42.44,0:17:44.47,Default,,0,0,0,,كعكة الفواكه\N{\c&H4ee4d1&}الوافل تعني أيضاً عدم الثبات على رأي Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:53.81,Default,,0,0,0,,هذه .. ألم أقل لك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:58.26,0:17:59.45,Default,,0,0,0,,كيف من الممكن أنكِ لا تزالين عزباء؟ Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:06.03,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صديقي\Nتحقق من هذا .. انظر Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:09.83,Default,,0,0,0,,لقد وضعت الكعك في جرة أطفال جيري\Nظننت أن ذلك سيكون مضحكاً Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:14.10,Default,,0,0,0,,هذا مضحك , لكن كارل\Nأريدك أن تعيد لـ أختي وظيفتها Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:17.44,Default,,0,0,0,,لا كريس , إنها مزعجة\Nأنا لا أريدها هنا Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:22.07,Default,,0,0,0,,حسناً .. هذا مخجل\Nلأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:27.18,Default,,0,0,0,,مستحيل! علينا التحدث عن ذلك -\Nنعم .. حسناً ذاكرتي نوعاً ما مشوشه - Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.92,Default,,0,0,0,,يجب علينا التحدث عن كل مشهد , يا رجل Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:33.93,Default,,0,0,0,,هل تذكر عندما تفجّرت أعين الممثل جاك نوزورثي؟ Dialogue: 0,0:18:34.03,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,ألم يكن ذلك رهيباً؟ من فضلك اتفق\Nمعي على ذلك .. أن ذلك رهيباً Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:40.47,Default,,0,0,0,,حسناً .. إذا أعدت وظيفة ميج\Nربما سيكون لدي رأي Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,تم تعيينها .. تم تعيينها\Nما رأيك في ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:45.10,Default,,0,0,0,,!لقد كان رائعاً Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:47.70,Default,,0,0,0,,ألم يكن ذلك رائعاً؟ -\Nكان رائع تماماً - Dialogue: 0,0:18:47.81,0:18:51.27,Default,,0,0,0,,لقد كان أفضل شيء على الإطلاق\Nاحضنّي Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:56.95,Default,,0,0,0,,كيف حالك , براين؟ -\Nرديء - Dialogue: 0,0:18:57.06,0:19:01.55,Default,,0,0,0,,أعلم من يمكنه إبهاجك\Nالروبوت من فيلم مخيم الفضاء Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:05.72,Default,,0,0,0,,براين و جينكس أصدقاء -\Nأخرج هذا من هنا - Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:09.29,Default,,0,0,0,,حسناً . ماذا عن الروبوت\Nمن فيلم روكي لرابع؟ Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,انظر ستيوي .. أخرج روبوتات الثمانينات\N الغبية هذه من هنا Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:26.58,Default,,0,0,0,,ذهاب جيليان خطأك بالكامل Dialogue: 0,0:19:26.69,0:19:30.49,Default,,0,0,0,,خطأي؟ براين .. لا يوجد أحد تلقي عليه اللوم\Nإلا نفسك Dialogue: 0,0:19:30.59,0:19:32.49,Default,,0,0,0,,لقد جعلت الرجل المتين يقنعك بالخروج Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:35.86,Default,,0,0,0,,ولقد تركت جليان تخرج من الباب\Nتوقف عن إتباع الأوامر Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:38.76,Default,,0,0,0,,كن رجلاً .. إذا كنت تريدها\Nاذهب و أحصل عليها Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:41.20,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا؟\Nأنت محق تماماً Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:44.94,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت\Nلتولي مسؤولية حياتي الخاصة بـ نفسي Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:48.50,Default,,0,0,0,,قف جانباً .. يجب علي الذهاب\Nو استعادة فتاتي Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:51.21,Default,,0,0,0,,اذهب و احصل عليها .. براين Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.67,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nأهلاً , براين - Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟-\Nجيليان , لقد اقترفت خطأً كبيراً - Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:14.20,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد خسارتك Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:18.64,Default,,0,0,0,,أنت جرحتني حقاً , براين\Nولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:20.54,Default,,0,0,0,,لن أفعل .. أعدك Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:25.31,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف أخبرك بـ هذا\Nلكن أنت متأخر جداً .. لقد التقيت بـ شخص آخر Dialogue: 0,0:20:25.42,0:20:30.76,Default,,0,0,0,,جيليان هل لديكِ شبكة أوكسجين؟\Nإذا فوتُ مسلسل مويشا , سأكون متنرفز بعض الشيء\N{\c&Hbaab78&}أوكسجين : شبكة قنوات أمريكية Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:32.49,Default,,0,0,0,,في دقيقة .. يا آدم Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:36.53,Default,,0,0,0,,حسناً .. اعتقد أن هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:39.93,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تتخلي عني -\Nيجب علي ذلك - Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.73,Default,,0,0,0,,لقد حطمت قلبي Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:57.83,Default,,0,0,0,,{\c&He7764b&}لم ينتهي المسلسل بعد Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:05.75,Default,,0,0,0,,حسناً .. ميج\Nلقد استعدتي وظيفتك Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:09.32,Default,,0,0,0,,في الحقيقة , كريس\Nلم أفعل .. أنا أقدر حقاً مافعلته لي Dialogue: 0,0:21:09.44,0:21:12.60,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنني العمل لـ ذلك الرجل بعد الآن\Nإنه غريب الأطوار Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:14.77,Default,,0,0,0,,الشيء المهم هو أنك دافعت عني Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:16.34,Default,,0,0,0,,وأنا لن أنسى ذلك Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:20.04,Default,,0,0,0,,براين , أعلم أنك تفتقد جيليان\Nلكن من الجيد عودتك Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:21.45,Default,,0,0,0,,بالرغم أن ذلك سيء Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:24.71,Default,,0,0,0,,أقصد .. أنك لن تجد فتاة\Nمثيرة مثلها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:21:24.82,0:21:26.69,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا كانت المشكلة\Nهو الانتقال للعيش معاً Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:29.42,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها تجربة أخرى في الحياة Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:30.62,Default,,0,0,0,,انظر إلى الجانب المشرق Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:31.75,Default,,0,0,0,,ربما حصلت على\Nفصل آخر لـ كتابك Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:38.92,Default,,0,0,0,,حسناً .. أخرجوا مالديكم\Nأخرجوا مالديكم Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:41.12,Default,,0,0,0,,! مرحباً بك في المنزل , أيها الأحمق Dialogue: 0,0:21:41.32,0:22:02.32,Default,,0,0,0,,{\c&He34fe0&}تمت الترجمة بواسطة\N|| mxxa||\N