[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:05.64,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}يبدو اليوم أن كل ما تراه Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}هو العنف في الأفلام .. و الجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:12.65,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:15.66,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}التي كنا نعتمد عليها Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.96,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:22.36,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل إيجابي فعل Dialogue: 0,0:00:22.47,0:00:23.93,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:25.66,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:30.61,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}إنه ... رجل .. العـــائـــلـة Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:38.38,Default,,0,0,0,,أمي .. أين أبي؟ -\Nفي الجانب الآخر من الشارع - Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.75,Default,,0,0,0,,إنه يجمع بريد كليفلاند\Nبينما هو خارج المدينة Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:42.26,Default,,0,0,0,,!بريد الرجل الأسود Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.73,Default,,0,0,0,,بيتر .. أنت من المفترض تجمع\Nبريد كليفلاند Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:45.89,Default,,0,0,0,,وليس فتحه Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.26,Default,,0,0,0,,لويس .. السود مختلفين عني وعنك Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.34,Default,,0,0,0,,و أنا أجد هذا مضحك Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,كليفلاند يحصل على الكثير من المجلات Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:56.74,Default,,0,0,0,,صودا العنب اليوم\Nصودا البرتقال الفصلية Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.31,Default,,0,0,0,,مجلة شراب الفواكه Dialogue: 0,0:00:58.42,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت سيتوي؟ Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:01.22,Default,,0,0,0,,محترف الشوارب Dialogue: 0,0:01:03.55,0:01:06.92,Default,,0,0,0,,انظر إلى هؤلاء الرجال\Nياله من رقي .. يالها من نعمة Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.39,Default,,0,0,0,,كل ذلك بسبب قليل من شعر الشفة العلوي Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:12.02,Default,,0,0,0,,لويس .. أنا سأربي شارباً Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,ثم سأجعله مثل رجل لعبة المونوبولي Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.86,Default,,0,0,0,,إلا عندما يذهب مباشرة إلى السجن Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:19.53,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أقول لكم أن رجل المونوبولي Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:22.77,Default,,0,0,0,,قاتل ببسالة .. والأخوات سمحوا له بذلك Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:27.62,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أقول لكم ذلك\Nلكن السجن ليس عالم القصص الخيالية Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:36.16,Default,,0,0,0,,روبورت .. ماذا لو كانت الثلاجة\Nوحش يتحدث بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:01:36.27,0:01:39.90,Default,,0,0,0,,أنا وحش ... أنا سأعض أصابعك Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.84,Default,,0,0,0,,ها أنا قادم .. أنا سأمسك بك Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:44.74,Default,,0,0,0,,لا أريد اللعب بعد الآن\Nصوت طبيعي .. صوت طبيعي Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:46.74,Default,,0,0,0,,الثلاجة لا يمكنها أذيتي .. حسناً Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.95,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. أبي\Nماهذا على وجهك؟ Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:51.85,Default,,0,0,0,,ميج .. يطلق عليه العديد من الأسماء Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:56.29,Default,,0,0,0,,مصفاة الحساء .. شعر الشفة\Nوحتى وقت قريب .. مهبل حصان عملاق Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:57.95,Default,,0,0,0,,لكن أنا أفضل مصطلح الشارب Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:00.13,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه مثير Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه شاذ -\Nإنه ليس شاذ , براين - Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.80,Default,,0,0,0,,إذا كنت أنا شاذ .. إذاً المطرب فريدي ميركوري كان شاذ Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,فريدي ميركوري .. المغني الرئيسي\Nلـ فرقة كوين؟ Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:07.97,Default,,0,0,0,,لقد كان شاذ للغاية Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:11.64,Default,,0,0,0,,لا لم يكن .. كان لديه شارب\Nهو عملياً مثل خاتم الزواج Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:14.08,Default,,0,0,0,,أتصور أنك ستكون أب صارم أكثر Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:15.62,Default,,0,0,0,,بما أن الآن لديك شارب Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:18.24,Default,,0,0,0,,حسناً .. كريس\Nسيكون هنالك الكثير من الجلوس في الحضن Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,وربما أجيب معظم أسئلتك مع قصة Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:22.73,Default,,0,0,0,,لكن في الغالب .. شاربي سيخبر الناس Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:25.63,Default,,0,0,0,,أن هنالك فرصة بنسبة 90% أنني متعلم\Nعلى نحو رديء Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:28.63,Default,,0,0,0,,لدرجة أني أبقي مجلات إباحية في العراء Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:31.47,Default,,0,0,0,,وأستمع إلى فرقة "ليتل ريفر" مع سماعات عملاقة Dialogue: 0,0:02:31.57,0:02:35.74,Default,,0,0,0,,هذا أبشع شيء\Nرباه الرجل السمين منذ ساق الحصان Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.68,Default,,0,0,0,,..بيتر .. هل رأيت Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:39.98,Default,,0,0,0,,براين .. أنا آسف\Nلكن ماذا أقول دائماً؟ Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:43.72,Default,,0,0,0,,لا تقف ورائي .. لأنني سأشعر بالخوف Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,والآن نعود إلى مسلسل "ون تري هيل" شجرة التل الواحدة Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,يارجل .. دعني أقول لك شيئاً Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:55.03,Default,,0,0,0,,ليس هنالك شيء سيحدث لنا\Nفي بقية حياتنا Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:57.97,Default,,0,0,0,,هذا أمر مهم مثل ما يحدث هنا Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,الآن .. في المدرسة الثانوية\Nبجانب هذه الخزائن Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:02.91,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:06.68,Default,,0,0,0,,لاشيء لايمكن إصلاحه\Nعن طريق التحديق في البحيرة Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,# المدرسة الثانوية هي شيء خطير # Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:15.46,Default,,0,0,0,,# هذه المشاكل تهم # Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:17.90,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. طلاب المدرسة الثانوية أولئك .. بغيضين Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.24,Default,,0,0,0,,أنا مجرد طفل .. وأنا أروع منهم Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:21.81,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم تعرف عن المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:25.04,Default,,0,0,0,,هل أنت تمزح؟ أطفال اليوم من السهل التلاعب بهم Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:27.17,Default,,0,0,0,,إذا أدخلتني إلى منتصف المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.31,Default,,0,0,0,,سأكون الصبي الأكثر شعبيه هناك في أسبوع Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:32.25,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل تود وضع رهان على ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:33.69,Default,,0,0,0,,بالتأكيد .. ماهي المخاطر؟ Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:35.78,Default,,0,0,0,,حسناً .. إذا فزت أنا\Nولم تستطع أنت فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:39.56,Default,,0,0,0,,سيكون عليك وضع أنفك في قبعة ميج\Nو تستنشق لمدة 8 ثواني Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:42.07,Default,,0,0,0,,حسناً .. و إذا فزت أنا\Nسيكون عليك الذهاب إلى الإنترنت Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:45.54,Default,,0,0,0,,وتحمل تلك اللقطات من الطفل الراقص\Nفي مسلسل آلي مكبيل Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,ومن ثم إرساله إلى جميع أصدقائك\Nمع هذه الرسالة Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:51.14,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. انظروا إلى ماذا وجدت على الإنترنت Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:53.28,Default,,0,0,0,,أليس هذا أطرف شيء ترونه على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.35,Default,,0,0,0,,إذاً .. هل هو رهان؟ -\Nنعم , لا بأس - Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,قبلة على كذلك؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.56,Default,,0,0,0,,أبي .. أنت مستيقظ مبكراً Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.19,Default,,0,0,0,,نعم .. إنه صباح الشارب نوعاً ما Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:10.04,Default,,0,0,0,,شاهدت شروق الشمس في بنطال الجينز\Nوقميص جينز و سترة جينز Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.74,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. ثقافة الشارب رائعة للغاية Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:16.15,Default,,0,0,0,,نعم .. يا ولدي .. سأصنع لك\Nطبق البطاطس للـ الإفطار Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:19.55,Default,,0,0,0,,ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة\Nلتفقد عذريتك Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.15,Default,,0,0,0,,هل تريد ذلك؟ -\Nهل أريد ذلك؟ - Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.23,Default,,0,0,0,,هذه هدية أفضل بكثير\Nمن ذلك الفأر المعضل Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:24.62,Default,,0,0,0,,الذي جلبته لي في عيد الميلاد الماضي Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.87,Default,,0,0,0,,أبي .. كل مافعله هو الركض\Nعلى هذه العجلة طيلة الثلاث أسابيع الماضية Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:32.88,Default,,0,0,0,,نعم .. يبدو أنه في حالة جيدة جداً Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:34.75,Default,,0,0,0,,هل يمكنني مسكه؟ -\Nأنا لن أفعل - Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:39.77,Default,,0,0,0,,كنت دائماً اريد أن آتي هنا Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:42.40,Default,,0,0,0,,والآن بعد أن حصلت على الشارب\Nأشعر أن هذا هو الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.21,Default,,0,0,0,,كل الأشياء هنا تبدو جيدة جداً Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:47.41,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الحصول على بعض السجق -\Nبراين , براين .. دعني أتولى هذا؟ - Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.52,Default,,0,0,0,,بيتر , ما الذي تفعله؟ -\Nأتحدث الإيطالية - Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:57.79,Default,,0,0,0,,بيتر .. لا تستطيع تحدث الإيطالية\Nفقط لأن لديك شارب Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.62,Default,,0,0,0,,مرحباً .. هل هذا مجتمع كوهاج للشوارب؟ Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:20.66,Default,,0,0,0,,نعم .. إنه هو\Nماهي الكلمة السرية؟ Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.59,Default,,0,0,0,,شارب -\Nحسناً .. أدخل - Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:28.13,Default,,0,0,0,,مساء الخير .. يا مرتدين الشوارب\Nلا تنسوا مساعدة أنفسكم في البوفيه Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:31.17,Default,,0,0,0,,هنالك المعكرونة و كرات اللحم\Nو الدونات و الكعكة Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:33.75,Default,,0,0,0,,نقطة الشارب -\Nالرئيس لاحظ شاربك - Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:36.25,Default,,0,0,0,,هل ناقشنا ماذا سنرسل\Nإلى الممثل ويلفورد بريملي الشهر القادم Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.75,Default,,0,0,0,,بما أنه عيد ميلاد شاربه السبعين؟ Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا سنرسل بطاقة لطيفة\Nفقط تأكدو أن هنالك شارب عليها Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:44.19,Default,,0,0,0,,نقطة الشارب -\Nالرئيس لاحظ شاربك - Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,ماذا بوسعنا أن نفعل .. كـ مواطنين\Nلـ رفع الوعي حول الشوارب؟ Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.36,Default,,0,0,0,,سؤال شارب جيد Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:50.44,Default,,0,0,0,,لدينا منتج جديد في قائمة الشوارب لدينا Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:53.84,Default,,0,0,0,,إنه جورب عيد رائع\Nنطلق عليه .. لابد من إخفائه\N{\c&H6ae860&}نفس نطق شارب لكن بفصلة إلى جملتين Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:56.07,Default,,0,0,0,,الشعار هو : لابد أن تخفي شاربك في الجورب Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,هذا سيكون كل شيء لهذا اليوم Dialogue: 0,0:05:57.61,0:05:58.77,Default,,0,0,0,,شارب جيد -\Nشارب جيد - Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:11.36,Default,,0,0,0,,حسناً .. أيها الكلب ها نحن ذا\Nاستعد لـ خسارة الرهان Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:14.40,Default,,0,0,0,,لأنني على وشك أن اكون\Nأكثر الأولاد شعبية في المدرسة Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,عفواً .. المعذرة\Nهل أنتم الأشخاص الرائعون؟ Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,نعم , من أنت؟ -\Nاسمي .. زاك سوير - Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:24.45,Default,,0,0,0,,لقد انتقلت للتو هنا\Nمن مدرسة غنية فيها سيارات Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:26.14,Default,,0,0,0,,لــ ممارسة الجنس Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:30.45,Default,,0,0,0,,هذا يبدو مدهشاً -\Nلا , إنها غبية , كل شيء غبي - Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:33.55,Default,,0,0,0,,إذا قال أي شيء رائع الآن\Nسينضم إلينا Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:37.69,Default,,0,0,0,,أرتدي قميص بـ أكمام طويلة تحت قميص بـ أكمام قصيرة\Nتحت قميص طويل الأكمام Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:38.86,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,يا إلهي , أنت رائع للغاية -\Nأنت مذهل جداً - Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.66,Default,,0,0,0,,!لقد هزمت سخريتي في سن المراهقة Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:47.21,Default,,0,0,0,,ممتاز .. أنا شخص مشهور\Nأكثر من الممثل ويل سميث وأغانيه النظيفة Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.32,Default,,0,0,0,,# أحترم النساء .. عندما أكون في موعد # Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:55.12,Default,,0,0,0,, # اصطحبهم إلى الحديقة أو ربما المتحف # Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:57.25,Default,,0,0,0,,# وأحاول فقط تقبيلهم .. لو كانوا على استعداد # Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.80,Default,,0,0,0,,# ساعد أمك وأباك .. بالحصول على وظيفة # Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.70,Default,,0,0,0,,# لكي تساعد في دفع ثمن اللوازم المدرسية # Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:10.64,Default,,0,0,0,,امسح حذائك على الحصيرة#\N#عندما تدخل إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:12.44,Default,,0,0,0,,# أحدهم قام للتو بتنظيف الأرضية # Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:21.09,Default,,0,0,0,,بيتر , ألا تظن أنك نوعاً ما تسمح\Nلـ هذا الشارب Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:22.46,Default,,0,0,0,,أن يغير شخصيتك؟ Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:23.55,Default,,0,0,0,,إخرس براين Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:25.96,Default,,0,0,0,,أنا جزء من مجتمع خاص جداً الآن Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.54,Default,,0,0,0,,الناس أصحاب الشوارب\Nيعتنوا ببعضهم البعض Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:34.01,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً, جيفري - Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:35.74,Default,,0,0,0,,بيتر جريفين .. لديه شارب -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.66,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. بيتر , انظر\Nمك برجر تاون يحترق Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:49.10,Default,,0,0,0,,لقد خرج عن السيطرة\Nنحن بحاجة إلى رجل يمسك الخراطيم الأخرى Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,!ذلك الرجل لديه شارب .. احضره Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:55.41,Default,,0,0,0,,نحتاج مساعدتك .. امسك هذا الخرطوم Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:59.28,Default,,0,0,0,,حسناً .. أنتم تريدون مني فقط أن أرش\Nالماء على النار و أحاول إخمادها Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.25,Default,,0,0,0,,إنه يعرف كل شيء .. عن كل مانقوم به Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:03.29,Default,,0,0,0,,بالطبع هو يعرف .. انظر إلى مهبل الحصان العملاق ذاك Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:07.39,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:10.83,Default,,0,0,0,,يا إلهي! هنالك شخص ما محاصر بالداخل Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:13.56,Default,,0,0,0,,انتظر .. إذا ذهبت هناك من الممكن أن أؤذي شاربي Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:17.84,Default,,0,0,0,,لا .. لا .. مع شارب عظيم\Nتأتي مسؤوليات عظيمة Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:25.89,Default,,0,0,0,,!شاربي Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:30.96,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:34.06,Default,,0,0,0,,باركك الرب .. يا سيدي\Nلقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,لكن بأي ثمن؟ بأي ثمن؟ Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:44.70,Default,,0,0,0,,بيتر , هل رأيت براين ؟ -\Nلا , لويس لم ارآه - Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:47.57,Default,,0,0,0,,...أنا لم أرآه منذ الصباح و أنا Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,ماهذا في رأسك؟ Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:52.35,Default,,0,0,0,,إنه شارب .. يا لويس\Nماذا ألم ترين شارب من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.35,Default,,0,0,0,,لويس .. هل يمكنك طلب الشرطة أو أي شيء؟ Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:55.42,Default,,0,0,0,,!إخرس .. أيها الشارب Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:58.65,Default,,0,0,0,,يا إلهي , بيتر .. أعلم أنك مستاء\Nحول فقدان هذا الشيء Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:01.39,Default,,0,0,0,,لكن سيطر على نفسك\Nواسمح لـ براين بالنزول Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.40,Default,,0,0,0,,لا .. أنا لن أعيش حياتي بدون شارب Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,حتى لو أن بعض الأحيان\Nشاربي لديه غازات طعام الكلاب Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:09.23,Default,,0,0,0,,ضرطة الشارب Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:13.35,Default,,0,0,0,,مرحباً .. أنا أبحث عن بيتر جريفين Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:16.32,Default,,0,0,0,,أنا بيتر جريفين -\Nسيد جريفين , اسمي تود مايرز - Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:18.51,Default,,0,0,0,,أنا الرجل الذي انقذته في مك برجر تاون Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,نعم .. أنت ذلك الشخص\Nالذي كلفني شاربي Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:23.46,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت هنا لـ إغتصاب ابنتي؟ Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:26.79,Default,,0,0,0,,لا , أنا أملك المطعم\Nو لـ إظهار امتناني Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:31.20,Default,,0,0,0,,أود أن أقدم لك عرض لـ مدى الحياة\Nمن برجر مطعم مك برجر تاون Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.17,Default,,0,0,0,,برغر مجاني؟ Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:37.14,Default,,0,0,0,,يارجل .. هذا عرض أفضل\Nمن ذلك الذي قدمته لي الممثلة هيلين هنت Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:40.68,Default,,0,0,0,,هل تريد ممارسة الجنس؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:43.76,Default,,0,0,0,,لا , لا , لا ,لا Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:46.42,Default,,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:53.89,Default,,0,0,0,,بيتر .. يجب عليك أن تهدأ\Nلقد تناولت حوالي 30 برجر Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.77,Default,,0,0,0,,إخرس .. براين\Nإنه يخفف ألم فقدان الشارب Dialogue: 0,0:09:57.88,0:10:00.74,Default,,0,0,0,,و إنه ينجح .. لم أعد أشعر بالألم Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:03.01,Default,,0,0,0,,للتفكير به حقاً .. لا أستطيع الشعور بأي شيء Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:04.48,Default,,0,0,0,,في النصف الأيسر من جسمي Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.08,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هذا لا يبدو جيداً Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.38,Default,,0,0,0,,بيتر .. هل أنت تغمز في وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. على أحدكم طلب الإسعاف Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.67,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث يا دكتور؟\Nهل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:22.26,Default,,0,0,0,,سيدة جريفين .. زوجك عانى من جلطة Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:25.17,Default,,0,0,0,,النصف الأيسر من جسمه .. مشلول بالكامل Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:26.71,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:28.54,Default,,0,0,0,,بيتر , يا إلهي\Nماهو شعورك؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:32.92,Default,,0,0,0,,حظيت بأيام أفضل .. لويس\Nحظيت بأيام أفضل Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:41.73,Default,,0,0,0,,أمي .. لقد مرت ثلاث شهور\Nمتى ستتحسن حالة أبي؟ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:43.93,Default,,0,0,0,,كريس .. لقد شرحت ذلك لك Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:47.20,Default,,0,0,0,,أصاب والدك جلطة و قد يستغرق\Nمنه وقت طويل للتعافي Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:50.47,Default,,0,0,0,,لويس .. احضري لي بيرة أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:10:56.99,0:11:00.36,Default,,0,0,0,,لويس .. هل تمانعين في إخباري\Nماذا بحق الجحيم تعتقدين أنكِ فاعلة؟ Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:04.66,Default,,0,0,0,,أنا أعطيك البيرة -\Nأنت تضعينها عند يدي المشلولة - Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:07.76,Default,,0,0,0,,هذه يدي المتعافية\Nاحضري البيرة هنا Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:09.90,Default,,0,0,0,,!هذا أفضل Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:17.38,Default,,0,0,0,,لذا .. كنت أحلق الليلة الماضية\Nفي حفلة التقبيل تلك Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:20.35,Default,,0,0,0,,أخذت مجموعة من الصور\Nيمكنكم رؤيتها في صفحة موقع ماي سبيس الخاصة بي Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,بجانب جميع الأفلام والأغاني المفضلة لدي\Nوالأشياء التي صنعها أشخاص آخرين Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.39,Default,,0,0,0,,ولكن أنا استخدمه للتعبير عن نفسي Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.29,Default,,0,0,0,,لدي صفحة ماي سبيس أيضاً Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:30.09,Default,,0,0,0,,نعم .. وأنا لدي خاصتي Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:33.00,Default,,0,0,0,,لماذا لا تغربوا عنّا يا رفاق؟\Nأريد التحدث مع كوني Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,خمنّي ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:38.31,Default,,0,0,0,,هذا هو .. لا لكن بجدية Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:39.74,Default,,0,0,0,,هنالك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:41.94,Default,,0,0,0,,بالتأكيد , زاك .. أي شيء لك Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,هل تودين الخروج إلى نقطة الشرج\Nفي عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:45.32,Default,,0,0,0,,لـ نرى لماذا كل هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.52,Default,,0,0,0,,! يا إلهي .. سيكون ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:51.29,Default,,0,0,0,,حلو .. نحن سنحظى بوقت صاخب حقيقي Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:54.09,Default,,0,0,0,,قبل أن تعرفيه\Nسنكون مثل زوجين عجوزين Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.37,Default,,0,0,0,,لويس؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:23.87,Default,,0,0,0,,بيتر .. أخذ السيارة Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:59.04,Default,,0,0,0,,!جدف ! جدف ! جدف\N{\c&Hcf61e7&}نفس نطق جلطة Dialogue: 0,0:12:59.16,0:13:00.71,Default,,0,0,0,,!توقفوا عن السخرية مني Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:07.46,Default,,0,0,0,,حسناً .. براين ,لقد خسرت رهانك Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,أنا أو بالأحرى نسختي المعدلة زاك سوير Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:13.41,Default,,0,0,0,,أنا حالياً الصبي الأكثر شعبية\Nفي مدرسة جيمس وودز الثانوية Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:15.74,Default,,0,0,0,,حسناً .. ستيوي\Nيبدو أنك تفوقت علي في هذه Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:18.82,Default,,0,0,0,,مبروك .. أعتقد أنك ستضع شعرك المستعار جانباً Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.44,Default,,0,0,0,,لا , براين\Nأنا أمتع نفسي كثيراً Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.25,Default,,0,0,0,,هل تعلم أني حصلت على موعد\Nمع كوني داميكو Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:26.19,Default,,0,0,0,,ليلة هذا السبت في نقطة الشرج؟ Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:27.95,Default,,0,0,0,,لقد سمعت عن ذلك المكان Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.16,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ كيف هو؟\Nلأن ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:35.29,Default,,0,0,0,,حسناً .. أعتقد لو تخيلت\Nإنها مواقف سيارات مثل التي تقول فيها Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:38.00,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. مستحيل أنه يمكنني الوقوف هنا Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك تغلق المرايا الجانبية\Nوبعد ذلك .. ها نحن ذا Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:43.17,Default,,0,0,0,,حسناً .. في هذا السيناريو\Nيبدو وكأنني Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.15,Default,,0,0,0,,يهمني أن أكون موقف السيارة\Nعن السيارة نفسها Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:46.69,Default,,0,0,0,,نعم .. هذا ماكنت أفكر به دائماً Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:53.19,Default,,0,0,0,,أكره أن أكون مشلولاً Dialogue: 0,0:13:53.53,0:13:56.26,Default,,0,0,0,,هذه كل خطأك .. مك برجر تاون Dialogue: 0,0:13:56.37,0:14:01.27,Default,,0,0,0,,أنت و الهامبرجر اللذيذ الخاص بك\Nأقسم أني سأعود لك يوماً ما Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:04.44,Default,,0,0,0,,على ما فعلته لي\Nو مافعلته لـ ويمبي\N{\c&H5ceb79&}سيد شطيرة : شخصية كرتونية Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:09.92,Default,,0,0,0,,أود بكل سرور أن أدفع لك\Nالثلاثاء .. لـ هامبرجر اليوم Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:14.42,Default,,0,0,0,,لو كان هنالك طريقة\Nيمكنها أن تجعلني أن أكون مثل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:31.91,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنا هناك؟ -\Nحوالي خمس دقائق - Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:34.38,Default,,0,0,0,,لماذا نحن لا نمول هذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:40.75,Default,,0,0,0,,حبيبي .. هذا لا يصدق\Nواستغرق الأمر فقط خمس دقائق؟ Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:42.76,Default,,0,0,0,,خمس دقائق .. دخلت هناك\Nثم حقنوني Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:46.43,Default,,0,0,0,,بالقليل من هراء الجنين .. ومن ثم\Nعاد بيتر القديم الجيد Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:49.03,Default,,0,0,0,,والآن يمكنني الانتقام من مك برجر تاون Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:51.90,Default,,0,0,0,,انتظر , ماذا؟ -\Nإنه خطأهم أني أصبت بـ جلطة , براين - Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,وأنا سأقاضيهم Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:55.94,Default,,0,0,0,,بيتر , لقد أكلت 30 هامبرجر\Nلقد كان خطأك Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:59.68,Default,,0,0,0,,نعم .. إلى جانب ذلك , بيتر\Nتلك الشركات لديها أقسام قانونية ضخمة Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:02.22,Default,,0,0,0,,لا يمكنك محاربة ذلك -\Nسوف اجد وسيلة - Dialogue: 0,0:15:02.32,0:15:05.66,Default,,0,0,0,,بمساعدة صديقي المحامي القط\Nماوزي ماكديرموت Dialogue: 0,0:15:05.76,0:15:07.35,Default,,0,0,0,,!لابد أنك تمازحني Dialogue: 0,0:15:14.74,0:15:15.90,Default,,0,0,0,,وجدت هذه المحكمة Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:18.77,Default,,0,0,0,,أن القرار لصالح المدعى عليه\Nشركة مك برجر تاون Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:21.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بربك , هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:25.02,Default,,0,0,0,,سيد جريفين , ماذا كنت تتوقع؟\Nلديهم 100 محام Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:28.82,Default,,0,0,0,,وأنت حاولت رشوتي بـ اشتراك\Nفي مجلة صودا العنب اليوم Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:30.55,Default,,0,0,0,,!التي لدي بالفعل Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:31.63,Default,,0,0,0,,رفضت الدعوى Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:36.06,Default,,0,0,0,,ماذا قلت لك يا بيتر؟ Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:39.47,Default,,0,0,0,,رجل واحد لايمكنه مواجهة\Nشركة وجبات غذائية عملاقة ومتعددة الجنسيات Dialogue: 0,0:15:39.57,0:15:42.04,Default,,0,0,0,,نعم .. يمكنني ذلك\Nهذا لم ينتهي , براين Dialogue: 0,0:15:42.14,0:15:44.71,Default,,0,0,0,,أولئك الناس أشرار\Nو أنا سأثبت ذلك للعالم Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:46.08,Default,,0,0,0,,كيف تتوقع أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:48.88,Default,,0,0,0,,هل أنت تمزح؟\Nلقد تجاوزت وظائف أكثر صرامة من قبل Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:52.22,Default,,0,0,0,,هل تذكر عندما\Nكنت نقطة انطلاق الممثل روبين ويليامز؟ Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:55.92,Default,,0,0,0,,حسناً , الديانات -\Nالديانات .. أنت أقتلك و أنت تقتلني - Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.62,Default,,0,0,0,,سنذهب جميعاً إلى السماء Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:00.29,Default,,0,0,0,,سيكون عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:03.00,Default,,0,0,0,,لأن السيد السعيد يشعر بالتعب Dialogue: 0,0:16:04.74,0:16:06.44,Default,,0,0,0,,السياسة -\Nالسياسة - Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:09.84,Default,,0,0,0,,نحن سنأتي إليكم و نستولي على نفطكم\Nلكن هذا نفطنا Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:14.79,Default,,0,0,0,,حسناً .. هاهو صاروخي\Nحسناً ! خذوه .. خذوه Dialogue: 0,0:16:14.89,0:16:17.02,Default,,0,0,0,,أتعلم ماذا .. سآخذ استراحة لمدة خمس دقائق Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:19.65,Default,,0,0,0,,استراحة لمدة خمس دقائق؟\Nهل أنت عامل بناء؟ Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:21.95,Default,,0,0,0,,يا عزيزتي أنا لست شاذاً\Nهل هذه القبعة الصفراء تجعل مؤخرتي سمينة؟ Dialogue: 0,0:16:21.97,0:16:22.95,Default,,0,0,0,,!استراحة لمدة خمس دقائق Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:33.66,Default,,0,0,0,,هل تستمعين بالفيلم , يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:36.90,Default,,0,0,0,,نعم .. ولكن أعتقد أني سأستمع بهذا أكثر Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,لا شكراً .. أنا شبعان Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:41.67,Default,,0,0,0,,هل سنبقى هنا و نتحدث\Nأو سنفعلها؟ Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,حسناً .. يا حبيبتي\Nهذه هي الكلمات السحرية .. تحققي من قضيبي Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:49.34,Default,,0,0,0,,يا إلهي -\Nنعم .. أنا مستعد لـ ممارسة الجنس - Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:53.58,Default,,0,0,0,,لقد شربت ثماني غالونات من الماء\Nهذا الطفل جاهز للانفجار Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:56.82,Default,,0,0,0,,هل هنالك شيء في الأسفل أو هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:57.90,Default,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,زاك .. اخرج بحق الجحيم من سيارتي؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:11.17,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ هذه كانت ممارسة الجنس؟\Nياله من خداع .. يجب أن أقاضيها Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:13.72,Default,,0,0,0,,كن حذراً أن لا تقع في ازدراء القطط Dialogue: 0,0:17:19.69,0:17:21.69,Default,,0,0,0,,عفواً .. نحن رجلا أعمال آسيويين Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.82,Default,,0,0,0,,نتطلع للاستثمار .. في شركات مك برجر تاون Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:25.53,Default,,0,0,0,,ونود أن نأخذ جولة في مرافق الشركة Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:26.73,Default,,0,0,0,,أنتم لا تبدون آسيويين Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:30.40,Default,,0,0,0,,حسناً .. اعتقد أننا سوف نأخذ\Nملايننا إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:33.91,Default,,0,0,0,,انتظر .. انتظر\Nدعني اذهب لـ إحضار المدير العام Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:36.04,Default,,0,0,0,,بيتر .. ماذا بحق الجحيم\Nتتوقع أنك ستنجز هنا؟ Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.31,Default,,0,0,0,,الأدلة .. براين Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:40.11,Default,,0,0,0,,أنا سأعثر على القطعة الصحيحة\Nمن الأدلة Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:42.28,Default,,0,0,0,,لـ إسقاط هذه الشركة Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:47.26,Default,,0,0,0,,وهنا هي قائمتنا للطعام\Nلـ أول مطعم مك برجر تاون في عام 1952 Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:49.46,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت .. كانت الوجبة القيمة لدينا Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,هي الهامبرجر وكوب من القهوة\Nو علبة من الدخان Dialogue: 0,0:17:52.24,0:17:56.23,Default,,0,0,0,,كام كان يكلف كل هذا؟ -\Nسابقاً في الخمسينيات؟ قرش واحد - Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:58.78,Default,,0,0,0,,قرش كامل؟ -\Nبالطبع .. اتبعوني - Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:03.40,Default,,0,0,0,,وهنا نحن نقوم\Nبـ اختبار تعويذة تسويقية جديدة Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:05.88,Default,,0,0,0,,ميتي .. المهرج سريع الغضب Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.92,Default,,0,0,0,,يا أطفال .. من يحب برجر\Nمك برجر تاون؟ Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:11.42,Default,,0,0,0,,أنا -\Nكان هنالك المزيد في سؤالي - Dialogue: 0,0:18:14.69,0:18:17.16,Default,,0,0,0,,مازلنا نعمل على ذلك -\Nماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:18.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف .. هذا خارج عن الحدود Dialogue: 0,0:18:19.10,0:18:20.62,Default,,0,0,0,,الآن .. إذا سمحتم لي Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:22.90,Default,,0,0,0,,يجب علي الذهاب إلى الحمام\Nلمدة ثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.47,Default,,0,0,0,,لأنني أتناول الكثير من اللحم Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:26.84,Default,,0,0,0,,من فضلكم أعطوني كلمتكم\Nأنكم لن تذهبوا من خلال هذا الباب Dialogue: 0,0:18:26.94,0:18:28.53,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nأرآكم بعد نصف ساعة - Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:33.08,Default,,0,0,0,,بيتر , هذه فرصتك -\Nبراين , لقد أعطيته كلمتي - Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,سحقاً لـ ذلك .. دعنا نرى ما وراء هذا الباب Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:40.50,Default,,0,0,0,,يا إلهي , ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:43.07,Default,,0,0,0,,من المؤكد أن هذا\Nمسلخ مك برجر تاون Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:45.33,Default,,0,0,0,,سيدي .. أنت محق Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:47.34,Default,,0,0,0,,لكن هنا .. نطلق عليه . داكاو Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,داكاو؟ -\Nداكاو - Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:51.63,Default,,0,0,0,,إلا أننا نتهجئ كاو .. سي آي دبليو Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:56.24,Default,,0,0,0,,مثل "بقرة" كاو\Nإنها نوعاً ما نكته مظلمة Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:59.32,Default,,0,0,0,,نعم , نعم .. إنها نكتة المحرقة\Nهذا مضحك جداً\N{\c&H5becda&}داكاو أول معسكر نازي في ألمانيا Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:03.19,Default,,0,0,0,,للأسف .. الحياة في المسلخ\Nليست بالأمر المضحك Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:08.39,Default,,0,0,0,,لقد قتلوا الكثير منا\Nبما في ذلك زوجتي الحبيبة Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:09.53,Default,,0,0,0,,! بيتر , هذه هي Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:11.33,Default,,0,0,0,,هذا هو الدليل .. الذي تبحث عنه Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:13.34,Default,,0,0,0,,إذا استطعنا إخراجك من هنا\Nهل ستكون على استعداد Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:15.60,Default,,0,0,0,,للشهادة حول هذه الجرائم؟ Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:18.91,Default,,0,0,0,,بالتأكيد .. لكن كيف تنوي الهروب؟ Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:21.35,Default,,0,0,0,,اترك ذلك لنا .. هيا Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:27.99,Default,,0,0,0,,! هاهم ذا ! خلفهم Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:23.83,Default,,0,0,0,,ما الأمر , لوكاس؟ Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:25.97,Default,,0,0,0,,ماهي بحق الجحيم مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:28.60,Default,,0,0,0,,يا لوجان .. ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:28.71,0:20:30.08,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم .. يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:31.91,Default,,0,0,0,,!لاشيء ,يا قضيب الطفل Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:35.22,Default,,0,0,0,,.. حسناً , نعم أنا لدي طفل Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:39.45,Default,,0,0,0,,حسناً .. لمعلوماتكم .. أنا لا أريد قضيب كبير Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:40.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها فوضوية Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:45.93,Default,,0,0,0,,لقد أثرتي بشكل فعال\Nعلى إنهاء سيطرتي .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.33,Default,,0,0,0,,أنت عار , هل تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:47.44,0:20:49.74,Default,,0,0,0,,أنت الشخص الذي لديه قضيب صغير Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:54.07,Default,,0,0,0,,أتعلمين .. كوني\Nأنتِ محقة .. لقد تصرفت بحماقة Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:59.14,Default,,0,0,0,,وأنا اعتذر .. لكن قبل أن أذهب\Nهل يمكنني الحصول على قبلة أخيرة؟ Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:01.42,Default,,0,0,0,,حسناً .. اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:08.52,Default,,0,0,0,,انظروا .. هذه الفتاة تقبّل طفل .. طفل عاري Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:16.04,Default,,0,0,0,,هذا صحيح .. اللعنة عليكم\Nأنا من أنا Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:31.49,Default,,0,0,0,,اهدأوا جميعاً .. هذه هي Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:35.00,Default,,0,0,0,,شركة مك برغر تاون\Nتعرضت لـ إنتكاسة دعائية اليوم Dialogue: 0,0:21:35.10,0:21:37.47,Default,,0,0,0,,التي قد لا تسترد .. بفضل شهادة Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:40.51,Default,,0,0,0,,بخصوص ممارساتها البشعة\Nمن قبل بقرة شجاعة جداً Dialogue: 0,0:21:40.91,0:21:44.68,Default,,0,0,0,,أنا أكشف لكم اليوم\Nهذه الجرائم على أمل Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:46.81,Default,,0,0,0,,أنكم ترون الحاجة للتغير Dialogue: 0,0:21:46.92,0:21:48.22,Default,,0,0,0,,لكن دائماً تذكروا Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:52.02,Default,,0,0,0,,ماقمت به هنا اليوم\Nليس عمل بطولي Dialogue: 0,0:21:52.13,0:21:55.03,Default,,0,0,0,,الشجاعة تكمن مع الرجل\Nالذي لديه الجرأة Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:59.93,Default,,0,0,0,,لـ قول لا لـ مطاعم الوجبات السريعة\Nو يتناول السلطة بدلاً عنها Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:05.91,Default,,0,0,0,,الذي يقول : أنا سآكل هذه السلطة بكل فخر\Nلا يهمني إذا بدوت مثل شخص شاذ Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.74,Default,,0,0,0,,لذا لكم جميعاً\Nأيها الشواذ آكلين السلطة Dialogue: 0,0:22:08.85,0:22:11.04,Default,,0,0,0,,أنا أقول شكراً لكم Dialogue: 0,0:22:11.15,0:22:16.49,Default,,0,0,0,,وشكراً لك بيتر , عن كل ماقمت به\Nللمساعدة في الكشف عن هذا الظلم الفاضح Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:20.03,Default,,0,0,0,,أين ستذهب الآن .. سيد بقرة؟ -\Nلا أستطيع البقاء هنا؟ - Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:21.86,Default,,0,0,0,,بيتر .. قال أنه بإمكاني الجلوس هنا Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:27.46,Default,,0,0,0,,يا إلهي .. أنا لا أرى حقاً\Nكيف يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:32.30,Default,,0,0,0,,...حسناً .. مثلما قلت .. بيتر وعدني Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:35.21,Default,,0,0,0,,نعم .. يجب أن أوقفك هنا\Nأنا لم أعدك حقاً بشيء Dialogue: 0,0:22:35.32,0:22:37.68,Default,,0,0,0,,قلت فقط : ربما إذا وافقت لويس Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:41.02,Default,,0,0,0,,يبدو كأنه عبء حقيقي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:43.96,Default,,0,0,0,,حسناً .. هذا محرج للغاية Dialogue: 0,0:22:44.16,0:23:05.16,Default,,0,0,0,,{\c&H6dda73&}تمت الترجمة بواسطة\N|| mxxa ||